Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-13-Speech-3-139"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20061213.23.3-139"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, I wish to point out that Amendment 9, tabled by the PPE-DE Group, is not contradictory to my own Amendment 6 and therefore I should like to ask you to put both amendments to the vote separately."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Mr President, I wish to point out that Amendment 9, tabled by the PPE-DE Group, is not contradictory to my own Amendment 6 and therefore I should like to ask you to put both amendments to the vote separately."@cs1
"Hr. formand! Jeg vil gerne påpege, at ændringsforslag 9 fra PPE-DE-Gruppen ikke strider mod mit eget ændringsforslag 6, og derfor vil jeg gerne bede Dem sætte begge ændringsforslag til afstemning hver for sig."@da2
"Herr Präsident! Ich möchte darauf hinweisen, dass der von der PPE-DE-Fraktion eingereichte Änderungsantrag 9 nicht im Widerspruch zu meinem eigenen Änderungsantrag 6 steht und deshalb bitte ich Sie, eine getrennte Abstimmung über beide Änderungsanträge durchzuführen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω ότι η τροπολογία 9, την οποία κατέθεσε η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ, δεν έρχεται σε αντίθεση με τη δική μου τροπολογία 6 και, ως εκ τούτου, θέλω να σας ζητήσω να τεθούν χωριστά προς ψηφοφορία και οι δύο τροπολογίες."@el10
"Señor Presidente, quiero señalar que la enmienda 9, presentada por el Grupo del PPE-DE, no es contradictoria con mi propia enmienda 6 y, por tanto, me gustaría pedirle que las dos enmiendas se sometan a votación por separado."@es20
"Mr President, I wish to point out that Amendment 9, tabled by the PPE-DE Group, is not contradictory to my own Amendment 6 and therefore I should like to ask you to put both amendments to the vote separately."@et5
"Arvoisa puhemies, haluan huomauttaa, että PPE-DE-ryhmän esittämä tarkistus 9 ei ole ristiriidassa oman tarkistukseni 6 kanssa, joten pyydän teiltä, että kummastakin tarkistuksesta äänestetään erikseen."@fi7
"Monsieur le Président, je voudrais souligner que l’amendement 9, déposé par le groupe PPE-DE, n’est pas en contradiction avec mon propre amendement 6, et je voudrais donc vous demander de soumettre ces deux amendements au vote séparément."@fr8
"Mr President, I wish to point out that Amendment 9, tabled by the PPE-DE Group, is not contradictory to my own Amendment 6 and therefore I should like to ask you to put both amendments to the vote separately."@hu11
"Signor Presidente, vorrei precisare che l’emendamento n. 9 del gruppo PPE-DE non è in contraddizione con l’emendamento n. 6 da me presentato. Vorrei pertanto chiederle di porre separatamente ai voti entrambi gli emendamenti."@it12
"Mr President, I wish to point out that Amendment 9, tabled by the PPE-DE Group, is not contradictory to my own Amendment 6 and therefore I should like to ask you to put both amendments to the vote separately."@lt14
"Mr President, I wish to point out that Amendment 9, tabled by the PPE-DE Group, is not contradictory to my own Amendment 6 and therefore I should like to ask you to put both amendments to the vote separately."@lv13
"Mr President, I wish to point out that Amendment 9, tabled by the PPE-DE Group, is not contradictory to my own Amendment 6 and therefore I should like to ask you to put both amendments to the vote separately."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik zou er op willen wijzen dat amendement 9 van de PPE-DE-Fractie niet strijdig is met het door mij ingediende amendement 6. Ik zou u dan ook willen vragen beide amendementen apart in stemming te brengen."@nl3
"Mr President, I wish to point out that Amendment 9, tabled by the PPE-DE Group, is not contradictory to my own Amendment 6 and therefore I should like to ask you to put both amendments to the vote separately."@pl16
"Senhor Presidente, gostaria de referir que alteração 9, apresentada pelo Grupo PPE-DE, não é contraditória à minha própria alteração 6 e, por conseguinte, gostaria de lhe pedir que submetesse as duas alterações a votação em separado."@pt17
"Mr President, I wish to point out that Amendment 9, tabled by the PPE-DE Group, is not contradictory to my own Amendment 6 and therefore I should like to ask you to put both amendments to the vote separately."@sk18
"Mr President, I wish to point out that Amendment 9, tabled by the PPE-DE Group, is not contradictory to my own Amendment 6 and therefore I should like to ask you to put both amendments to the vote separately."@sl19
"Herr talman! Jag vill påpeka att ändringsförslag 9, som lagts fram av PPE-DE-gruppen, inte står i något motsatsförhållande till mitt eget ändringsförslag 6. Därför skulle jag vilja be er att låta omröstningen om dessa båda ändringsförslag ske separat."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Konrad Szymański (UEN ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples