Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-13-Speech-3-100"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061213.9.3-100"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo questo ottimo risultato, di cui ringrazio l’Aula, seguono ora una serie di emendamenti non coperti dal compromesso. Sarei d’accordo con molti degli emendamenti, ma è del tutto evidente che votarli, adottarli, significherebbe imporre una procedura di conciliazione per degli aspetti marginali, il che sarebbe davvero sbagliato, per rinviare l’applicazione del regolamento."@it12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo questo ottimo risultato, di cui ringrazio l'Aula, seguono ora una serie di emendamenti non coperti dal compromesso. Sarei d'accordo con molti degli emendamenti, ma è del tutto evidente che votarli, adottarli, significherebbe imporre una procedura di conciliazione per degli aspetti marginali, il che sarebbe davvero sbagliato, per rinviare l'applicazione del regolamento."@cs1
"Hr. formand, mine damer og herrer! Efter dette glimrende resultat - som jeg gerne vil takke Parlamentet for - følger der nu en række ændringsforslag, som ikke hører med til kompromiset. Jeg er ellers enig i mange af ændringsforslagene, men der er ingen tvivl om, at vi ved at stemme for dem og vedtage dem ville indlede en forligsprocedure på grund af nogle marginale aspekter - hvilket virkelig ville være forkert - og dermed udsætte forordningens gennemførelse."@da2
"Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Nach diesem hervorragenden Ergebnis, für das ich diesem Hohen Haus danken möchte, folgt nun eine Reihe von Änderungsanträgen, die nicht durch den Kompromiss abgedeckt sind. Ich würde vielen dieser Änderungsanträge zustimmen, doch es ist ganz klar, dass deren Befürwortung oder Annahme bedeuten würde, dass wir wegen einiger nebensächlicher Fragen in die Vermittlung gehen müssten, was wirklich ein Fehler wäre, weil es die Anwendung der Verordnung verzögern würde."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μετά από το εξαιρετικό αυτό αποτέλεσμα, για το οποίο θέλω να ευχαριστήσω το Σώμα, ακολουθεί τώρα μια σειρά από τροπολογίες που δεν καλύπτονται από τον συμβιβασμό. Θα συμφωνήσω με πολλές από τις τροπολογίες, αλλά είναι καταφανές ότι η υπερψήφιση και η έγκρισή τους θα συνεπάγοντας στην επικέντρωσή μας στην εφαρμογή της διαδικασίας διαβούλευσης για δευτερεύοντα ζητήματα, πράγμα που θα ήταν λάθος και θα ανέβαλε την εφαρμογή του κανονισμού."@el10
"Mr President, ladies and gentlemen, this excellent result, for which I thank this House, will now be followed by a series of amendments not covered by the compromise. I will agree with many of the amendments, but it is quite clear that voting for and adopting them would mean forcing us to go through conciliation for the sake of some marginal points, and that would really be the wrong thing to do, as it would put back the application of the regulation."@en4
"Señor Presidente, Señorías, este excelente resultado, por el que doy las gracias a esta Cámara, será seguido ahora por una serie de enmiendas que no entran en el compromiso. Estaré de acuerdo con muchas de las enmiendas, pero está muy claro que votarlas y adoptarlas significaría obligarnos a pasar por la conciliación en beneficio de algunas cuestiones marginales, y eso sería realmente hacer lo equivocado, ya que pospondría la aplicación de la normativa."@es20
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo questo ottimo risultato, di cui ringrazio l'Aula, seguono ora una serie di emendamenti non coperti dal compromesso. Sarei d'accordo con molti degli emendamenti, ma è del tutto evidente che votarli, adottarli, significherebbe imporre una procedura di conciliazione per degli aspetti marginali, il che sarebbe davvero sbagliato, per rinviare l'applicazione del regolamento."@et5
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitän parlamenttia tästä mainiosta äänestystuloksesta, jota seuraa nyt äänestys kompromissin ulkopuolelle jääneistä tarkistuksista. Olen samaa mieltä useista tarkistuksista. On kuitenkin selvää, että tarkistusten puolesta äänestäminen ja niiden hyväksyminen tarkoittaisi sovittelumenettelyyn joutumista muutaman melko merkityksettömän kohdan vuoksi. Se olisi todellakin virheellinen päätös, sillä näin asetuksen soveltaminen viivästyisi."@fi7
". Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, cet excellent résultat, pour lequel je voudrais remercier ce Parlement, va à présent être suivi d’une série d’amendements non repris dans le compromis. Même si je suis d’accord avec bon nombre d’entre eux, il est clair que voter en faveur de ces amendements et les adopter nous obligera à passer par une procédure de conciliation à cause de quelques points marginaux, ce qui n’est pas une bonne idée, car cela repousserait l’application du règlement."@fr8
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo questo ottimo risultato, di cui ringrazio l'Aula, seguono ora una serie di emendamenti non coperti dal compromesso. Sarei d'accordo con molti degli emendamenti, ma è del tutto evidente che votarli, adottarli, significherebbe imporre una procedura di conciliazione per degli aspetti marginali, il che sarebbe davvero sbagliato, per rinviare l'applicazione del regolamento."@hu11
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo questo ottimo risultato, di cui ringrazio l'Aula, seguono ora una serie di emendamenti non coperti dal compromesso. Sarei d'accordo con molti degli emendamenti, ma è del tutto evidente che votarli, adottarli, significherebbe imporre una procedura di conciliazione per degli aspetti marginali, il che sarebbe davvero sbagliato, per rinviare l'applicazione del regolamento."@lt14
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo questo ottimo risultato, di cui ringrazio l'Aula, seguono ora una serie di emendamenti non coperti dal compromesso. Sarei d'accordo con molti degli emendamenti, ma è del tutto evidente che votarli, adottarli, significherebbe imporre una procedura di conciliazione per degli aspetti marginali, il che sarebbe davvero sbagliato, per rinviare l'applicazione del regolamento."@lv13
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo questo ottimo risultato, di cui ringrazio l'Aula, seguono ora una serie di emendamenti non coperti dal compromesso. Sarei d'accordo con molti degli emendamenti, ma è del tutto evidente che votarli, adottarli, significherebbe imporre una procedura di conciliazione per degli aspetti marginali, il che sarebbe davvero sbagliato, per rinviare l'applicazione del regolamento."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, na dit excellente resultaat, waarvoor ik dit Parlement dank, volgt thans een serie amendementen die niet onder het compromis vallen. Ik ben het op zich eens met veel van die amendementen, maar het is wel duidelijk dat als daar voor wordt gestemd, dus als die amendementen worden aangenomen, er een bemiddelingsprocedure wordt afgedwongen voor aspecten die in feite marginaal zijn. Dat is toch niet de bedoeling, want daarmee zou de toepassing van de verordening verder uitgesteld worden."@nl3
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo questo ottimo risultato, di cui ringrazio l'Aula, seguono ora una serie di emendamenti non coperti dal compromesso. Sarei d'accordo con molti degli emendamenti, ma è del tutto evidente che votarli, adottarli, significherebbe imporre una procedura di conciliazione per degli aspetti marginali, il che sarebbe davvero sbagliato, per rinviare l'applicazione del regolamento."@pl16
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, depois deste excelente resultado, pelo qual quero agradecer a esta Assembleia, segue-se agora uma série de alterações não abrangidas pelo compromisso. Muitas das alterações irão ter o meu acordo, mas é perfeitamente evidente que votar a favor delas e adoptá-las significaria forçar-nos a um processo de conciliação em prol de alguns pontos marginais, o que seria efectivamente um erro, pois iria adiar a aplicação do regulamento."@pt17
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo questo ottimo risultato, di cui ringrazio l'Aula, seguono ora una serie di emendamenti non coperti dal compromesso. Sarei d'accordo con molti degli emendamenti, ma è del tutto evidente che votarli, adottarli, significherebbe imporre una procedura di conciliazione per degli aspetti marginali, il che sarebbe davvero sbagliato, per rinviare l'applicazione del regolamento."@sk18
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo questo ottimo risultato, di cui ringrazio l'Aula, seguono ora una serie di emendamenti non coperti dal compromesso. Sarei d'accordo con molti degli emendamenti, ma è del tutto evidente che votarli, adottarli, significherebbe imporre una procedura di conciliazione per degli aspetti marginali, il che sarebbe davvero sbagliato, per rinviare l'applicazione del regolamento."@sl19
"Herr talman, mina damer och herrar! Jag tackar parlamentet för detta utmärkta resultat, som nu kommer att följas av en rad ändringsförslag som inte omfattas av kompromissen. Jag instämmer i många av ändringsförslagen, men om vi röstade för och antog dem skulle det utan tvekan tvinga oss till förlikning för några marginella sakers skull. Det vore verkligen synd, eftersom det skulle fördröja förordningens tillämpning."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"(Applausi)"5,19,15,1,18,14,16,11,13,12
"Guido Sacconi (PSE ),"5,19,15,1,18,14,16,11,13,12
"relatore"5,19,15,1,18,14,16,11,13,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph