Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-13-Speech-3-008"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20061213.4.3-008"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Tenemos un punto muy importante en el orden del día de hoy, a saber, el debate conjunto sobre
el Informe de Elmar Brok, en nombre de la Comisión de Asuntos Exteriores, sobre la Comunicación de la Comisión titulada «Estrategia de ampliación y principales retos 2006-2007» [] (), y
el Informe de Alexander Stubb, en nombre de la Comisión de Asuntos Constitucionales, sobre los aspectos institucionales de la capacidad de la Unión Europea para integrar a nuevos Estados miembros [] ().
Aparte de su importancia intrínseca, estos temas tienen especial relieve, puesto que estamos en vísperas del Consejo Europeo y que serán unos de los aspectos más importantes de la reunión de los Jefes de Estado y de Gobierno. Yo tendré el placer de trasladar al Consejo las resoluciones que al respecto adopte el Parlamento en esta sesión."@es20
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Tenemos un punto muy importante en el orden del día de hoy, a saber, el debate conjunto sobre
el Informe de Elmar Brok, en nombre de la Comisión de Asuntos Exteriores, sobre la Comunicación de la Comisión titulada «Estrategia de ampliación y principales retos 2006-2007» [] (), y
el Informe de Alexander Stubb, en nombre de la Comisión de Asuntos Constitucionales, sobre los aspectos institucionales de la capacidad de la Unión Europea para integrar a nuevos Estados miembros [] ().
Aparte de su importancia intrínseca, estos temas tienen especial relieve, puesto que estamos en vísperas del Consejo Europeo y que serán unos de los aspectos más importantes de la reunión de los Jefes de Estado y de Gobierno. Yo tendré el placer de trasladar al Consejo las resoluciones que al respecto adopte el Parlamento en esta sesión."@cs1
"Vi har et meget vigtigt punkt på dagsordenen i dag, nemlig forhandling under ét af
betænkning af Elmar Brok for Udenrigsudvalget om Kommissionens meddelelse om udvidelsesstrategien og de vigtigste udfordringer 2006-2007 () () og
betænkning af Alexander Stubb for Udvalget om Konstitutionelle Anliggender om de institutionelle aspekter af EU's kapacitet til at integrere nye medlemsstater () ().
Ud over deres værdi i sig selv er disse spørgsmål særlig relevante, for vi står lige over for Det Europæiske Råd, og det bliver nogle af de vigtigste spørgsmål på stats- og regeringschefernes møde. Det vil være mig en fornøjelse at viderebringe Rådet de beslutninger, som Parlamentet vedtager herom på dette møde."@da2
"Wir haben heute einen sehr wichtigen Punkt auf der Tagesordnung: die gemeinsame Aussprache über
den Bericht von Elmar Brok im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über die Mitteilung der Kommission zur Erweiterungsstrategie und zu den wichtigsten Herausforderungen für den Zeitraum 2006-2007 () () und
den Bericht von Alexander Stubb im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über die institutionellen Aspekte der Fähigkeit der Europäischen Union zur Aufnahme neuer Mitgliedstaaten () ().
Abgesehen von ihrer eigentlichen Bedeutung haben sie am Vorabend des Europäischen Rates einen besonderen Stellenwert und gehören zu den wichtigsten Aspekten, die auf dem Treffen der Staats- und Regierungschefs diskutiert werden. Ich werde das Vergnügen haben, dem Rat die Entschließungen zu übermitteln, die das Parlament in der heutigen Sitzung zu diesen Fragen annehmen wird."@de9
"Έχουμε ένα πολύ σημαντικό θέμα στην ημερήσια διάταξη σήμερα: την κοινή συζήτηση σχετικά με
την έκθεση () του κ. Elmar Brok, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τη στρατηγική διεύρυνσης και τις κύριες προκλήσεις 2006-2007 (), και
την έκθεση () του κ. Alexander Stubb, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων σχετικά με τις θεσμικές πτυχές της ικανότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εντάσσει νέα κράτη μέλη ().
Πέρα από την ουσιαστική τους σημασία, αυτά τα θέματα είναι ιδιαίτερα σημαντικά ενόψει του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και θα είναι μεταξύ των πιο σημαντικών θεμάτων που πρόκειται να συζητηθούν στη συνάντηση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων. Θα είναι χαρά μου να διαβιβάσω στο Συμβούλιο τα ψηφίσματα που θα εγκρίνει το Κοινοβούλιο σχετικά με αυτά τα θέματα κατά τη διάρκεια της παρούσας συνεδρίασης."@el10
"We have a very important item on the agenda today: the joint debate on
the report by Elmar Brok, on behalf of the Committee on Foreign Affairs, on the Commission’s Communication on the Enlargement Strategy and Main Challenges 2006-2007 [] (), and
the report by Alexander Stubb, on behalf of the Committee on Constitutional Affairs, on the institutional aspects of the European Union’s capacity to integrate new Member States [] ().
Apart from their intrinsic importance, these issues are of particular significance on the eve of the European Council and they will be amongst the most important issues to be discussed at the meeting of Heads of State or Government. It will be my pleasure to communicate to the Council the resolutions relating to these issues that Parliament will adopt during this sitting."@en4
"Tenemos un punto muy importante en el orden del día de hoy, a saber, el debate conjunto sobre
el Informe de Elmar Brok, en nombre de la Comisión de Asuntos Exteriores, sobre la Comunicación de la Comisión titulada «Estrategia de ampliación y principales retos 2006-2007» [] (), y
el Informe de Alexander Stubb, en nombre de la Comisión de Asuntos Constitucionales, sobre los aspectos institucionales de la capacidad de la Unión Europea para integrar a nuevos Estados miembros [] ().
Aparte de su importancia intrínseca, estos temas tienen especial relieve, puesto que estamos en vísperas del Consejo Europeo y que serán unos de los aspectos más importantes de la reunión de los Jefes de Estado y de Gobierno. Yo tendré el placer de trasladar al Consejo las resoluciones que al respecto adopte el Parlamento en esta sesión."@et5
"Tämän päivän esityslistallamme on seuraavana hyvin tärkeä asia: yhteiskeskustelu
Elmar Brokin laatimasta ulkoasiain valiokunnan mietinnöstä () komission tiedonannosta laajentumisstrategiasta ja tärkeimmistä haasteista 2006–2007 () ja
Alexander Stubbin laatimasta perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnan mietinnöstä () Euroopan unionin valmiudesta integroida uusia jäsenvaltioita: institutionaaliset näkökohdat ().
Nämä mietinnöt ovat tärkeitä paitsi muotonsa vuoksi myös erityisesti siksi, että niiden sisältö kuuluu pian kokoontuvassa Eurooppa-neuvostossa käytävien valtioiden tai hallitusten päämiesten keskustelujen keskeisiin aiheisiin. Minulla on suuri ilo toimittaa neuvostolle näitä asioita käsittelevät päätöslauselmat, jotka parlamentti hyväksyy tässä istunnossa."@fi7
"L’ordre du jour appelle en discussion commune les rapports suivants:
de M. Brok, au nom de la commission des affaires étrangères, sur la communication de la Commission sur la stratégie d’élargissement et les principaux défis 2006-2007 [];
de M. Stubb, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur les aspects institutionnels de la capacité de l’Union européenne à intégrer de nouveaux États membres [].
Outre leur importance intrinsèque, ces questions revêtent un caractère essentiel à la veille du Conseil européen et figureront parmi les thèmes majeurs qui seront débattus lors de la réunion des chefs d’État ou de gouvernement. C’est avec plaisir que je communiquerai au Conseil les résolutions que le Parlement adoptera à ce sujet au cours de cette séance."@fr8
"Tenemos un punto muy importante en el orden del día de hoy, a saber, el debate conjunto sobre
el Informe de Elmar Brok, en nombre de la Comisión de Asuntos Exteriores, sobre la Comunicación de la Comisión titulada «Estrategia de ampliación y principales retos 2006-2007» [] (), y
el Informe de Alexander Stubb, en nombre de la Comisión de Asuntos Constitucionales, sobre los aspectos institucionales de la capacidad de la Unión Europea para integrar a nuevos Estados miembros [] ().
Aparte de su importancia intrínseca, estos temas tienen especial relieve, puesto que estamos en vísperas del Consejo Europeo y que serán unos de los aspectos más importantes de la reunión de los Jefes de Estado y de Gobierno. Yo tendré el placer de trasladar al Consejo las resoluciones que al respecto adopte el Parlamento en esta sesión."@hu11
"Abbiamo un argomento molto importante. L’ordine del giorno reca, in discussione congiunta:
la relazione (), presentata dall’onorevole Elmar Brok a nome della commissione per gli affari esteri, sulla comunicazione della Commissione concernente la strategia dell’ampliamento e le principali sfide 2006-2007 [] e
la relazione (), presentata dall’onorevole Alexander Stubb a nome della commissione per gli affari costituzionali, sugli aspetti istituzionali della capacità dell’Unione europea di integrare nuovi Stati membri [].
A parte la loro intrinseca importanza, questi argomenti assumono particolare significato alla vigilia del Consiglio europeo e si annoverano fra le più importanti questioni che saranno trattate dai capi di Stato e di governo. Non mancherò di trasmettere al Consiglio le risoluzioni adottate in materia dal Parlamento nella seduta odierna."@it12
"Tenemos un punto muy importante en el orden del día de hoy, a saber, el debate conjunto sobre
el Informe de Elmar Brok, en nombre de la Comisión de Asuntos Exteriores, sobre la Comunicación de la Comisión titulada «Estrategia de ampliación y principales retos 2006-2007» [] (), y
el Informe de Alexander Stubb, en nombre de la Comisión de Asuntos Constitucionales, sobre los aspectos institucionales de la capacidad de la Unión Europea para integrar a nuevos Estados miembros [] ().
Aparte de su importancia intrínseca, estos temas tienen especial relieve, puesto que estamos en vísperas del Consejo Europeo y que serán unos de los aspectos más importantes de la reunión de los Jefes de Estado y de Gobierno. Yo tendré el placer de trasladar al Consejo las resoluciones que al respecto adopte el Parlamento en esta sesión."@lt14
"Tenemos un punto muy importante en el orden del día de hoy, a saber, el debate conjunto sobre
el Informe de Elmar Brok, en nombre de la Comisión de Asuntos Exteriores, sobre la Comunicación de la Comisión titulada «Estrategia de ampliación y principales retos 2006-2007» [] (), y
el Informe de Alexander Stubb, en nombre de la Comisión de Asuntos Constitucionales, sobre los aspectos institucionales de la capacidad de la Unión Europea para integrar a nuevos Estados miembros [] ().
Aparte de su importancia intrínseca, estos temas tienen especial relieve, puesto que estamos en vísperas del Consejo Europeo y que serán unos de los aspectos más importantes de la reunión de los Jefes de Estado y de Gobierno. Yo tendré el placer de trasladar al Consejo las resoluciones que al respecto adopte el Parlamento en esta sesión."@lv13
"Tenemos un punto muy importante en el orden del día de hoy, a saber, el debate conjunto sobre
el Informe de Elmar Brok, en nombre de la Comisión de Asuntos Exteriores, sobre la Comunicación de la Comisión titulada «Estrategia de ampliación y principales retos 2006-2007» [] (), y
el Informe de Alexander Stubb, en nombre de la Comisión de Asuntos Constitucionales, sobre los aspectos institucionales de la capacidad de la Unión Europea para integrar a nuevos Estados miembros [] ().
Aparte de su importancia intrínseca, estos temas tienen especial relieve, puesto que estamos en vísperas del Consejo Europeo y que serán unos de los aspectos más importantes de la reunión de los Jefes de Estado y de Gobierno. Yo tendré el placer de trasladar al Consejo las resoluciones que al respecto adopte el Parlamento en esta sesión."@mt15
"We hebben vandaag een zeer belangrijk onderwerp op de agenda staan, namelijk het gecombineerde debat over
het verslag van Elmar Brok, namens de Commissie buitenlandse zaken, over de mededeling van de Commissie over “De uitbreidingsstrategie en de belangrijkste uitdagingen voor 2006-2007” [] (), en
het verslag van Alexander Stubb, namens de Commissie constitutionele zaken, over de institutionele aspecten van het vermogen van de Europese Unie om nieuwe lidstaten te integreren [] ().
Beide onderwerpen zijn natuurlijk op zich al belangrijk maar ze hebben ook een speciale betekenis, omdat we aan de vooravond van de Europese Raad staan en zij tot de belangrijkste punten behoren die op de bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders zullen worden besproken. Ik zal het genoegen hebben om de resoluties van het Parlement, die tijdens deze zitting zullen worden aangenomen, aan de Raad over te brengen."@nl3
"Tenemos un punto muy importante en el orden del día de hoy, a saber, el debate conjunto sobre
el Informe de Elmar Brok, en nombre de la Comisión de Asuntos Exteriores, sobre la Comunicación de la Comisión titulada «Estrategia de ampliación y principales retos 2006-2007» [] (), y
el Informe de Alexander Stubb, en nombre de la Comisión de Asuntos Constitucionales, sobre los aspectos institucionales de la capacidad de la Unión Europea para integrar a nuevos Estados miembros [] ().
Aparte de su importancia intrínseca, estos temas tienen especial relieve, puesto que estamos en vísperas del Consejo Europeo y que serán unos de los aspectos más importantes de la reunión de los Jefes de Estado y de Gobierno. Yo tendré el placer de trasladar al Consejo las resoluciones que al respecto adopte el Parlamento en esta sesión."@pl16
"Temos um assunto muito importante na ordem do dia de hoje: a discussão conjunta dos seguintes relatórios:
() do deputado Brok, em nome da Comissão dos Assuntos Externos, sobre a comunicação da Comissão sobre a estratégia de alargamento e os principais desafios para 2006-2007 (), e
() do deputado Stubb, em nome da Comissão dos Assuntos Constitucionais, sobre os aspectos institucionais da capacidade da União Europeia para integrar novos Estados-Membros ().
Independentemente da sua importância intrínseca, estes assuntos revestem-se de particular relevância em vésperas do Conselho Europeu e irão figurar entre os assuntos mais importantes que serão discutidos na reunião dos Chefes de Estado ou de Governo. Terei o maior prazer em transmitir ao Conselho as resoluções respeitantes a estes assuntos que o Parlamento irá aprovar durante o presente período de sessões."@pt17
"Tenemos un punto muy importante en el orden del día de hoy, a saber, el debate conjunto sobre
el Informe de Elmar Brok, en nombre de la Comisión de Asuntos Exteriores, sobre la Comunicación de la Comisión titulada «Estrategia de ampliación y principales retos 2006-2007» [] (), y
el Informe de Alexander Stubb, en nombre de la Comisión de Asuntos Constitucionales, sobre los aspectos institucionales de la capacidad de la Unión Europea para integrar a nuevos Estados miembros [] ().
Aparte de su importancia intrínseca, estos temas tienen especial relieve, puesto que estamos en vísperas del Consejo Europeo y que serán unos de los aspectos más importantes de la reunión de los Jefes de Estado y de Gobierno. Yo tendré el placer de trasladar al Consejo las resoluciones que al respecto adopte el Parlamento en esta sesión."@sk18
"Tenemos un punto muy importante en el orden del día de hoy, a saber, el debate conjunto sobre
el Informe de Elmar Brok, en nombre de la Comisión de Asuntos Exteriores, sobre la Comunicación de la Comisión titulada «Estrategia de ampliación y principales retos 2006-2007» [] (), y
el Informe de Alexander Stubb, en nombre de la Comisión de Asuntos Constitucionales, sobre los aspectos institucionales de la capacidad de la Unión Europea para integrar a nuevos Estados miembros [] ().
Aparte de su importancia intrínseca, estos temas tienen especial relieve, puesto que estamos en vísperas del Consejo Europeo y que serán unos de los aspectos más importantes de la reunión de los Jefes de Estado y de Gobierno. Yo tendré el placer de trasladar al Consejo las resoluciones que al respecto adopte el Parlamento en esta sesión."@sl19
"Vi har en mycket viktig punkt på föredragningslistan i dag, nämligen den gemensamma debatten om
betänkandet av Elmar Brok, för utskottet för utrikesfrågor, om kommissionens meddelande om utvidgningsstrategin och de största utmaningarna 2006–2007 () () och
betänkandet av Alexander Stubb, för utskottet för konstitutionella frågor, om institutionella aspekter på Europeiska unionens förmåga att integrera nya medlemsstater () ().
Dessa frågor är viktiga i sig, men de är särskilt betydelsefulla nu strax före Europeiska rådets möte och de kommer att höra till de viktigaste frågor som ska diskuteras vid regeringschefernas möte. Det ska bli mig ett nöje att delge rådet de resolutioner som parlamentet kommer att anta i dessa frågor under detta sammanträde."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"El Presidente."5,19,15,1,18,14,16,11,13,20
"Presidente."17,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in one triple:
{ lp_eu:2006-12-13_AgendaItem_4, dcterms:hasPart, lp_eu:2006-12-13-Speech-3-008 }