Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-13-Speech-3-161"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20061213.27.3-161"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Abstivemo-nos na votação de compromisso, resultado de um acordo entre os dois maiores grupos políticos do PE (PPE e PSE), porque consideramos que não vai ao encontro dos legítimos direitos e preocupações dos consumidores, das pequenas e médias empresas, da protecção dos trabalhadores e da protecção do ambiente.
Consideramos que o equilíbrio necessário entre a protecção da saúde dos trabalhadores, a defesa do ambiente e o desenvolvimento industrial não está plenamente alcançado.
De facto, não foram devidamente assegurados os direitos dos consumidores, com a limitação do direito à informação, o direito à saúde dos trabalhadores, ao não disponibilizar informação sobre os potenciais efeitos nocivos para a saúde das matérias que manuseiam. Igualmente, não tem em devida conta as micro e PME, ao inevitavelmente aumentar os custos para o registo de substâncias, sem o apoio adequado, e até das grandes empresas que já manifestaram o desejo de substituir os químicos perigosos.
No entanto, registamos positivamente a alteração da responsabilidade do ónus da prova para a indústria, que esteve na origem dos objectivos do REACH, e que foi alcançado. Mas lamentamos que algumas propostas de alteração apresentadas pelo nosso grupo político não tenham sido aceites, inclusive a possibilidade de os Estados-Membros poderem introduzir medidas mais restritivas, se assim o entenderem."@pt17
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
".
Abstivemo-nos na votação de compromisso, resultado de um acordo entre os dois maiores grupos políticos do PE (PPE e PSE), porque consideramos que não vai ao encontro dos legítimos direitos e preocupações dos consumidores, das pequenas e médias empresas, da protecção dos trabalhadores e da protecção do ambiente.
Consideramos que o equilíbrio necessário entre a protecção da saúde dos trabalhadores, a defesa do ambiente e o desenvolvimento industrial não está plenamente alcançado.
De facto, não foram devidamente assegurados os direitos dos consumidores, com a limitação do direito à informação, o direito à saúde dos trabalhadores, ao não disponibilizar informação sobre os potenciais efeitos nocivos para a saúde das matérias que manuseiam. Igualmente, não tem em devida conta as micro e PME, ao inevitavelmente aumentar os custos para o registo de substâncias, sem o apoio adequado, e até das grandes empresas que já manifestaram o desejo de substituir os químicos perigosos.
No entanto, registamos positivamente a alteração da responsabilidade do ónus da prova para a indústria, que esteve na origem dos objectivos do REACH, e que foi alcançado. Mas lamentamos que algumas propostas de alteração apresentadas pelo nosso grupo político não tenham sido aceites, inclusive a possibilidade de os Estados-Membros poderem introduzir medidas mais restritivas, se assim o entenderem."@cs1
"Vi har undladt at stemme for det kompromisforslag, som Parlamentets to største politiske grupper - Gruppen for Det Europæiske Folkeparti (Kristelige Demokrater) og De Europæiske Demokrater og De Europæiske Socialdemokraters Gruppe - har forhandlet sig frem til, fordi vi mener, at det ikke imødekommer forbrugernes og de små og mellemstore virksomheders legitime rettigheder og bestræbelserne om arbejdstager- og miljøbeskyttelse.
Vi mener ikke, at der er fundet den rette balance mellem arbejdstager- og miljøbeskyttelse og industriel udvikling.
Forbrugernes rettigheder er således ikke sikret i tilstrækkeligt omfang, fordi retten til information er begrænset, og et samme gælder arbejdstagernes sundhedsrettigheder, fordi der ikke gives oplysninger om de evt. sundhedsskadelige virkninger ved de stoffer, som der arbejdes med. Der tages heller ikke rimeligt hensyn til mikrovirksomhederne og SMV'erne, hvis omkostninger til registrering af stoffer uundgåeligt vil stige uden passende støtte, og tilsvarende er også tilfældet for de store virksomheder, der allerede har givet udtryk for ønske om at ville udskifte farlige kemiske stoffer.
Vi bifalder dog som en positiv ændring, at bevisbyrden pålægges virksomheden, hvilket var en af de oprindelige Reach-målsætninger, der nu er opnået. Vi beklager derimod, at nogle af vores ændringsforslag ikke er blevet vedtaget, herunder medlemsstaternes mulighed for at indføre strengere krav, hvis de skulle ønske det."@da2
".
Wir haben uns bei der Abstimmung zu dem Kompromiss, der durch eine Absprache zwischen den beiden größten Fraktion im Parlament – der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten und der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament – zustande gekommen ist, der Stimme enthalten, weil er unserer Meinung nach nicht den legitimen Rechten und Anliegen der Verbraucher und von kleinen und mittleren Unternehmen in Bezug auf den Schutz der Arbeitnehmer und der Umwelt gerecht wird.
Wir sind der Auffassung, dass er nicht das erforderliche Gleichgewicht zwischen dem Schutz der Gesundheit der Arbeitnehmer, dem Schutz der Umwelt und der industriellen Entwicklung herstellt.
Vielmehr sind die Rechte der Verbraucher infolge der Beschränkungen beim Recht auf Information nicht ausreichend gesichert; auch das Recht der Arbeitnehmer auf eine gute Gesundheit ist nicht gesichert, da keine Informationen über die potenziell schädlichen Wirkungen der Stoffe, mit denen sie umgehen, zur Verfügung gestellt werden. Zudem werden im Bericht Kleinst-, kleine und mittlere Unternehmen nicht gebührend in Betracht gezogen, ja nicht einmal große Unternehmen, die bereits den Wunsch geäußert haben, gefährliche Chemikalien zu ersetzen, da die Kosten für die Registrierung von Stoffen unweigerlich steigen werden, ohne dass angemessene Unterstützung gewährt wird.
Dessen ungeachtet begrüßen wir, dass die Beweislast auf die Industrie verlagert wurde. Mit diesem jetzt erreichten Ziel werden die REACH-Zielsetzungen untermauert. Wir bedauern allerdings, dass einige Änderungsanträge unserer Fraktion nicht übernommen wurden, so auch die Möglichkeit für Mitgliedstaaten, auf eigenen Wunsch strengere Maßnahmen einzuführen."@de9
".
Απείχαμε από την ψηφοφορία σχετικά με τη συμβιβαστική θέση στην οποία κατέληξαν κατόπιν συμφωνίας οι δύο μεγαλύτερες πολιτικές ομάδες του Κοινοβουλίου –η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών και η Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο– διότι θεωρούμε ότι δεν ανταποκρίνεται στα εύλογα δικαιώματα και τις ανησυχίες των καταναλωτών και των μικρομεσαίων επιχειρήσεων όσον αφορά την προστασία των εργαζομένων και του περιβάλλοντος.
Θεωρούμε ότι δεν επιτυγχάνει την αναγκαία ισορροπία μεταξύ της προστασίας της υγείας των εργαζομένων, της προστασίας του περιβάλλοντος και της βιομηχανικής ανάπτυξης.
Μάλιστα, τα δικαιώματα των καταναλωτών δεν διασφαλίστηκαν επαρκώς, λόγω των περιορισμών του δικαιώματος ενημέρωσης· ενώ και το δικαίωμα των εργαζομένων στην καλή υγεία δεν έχει επίσης διασφαλιστεί, δεδομένου ότι δεν διατίθενται πληροφορίες σχετικά με τις δυνητικά αρνητικές επιπτώσεις των υλικών τα οποία μεταχειρίζονται. Επιπλέον, στην έκθεση δεν λαμβάνονται επαρκώς υπόψη οι εξαιρετικά μικρές, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, ακόμη και μεγάλες επιχειρήσεις οι οποίες έχουν ήδη εκφράσει την επιθυμία να αντικαταστήσουν επικίνδυνες χημικές ουσίες, δεδομένου ότι το κόστος καταχώρησης των ουσιών αναμφίβολα θα αυξηθεί, χωρίς να παρέχεται κατάλληλη στήριξη.
Τούτου λεχθέντος, χαιρετίζουμε το γεγονός ότι το βάρος της απόδειξης μετατίθεται στη βιομηχανία. Αυτός ο στόχος, ο οποίος έχει τώρα επιτευχθεί, ήταν ένας από τους βασικούς στόχους του REACH. Λυπούμαστε, ωστόσο, διότι δεν έγιναν δεκτές ορισμένες τροπολογίες τις οποίες κατέθεσε η Ομάδα μας, και οι οποίες προέβλεπαν τη δυνατότητα των κρατών μελών να εφαρμόζουν περισσότερο αυστηρά μέτρα εάν το επιθυμούν."@el10
".
We abstained from the vote on the compromise arising from an agreement between the two largest groups in Parliament – the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Socialist Group in Parliament – because we feel that it does not meet the legitimate rights and concerns of the consumers and of small and medium-sized enterprises as regards protecting workers and the environment.
We believe that it does not strike the necessary balance between protecting workers' health, protecting the environment and industrial development.
Indeed, the rights of consumers have not been duly safeguarded, owing to the restrictions on the right to information; nor have the workers’ right to good health been safeguarded, given that information is not made available on the potentially harmful effects of the materials they handle. Furthermore, the report does not take proper account of micro, small and medium-sized enterprises, and even large companies that have already expressed a wish to replace dangerous chemicals, given that the cost of registering substances will inevitably rise, without suitable support provided.
That being said, we welcome the fact that the burden of proof has shifted onto industry. This objective, which has now been achieved, underpinned the REACH objectives. We regret, however, that some amendments tabled by our group were not accepted, including the possibility of Member States introducing more stringent measures should they wish to."@en4
"Nos hemos abstenido en la votación sobre el compromiso surgido de un acuerdo entre los dos mayores Grupos del Parlamento –el Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos) y de los Demócratas Europeos y el Grupo Socialista en el Parlamento Europeo– porque entendemos que no satisface los legítimos derechos y preocupaciones de los consumidores y de las pequeñas y medianas empresas con respecto a la protección de los trabajadores y del medio ambiente.
Creemos que no encuentra el equilibrio necesario entre proteger la salud de los trabajadores, proteger el medio ambiente y el desarrollo industrial.
Verdaderamente, los derechos de los consumidores no se han protegido adecuadamente, debido a las restricciones sobre el derecho a la información; tampoco se ha protegido el derecho de los trabajadores a una buena salud, dado que no hay información sobre los efectos potencialmente nocivos de los materiales que manejan. Además, el informe no tiene debidamente en cuenta a las micro, pequeñas y medianas empresas, e incluso a compañías más grandes que ya han expresado su deseo de sustituir los productos químicos, teniendo en cuenta que el coste de registrar las sustancias subirá inevitablemente, sin que se le dé una ayuda adecuada.
Dicho lo cual, acogemos con satisfacción el hecho de que la carga de la prueba se haya pasado a la industria. Este objetivo, que se ha conseguido ahora, respalda los objetivos de REACH. Lamentamos, sin embargo, que algunas enmiendas presentadas por nuestro Grupo no fueran aceptadas, incluyendo la posibilidad de los Estados miembros de introducir medidas más rigurosas si así lo desearan."@es20
".
Abstivemo-nos na votação de compromisso, resultado de um acordo entre os dois maiores grupos políticos do PE (PPE e PSE), porque consideramos que não vai ao encontro dos legítimos direitos e preocupações dos consumidores, das pequenas e médias empresas, da protecção dos trabalhadores e da protecção do ambiente.
Consideramos que o equilíbrio necessário entre a protecção da saúde dos trabalhadores, a defesa do ambiente e o desenvolvimento industrial não está plenamente alcançado.
De facto, não foram devidamente assegurados os direitos dos consumidores, com a limitação do direito à informação, o direito à saúde dos trabalhadores, ao não disponibilizar informação sobre os potenciais efeitos nocivos para a saúde das matérias que manuseiam. Igualmente, não tem em devida conta as micro e PME, ao inevitavelmente aumentar os custos para o registo de substâncias, sem o apoio adequado, e até das grandes empresas que já manifestaram o desejo de substituir os químicos perigosos.
No entanto, registamos positivamente a alteração da responsabilidade do ónus da prova para a indústria, que esteve na origem dos objectivos do REACH, e que foi alcançado. Mas lamentamos que algumas propostas de alteração apresentadas pelo nosso grupo político não tenham sido aceites, inclusive a possibilidade de os Estados-Membros poderem introduzir medidas mais restritivas, se assim o entenderem."@et5
".
Äänestimme tyhjää parlamentin kahden suurimman ryhmän – Euroopan kansanpuolueen (kristillisdemokraatit) ja Euroopan demokraattien ryhmän sekä Euroopan parlamentin sosialidemokraattisen ryhmän – väliseen sopimukseen perustuvasta kompromissista. Olemme nimittäin sitä mieltä, ettei se vastaa kuluttajien ja pk-yritysten legitiimejä oikeuksia ja huolenaiheita, jotka koskevat työntekijöiden ja ympäristön suojelua.
Mielestämme kompromississa ei ole asianmukaisesti tasapainotettu työntekijöiden terveydensuojelua, ympäristönsuojelua ja alan yritysten kehittämistä.
Kuluttajien oikeuksia ei ole kunnolla taattu siksi, että tiedonsaantioikeutta on rajoitettu. Myöskään työntekijöiden oikeutta hyvään terveydentilaan ei ole taattu, sillä heidän käsittelemiensä materiaalien mahdollisista haitallisista vaikutuksista ei tiedoteta. Mietinnössä ei myöskään oteta asianmukaisesti huomioon mikro- ja pk-yrityksiä eikä edes niitä suuryrityksiä, jotka ovat jo ilmoittaneet haluavansa korvata vaaralliset kemikaalit, sillä siinä ei tarjota asianmukaista tukea, vaikka aineiden rekisteröinnin kustannukset nousevat väistämättä.
Olemme kuitenkin tyytyväisiä siihen, että todistustaakka on siirretty alan yrityksille. Tämä nyt saavutettu tavoite oli kaikkien REACH-tavoitteiden perusta. Pahoittelemme kuitenkin, ettei joitakin ryhmämme esittämiä tarkistuksia hyväksytty, kuten sitä, jossa jäsenvaltioille esitettiin mahdollisuutta toteuttaa halutessaan tiukempia toimenpiteitä."@fi7
".
Nous nous sommes abstenus de voter sur le compromis résultant de l’accord conclu entre les deux grands groupes du Parlement - le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens et le groupe socialiste au Parlement - parce que nous pensons qu’il ne correspond pas aux droits et aux préoccupations légitimes des consommateurs et des petites et moyennes entreprises relatives à la protection des travailleurs et à l’environnement.
Nous estimons qu’il ne concilie pas comme il se doit la protection de la santé des travailleurs, la protection de l’environnement et le développement industriel.
En effet, au vu des restrictions imposées au droit à l’information, les droits des consommateurs ne sont pas sauvegardés comme il se doit. Le droit à la santé des travailleurs n’est pas davantage sauvegardé, étant donné que les informations relatives aux effets potentiellement néfastes des substances qu’ils manipulent ne sont pas mises à disposition. En outre, le rapport ne prend pas dûment en considération les micro-, petites et moyennes entreprises, voire les grandes entreprises qui ont déjà exprimé le souhait de remplacer des produits chimiques dangereux, sachant que le coût d’enregistrement des substances augmentera inévitablement sans que soit fournie une aide adaptée.
Cela étant dit, nous saluons le fait que la charge de la preuve incombe désormais à l’industrie. Cet objectif, qui est atteint aujourd’hui, a étayé les objectifs de REACH. Nous déplorons toutefois que certains amendements déposés par notre groupe n’aient pas été acceptés, notamment la possibilité pour les États membres d’introduire des mesures plus contraignantes s’ils le souhaitent."@fr8
".
Abstivemo-nos na votação de compromisso, resultado de um acordo entre os dois maiores grupos políticos do PE (PPE e PSE), porque consideramos que não vai ao encontro dos legítimos direitos e preocupações dos consumidores, das pequenas e médias empresas, da protecção dos trabalhadores e da protecção do ambiente.
Consideramos que o equilíbrio necessário entre a protecção da saúde dos trabalhadores, a defesa do ambiente e o desenvolvimento industrial não está plenamente alcançado.
De facto, não foram devidamente assegurados os direitos dos consumidores, com a limitação do direito à informação, o direito à saúde dos trabalhadores, ao não disponibilizar informação sobre os potenciais efeitos nocivos para a saúde das matérias que manuseiam. Igualmente, não tem em devida conta as micro e PME, ao inevitavelmente aumentar os custos para o registo de substâncias, sem o apoio adequado, e até das grandes empresas que já manifestaram o desejo de substituir os químicos perigosos.
No entanto, registamos positivamente a alteração da responsabilidade do ónus da prova para a indústria, que esteve na origem dos objectivos do REACH, e que foi alcançado. Mas lamentamos que algumas propostas de alteração apresentadas pelo nosso grupo político não tenham sido aceites, inclusive a possibilidade de os Estados-Membros poderem introduzir medidas mais restritivas, se assim o entenderem."@hu11
".
Ci siamo astenuti dalla votazione sul compromesso derivante dall’accordo tra i due maggiori gruppi presenti in Parlamento – il gruppo del Partito popolare europeo (Democratici cristiani) e dei Democratici europei e il gruppo socialista al Parlamento europeo – perché riteniamo che non risponda ai diritti e alle preoccupazioni legittime dei consumatori e delle piccole e medie imprese in merito alla protezione dei lavoratori e dell’ambiente.
A nostro parere, non stabilisce il necessario equilibrio tra la protezione della salute dei lavoratori, la tutela dell’ambiente e lo sviluppo industriale.
Al contrario, i diritti dei consumatori non sono stati debitamente salvaguardati, a causa delle restrizioni al diritto di informazione; né è stato salvaguardato il diritto dei lavoratori alla salute, poiché non vengono rese disponibili le informazioni sugli effetti potenzialmente pericolosi dei materiali maneggiati. Inoltre, la relazione non tiene in debito conto le microaziende e le piccole e medie imprese, e neppure le grandi aziende che hanno già espresso il desiderio di sostituire le sostanze chimiche pericolose, poiché il costo della registrazione delle sostanze salirà inevitabilmente, senza un sostegno adeguato.
Detto questo, accogliamo con favore il fatto che l’onere della prova sia stato spostato sull’industria. Questo obiettivo, ora raggiunto, era alla base degli obiettivi del sistema REACH. Tuttavia, ci rammarichiamo del fatto che alcuni emendamenti presentati dal nostro gruppo non siano stati accettati, ivi compresa la possibilità per gli Stati membri di introdurre misure più restrittive, ove lo desiderino."@it12
".
Abstivemo-nos na votação de compromisso, resultado de um acordo entre os dois maiores grupos políticos do PE (PPE e PSE), porque consideramos que não vai ao encontro dos legítimos direitos e preocupações dos consumidores, das pequenas e médias empresas, da protecção dos trabalhadores e da protecção do ambiente.
Consideramos que o equilíbrio necessário entre a protecção da saúde dos trabalhadores, a defesa do ambiente e o desenvolvimento industrial não está plenamente alcançado.
De facto, não foram devidamente assegurados os direitos dos consumidores, com a limitação do direito à informação, o direito à saúde dos trabalhadores, ao não disponibilizar informação sobre os potenciais efeitos nocivos para a saúde das matérias que manuseiam. Igualmente, não tem em devida conta as micro e PME, ao inevitavelmente aumentar os custos para o registo de substâncias, sem o apoio adequado, e até das grandes empresas que já manifestaram o desejo de substituir os químicos perigosos.
No entanto, registamos positivamente a alteração da responsabilidade do ónus da prova para a indústria, que esteve na origem dos objectivos do REACH, e que foi alcançado. Mas lamentamos que algumas propostas de alteração apresentadas pelo nosso grupo político não tenham sido aceites, inclusive a possibilidade de os Estados-Membros poderem introduzir medidas mais restritivas, se assim o entenderem."@lt14
".
Abstivemo-nos na votação de compromisso, resultado de um acordo entre os dois maiores grupos políticos do PE (PPE e PSE), porque consideramos que não vai ao encontro dos legítimos direitos e preocupações dos consumidores, das pequenas e médias empresas, da protecção dos trabalhadores e da protecção do ambiente.
Consideramos que o equilíbrio necessário entre a protecção da saúde dos trabalhadores, a defesa do ambiente e o desenvolvimento industrial não está plenamente alcançado.
De facto, não foram devidamente assegurados os direitos dos consumidores, com a limitação do direito à informação, o direito à saúde dos trabalhadores, ao não disponibilizar informação sobre os potenciais efeitos nocivos para a saúde das matérias que manuseiam. Igualmente, não tem em devida conta as micro e PME, ao inevitavelmente aumentar os custos para o registo de substâncias, sem o apoio adequado, e até das grandes empresas que já manifestaram o desejo de substituir os químicos perigosos.
No entanto, registamos positivamente a alteração da responsabilidade do ónus da prova para a indústria, que esteve na origem dos objectivos do REACH, e que foi alcançado. Mas lamentamos que algumas propostas de alteração apresentadas pelo nosso grupo político não tenham sido aceites, inclusive a possibilidade de os Estados-Membros poderem introduzir medidas mais restritivas, se assim o entenderem."@lv13
".
Abstivemo-nos na votação de compromisso, resultado de um acordo entre os dois maiores grupos políticos do PE (PPE e PSE), porque consideramos que não vai ao encontro dos legítimos direitos e preocupações dos consumidores, das pequenas e médias empresas, da protecção dos trabalhadores e da protecção do ambiente.
Consideramos que o equilíbrio necessário entre a protecção da saúde dos trabalhadores, a defesa do ambiente e o desenvolvimento industrial não está plenamente alcançado.
De facto, não foram devidamente assegurados os direitos dos consumidores, com a limitação do direito à informação, o direito à saúde dos trabalhadores, ao não disponibilizar informação sobre os potenciais efeitos nocivos para a saúde das matérias que manuseiam. Igualmente, não tem em devida conta as micro e PME, ao inevitavelmente aumentar os custos para o registo de substâncias, sem o apoio adequado, e até das grandes empresas que já manifestaram o desejo de substituir os químicos perigosos.
No entanto, registamos positivamente a alteração da responsabilidade do ónus da prova para a indústria, que esteve na origem dos objectivos do REACH, e que foi alcançado. Mas lamentamos que algumas propostas de alteração apresentadas pelo nosso grupo político não tenham sido aceites, inclusive a possibilidade de os Estados-Membros poderem introduzir medidas mais restritivas, se assim o entenderem."@mt15
".
Wij hebben ons van stemming onthouden omdat in dit compromis, dat berust op een akkoord tussen de twee voornaamste fracties in het Europees Parlement - de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en de sociaal-democratische fractie in het Europees Parlement -, ons inziens geen rekening wordt gehouden met de legitieme rechten en de zorgpunten van de consument en het midden- en kleinbedrijf voor wat betreft de bescherming van de werknemers en het milieu.
Wij zijn van oordeel dat het broodnodige evenwicht tussen de bescherming van de gezondheid van de werknemers, de bescherming van het milieu en de industriële ontwikkeling niet ten volle is bereikt.
De beperking van het recht van informatie heeft tot gevolg dat de rechten van de consument onvoldoende gewaarborgd zijn. Ook het recht op gezondheid van de werknemers wordt met voeten getreden, aangezien zij niet in kennis worden gesteld van de schadelijke gevolgen die de gehanteerde stoffen kunnen hebben voor de menselijke gezondheid. Verder wordt onvoldoende aandacht besteed aan de zeer kleine, kleine en middelgrote ondernemingen en zelfs aan de grote bedrijven die hun wens hebben uitgesproken om gevaarlijke chemische stoffen te vervangen, aangezien zij nauwelijks kunnen rekenen op steun voor de toenemende registratiekosten.
Wij vinden het echter een goede zaak dat de bewijslast bij de industrie wordt gelegd. Daarmee wordt een van de basisdoelstellingen van REACH verwezenlijkt. Anderzijds betreuren wij dat niet alle amendementen van onze fractie zijn aangenomen. Ik denk dan met name aan het voorstel om de lidstaten die dat wensen in de gelegenheid te stellen striktere maatregelen in te voeren."@nl3
".
Abstivemo-nos na votação de compromisso, resultado de um acordo entre os dois maiores grupos políticos do PE (PPE e PSE), porque consideramos que não vai ao encontro dos legítimos direitos e preocupações dos consumidores, das pequenas e médias empresas, da protecção dos trabalhadores e da protecção do ambiente.
Consideramos que o equilíbrio necessário entre a protecção da saúde dos trabalhadores, a defesa do ambiente e o desenvolvimento industrial não está plenamente alcançado.
De facto, não foram devidamente assegurados os direitos dos consumidores, com a limitação do direito à informação, o direito à saúde dos trabalhadores, ao não disponibilizar informação sobre os potenciais efeitos nocivos para a saúde das matérias que manuseiam. Igualmente, não tem em devida conta as micro e PME, ao inevitavelmente aumentar os custos para o registo de substâncias, sem o apoio adequado, e até das grandes empresas que já manifestaram o desejo de substituir os químicos perigosos.
No entanto, registamos positivamente a alteração da responsabilidade do ónus da prova para a indústria, que esteve na origem dos objectivos do REACH, e que foi alcançado. Mas lamentamos que algumas propostas de alteração apresentadas pelo nosso grupo político não tenham sido aceites, inclusive a possibilidade de os Estados-Membros poderem introduzir medidas mais restritivas, se assim o entenderem."@pl16
".
Abstivemo-nos na votação de compromisso, resultado de um acordo entre os dois maiores grupos políticos do PE (PPE e PSE), porque consideramos que não vai ao encontro dos legítimos direitos e preocupações dos consumidores, das pequenas e médias empresas, da protecção dos trabalhadores e da protecção do ambiente.
Consideramos que o equilíbrio necessário entre a protecção da saúde dos trabalhadores, a defesa do ambiente e o desenvolvimento industrial não está plenamente alcançado.
De facto, não foram devidamente assegurados os direitos dos consumidores, com a limitação do direito à informação, o direito à saúde dos trabalhadores, ao não disponibilizar informação sobre os potenciais efeitos nocivos para a saúde das matérias que manuseiam. Igualmente, não tem em devida conta as micro e PME, ao inevitavelmente aumentar os custos para o registo de substâncias, sem o apoio adequado, e até das grandes empresas que já manifestaram o desejo de substituir os químicos perigosos.
No entanto, registamos positivamente a alteração da responsabilidade do ónus da prova para a indústria, que esteve na origem dos objectivos do REACH, e que foi alcançado. Mas lamentamos que algumas propostas de alteração apresentadas pelo nosso grupo político não tenham sido aceites, inclusive a possibilidade de os Estados-Membros poderem introduzir medidas mais restritivas, se assim o entenderem."@sk18
".
Abstivemo-nos na votação de compromisso, resultado de um acordo entre os dois maiores grupos políticos do PE (PPE e PSE), porque consideramos que não vai ao encontro dos legítimos direitos e preocupações dos consumidores, das pequenas e médias empresas, da protecção dos trabalhadores e da protecção do ambiente.
Consideramos que o equilíbrio necessário entre a protecção da saúde dos trabalhadores, a defesa do ambiente e o desenvolvimento industrial não está plenamente alcançado.
De facto, não foram devidamente assegurados os direitos dos consumidores, com a limitação do direito à informação, o direito à saúde dos trabalhadores, ao não disponibilizar informação sobre os potenciais efeitos nocivos para a saúde das matérias que manuseiam. Igualmente, não tem em devida conta as micro e PME, ao inevitavelmente aumentar os custos para o registo de substâncias, sem o apoio adequado, e até das grandes empresas que já manifestaram o desejo de substituir os químicos perigosos.
No entanto, registamos positivamente a alteração da responsabilidade do ónus da prova para a indústria, que esteve na origem dos objectivos do REACH, e que foi alcançado. Mas lamentamos que algumas propostas de alteração apresentadas pelo nosso grupo político não tenham sido aceites, inclusive a possibilidade de os Estados-Membros poderem introduzir medidas mais restritivas, se assim o entenderem."@sl19
".
Vi lade ned våra röster om den kompromiss som är resultatet av en överenskommelse mellan de två största grupperna i parlamentet – gruppen för Europeiska folkpartiet (kristdemokrater) och Europademokrater och den socialdemokratiska gruppen i Europaparlamentet – eftersom vi anser att konsumenternas och de små och medelstora företagens lagliga rättigheter och intressen inte tillvaratas när det gäller skydd för arbetstagare och miljön.
Vi menar att balansen inte är den rätta mellan skyddet för arbetstagares hälsa, miljöskyddet och den industriella utvecklingen.
I själva verket har konsumenternas rättigheter inte garanterats ordentligt på grund av den begränsade informationsrätten. Inte heller har arbetstagarnas rätt till god hälsa garanterats, med tanke på att ingen information görs tillgäng om de möjliga skadeverkningarna av de material som de hanterar. Vidare tas i betänkandet inte vederbörlig hänsyn till mikroföretag och små och medelstora företag eller ens storföretag som redan har uttryckt en önskan om att byta ut farliga kemikalier, med tanke på att kostnaden för att registrera ämnen oundvikligen kommer att stiga utan att lämpligt stöd ges.
Vi välkomnar hur som helst att bevisbördan har flyttats över på industrin. Detta mål, som nu har nåtts, underbyggde Reachmålen. Vi beklagar dock att några ändringsförslag som vår grupp lade fram inte antogs, bland annat om en möjlighet för medlemsstaterna att införa hårdare bestämmelser, ifall de så skulle önska."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Ilda Figueiredo (GUE/NGL ),"5,19,15,1,18,14,16,11,13,17
"por escrito"5,19,15,1,18,14,16,11,13,17
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples