Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-13-Speech-3-206"

PredicateValue (sorted: none)
lpv:translated text
"Junilistan förkastar kommissionens förslag. Rådet behandlade ärendet i november inför Europaparlamentets första behandling nu i december. Man enades om en kompromiss, vilken emellertid inte stöddes av sju länder, däribland Sverige. Den så kallade ursprungslandsprincipen, som innebär att TV-bolag skall följa reglerna i det land som de sänder ifrån, oavsett i vilket land programmen sedan visas, ifrågasätts av Sverige (och Junilistan), eftersom det innebär problem att exempelvis TV 3 och Kanal 5 sänder från Storbritannien där de omfattas av brittisk lagstiftning och inte svensk. Sverige har i rådet kämpat för att mottagarlandet skall få vidta åtgärder mot TV-bolag som sänder från annat EU-land för att uppsåtligen kringgå de nationella reglerna. Kulturutskottet har föreslagit en ändring som rör fall då en leverantör av medietjänster har etablerat sig i medlemsstaten med jurisdiktion ”i syfte att kringgå de striktare bestämmelser på områden” som samordnas genom direktivet. Vi hade dock gärna sett en fortsatt beredning av ärendet för att få en starkare skrivning. Sverige och Junilistan anser att både reklam som riktas till barn och alkoholreklam skall förbjudas helt. Vi har försökt att i möjligaste mån rösta för en förbättring av direktivet enligt ovan angivna riktlinjer."@et5
lpv:unclassifiedMetadata
"skriftlig"5,19,15,1,18,14,16,11,11,21,13
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"Junilistan förkastar kommissionens förslag. Rådet behandlade ärendet i november inför Europaparlamentets första behandling nu i december. Man enades om en kompromiss, vilken emellertid inte stöddes av sju länder, däribland Sverige. Den så kallade ursprungslandsprincipen, som innebär att TV-bolag skall följa reglerna i det land som de sänder ifrån, oavsett i vilket land programmen sedan visas, ifrågasätts av Sverige (och Junilistan), eftersom det innebär problem att exempelvis TV 3 och Kanal 5 sänder från Storbritannien där de omfattas av brittisk lagstiftning och inte svensk. Sverige har i rådet kämpat för att mottagarlandet skall få vidta åtgärder mot TV-bolag som sänder från annat EU-land för att uppsåtligen kringgå de nationella reglerna. Kulturutskottet har föreslagit en ändring som rör fall då en leverantör av medietjänster har etablerat sig i medlemsstaten med jurisdiktion ”i syfte att kringgå de striktare bestämmelser på områden” som samordnas genom direktivet. Vi hade dock gärna sett en fortsatt beredning av ärendet för att få en starkare skrivning. Sverige och Junilistan anser att både reklam som riktas till barn och alkoholreklam skall förbjudas helt. Vi har försökt att i möjligaste mån rösta för en förbättring av direktivet enligt ovan angivna riktlinjer."@sl19
lpv:unclassifiedMetadata
"skriftlig"5,19,15,1,18,14,16,11,11,21,13
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"Junilistan förkastar kommissionens förslag. Rådet behandlade ärendet i november inför Europaparlamentets första behandling nu i december. Man enades om en kompromiss, vilken emellertid inte stöddes av sju länder, däribland Sverige. Den så kallade ursprungslandsprincipen, som innebär att TV-bolag skall följa reglerna i det land som de sänder ifrån, oavsett i vilket land programmen sedan visas, ifrågasätts av Sverige (och Junilistan), eftersom det innebär problem att exempelvis TV 3 och Kanal 5 sänder från Storbritannien där de omfattas av brittisk lagstiftning och inte svensk. Sverige har i rådet kämpat för att mottagarlandet skall få vidta åtgärder mot TV-bolag som sänder från annat EU-land för att uppsåtligen kringgå de nationella reglerna. Kulturutskottet har föreslagit en ändring som rör fall då en leverantör av medietjänster har etablerat sig i medlemsstaten med jurisdiktion ”i syfte att kringgå de striktare bestämmelser på områden” som samordnas genom direktivet. Vi hade dock gärna sett en fortsatt beredning av ärendet för att få en starkare skrivning. Sverige och Junilistan anser att både reklam som riktas till barn och alkoholreklam skall förbjudas helt. Vi har försökt att i möjligaste mån rösta för en förbättring av direktivet enligt ovan angivna riktlinjer."@mt15
lpv:unclassifiedMetadata
"skriftlig"5,19,15,1,18,14,16,11,11,21,13
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"Junilistan förkastar kommissionens förslag. Rådet behandlade ärendet i november inför Europaparlamentets första behandling nu i december. Man enades om en kompromiss, vilken emellertid inte stöddes av sju länder, däribland Sverige. Den så kallade ursprungslandsprincipen, som innebär att TV-bolag skall följa reglerna i det land som de sänder ifrån, oavsett i vilket land programmen sedan visas, ifrågasätts av Sverige (och Junilistan), eftersom det innebär problem att exempelvis TV 3 och Kanal 5 sänder från Storbritannien där de omfattas av brittisk lagstiftning och inte svensk. Sverige har i rådet kämpat för att mottagarlandet skall få vidta åtgärder mot TV-bolag som sänder från annat EU-land för att uppsåtligen kringgå de nationella reglerna. Kulturutskottet har föreslagit en ändring som rör fall då en leverantör av medietjänster har etablerat sig i medlemsstaten med jurisdiktion ”i syfte att kringgå de striktare bestämmelser på områden” som samordnas genom direktivet. Vi hade dock gärna sett en fortsatt beredning av ärendet för att få en starkare skrivning. Sverige och Junilistan anser att både reklam som riktas till barn och alkoholreklam skall förbjudas helt. Vi har försökt att i möjligaste mån rösta för en förbättring av direktivet enligt ovan angivna riktlinjer."@cs1
lpv:unclassifiedMetadata
"skriftlig"5,19,15,1,18,14,16,11,11,21,13
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"Junilistan förkastar kommissionens förslag. Rådet behandlade ärendet i november inför Europaparlamentets första behandling nu i december. Man enades om en kompromiss, vilken emellertid inte stöddes av sju länder, däribland Sverige. Den så kallade ursprungslandsprincipen, som innebär att TV-bolag skall följa reglerna i det land som de sänder ifrån, oavsett i vilket land programmen sedan visas, ifrågasätts av Sverige (och Junilistan), eftersom det innebär problem att exempelvis TV 3 och Kanal 5 sänder från Storbritannien där de omfattas av brittisk lagstiftning och inte svensk. Sverige har i rådet kämpat för att mottagarlandet skall få vidta åtgärder mot TV-bolag som sänder från annat EU-land för att uppsåtligen kringgå de nationella reglerna. Kulturutskottet har föreslagit en ändring som rör fall då en leverantör av medietjänster har etablerat sig i medlemsstaten med jurisdiktion ”i syfte att kringgå de striktare bestämmelser på områden” som samordnas genom direktivet. Vi hade dock gärna sett en fortsatt beredning av ärendet för att få en starkare skrivning. Sverige och Junilistan anser att både reklam som riktas till barn och alkoholreklam skall förbjudas helt. Vi har försökt att i möjligaste mån rösta för en förbättring av direktivet enligt ovan angivna riktlinjer."@sk18
lpv:unclassifiedMetadata
"skriftlig"5,19,15,1,18,14,16,11,11,21,13
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"Junilistan förkastar kommissionens förslag. Rådet behandlade ärendet i november inför Europaparlamentets första behandling nu i december. Man enades om en kompromiss, vilken emellertid inte stöddes av sju länder, däribland Sverige. Den så kallade ursprungslandsprincipen, som innebär att TV-bolag skall följa reglerna i det land som de sänder ifrån, oavsett i vilket land programmen sedan visas, ifrågasätts av Sverige (och Junilistan), eftersom det innebär problem att exempelvis TV 3 och Kanal 5 sänder från Storbritannien där de omfattas av brittisk lagstiftning och inte svensk. Sverige har i rådet kämpat för att mottagarlandet skall få vidta åtgärder mot TV-bolag som sänder från annat EU-land för att uppsåtligen kringgå de nationella reglerna. Kulturutskottet har föreslagit en ändring som rör fall då en leverantör av medietjänster har etablerat sig i medlemsstaten med jurisdiktion ”i syfte att kringgå de striktare bestämmelser på områden” som samordnas genom direktivet. Vi hade dock gärna sett en fortsatt beredning av ärendet för att få en starkare skrivning. Sverige och Junilistan anser att både reklam som riktas till barn och alkoholreklam skall förbjudas helt. Vi har försökt att i möjligaste mån rösta för en förbättring av direktivet enligt ovan angivna riktlinjer."@lt14
lpv:unclassifiedMetadata
"skriftlig"5,19,15,1,18,14,16,11,11,21,13
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"Junilistan förkastar kommissionens förslag. Rådet behandlade ärendet i november inför Europaparlamentets första behandling nu i december. Man enades om en kompromiss, vilken emellertid inte stöddes av sju länder, däribland Sverige. Den så kallade ursprungslandsprincipen, som innebär att TV-bolag skall följa reglerna i det land som de sänder ifrån, oavsett i vilket land programmen sedan visas, ifrågasätts av Sverige (och Junilistan), eftersom det innebär problem att exempelvis TV 3 och Kanal 5 sänder från Storbritannien där de omfattas av brittisk lagstiftning och inte svensk. Sverige har i rådet kämpat för att mottagarlandet skall få vidta åtgärder mot TV-bolag som sänder från annat EU-land för att uppsåtligen kringgå de nationella reglerna. Kulturutskottet har föreslagit en ändring som rör fall då en leverantör av medietjänster har etablerat sig i medlemsstaten med jurisdiktion ”i syfte att kringgå de striktare bestämmelser på områden” som samordnas genom direktivet. Vi hade dock gärna sett en fortsatt beredning av ärendet för att få en starkare skrivning. Sverige och Junilistan anser att både reklam som riktas till barn och alkoholreklam skall förbjudas helt. Vi har försökt att i möjligaste mån rösta för en förbättring av direktivet enligt ovan angivna riktlinjer."@pl16
lpv:unclassifiedMetadata
"skriftlig"5,19,15,1,18,14,16,11,11,21,13
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"Junilistan förkastar kommissionens förslag. Rådet behandlade ärendet i november inför Europaparlamentets första behandling nu i december. Man enades om en kompromiss, vilken emellertid inte stöddes av sju länder, däribland Sverige. Den så kallade ursprungslandsprincipen, som innebär att TV-bolag skall följa reglerna i det land som de sänder ifrån, oavsett i vilket land programmen sedan visas, ifrågasätts av Sverige (och Junilistan), eftersom det innebär problem att exempelvis TV 3 och Kanal 5 sänder från Storbritannien där de omfattas av brittisk lagstiftning och inte svensk. Sverige har i rådet kämpat för att mottagarlandet skall få vidta åtgärder mot TV-bolag som sänder från annat EU-land för att uppsåtligen kringgå de nationella reglerna. Kulturutskottet har föreslagit en ändring som rör fall då en leverantör av medietjänster har etablerat sig i medlemsstaten med jurisdiktion ”i syfte att kringgå de striktare bestämmelser på områden” som samordnas genom direktivet. Vi hade dock gärna sett en fortsatt beredning av ärendet för att få en starkare skrivning. Sverige och Junilistan anser att både reklam som riktas till barn och alkoholreklam skall förbjudas helt. Vi har försökt att i möjligaste mån rösta för en förbättring av direktivet enligt ovan angivna riktlinjer."@hu11
lpv:unclassifiedMetadata
"skriftlig"5,19,15,1,18,14,16,11,11,21,13
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
"skriftlig"5,19,15,1,18,14,16,11,11,21,13
lpv:translated text
lpv:translated text
lpv:translated text
"Junilistan torjuu komission ehdotuksen. Neuvosto käsitteli asiaa marraskuussa, ennen tätä Euroopan parlamentin ensimmäistä käsittelyä nyt joulukuussa. Hyväksyttiin kompromissi, mutta seitsemän valtiota, Ruotsi mukaan luettuna, ei kannattanut kompromissia. Ruotsi – ja Junilistan – kyseenalaistaa niin kutsutun alkuperämaaperiaatteen, jonka mukaan televisioyhtiön on noudatettava lähetysvaltion säännöksiä riippumatta siitä, missä lähetyksiä katsellaan, sillä tämä johtaa ongelmiin, joissa esimerkiksi TV 3:n ja Kanal 5:n lähetykset tulevat Yhdistyneestä kuningaskunnasta, jossa niihin sovelletaan Yhdistyneen kuningaskunnan lainsäädäntöä Ruotsin lainsäädännön sijaan. Ruotsi on taistellut neuvostossa vastaanottajavaltion oikeudesta toteuttaa toimenpiteitä sellaisia televisioyhtiöitä vastaan, jotka harjoittavat lähetystoimintaa toisessa EU-valtiossa kiertääkseen tietoisesti kansallisia sääntöjä. Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta on jättänyt tarkistuksen, joka koskee tapauksia, joissa mediapalvelun tarjoaja on asettautunut lainkäyttövaltaa harjoittavaan jäsenvaltioon välttääkseen tiukemman sääntelyn tämän direktiivin mukaisesti yhteensovitettavilla aloilla. Olisimme kuitenkin toivoneet asiasta enemmän keskustelua voimakkaamman sanamuodon aikaansaamiseksi. Ruotsi ja Junilistan uskovat, että sekä lapsille suunnattu mainonta että alkoholimainonta olisi kiellettävä kokonaan. Olemme pyrkineet äänestämään direktiivin parantamiseksi mahdollisuuksien mukaan näiden suuntaviivojen mukaisesti."@fi7
lpv:translated text
"De Junilijst verwerpt het voorstel van de Commissie. De Raad heeft dit in november behandeld, dus nog voor de eerste lezing van het Europees Parlement die nu in december heeft plaatsgevonden. Er was een compromis afgesproken maar dit werd door zeven landen, waaronder Zweden, niet gesteund. Zweden - en de Junilijst - zetten vraagtekens bij wat bekend staat als het oorsprongslandbeginsel, op grond waarvan een televisiemaatschappij de wetgeving moet eerbiedigen van het land van waaruit zij uitzendt. Daarbij doet het er niet toe naar welke de landen die programma’s worden uitgezonden. Daardoor ontstaan echter problemen, bijvoorbeeld wanneer TV 3 en Kanaal 5 uitzenden vanuit het Verenigd Koninkrijk, waar zij vallen onder de Britse wetgeving, en niet de Zweedse wetgeving. Zweden heeft in de Raad gevochten voor het recht van het ontvangende land om maatregelen te nemen tegen televisiemaatschappijen die opzettelijk van een ander EU-land uitzenden om zich aan de nationale regels te kunnen onttrekken. De Commissie cultuur en onderwijs heeft een amendement ingediend dat gaat over de gevallen waarin een audiovisuele dienstverlener zich vestigt in de lidstaat die jurisdictie heeft, ‘teneinde strengere regels ter plekke’, die door de richtlijn worden gecoördineerd, te kunnen omzeilen. Wij hadden echter graag gezien dat het debat over dit onderwerp was voortgezet en er een krachtigere formulering was bereikt. Zweden en de Junilijst zijn van mening dat zowel voor kinderen bestemde reclame als reclame voor alcohol geheel verboden zou moeten worden. Wij hebben in de mate van het mogelijke zo gestemd dat de richtlijn overeenkomstig bovenstaande richtsnoeren zou worden verbeterd."@nl3
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:spoken text
"Junilistan förkastar kommissionens förslag. Rådet behandlade ärendet i november inför Europaparlamentets första behandling nu i december. Man enades om en kompromiss, vilken emellertid inte stöddes av sju länder, däribland Sverige. Den så kallade ursprungslandsprincipen, som innebär att TV-bolag skall följa reglerna i det land som de sänder ifrån, oavsett i vilket land programmen sedan visas, ifrågasätts av Sverige (och Junilistan), eftersom det innebär problem att exempelvis TV 3 och Kanal 5 sänder från Storbritannien där de omfattas av brittisk lagstiftning och inte svensk. Sverige har i rådet kämpat för att mottagarlandet skall få vidta åtgärder mot TV-bolag som sänder från annat EU-land för att uppsåtligen kringgå de nationella reglerna. Kulturutskottet har föreslagit en ändring som rör fall då en leverantör av medietjänster har etablerat sig i medlemsstaten med jurisdiktion ”i syfte att kringgå de striktare bestämmelser på områden” som samordnas genom direktivet. Vi hade dock gärna sett en fortsatt beredning av ärendet för att få en starkare skrivning. Sverige och Junilistan anser att både reklam som riktas till barn och alkoholreklam skall förbjudas helt. Vi har försökt att i möjligaste mån rösta för en förbättring av direktivet enligt ovan angivna riktlinjer."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"skriftlig"5,19,15,1,18,14,16,11,11,21,13
lpv:translated text
". Η Λίστα του Ιουνίου απορρίπτει την πρόταση της Επιτροπής. Το Συμβούλιο χειρίστηκε αυτό το θέμα τον Νοέμβριο, πριν από την πρώτη ανάγνωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τώρα, τον Δεκέμβριο. Συμφωνήθηκε μια συμβιβαστική θέση, όμως αυτή η συμβιβαστική θέση δεν υποστηρίχθηκε από επτά χώρες, περιλαμβανομένης της Σουηδίας. Η Σουηδία –και η Λίστα του Ιουνίου– αμφισβητούν τη λεγόμενη αρχή της χώρας προέλευσης, σύμφωνα με την οποία μια τηλεοπτική επιχείρηση οφείλει να τηρεί τους κανόνες που ισχύουν στη χώρα από την οποία εκπέμπει, ανεξαρτήτως της χώρας στην οποία παρακολουθούνται τα προγράμματα, διότι αυτό οδηγεί σε προβλήματα όταν, για παράδειγμα, τα TV 3 και Kanal 5 μεταδίδουν από το Ηνωμένο Βασίλειο, οπότε διέπονται από τη βρετανική και όχι από τη σουηδική νομοθεσία. Η Σουηδία αγωνίζεται στους κόλπους του Συμβουλίου για το δικαίωμα της αποδέκτριας χώρας να λαμβάνει μέτρα κατά τηλεοπτικών επιχειρήσεων οι οποίες εκπέμπουν από διαφορετική χώρα της ΕΕ προκειμένου σκοπίμως να παρακάμπτουν την εθνική νομοθεσία. Η Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας κατέθεσε μια τροπολογία η οποία αφορά περιπτώσεις στις οποίες ο πάροχος υπηρεσιών μέσων επικοινωνίας έχει εγκατασταθεί στο κράτος μέλος το οποίο έχει τη σχετική δικαιοδοσία «προκειμένου να αποφύγει τους αυστηρότερους κανόνες στα πεδία» που συντονίζει η οδηγία. Θα προτιμούσαμε, όμως, να είχε συζητηθεί περισσότερο το θέμα προκειμένου να καταλήξουμε σε πιο ισχυρή διατύπωση. Η Σουηδία και η Λίστα του Ιουνίου θεωρούν ότι τόσο οι διαφημίσεις που απευθύνονται σε παιδιά όσο και η εξοικείωση με τα οινοπνευματώδη πρέπει να απαγορεύονται πλήρως. Προσπαθήσαμε, στο μέτρο του δυνατού, να ψηφίσουμε κατά τρόπο που να βελτιώνεται η οδηγία σύμφωνα με τις ανωτέρω κατευθυντήριες γραμμές."@el10,10
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
"skriftlig"5,19,15,1,18,14,16,11,11,21,13
lpv:translated text
"Junilistan förkastar kommissionens förslag. Rådet behandlade ärendet i november inför Europaparlamentets första behandling nu i december. Man enades om en kompromiss, vilken emellertid inte stöddes av sju länder, däribland Sverige. Den så kallade ursprungslandsprincipen, som innebär att TV-bolag skall följa reglerna i det land som de sänder ifrån, oavsett i vilket land programmen sedan visas, ifrågasätts av Sverige (och Junilistan), eftersom det innebär problem att exempelvis TV 3 och Kanal 5 sänder från Storbritannien där de omfattas av brittisk lagstiftning och inte svensk. Sverige har i rådet kämpat för att mottagarlandet skall få vidta åtgärder mot TV-bolag som sänder från annat EU-land för att uppsåtligen kringgå de nationella reglerna. Kulturutskottet har föreslagit en ändring som rör fall då en leverantör av medietjänster har etablerat sig i medlemsstaten med jurisdiktion ”i syfte att kringgå de striktare bestämmelser på områden” som samordnas genom direktivet. Vi hade dock gärna sett en fortsatt beredning av ärendet för att få en starkare skrivning. Sverige och Junilistan anser att både reklam som riktas till barn och alkoholreklam skall förbjudas helt. Vi har försökt att i möjligaste mån rösta för en förbättring av direktivet enligt ovan angivna riktlinjer."@lv13
lpv:translated text
". Η Λίστα του Ιουνίου απορρίπτει την πρόταση της Επιτροπής. Το Συμβούλιο χειρίστηκε αυτό το θέμα τον Νοέμβριο, πριν από την πρώτη ανάγνωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τώρα, τον Δεκέμβριο. Συμφωνήθηκε μια συμβιβαστική θέση, όμως αυτή η συμβιβαστική θέση δεν υποστηρίχθηκε από επτά χώρες, περιλαμβανομένης της Σουηδίας. Η Σουηδία –και η Λίστα του Ιουνίου– αμφισβητούν τη λεγόμενη αρχή της χώρας προέλευσης, σύμφωνα με την οποία μια τηλεοπτική επιχείρηση οφείλει να τηρεί τους κανόνες που ισχύουν στη χώρα από την οποία εκπέμπει, ανεξαρτήτως της χώρας στην οποία παρακολουθούνται τα προγράμματα, διότι αυτό οδηγεί σε προβλήματα όταν, για παράδειγμα, τα TV 3 και Kanal 5 μεταδίδουν από το Ηνωμένο Βασίλειο, οπότε διέπονται από τη βρετανική και όχι από τη σουηδική νομοθεσία. Η Σουηδία αγωνίζεται στους κόλπους του Συμβουλίου για το δικαίωμα της αποδέκτριας χώρας να λαμβάνει μέτρα κατά τηλεοπτικών επιχειρήσεων οι οποίες εκπέμπουν από διαφορετική χώρα της ΕΕ προκειμένου σκοπίμως να παρακάμπτουν την εθνική νομοθεσία. Η Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας κατέθεσε μια τροπολογία η οποία αφορά περιπτώσεις στις οποίες ο πάροχος υπηρεσιών μέσων επικοινωνίας έχει εγκατασταθεί στο κράτος μέλος το οποίο έχει τη σχετική δικαιοδοσία «προκειμένου να αποφύγει τους αυστηρότερους κανόνες στα πεδία» που συντονίζει η οδηγία. Θα προτιμούσαμε, όμως, να είχε συζητηθεί περισσότερο το θέμα προκειμένου να καταλήξουμε σε πιο ισχυρή διατύπωση. Η Σουηδία και η Λίστα του Ιουνίου θεωρούν ότι τόσο οι διαφημίσεις που απευθύνονται σε παιδιά όσο και η εξοικείωση με τα οινοπνευματώδη πρέπει να απαγορεύονται πλήρως. Προσπαθήσαμε, στο μέτρο του δυνατού, να ψηφίσουμε κατά τρόπο που να βελτιώνεται η οδηγία σύμφωνα με τις ανωτέρω κατευθυντήριες γραμμές."@el10,10
lpv:translated text
"The June List rejects the Commission’s proposal. The Council dealt with this matter in November, prior to first reading in the European Parliament now, in December. A compromise was agreed on, but this compromise was not supported by seven countries, including Sweden. Sweden – and the June List – question what is known as the country of origin principle, according to which a television company has to follow the regulations in place in the country from which it broadcasts, irrespective of where its programmes are viewed, because this leads to problems when, for example, TV 3 and Kanal 5 broadcast from the United Kingdom where they are covered by British, rather than Swedish, legislation. Sweden has been fighting in the Council for the right of the receiving country to take measures against TV companies that broadcast from a different EU country in order to deliberately circumvent national rules. The Committee on Culture and Education has tabled an amendment relating to cases where a media service provider has established itself in the Member State having jurisdiction ‘in order to avoid the stricter rules in the fields’ coordinated by the directive. We would, however, have liked to have seen the matter discussed further in order to have achieved a stronger form of words. Sweden and the June List believe that both advertising aimed at children and that relating to alcohol should be completely prohibited. We have attempted, as far as possible, to vote to improve the directive in accordance with the guidelines above."@en4
lpv:translated text
"La Lista di giugno respinge la proposta della Commissione. Il Consiglio si è occupato della questione a novembre, prima della prima lettura in corso al Parlamento europeo adesso, cioè in dicembre. E’ stato concordato un compromesso, che però non ha avuto il sostegno di sette paesi, tra cui la Svezia. La Svezia, e la Lista di giugno, contestano il principio noto come principio del paese d’origine, secondo cui un’emittente televisiva deve seguire le norme in vigore nel paese da cui trasmette, indipendentemente dal luogo in cui i programmi sono diffusi; infatti sorgono problemi se, per esempio e trasmettono dal Regno Unito in cui si applica la legislazione britannica, e non quella svedese. La Svezia ha lottato in seno al Consiglio per il diritto del paese ricevente di agire nei confronti di emittenti televisive che trasmettono da un altro paese dell’Unione allo scopo deliberato di eludere la legislazione nazionale. La commissione per la cultura e l’istruzione ha presentato un emendamento per i casi in cui un fornitore di servizi di si sia stabilito nel paese di cui rientra nella sfera di competenza per eludere le norme più severe vigenti nei settori coordinati dalla direttiva. Tuttavia, avremmo preferito discutere più approfonditamente della questione per ottenere una formulazione più efficace. La Svezia e la Lista di giugno pensano che sia la pubblicità destinata ai bambini che quella riguardante le bevande alcoliche dovrebbero essere completamente vietate. Abbiamo tentato, per quanto possibile, di votare per un miglioramento della direttiva in conformità degli orientamenti sopra esposti."@it12
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
". Die Juniliste lehnt den Kommissionsvorschlag ab. Der Rat hat diese Angelegenheit im November, d. h. vor der ersten Lesung im Europäischen Parlament jetzt im Dezember, behandelt. Es gab eine Einigung zu einem Kompromiss, der jedoch von sieben Ländern, darunter Schweden, nicht unterstützt wurde. Schweden – und die Juniliste – stellen das so genannte Herkunftslandprinzip in Frage, nach dem Fernsehgesellschaften den geltenden Vorschriften des Landes unterliegen, von dem aus sie senden, unabhängig davon, wo das Programm dann gesehen wird. Dies führt zu Problemen, wenn beispielsweise die schwedischen Sender TV 3 und Kanal 5 von Großbritannien aus senden, wo für sie britisches Recht gilt und nicht das schwedische. Schweden hat im Rat dafür gekämpft, dass der Empfangsmitgliedstaat Maßnahmen gegen Fernsehgesellschaften ergreifen kann, die von einem anderen Mitgliedstaat aus senden, um bewusst nationale Vorschriften zu umgehen. Der Ausschuss für Kultur und Bildung hat einen Änderungsantrag eingebracht, in dem es um die Fälle geht, in denen sich ein Mediendiensteanbieter in dem Mitgliedstaat, dessen Rechtshoheit er unterliegt, niedergelassen hat, „um die strengeren Bestimmungen in den durch diese Richtlinie koordinierten Bereichen zu umgehen“. Wir hätten jedoch gern eine weitere Diskussion dieses Themas gesehen, um eine stärkere Formulierung durchzusetzen. Schweden und die Juniliste sind beide der Ansicht, dass an Kinder gerichtete Werbung sowie Alkoholwerbung vollständig verboten werden sollte. Wir haben versucht, so weit wie möglich für eine Verbesserung der Richtlinie entsprechend der oben angeführten Leitlinien zu stimmen."@de9
lpv:translated text
"A Lista de Junho rejeita a proposta da Comissão. O Conselho tratou esta questão em Novembro, antes da primeira leitura do Parlamento, em Dezembro. Acordou-se num texto de compromisso, que não teve, contudo, o apoio de sete Estados-Membros, incluindo a Suécia. A Suécia, bem como a Lista de Junho, põem em causa o chamado princípio do país de origem, segundo o qual uma empresa de televisão tem de cumprir as disposições em vigor no país a partir do qual emite, independentemente dos países onde os seus programas são vistos, porque este princípio cria problemas – por exemplo, no caso da TV 3 e do Kanal 5, que emitem a partir do Reino Unido e são abrangidos pela legislação britânica e não pela sueca. A Suécia tem pugnado, no Conselho, pelo direito do Estado receptor a adoptar medidas contra as empresas de televisão que emitem a partir de outro Estado-Membro com o intuito de contornar as regras nacionais do país receptor. A Comissão da Cultura e da Educação apresentou uma alteração respeitante aos casos em que um fornecedor de serviços de comunicação se estabeleceu no Estado-Membro que tem jurisdição "para se furtar a normas mais rigorosas nas áreas" coordenadas pela directiva. Contudo, gostaríamos que a questão tivesse sido mais discutida, a fim de se chegar a uma formulação mais categórica. A Suécia e a Lista de Junho consideram que a publicidade dirigida às crianças e a publicidade a bebidas alcoólicas devem ser totalmente proibidas. Tentámos, na medida do possível, votar de forma a melhorar a directiva de acordo com a orientação acima exposta."@pt17
lpv:translated text
". La Liste de juin rejette la proposition de la Commission. Le Conseil a abordé ce dossier en novembre, soit avant la première lecture au Parlement, qui a lieu maintenant en décembre. Un compromis a été trouvé, mais sept pays l’ont rejeté, dont la Suède. La Suède - et la Liste de juin - remet en question le fameux principe du pays d’origine, en vertu duquel une chaîne de télévision doit respecter la réglementation en vigueur dans le pays dans lequel elle émet, indépendamment du lieu où ses programmes sont visionnés. Cette situation pose problème lorsque, par exemple, TV 3 et Kanal 5 diffusent leurs programmes à partir du Royaume-Uni, où ils sont couverts par la législation britannique plutôt que par la législation suédoise. La Suède a lutté au sein du Conseil pour le droit du pays récepteur de prendre des mesures contre les chaînes de télévision qui diffusent leurs programmes à partir d’un autre pays de l’UE afin de contourner délibérément les règles nationales. La commission de la culture et de l’éducation a déposé un amendement concernant les cas de prestataires de services de médias qui s’établissent dans l’État membre ayant juridiction «afin d’éviter les règles plus strictes dans les domaines» coordonnés par la directive. Néanmoins, nous aurions souhaité que la question soit davantage débattue afin d’obtenir une formulation plus forte. La Suède et la Liste de juin estiment que la publicité destinée aux enfants et la publicité pour des boissons alcooliques doivent être totalement interdites. Nous avons tenté, dans la mesure du possible, de voter pour améliorer la directive conformément à notre raisonnement exposé plus haut."@fr8
lpv:unclassifiedMetadata
"Kanal 5"12
lpv:unclassifiedMetadata
"TV 3"12
lpv:translated text
"La Lista de Junio rechaza la propuesta de la Comisión. El Consejo trató este asunto en noviembre, antes de la primera lectura en el Parlamento Europeo, que es ahora, en diciembre. Se ha llegado a un compromiso, pero este no ha sido respaldado por siete países, entre ellos Suecia. Suecia –y la Lista de Junio– cuestiona el llamado principio del país de origen, según el cual una emisora de televisión debe cumplir la normativa vigente en el país desde donde emita, sin tener en cuenta dónde se verán sus programas. Esto da lugar a problemas como el de las cadenas TV 3 y Kanal 5, que emiten desde el Reino Unido para ampararse en la legislación británica en vez de la sueca. Suecia ha estado luchando en el Consejo por el derecho del país receptor a tomar medidas contra las emisoras de televisión que emitan desde otro Estado miembro con el fin de eludir deliberadamente la normativa nacional. La Comisión de Cultura y Educación ha presentado una enmienda relativa a los casos en que una empresa mediática se haya establecido en un Estado miembro con jurisdicción «destinada a evitar las normas más estrictas en los ámbitos» coordinados por la directiva. Sin embargo, nos habría gustado que hubiera un debate más profundo sobre la materia, para poder llegar a una formulación más firme. Suecia y la Lista de Junio creen que tanto la publicidad dirigida a los niños como la de alcohol deben estar totalmente prohibidas. Hemos votado todo aquello que podía hacer mejorar la directiva de acuerdo con los mencionados principios."@es20
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061213.27.3-206"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph