Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-13-Speech-3-207"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061213.27.3-207"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". I voted against in the final vote on TV broadcasting, because I believe that programmes will be overrun by advertisements as a result of this report. I regret that Parliament rejected attempts to ban junk food advertising during children’s programmes. Today’s vote will undoubtedly lead to a deterioration in the quality of programmes in the EU."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"I voted against in the final vote on TV broadcasting, because I believe that programmes will be overrun by advertisements as a result of this report. I regret that Parliament rejected attempts to ban junk food advertising during children’s programmes. Today’s vote will undoubtedly lead to a deterioration in the quality of programmes in the EU."@cs1
"Jeg stemte imod ved den endelige afstemning om tv-reklamer, fordi jeg mener, at programmerne vil blive oversvømmet med reklamer som følge af denne betænkning. Jeg beklager, at Parlamentet afviste forsøgene på at forbyde reklamer for usunde madvarer under børneprogrammer. Dagens afstemning vil utvivlsomt føre til en forringelse af programkvaliteten i EU."@da2
"Ich habe in der Schlussabstimmung über die Fernsehtätigkeit gegen diesen Bericht gestimmt, weil ich glaube, dass er zu einer regelrechten Überschwemmung von Sendungen mit Werbung führen wird. Ich bedauere, dass das Parlament den Vorstoß für ein Werbeverbot für ungesunde Nahrungsmittel in Kindersendungen abgelehnt hat. Das Ergebnis der heutigen Abstimmung wird ohne jeden Zweifel eine Verschlechterung der Qualität von Fernsehsendungen in der EU bewirken."@de9
". Ψήφισα κατά στην τελική ψηφοφορία σχετικά με τις τηλεοπτικές μεταδόσεις, καθόσον θεωρώ ότι η έκθεση αυτή σημαίνει ότι τα προγράμματα θα κατακλυστούν από διαφημίσεις. Λυπούμαι που το Κοινοβούλιο απέρριψε τις προσπάθειες απαγόρευσης των διαφημίσεων ανθυγιεινών τροφίμων κατά τη διάρκεια παιδικών προγραμμάτων. Η σημερινή ψηφοφορία θα οδηγήσει αναμφίβολα σε επιδείνωση της ποιότητας των τηλεοπτικών προγραμμάτων στην ΕΕ."@el10
". He votado en contra en la votación final sobre las actividades de radiodifusión televisiva, porque creo que, a raíz de este informe, los programas se verán inundados de publicidad. Lamento que el Parlamento rechazara los intentos de prohibir la publicidad de comida basura durante los programas infantiles. La votación de hoy, sin lugar a dudas, conducirá a un deterioro de la calidad de los programas en la UE."@es20
"I voted against in the final vote on TV broadcasting, because I believe that programmes will be overrun by advertisements as a result of this report. I regret that Parliament rejected attempts to ban junk food advertising during children’s programmes. Today’s vote will undoubtedly lead to a deterioration in the quality of programmes in the EU."@et5
". Äänestin televisiotoimintaa koskeneessa lopullisessa äänestyksessä ehdotusta vastaan, koska katson, että tämän mietinnön seurauksena mainokset voittavat ohjelmat. Pahoittelen sitä, että parlamentti hylkäsi pyrkimykset kieltää roskaruuan mainonnan lastenohjelmien aikana. Tämänpäiväinen äänestys johtaa epäilemättä televisio-ohjelmien laadun heikkenemiseen EU:ssa."@fi7
". J’ai voté contre lors du vote final sur la proposition de directive relative à la radiodiffusion télévisuelle, car j’estime que les programmes seront submergés de publicités à la suite de ce rapport. Je regrette que le Parlement ait rejeté les tentatives visant à interdire les publicités pour des produits alimentaires mauvais pour la santé pendant les programmes pour enfants. Le vote d’aujourd’hui mènera indubitablement à la détérioration de la qualité des programmes dans l’UE."@fr8
"I voted against in the final vote on TV broadcasting, because I believe that programmes will be overrun by advertisements as a result of this report. I regret that Parliament rejected attempts to ban junk food advertising during children’s programmes. Today’s vote will undoubtedly lead to a deterioration in the quality of programmes in the EU."@hu11
"Nella votazione finale sulle attività televisive ho votato contro perché sono convinto che i programmi saranno invasi da annunci pubblicitari per colpa di questa relazione. Deploro che il Parlamento abbia respinto i tentativi di vietare la pubblicità di cibi malsani durante le trasmissioni per bambini. E’ fuor di dubbio che la votazione odierna abbia determinato un deterioramento qualitativo dei programmi nell’Unione europea."@it12
"I voted against in the final vote on TV broadcasting, because I believe that programmes will be overrun by advertisements as a result of this report. I regret that Parliament rejected attempts to ban junk food advertising during children’s programmes. Today’s vote will undoubtedly lead to a deterioration in the quality of programmes in the EU."@lt14
"I voted against in the final vote on TV broadcasting, because I believe that programmes will be overrun by advertisements as a result of this report. I regret that Parliament rejected attempts to ban junk food advertising during children’s programmes. Today’s vote will undoubtedly lead to a deterioration in the quality of programmes in the EU."@lv13
"I voted against in the final vote on TV broadcasting, because I believe that programmes will be overrun by advertisements as a result of this report. I regret that Parliament rejected attempts to ban junk food advertising during children’s programmes. Today’s vote will undoubtedly lead to a deterioration in the quality of programmes in the EU."@mt15
"Bij de definitieve stemming over de televisie-omroepactiviteiten heb ik tegen gestemd, omdat ik denk dat dit verslag ertoe zal leiden dat programma’s bedolven raken onder reclame. Ik betreur het dat het Parlement de pogingen heeft afgewezen om reclame voor tijdens kinderprogramma’s te verbieden. De stemuitslag van vandaag zal stellig leiden tot een kwaliteitsvermindering van de tv-programma’s in de EU."@nl3
"I voted against in the final vote on TV broadcasting, because I believe that programmes will be overrun by advertisements as a result of this report. I regret that Parliament rejected attempts to ban junk food advertising during children’s programmes. Today’s vote will undoubtedly lead to a deterioration in the quality of programmes in the EU."@pl16
"Votei contra o relatório final sobre a radiodifusão televisiva, porque acredito que os programas serão infestados de publicidade em resultado deste relatório. Lamento que o Parlamento rejeite tentativas de proibir publicidade de produtos alimentares nocivos para a saúde durante os programas infantis. A votação de hoje conduzirá, sem dúvida alguma, a uma deterioração da qualidade dos programas na UE."@pt17
"I voted against in the final vote on TV broadcasting, because I believe that programmes will be overrun by advertisements as a result of this report. I regret that Parliament rejected attempts to ban junk food advertising during children’s programmes. Today’s vote will undoubtedly lead to a deterioration in the quality of programmes in the EU."@sk18
"I voted against in the final vote on TV broadcasting, because I believe that programmes will be overrun by advertisements as a result of this report. I regret that Parliament rejected attempts to ban junk food advertising during children’s programmes. Today’s vote will undoubtedly lead to a deterioration in the quality of programmes in the EU."@sl19
"Jag röstade nej i den slutliga omröstningen om tv-sändningar, eftersom jag anser att programmen kommer att översvämmas av reklam som en följd av detta betänkande. Jag beklagar att parlamentet förkastar ansträngningarna att förbjuda reklam för skräpmat under barnprogram. Dagens omröstning kommer utan tvekan att leda till sämre programkvalitet i EU."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Ian Hudghton (Verts/ALE ),"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
"in writing"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph