Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-13-Speech-3-090"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061213.6.3-090"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Señor Zwiefka, mi intención era dar la palabra al señor Florenz. Lo que usted plantea no es una cuestión de orden relacionada con la sesión de hoy. Sin embargo, es un tema importante y puedo comunicarle que el problema al que hace usted referencia es también causado por alteraciones en el funcionamiento de los servicios derivadas de la conflictividad laboral que tenemos con algunos de los auxiliares de sesión. Ese problema se ha manifestado de igual manera que ha señalado el orador anterior. La imagen fue recuperada tan pronto como fue posible y durante la conferencia de prensa tuve ya ocasión de explicar qué había ocurrido a los medios de comunicación que habían manifestado la misma preocupación que usted."@es20
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Señor Zwiefka, mi intención era dar la palabra al señor Florenz. Lo que usted plantea no es una cuestión de orden relacionada con la sesión de hoy. Sin embargo, es un tema importante y puedo comunicarle que el problema al que hace usted referencia es también causado por alteraciones en el funcionamiento de los servicios derivadas de la conflictividad laboral que tenemos con algunos de los auxiliares de sesión. Ese problema se ha manifestado de igual manera que ha señalado el orador anterior. La imagen fue recuperada tan pronto como fue posible y durante la conferencia de prensa tuve ya ocasión de explicar qué había ocurrido a los medios de comunicación que habían manifestado la misma preocupación que usted."@cs1
"Hr. Zwiefka, jeg havde til hensigt at give hr. Florenz ordet. Det, De rejser, er ikke et indlæg til forretningsordenen vedrørende dagens møde. Det er imidlertid et vigtigt spørgsmål, og jeg kan meddele Dem, at det problem, De henviser til, også skyldes ændringer i tjenestegrenenes funktion på grund af den arbejdskonflikt, vi oplever i forbindelse med nogle af assistenterne. Dette problem er kommet til udtryk på samme måde, som den tidligere taler har påpeget. Billedet kom tilbage så hurtigt som muligt, og allerede under pressekonferencen fik jeg lejlighed til at forklare medierne, som havde givet udtryk for den samme bekymring som Dem, hvad der var sket."@da2
"Herr Zwiefka, eigentlich wollte ich Herrn Florenz das Wort zu erteilen. Das ist keine Wortmeldung zur Geschäftsordnung im Zusammenhang mit der heutigen Sitzung. Da es sich jedoch um ein wichtiges Thema handelt, kann ich Ihnen mitteilen, dass das von Ihnen angesprochene Problem ebenfalls auf Veränderungen in der Arbeitsweise der Dienste als Folge des Arbeitskonflikts zurückzuführen ist, den wir mit bestimmten Tagungshilfskräften haben. Dieses Problem hat sich so geäußert, wie mein Vorredner es geschildert hat. Die Empfangsstörung wurde schnellstmöglich behoben, und während der Pressekonferenz hatte ich bereits Gelegenheit, den Medien, die dieselben Bedenken geäußert hatten wie Sie, zu erläutern, was geschehen war."@de9
"Κύριε Zwiefka, η πρόθεσή μου ήταν να δώσω τον λόγο στον κ. Florenz. Δεν θέτετε θέμα επί της διαδικασίας σχετικά με τη σημερινή συνεδρίαση. Ωστόσο, αυτό το θέμα είναι σημαντικό και μπορώ να σας πω ότι το πρόβλημα στο οποίο αναφέρεστε οφείλεται και στις αλλαγές στον τρόπο λειτουργίας των υπηρεσιών λόγω της εργασιακής σύγκρουσης που αντιμετωπίζουμε με ορισμένα μέλη του βοηθητικού προσωπικού της συνόδου. Αυτό το πρόβλημα εκδηλώθηκε με τον τρόπο που περιέγραψε ο προηγούμενος ομιλητής. Η εικόνα αποκαταστάθηκε το συντομότερο δυνατό, και στην συνέντευξη Τύπου είχα την ευκαιρία να εξηγήσω τι είχε συμβεί στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, τα οποία είχαν εκφράσει την ίδια ανησυχία με εσάς."@el10
"Mr Zwiefka, my intention was to give the floor to Mr Florenz. You are not raising a point of order relating to today’s sitting. Nevertheless, it is an important issue and I can tell you that the problem that you are referring to is also caused by alterations to the way the services are operating resulting from the industrial conflict that we are facing with certain session auxiliaries. This problem has shown itself in the manner described by the previous speaker. The picture was restored as soon as possible and at the press conference I was able to explain what had happened to the media, which had expressed the same concern as you."@en4
"Señor Zwiefka, mi intención era dar la palabra al señor Florenz. Lo que usted plantea no es una cuestión de orden relacionada con la sesión de hoy. Sin embargo, es un tema importante y puedo comunicarle que el problema al que hace usted referencia es también causado por alteraciones en el funcionamiento de los servicios derivadas de la conflictividad laboral que tenemos con algunos de los auxiliares de sesión. Ese problema se ha manifestado de igual manera que ha señalado el orador anterior. La imagen fue recuperada tan pronto como fue posible y durante la conferencia de prensa tuve ya ocasión de explicar qué había ocurrido a los medios de comunicación que habían manifestado la misma preocupación que usted."@et5
"Hyvä jäsen Zwiefka, tarkoituksenani oli antaa puheenvuoro jäsen Florenzille. Ette käyttänyt tämänpäiväistä istuntoa koskevaa työjärjestyspuheenvuoroa. Kyse on kuitenkin tärkeästä asiasta, ja voin kertoa, että myös mainitsemanne ongelma johtui siitä, että istuntopalvelujen toimintatapaa on jouduttu muuttamaan joitakin istuntopalvelujen ylimääräisiä toimihenkilöitä koskevan työsuhderiidan vuoksi. Ongelma ilmeni edellisen puhujan kuvaamalla tavalla. Kuva saatiin palautettua mahdollisimman pian. Selitin tapauksen lehdistötilaisuudessa tiedotusvälineille, jotka olivat huomauttaneet samasta ongelmasta kuin tekin juuri äsken."@fi7
"Monsieur Zwiefka, mon intention était de donner la parole à M. Florenz. Le problème que vous soulevez n’est pas une motion de procédure en rapport avec la séance de ce jour. Il s’agit néanmoins d’un point important et je peux vous dire que le problème auquel vous faites allusion est également dû à un dysfonctionnement des services lié au conflit sectoriel que nous avons avec certains auxiliaires de session. Ce problème est apparu comme l’a décrit le précédent orateur. L’image a été rétablie au plus vite et, lors de la conférence de presse, j’ai pu expliquer ce qui s’était passé aux médias, qui ont exprimé la même préoccupation que vous."@fr8
"Señor Zwiefka, mi intención era dar la palabra al señor Florenz. Lo que usted plantea no es una cuestión de orden relacionada con la sesión de hoy. Sin embargo, es un tema importante y puedo comunicarle que el problema al que hace usted referencia es también causado por alteraciones en el funcionamiento de los servicios derivadas de la conflictividad laboral que tenemos con algunos de los auxiliares de sesión. Ese problema se ha manifestado de igual manera que ha señalado el orador anterior. La imagen fue recuperada tan pronto como fue posible y durante la conferencia de prensa tuve ya ocasión de explicar qué había ocurrido a los medios de comunicación que habían manifestado la misma preocupación que usted."@hu11
"Onorevole Zwiefka, era mia intenzione dare la parola all’onorevole Florenz. La questione da lei sollevata è una mozione di procedura che esula dalla seduta odierna. Tuttavia, si tratta di un argomento importante e posso comunicarle che il problema al quale fa riferimento dipende a sua volta da alterazioni nel funzionamento dei servizi causate dalla conflittualità lavorativa venutasi a creare con alcuni ausiliari di seduta. Questo problema si è manifestato nella maniera descritta dal precedente oratore. La trasmissione è ripresa non appena è stato possibile e, durante la conferenza stampa, ho avuto occasione di spiegare l’accaduto ai mezzi di comunicazione, che avevano espresso la sua stessa preoccupazione."@it12
"Señor Zwiefka, mi intención era dar la palabra al señor Florenz. Lo que usted plantea no es una cuestión de orden relacionada con la sesión de hoy. Sin embargo, es un tema importante y puedo comunicarle que el problema al que hace usted referencia es también causado por alteraciones en el funcionamiento de los servicios derivadas de la conflictividad laboral que tenemos con algunos de los auxiliares de sesión. Ese problema se ha manifestado de igual manera que ha señalado el orador anterior. La imagen fue recuperada tan pronto como fue posible y durante la conferencia de prensa tuve ya ocasión de explicar qué había ocurrido a los medios de comunicación que habían manifestado la misma preocupación que usted."@lt14
"Señor Zwiefka, mi intención era dar la palabra al señor Florenz. Lo que usted plantea no es una cuestión de orden relacionada con la sesión de hoy. Sin embargo, es un tema importante y puedo comunicarle que el problema al que hace usted referencia es también causado por alteraciones en el funcionamiento de los servicios derivadas de la conflictividad laboral que tenemos con algunos de los auxiliares de sesión. Ese problema se ha manifestado de igual manera que ha señalado el orador anterior. La imagen fue recuperada tan pronto como fue posible y durante la conferencia de prensa tuve ya ocasión de explicar qué había ocurrido a los medios de comunicación que habían manifestado la misma preocupación que usted."@lv13
"Señor Zwiefka, mi intención era dar la palabra al señor Florenz. Lo que usted plantea no es una cuestión de orden relacionada con la sesión de hoy. Sin embargo, es un tema importante y puedo comunicarle que el problema al que hace usted referencia es también causado por alteraciones en el funcionamiento de los servicios derivadas de la conflictividad laboral que tenemos con algunos de los auxiliares de sesión. Ese problema se ha manifestado de igual manera que ha señalado el orador anterior. La imagen fue recuperada tan pronto como fue posible y durante la conferencia de prensa tuve ya ocasión de explicar qué había ocurrido a los medios de comunicación que habían manifestado la misma preocupación que usted."@mt15
"Mijnheer Zwiefka, het was mijn bedoeling om het woord te geven aan de heer Florenz. Wat u nu naar voren brengt is geen punt van orde dat verband houdt met de vergadering van vandaag. Het gaat echter om een belangrijk onderwerp en ik kan u vertellen dat het door u aan de orde gestelde probleem werd veroorzaakt door veranderingen in het functioneren van de diensten, ten gevolge van het arbeidsconflict met een aantal hulpfunctionarissen voor de zittingen. Dat probleem heeft zich gemanifesteerd op de wijze die de vorige spreker heeft aangegeven. Het beeld is zo snel mogelijk weer hersteld, en tijdens de persconferentie heb ik al de gelegenheid gehad om aan de media, die dezelfde zorgen hadden als u, uit te leggen wat er was gebeurd."@nl3
"Señor Zwiefka, mi intención era dar la palabra al señor Florenz. Lo que usted plantea no es una cuestión de orden relacionada con la sesión de hoy. Sin embargo, es un tema importante y puedo comunicarle que el problema al que hace usted referencia es también causado por alteraciones en el funcionamiento de los servicios derivadas de la conflictividad laboral que tenemos con algunos de los auxiliares de sesión. Ese problema se ha manifestado de igual manera que ha señalado el orador anterior. La imagen fue recuperada tan pronto como fue posible y durante la conferencia de prensa tuve ya ocasión de explicar qué había ocurrido a los medios de comunicación que habían manifestado la misma preocupación que usted."@pl16
"Senhor Deputado Zwiefka, a minha intenção era dar a palavra ao senhor deputado Florenz. O que suscita não é um ponto de ordem relacionado com a sessão de hoje. Todavia, trata-se de um tema importante e posso comunicar-lhe que o problema a que fez referência é também causado por alterações ao funcionamento dos serviços resultantes dos conflitos laborais que temos com alguns dos auxiliares de sessão. Esse problema manifestou-se da forma que o orador anterior salientou. A imagem foi recuperada assim que foi possível e durante a conferência de imprensa tive ocasião de explicar o que aconteceu aos meios de comunicação social, que manifestaram a mesma preocupação do senhor deputado."@pt17
"Señor Zwiefka, mi intención era dar la palabra al señor Florenz. Lo que usted plantea no es una cuestión de orden relacionada con la sesión de hoy. Sin embargo, es un tema importante y puedo comunicarle que el problema al que hace usted referencia es también causado por alteraciones en el funcionamiento de los servicios derivadas de la conflictividad laboral que tenemos con algunos de los auxiliares de sesión. Ese problema se ha manifestado de igual manera que ha señalado el orador anterior. La imagen fue recuperada tan pronto como fue posible y durante la conferencia de prensa tuve ya ocasión de explicar qué había ocurrido a los medios de comunicación que habían manifestado la misma preocupación que usted."@sk18
"Señor Zwiefka, mi intención era dar la palabra al señor Florenz. Lo que usted plantea no es una cuestión de orden relacionada con la sesión de hoy. Sin embargo, es un tema importante y puedo comunicarle que el problema al que hace usted referencia es también causado por alteraciones en el funcionamiento de los servicios derivadas de la conflictividad laboral que tenemos con algunos de los auxiliares de sesión. Ese problema se ha manifestado de igual manera que ha señalado el orador anterior. La imagen fue recuperada tan pronto como fue posible y durante la conferencia de prensa tuve ya ocasión de explicar qué había ocurrido a los medios de comunicación que habían manifestado la misma preocupación que usted."@sl19
"Herr Zwiefka, jag hade tänkt att ge ordet till Karl-Heinz Florenz. Detta är inte en ordningsfråga som rör dagens sammanträde. Det är dock en viktig fråga och jag kan tala om för er att det problem som ni hänvisar till också beror på ändringar av tjänsteenheternas arbetsmetoder till följd av den industriella konflikten med vissa extraanställda vid sammanträdena. Detta problem har fått konsekvenser på det sätt som den tidigare talaren beskrev. Bilden återställdes snarast möjligt och vid presskonferensen kunde jag förklara vad som skett för medierna, som hade samma frågor som ni."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"(Protestas)"5,19,15,1,18,14,16,11,13,20
"El Presidente."5,19,15,1,18,14,16,11,13,20

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph