Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-11-29-Speech-3-112"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061129.14.3-112"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitoksia tästä monipolvisesta keskustelusta, joka koski Bulgarian ja Romanian liittymistä Euroopan unionin jäseniksi. Se on ollut näiden maiden kohdalla pitkä ja vaativa prosessi, mutta kuten täällä on monessa puheenvuorossa todettu ja komission jäsen Rehnkin antoi tunnustusta parlamentille, on hyvin tärkeää ja merkittävää, että Euroopan unionin toimielinten tuki näille maille on ollut hyvin voimakasta tämän jäsenyysprosessin aikana. Uudistusprosessi ja Euroopan unionin jäsenyyden aiheuttamien velvoitteiden täyttäminen jatkuu Romaniassa ja Bulgariassa. On käynyt esille, että koska tämä on vaativa ja pitkä prosessi, uhkana on aina silloin tällöin tietynlainen uudistusväsymys, reformiväsymys. Sen vuoksi on tärkeää, että Euroopan unionin toimielinten ja parlamentin näille maille ja niiden uudistusprosessille antama tuki jatkuu edelleen. Samalla meidän on pidettävä huolta, ja neuvosto omalta puoleltaan on sitoutunut siihen, että mikäli tarvetta suojalausekkeiden käyttöön ilmenee, emme epäröi niitä käyttää. Haluaisin tässä käyttää tilaisuutta hyväkseni myös kiittääkseni parlamenttia siitä, että se toteuttaa uusien jäsenvaltioiden komission jäsenien valinnassa sellaista menettelyä, joka mahdollistaa sen, että uudet komission jäsenet ovat tehtävässään ensimmäisestä päivästä tammikuuta lähtien, niin kuin liittymissopimuksen mukaan heidän pitää olla. Neuvosto pitää tärkeänä, että komissio on kollegiona täysivaltainen ja täysin toimintakykyinen laajentumisen ensimmäisestä aamusta lähtien."@fi7
lpv:translated text
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitoksia tästä monipolvisesta keskustelusta, joka koski Bulgarian ja Romanian liittymistä Euroopan unionin jäseniksi. Se on ollut näiden maiden kohdalla pitkä ja vaativa prosessi, mutta kuten täällä on monessa puheenvuorossa todettu ja komission jäsen Rehnkin antoi tunnustusta parlamentille, on hyvin tärkeää ja merkittävää, että Euroopan unionin toimielinten tuki näille maille on ollut hyvin voimakasta tämän jäsenyysprosessin aikana. Uudistusprosessi ja Euroopan unionin jäsenyyden aiheuttamien velvoitteiden täyttäminen jatkuu Romaniassa ja Bulgariassa. On käynyt esille, että koska tämä on vaativa ja pitkä prosessi, uhkana on aina silloin tällöin tietynlainen uudistusväsymys, reformiväsymys. Sen vuoksi on tärkeää, että Euroopan unionin toimielinten ja parlamentin näille maille ja niiden uudistusprosessille antama tuki jatkuu edelleen. Samalla meidän on pidettävä huolta, ja neuvosto omalta puoleltaan on sitoutunut siihen, että mikäli tarvetta suojalausekkeiden käyttöön ilmenee, emme epäröi niitä käyttää. Haluaisin tässä käyttää tilaisuutta hyväkseni myös kiittääkseni parlamenttia siitä, että se toteuttaa uusien jäsenvaltioiden komission jäsenien valinnassa sellaista menettelyä, joka mahdollistaa sen, että uudet komission jäsenet ovat tehtävässään ensimmäisestä päivästä tammikuuta lähtien, niin kuin liittymissopimuksen mukaan heidän pitää olla. Neuvosto pitää tärkeänä, että komissio on kollegiona täysivaltainen ja täysin toimintakykyinen laajentumisen ensimmäisestä aamusta lähtien."@cs1
"Hr. formand, mine damer og herrer! Tak for denne mangefacetterede forhandling om Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af EU. Det har været en lang og krævende proces for disse lande, men som det er blevet sagt i mange taler her i dag, og kommissær Rehn har også anerkendt Parlamentets bidrag i denne sag, så er det meget væsentligt og betydningsfuldt, at disse lande har fået massiv opbakning fra EU-institutionerne under tiltrædelsesprocessen. Reformprocessen og opfyldelsen af de forpligtelser, der følger af EU-medlemskabet, skal fortsættes i Rumænien og Bulgarien. Det er blevet åbenbart, at da dette vil blive en lang og krævende opgave, er der altid risiko for, at reformprocessen vil gå i stå fra tid til anden. Det er derfor vigtigt, at landene fortsat får opbakning fra EU's institutioner, inklusive Parlamentet, til deres reformprogrammer. Samtidig skal vi sikre, at Rådet også er forpligtet af den opfattelse, at hvis der er behov for at påberåbe sig beskyttelsesklausulerne, så vil vi ikke tøve med at gøre dette. Jeg vil gerne benytte lejligheden til at takke Parlamentet for at godkende en valgprocedure for kommissionsmedlemmer fra de nye medlemslande. Det gør det muligt for dem at være på plads i deres job fra den 1. januar, sådan som de bør være det under tiltrædelsestraktaten. Rådet synes, at det er vigtigt, at Kommissionen som forsamling er fuldt kompetent og funktionsdygtig fra udvidelsens dag ét."@da2
". Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich danke Ihnen für diese facettenreiche Debatte zum Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur Europäischen Union. Es war ein langer und anspruchsvoller Prozess für diese Länder, aber, wie hier bereits in vielen Redebeiträgen gesagt worden ist, und auch Kommissar Rehn hat den Beitrag des Parlaments in dieser Angelegenheit gewürdigt, es ist sehr wichtig und bezeichnend, dass die Organe der Europäischen Union diesen Ländern während des Beitrittsprozesses enorme Unterstützung gewährt haben. Der Reformprozess und die Erfüllung der sich aus der EU-Mitgliedschaft ergebenden Verpflichtungen müssen in Rumänien und Bulgarien fortgesetzt werden. Es ist offensichtlich geworden, dass angesichts dessen, dass dies eine lang andauernde und anspruchsvolle Aufgabe ist, immer die Gefahr besteht, dass der Reformprozess gelegentlich zu erlahmen droht. Aus diesem Grunde ist es wichtig, dass die Unterstützung seitens der Organe der Europäischen Union, einschließlich des Parlaments, für diese Länder und ihre Reformprogramme fortgesetzt wird. Gleichzeitig müssen wir auch sicherstellen, dass der Rat verpflichtet ist, von den Schutzklauseln Gebrauch zu machen, falls dies erforderlich werden sollte, und wir werden dann nicht zögern, dies zu tun. Ich möchte die Gelegenheit nutzen und dem Parlament dafür danken, dass es ein Auswahlverfahren für Mitglieder der Kommission aus den neuen Mitgliedstaaten gewählt hat, welches es ermöglicht, dass diese ihre Ämter ab 1. Januar antreten können, wie es auch in den Beitrittsverträgen vorgesehen ist. Der Rat ist der Auffassung, dass es wichtig ist, dass die Kommission als Kollektivorgan vom ersten Morgen der Erweiterung an komplett und handlungsfähig ist."@de9
". Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ γι’ αυτή την πολυδιάστατη συζήτηση σχετικά με την ένταξη της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η διαδικασία για τις δύο χώρες υπήρξε μακρά και απαιτητική, αλλά, όπως αναφέρθηκε σε πολλές από τις ομιλίες που ακούστηκαν, ενώ και ο Επίτροπος κ. Rehn αναγνώρισε τη συμβολή του Κοινοβουλίου σε αυτό το θέμα, είναι πολύ σημαντικό και ουσιαστικό το γεγονός ότι τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσέφεραν στις χώρες αυτές τεράστια στήριξη κατά την ενταξιακή διαδικασία. Η διαδικασία μεταρρυθμίσεων και η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από την προσχώρηση στην ΕΕ θα συνεχιστούν στη Ρουμανία και τη Βουλγαρία. Έχει καταστεί σαφές ότι, επειδή αυτή η προσπάθεια αναμένεται να είναι μακρά και απαιτητική, υπάρχει πάντα ο κίνδυνος να ατονεί ενίοτε η διαδικασία των μεταρρυθμίσεων. Γι’ αυτό είναι σημαντικό να συνεχιστεί η στήριξη που προσφέρουν τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, περιλαμβανομένου του Κοινοβουλίου, σε αυτές τις χώρες και στα προγράμματα μεταρρυθμίσεων που εφαρμόζουν. Συγχρόνως, πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε την προσήλωση του Συμβουλίου στη θέση ότι, εάν καταστεί αναγκαία η εφαρμογή των ρητρών διασφάλισης, δεν θα διστάσουμε να το πράξουμε. Θέλω με την ευκαιρία αυτή να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο διότι επέλεξε μια διαδικασία επιλογής των μελών της Επιτροπής από τα νέα κράτη μέλη η οποία τους επιτρέπει να αναλάβουν καθήκοντα από 1ης Ιανουαρίου, όπως άλλωστε προβλέπεται δυνάμει της Συνθήκης Προσχώρησης. Το Συμβούλιο θεωρεί ότι είναι σημαντικό η Επιτροπή, ως σώμα, να μπορεί να λειτουργεί πλήρως και στο σύνολο των αρμοδιοτήτων της από την πρώτη μέρα της διεύρυνσης."@el10
"Mr President, ladies and gentlemen, thank you for this multi-faceted debate on Bulgaria’s and Romania’s accession to the European Union. It has been a long and demanding process for these countries, but, as has been said in many speeches here, and Commissioner Rehn also recognised Parliament’s contribution in this matter, it is very important and significant that the institutions of the European Union have given these countries massive support during the accession process. The reform process and the fulfilment of obligations resulting from EU membership are to continue in Romania and Bulgaria. It has become evident that, because this will be a long and demanding task, there is always the danger that the reform process will flag from time to time. That is why it is important that the support given by the institutions of the European Union, including Parliament, to these countries and the support for their programme of reforms continues. At the same time, we have to ensure that the Council is also committed to the notion that if there is a need to invoke the safeguard clauses, we will not hesitate to do so. I would like to take this opportunity to thank Parliament for adopting a selection procedure for Members of the Commission from the new Member States which makes it possible for them to be in their jobs from 1 January, as they ought to be under the Accession Treaty. The Council thinks that it is important that the Commission, as a college, is fully competent and functional from the first morning of enlargement."@en4
"Señor Presidente, Señorías, les doy las gracias por este polifacético debate sobre la adhesión de Bulgaria y Rumanía a la Unión Europea. Ha sido un proceso largo y laborioso para estos países, pero, como se ha dicho aquí en muchas intervenciones, y también el Comisario Rehn ha reconocido la contribución del Parlamento en este asunto, es muy importante y significativo que las instituciones de la Unión Europea hayan prestado a estos países un apoyo masivo durante el proceso de adhesión. El proceso de reforma y el cumplimiento de las obligaciones que se derivan de la adhesión a la UE deben continuar en Rumanía y Bulgaria. Se ha hecho evidente que, como será una tarea larga y laboriosa, existe siempre el peligro de que el proceso de reforma pierda vigor de cuando en cuando. Por eso es importante que continúe el apoyo dado por las instituciones de la Unión Europea, incluido el Parlamento, a estos países y el apoyo a su programa de reformas. Al mismo tiempo debemos asegurar que el Consejo se comprometa a que si hay necesidad de invocar las cláusulas de salvaguardia, no dudaremos en hacerlo. Quiero aprovechar esta oportunidad para dar las gracias al Parlamento por la adopción de un procedimiento de selección de los miembros de la Comisión de los nuevos Estados miembros que permite que estén en sus puestos desde el 1 de enero, de conformidad con el Tratado de Adhesión. El Consejo piensa que es importante que la Comisión, como órgano colegiado, asuma plenamente sus competencias y funcione desde la primera mañana de la ampliación."@es20
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitoksia tästä monipolvisesta keskustelusta, joka koski Bulgarian ja Romanian liittymistä Euroopan unionin jäseniksi. Se on ollut näiden maiden kohdalla pitkä ja vaativa prosessi, mutta kuten täällä on monessa puheenvuorossa todettu ja komission jäsen Rehnkin antoi tunnustusta parlamentille, on hyvin tärkeää ja merkittävää, että Euroopan unionin toimielinten tuki näille maille on ollut hyvin voimakasta tämän jäsenyysprosessin aikana. Uudistusprosessi ja Euroopan unionin jäsenyyden aiheuttamien velvoitteiden täyttäminen jatkuu Romaniassa ja Bulgariassa. On käynyt esille, että koska tämä on vaativa ja pitkä prosessi, uhkana on aina silloin tällöin tietynlainen uudistusväsymys, reformiväsymys. Sen vuoksi on tärkeää, että Euroopan unionin toimielinten ja parlamentin näille maille ja niiden uudistusprosessille antama tuki jatkuu edelleen. Samalla meidän on pidettävä huolta, ja neuvosto omalta puoleltaan on sitoutunut siihen, että mikäli tarvetta suojalausekkeiden käyttöön ilmenee, emme epäröi niitä käyttää. Haluaisin tässä käyttää tilaisuutta hyväkseni myös kiittääkseni parlamenttia siitä, että se toteuttaa uusien jäsenvaltioiden komission jäsenien valinnassa sellaista menettelyä, joka mahdollistaa sen, että uudet komission jäsenet ovat tehtävässään ensimmäisestä päivästä tammikuuta lähtien, niin kuin liittymissopimuksen mukaan heidän pitää olla. Neuvosto pitää tärkeänä, että komissio on kollegiona täysivaltainen ja täysin toimintakykyinen laajentumisen ensimmäisestä aamusta lähtien."@et5
". Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous remercie pour ce débat nuancé sur l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l’Union européenne. Le processus a été long et exigeant pour ces pays, mais, comme on l’a entendu dans plusieurs discours devant cette Assemblée - et le commissaire Rehn a également reconnu la contribution du Parlement dans ce domaine -, il est très important et lourd de sens que les institutions de l’Union européenne aient apporté à ces pays un grand soutien pendant ce processus d’adhésion. Les réformes et le respect des obligations résultant de l’adhésion à l’UE doivent continuer en Roumanie et en Bulgarie. Il est évident que, étant donné que la tâche sera longue et exigeante, il y a toujours un risque que les réformes traînent de temps en temps. C’est la raison pour laquelle il est important que le soutien apporté par les institutions de l’Union européenne, y compris par le Parlement, à ces pays et le soutien accordé à leur programme de réformes continuent. Nous devons en même temps nous assurer que le Conseil s’engage à ce que nous n’hésitions pas à invoquer les clauses de sauvegarde si elles s’avèrent nécessaires. Je voudrais profiter de l’occasion pour remercier le Parlement d’avoir adopté une série de procédures qui permettent aux membres de la Commission issus des nouveaux États membres d’entrer en fonction dès le 1er janvier, comme ils en ont le droit conformément au traité d’adhésion. Le Conseil pense qu’il est important que la Commission, en tant que collège, soit entièrement compétente et fonctionnelle dès le premier jour de l’élargissement."@fr8
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitoksia tästä monipolvisesta keskustelusta, joka koski Bulgarian ja Romanian liittymistä Euroopan unionin jäseniksi. Se on ollut näiden maiden kohdalla pitkä ja vaativa prosessi, mutta kuten täällä on monessa puheenvuorossa todettu ja komission jäsen Rehnkin antoi tunnustusta parlamentille, on hyvin tärkeää ja merkittävää, että Euroopan unionin toimielinten tuki näille maille on ollut hyvin voimakasta tämän jäsenyysprosessin aikana. Uudistusprosessi ja Euroopan unionin jäsenyyden aiheuttamien velvoitteiden täyttäminen jatkuu Romaniassa ja Bulgariassa. On käynyt esille, että koska tämä on vaativa ja pitkä prosessi, uhkana on aina silloin tällöin tietynlainen uudistusväsymys, reformiväsymys. Sen vuoksi on tärkeää, että Euroopan unionin toimielinten ja parlamentin näille maille ja niiden uudistusprosessille antama tuki jatkuu edelleen. Samalla meidän on pidettävä huolta, ja neuvosto omalta puoleltaan on sitoutunut siihen, että mikäli tarvetta suojalausekkeiden käyttöön ilmenee, emme epäröi niitä käyttää. Haluaisin tässä käyttää tilaisuutta hyväkseni myös kiittääkseni parlamenttia siitä, että se toteuttaa uusien jäsenvaltioiden komission jäsenien valinnassa sellaista menettelyä, joka mahdollistaa sen, että uudet komission jäsenet ovat tehtävässään ensimmäisestä päivästä tammikuuta lähtien, niin kuin liittymissopimuksen mukaan heidän pitää olla. Neuvosto pitää tärkeänä, että komissio on kollegiona täysivaltainen ja täysin toimintakykyinen laajentumisen ensimmäisestä aamusta lähtien."@hu11
"Signor Presidente, onorevoli deputati, vi ringrazio per questa poliedrica discussione sull’adesione di Bulgaria e Romania all’Unione europea. E’ stato un processo lungo e impegnativo per questi paesi, ma, come è stato detto in molti interventi in Aula – anche il Commissario Rehn ha riconosciuto il ruolo svolto dal Parlamento nella questione – è molto importante e significativo che le Istituzioni dell’Unione europea abbiano dato a questi paesi un appoggio massiccio durante il processo di adesione. Il processo di riforma e l’adempimento degli obblighi derivanti dall’adesione all’UE devono continuare in Romania e Bulgaria. E’ evidente che, trattandosi di un compito lungo e impegnativo, sussisterà sempre il pericolo che il processo di riforma a volte rallenti. Per questa ragione è importante che non si interrompa il sostegno fornito dalle Istituzioni dell’Unione europea, incluso il Parlamento, a questi paesi e al loro programma di riforme. Al contempo, dobbiamo fare in modo che anche il Consiglio si impegni affinché non esitiamo a invocare le clausole di salvaguardia, qualora ve ne sia la necessità. Colgo l’occasione per ringraziare il Parlamento per aver adottato una procedura di selezione per i membri della Commissione dei nuovi Stati membri, che consente loro di assumere l’incarico sin dal 1° gennaio, come previsto dal trattato di adesione. Il Consiglio ritiene importante che la Commissione, come collegio, sia pienamente competente e funzionale sin dal primo giorno dell’allargamento."@it12
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitoksia tästä monipolvisesta keskustelusta, joka koski Bulgarian ja Romanian liittymistä Euroopan unionin jäseniksi. Se on ollut näiden maiden kohdalla pitkä ja vaativa prosessi, mutta kuten täällä on monessa puheenvuorossa todettu ja komission jäsen Rehnkin antoi tunnustusta parlamentille, on hyvin tärkeää ja merkittävää, että Euroopan unionin toimielinten tuki näille maille on ollut hyvin voimakasta tämän jäsenyysprosessin aikana. Uudistusprosessi ja Euroopan unionin jäsenyyden aiheuttamien velvoitteiden täyttäminen jatkuu Romaniassa ja Bulgariassa. On käynyt esille, että koska tämä on vaativa ja pitkä prosessi, uhkana on aina silloin tällöin tietynlainen uudistusväsymys, reformiväsymys. Sen vuoksi on tärkeää, että Euroopan unionin toimielinten ja parlamentin näille maille ja niiden uudistusprosessille antama tuki jatkuu edelleen. Samalla meidän on pidettävä huolta, ja neuvosto omalta puoleltaan on sitoutunut siihen, että mikäli tarvetta suojalausekkeiden käyttöön ilmenee, emme epäröi niitä käyttää. Haluaisin tässä käyttää tilaisuutta hyväkseni myös kiittääkseni parlamenttia siitä, että se toteuttaa uusien jäsenvaltioiden komission jäsenien valinnassa sellaista menettelyä, joka mahdollistaa sen, että uudet komission jäsenet ovat tehtävässään ensimmäisestä päivästä tammikuuta lähtien, niin kuin liittymissopimuksen mukaan heidän pitää olla. Neuvosto pitää tärkeänä, että komissio on kollegiona täysivaltainen ja täysin toimintakykyinen laajentumisen ensimmäisestä aamusta lähtien."@lt14
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitoksia tästä monipolvisesta keskustelusta, joka koski Bulgarian ja Romanian liittymistä Euroopan unionin jäseniksi. Se on ollut näiden maiden kohdalla pitkä ja vaativa prosessi, mutta kuten täällä on monessa puheenvuorossa todettu ja komission jäsen Rehnkin antoi tunnustusta parlamentille, on hyvin tärkeää ja merkittävää, että Euroopan unionin toimielinten tuki näille maille on ollut hyvin voimakasta tämän jäsenyysprosessin aikana. Uudistusprosessi ja Euroopan unionin jäsenyyden aiheuttamien velvoitteiden täyttäminen jatkuu Romaniassa ja Bulgariassa. On käynyt esille, että koska tämä on vaativa ja pitkä prosessi, uhkana on aina silloin tällöin tietynlainen uudistusväsymys, reformiväsymys. Sen vuoksi on tärkeää, että Euroopan unionin toimielinten ja parlamentin näille maille ja niiden uudistusprosessille antama tuki jatkuu edelleen. Samalla meidän on pidettävä huolta, ja neuvosto omalta puoleltaan on sitoutunut siihen, että mikäli tarvetta suojalausekkeiden käyttöön ilmenee, emme epäröi niitä käyttää. Haluaisin tässä käyttää tilaisuutta hyväkseni myös kiittääkseni parlamenttia siitä, että se toteuttaa uusien jäsenvaltioiden komission jäsenien valinnassa sellaista menettelyä, joka mahdollistaa sen, että uudet komission jäsenet ovat tehtävässään ensimmäisestä päivästä tammikuuta lähtien, niin kuin liittymissopimuksen mukaan heidän pitää olla. Neuvosto pitää tärkeänä, että komissio on kollegiona täysivaltainen ja täysin toimintakykyinen laajentumisen ensimmäisestä aamusta lähtien."@lv13
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitoksia tästä monipolvisesta keskustelusta, joka koski Bulgarian ja Romanian liittymistä Euroopan unionin jäseniksi. Se on ollut näiden maiden kohdalla pitkä ja vaativa prosessi, mutta kuten täällä on monessa puheenvuorossa todettu ja komission jäsen Rehnkin antoi tunnustusta parlamentille, on hyvin tärkeää ja merkittävää, että Euroopan unionin toimielinten tuki näille maille on ollut hyvin voimakasta tämän jäsenyysprosessin aikana. Uudistusprosessi ja Euroopan unionin jäsenyyden aiheuttamien velvoitteiden täyttäminen jatkuu Romaniassa ja Bulgariassa. On käynyt esille, että koska tämä on vaativa ja pitkä prosessi, uhkana on aina silloin tällöin tietynlainen uudistusväsymys, reformiväsymys. Sen vuoksi on tärkeää, että Euroopan unionin toimielinten ja parlamentin näille maille ja niiden uudistusprosessille antama tuki jatkuu edelleen. Samalla meidän on pidettävä huolta, ja neuvosto omalta puoleltaan on sitoutunut siihen, että mikäli tarvetta suojalausekkeiden käyttöön ilmenee, emme epäröi niitä käyttää. Haluaisin tässä käyttää tilaisuutta hyväkseni myös kiittääkseni parlamenttia siitä, että se toteuttaa uusien jäsenvaltioiden komission jäsenien valinnassa sellaista menettelyä, joka mahdollistaa sen, että uudet komission jäsenet ovat tehtävässään ensimmäisestä päivästä tammikuuta lähtien, niin kuin liittymissopimuksen mukaan heidän pitää olla. Neuvosto pitää tärkeänä, että komissio on kollegiona täysivaltainen ja täysin toimintakykyinen laajentumisen ensimmäisestä aamusta lähtien."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik bedank u voor dit veelzijdige debat over de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie. Het is voor deze landen een lang en veeleisend proces geweest, maar zoals hier in veel interventies is gezegd - en ook commissaris Rehn prees de bijdrage van het Parlement hieraan - was de grote steun die de instellingen van de Europese Unie gedurende het hele toetredingsproces aan deze landen hebben gegeven, zeer belangrijk. Het hervormingsproces en de maatregelen om te voldoen aan de verplichtingen van het EU-lidmaatschap worden in Roemenië en Bulgarije voortgezet. Omdat dit een veeleisend en lang proces is, bestaat - naar is gebleken - altijd het gevaar dat er af en toe hervormingsmoeheid optreedt. Het is daarom belangrijk dat de steun van de Europese instellingen, met inbegrip van die van het Europees Parlement, aan deze landen en hun hervormingsproces wordt voortgezet. Tegelijkertijd moeten wij ervoor zorgen - en de Raad heeft zich van zijn kant hiertoe verbonden - dat als blijkt dat het nodig is de vrijwaringsclausules te gebruiken, dit ook zonder aarzeling gebeurt. Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om het Parlement te bedanken voor het feit dat het voor de selectie van de leden van de Commissie uit de nieuwe lidstaten een procedure heeft goedgekeurd die het mogelijk maakt dat deze leden vanaf 1 januari in functie zijn, zoals het toetredingsverdrag voorschrijft. De Raad vindt het belangrijk dat de Commissie als college vanaf de eerste ochtend van de uitbreiding gevolmachtigd en slagvaardig is."@nl3
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitoksia tästä monipolvisesta keskustelusta, joka koski Bulgarian ja Romanian liittymistä Euroopan unionin jäseniksi. Se on ollut näiden maiden kohdalla pitkä ja vaativa prosessi, mutta kuten täällä on monessa puheenvuorossa todettu ja komission jäsen Rehnkin antoi tunnustusta parlamentille, on hyvin tärkeää ja merkittävää, että Euroopan unionin toimielinten tuki näille maille on ollut hyvin voimakasta tämän jäsenyysprosessin aikana. Uudistusprosessi ja Euroopan unionin jäsenyyden aiheuttamien velvoitteiden täyttäminen jatkuu Romaniassa ja Bulgariassa. On käynyt esille, että koska tämä on vaativa ja pitkä prosessi, uhkana on aina silloin tällöin tietynlainen uudistusväsymys, reformiväsymys. Sen vuoksi on tärkeää, että Euroopan unionin toimielinten ja parlamentin näille maille ja niiden uudistusprosessille antama tuki jatkuu edelleen. Samalla meidän on pidettävä huolta, ja neuvosto omalta puoleltaan on sitoutunut siihen, että mikäli tarvetta suojalausekkeiden käyttöön ilmenee, emme epäröi niitä käyttää. Haluaisin tässä käyttää tilaisuutta hyväkseni myös kiittääkseni parlamenttia siitä, että se toteuttaa uusien jäsenvaltioiden komission jäsenien valinnassa sellaista menettelyä, joka mahdollistaa sen, että uudet komission jäsenet ovat tehtävässään ensimmäisestä päivästä tammikuuta lähtien, niin kuin liittymissopimuksen mukaan heidän pitää olla. Neuvosto pitää tärkeänä, että komissio on kollegiona täysivaltainen ja täysin toimintakykyinen laajentumisen ensimmäisestä aamusta lähtien."@pl16
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, quero agradecer este debate multifacetado sobre a adesão da Bulgária e da Roménia à União Europeia. Foi um processo longo e duro para estes dois países mas, como foi aqui dito em muitas das intervenções – e o senhor comissário Rehn também reconheceu o contributo do Parlamento nesta matéria –, o facto de as instituições da União Europeia terem prestado um apoio maciço a estes países durante o processo de adesão é muito importante e significativo. O processo de reformas e o cumprimento das obrigações decorrentes da integração na UE na Roménia e na Bulgária terão de prosseguir. Tornou-se evidente que, por se tratar de um trabalho prolongado e difícil, existe sempre o risco de o processo de reformas perder ritmo ocasionalmente. Por esse motivo, é importante manter o apoio das instituições da União Europeia, Parlamento incluído, bem como o apoio ao programa de reformas destes dois países. Ao mesmo tempo, importa assegurar o compromisso do Conselho de não hesitar em recorrer às cláusulas de salvaguarda, se necessário. Gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer ao Parlamento ter aprovado um processo de selecção dos membros da Comissão provenientes dos novos Estados-Membros que lhes torna possível ocupar os seus lugares a partir de 1 de Janeiro, de acordo com o estipulado pelo Tratado de Adesão. O Conselho considera importante que a Comissão, enquanto órgão colegial, esteja funcional e com capacidade para exercer todas as suas competências desde o início do primeiro dia do alargamento."@pt17
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitoksia tästä monipolvisesta keskustelusta, joka koski Bulgarian ja Romanian liittymistä Euroopan unionin jäseniksi. Se on ollut näiden maiden kohdalla pitkä ja vaativa prosessi, mutta kuten täällä on monessa puheenvuorossa todettu ja komission jäsen Rehnkin antoi tunnustusta parlamentille, on hyvin tärkeää ja merkittävää, että Euroopan unionin toimielinten tuki näille maille on ollut hyvin voimakasta tämän jäsenyysprosessin aikana. Uudistusprosessi ja Euroopan unionin jäsenyyden aiheuttamien velvoitteiden täyttäminen jatkuu Romaniassa ja Bulgariassa. On käynyt esille, että koska tämä on vaativa ja pitkä prosessi, uhkana on aina silloin tällöin tietynlainen uudistusväsymys, reformiväsymys. Sen vuoksi on tärkeää, että Euroopan unionin toimielinten ja parlamentin näille maille ja niiden uudistusprosessille antama tuki jatkuu edelleen. Samalla meidän on pidettävä huolta, ja neuvosto omalta puoleltaan on sitoutunut siihen, että mikäli tarvetta suojalausekkeiden käyttöön ilmenee, emme epäröi niitä käyttää. Haluaisin tässä käyttää tilaisuutta hyväkseni myös kiittääkseni parlamenttia siitä, että se toteuttaa uusien jäsenvaltioiden komission jäsenien valinnassa sellaista menettelyä, joka mahdollistaa sen, että uudet komission jäsenet ovat tehtävässään ensimmäisestä päivästä tammikuuta lähtien, niin kuin liittymissopimuksen mukaan heidän pitää olla. Neuvosto pitää tärkeänä, että komissio on kollegiona täysivaltainen ja täysin toimintakykyinen laajentumisen ensimmäisestä aamusta lähtien."@sk18
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitoksia tästä monipolvisesta keskustelusta, joka koski Bulgarian ja Romanian liittymistä Euroopan unionin jäseniksi. Se on ollut näiden maiden kohdalla pitkä ja vaativa prosessi, mutta kuten täällä on monessa puheenvuorossa todettu ja komission jäsen Rehnkin antoi tunnustusta parlamentille, on hyvin tärkeää ja merkittävää, että Euroopan unionin toimielinten tuki näille maille on ollut hyvin voimakasta tämän jäsenyysprosessin aikana. Uudistusprosessi ja Euroopan unionin jäsenyyden aiheuttamien velvoitteiden täyttäminen jatkuu Romaniassa ja Bulgariassa. On käynyt esille, että koska tämä on vaativa ja pitkä prosessi, uhkana on aina silloin tällöin tietynlainen uudistusväsymys, reformiväsymys. Sen vuoksi on tärkeää, että Euroopan unionin toimielinten ja parlamentin näille maille ja niiden uudistusprosessille antama tuki jatkuu edelleen. Samalla meidän on pidettävä huolta, ja neuvosto omalta puoleltaan on sitoutunut siihen, että mikäli tarvetta suojalausekkeiden käyttöön ilmenee, emme epäröi niitä käyttää. Haluaisin tässä käyttää tilaisuutta hyväkseni myös kiittääkseni parlamenttia siitä, että se toteuttaa uusien jäsenvaltioiden komission jäsenien valinnassa sellaista menettelyä, joka mahdollistaa sen, että uudet komission jäsenet ovat tehtävässään ensimmäisestä päivästä tammikuuta lähtien, niin kuin liittymissopimuksen mukaan heidän pitää olla. Neuvosto pitää tärkeänä, että komissio on kollegiona täysivaltainen ja täysin toimintakykyinen laajentumisen ensimmäisestä aamusta lähtien."@sl19
"Herr talman, mina damer och herrar! Tack för denna mångfacetterade debatt om Bulgariens och Rumäniens anslutning till EU. Det har varit en lång och krävande process för dessa länder, men som vi har hört i flera anföranden här är det mycket viktigt och betydelsefullt att EU:s institutioner har gett dessa länder ett omfattande stöd under anslutningsprocessen. Kommissionsledamot Olli Rehn har också välkomnat parlamentets stöd för detta. Reformprocessen och fullgörandet av de åtaganden som ett EU-medlemskap innebär kommer att fortsätta i Rumänien och Bulgarien. Eftersom detta kommer att bli en lång och krävande uppgift har det varit tydligt att det alltid finns en risk för att reformprocessen kan köra fast ibland. Därför är det viktigt att EU:s institutioner, även parlamentet, fortsätter att stödja dessa länder och att stödet till ländernas reformprogram fortsätter. Samtidigt måste vi se till att rådet också ställer sig bakom ståndpunkten att vi inte får tveka att använda oss av skyddsklausulerna, om detta skulle visa sig nödvändigt. Jag vill passa på att tacka parlamentet för att det har antagit ett urvalsförfarande för de nya medlemsstaternas kommissionsledamöter som gör att dessa kan tillträda sina tjänster den 1 januari, vilket de ska kunna göra enligt anslutningsfördraget. Rådet anser att det är viktigt att hela kommissionen är fullt behörig och fungerar från utvidgningens första dag."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"(Suosionosoituksia)"5,19,15,1,18,14,16,11,7,13
"Paula Lehtomäki,"5,19,15,1,18,14,16,11,13
"neuvoston puheenjohtaja"5,19,15,1,18,14,11,16,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph