Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-11-14-Speech-2-277"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061114.37.2-277"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich kann nahtlos an das anschließen, was Sie gerade angesprochen haben: Forschung ist wichtig, aber die Ausbildung und der Unterricht der Studierenden ist wohl auch eine der ganz hohen Zielsetzungen von Universitäten. Ich habe in meinem Zivilberuf als Professor die leidvolle Erfahrung gemacht, dass einige Universitäten, vor allem die, die in den großen Rankings immer ganz vorne genannt werden – die britischen Eliteuniversitäten etwa wie Oxford und Cambridge –, sich beim Erasmus-Programm im Unterschied zu vielen anderen Universitäten sehr, sehr zurückhaltend geben. Kann die Teilnahme am Erasmus-Programm auch ein Kriterium sein?"@de9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich kann nahtlos an das anschließen, was Sie gerade angesprochen haben: Forschung ist wichtig, aber die Ausbildung und der Unterricht der Studierenden ist wohl auch eine der ganz hohen Zielsetzungen von Universitäten. Ich habe in meinem Zivilberuf als Professor die leidvolle Erfahrung gemacht, dass einige Universitäten, vor allem die, die in den großen Rankings immer ganz vorne genannt werden – die britischen Eliteuniversitäten etwa wie Oxford und Cambridge -, sich beim Erasmus-Programm im Unterschied zu vielen anderen Universitäten sehr, sehr zurückhaltend geben. Kann die Teilnahme am Erasmus-Programm auch ein Kriterium sein?"@cs1
"Fru formand, hr. kommissær! Jeg kan fuldt ud tilslutte mig, hvad De netop sagde. Forskning er vigtig, men uddannelse og undervisning af de studerende er vel også en at universiteternes fremmeste målsætninger. Jeg har i mit civile erhverv som professor gjort den smertefulde erfaring, at nogle universiteter, især dem, der altid nævnte allerførst i de store f.eks. de britiske eliteuniversiteter som Oxford og Cambridge - er meget, meget tilbageholdende i forbindelse med Erasmus-programmet, til forskel fra mange andre universiteter. Kan deltagelse i Erasmus-programmet også være et kriterium?"@da2
"Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συνεχίζω από εκεί ακριβώς που σταματήσατε: η έρευνα είναι σημαντική, αλλά η εκπαίδευση και η διδασκαλία των φοιτητών είναι ασφαλώς κι αυτές ένας από τους πρώτους στόχους των πανεπιστημίων. Εργαζόμενος ως καθηγητής διαπίστωσα δυστυχώς ότι μερικά πανεπιστήμια, ιδίως εκείνα που βρίσκονται πάντα στην κορυφή των σημαντικότερων αξιολογήσεων –τα βρετανικά πανεπιστήμια για ελίτ όπως για παράδειγμα της Οξφόρδης ή του Κέιμπριτζ– αντιδρούν πάρα πολύ επιφυλακτικά στο πρόγραμμα Erasmus, σε αντίθεση με πολλά άλλα πανεπιστήμια. Θα μπορούσε να αποτελέσει ένα από τα κριτήρια και η συμμετοχή στο πρόγραμμα Erasmus;"@el10
"Madam President, I can follow on seamlessly from where the Commissioner has just left off. Research is important, but education and teaching of students are undoubtedly another of the lofty objectives of universities. When I worked as a professor, I was saddened to find that some universities, particularly those that always appear right at the top of the major rankings – for example British elite universities such as Oxford and Cambridge – were extremely reserved when it came to the Erasmus programme, in contrast to many other universities. Could participation in the Erasmus programme be made one of the criteria?"@en4
"Señora Presidenta, respaldo por completo lo que el Comisario acaba de decir. La investigación es importante, pero la educación y la formación de los estudiantes es, sin duda, otro de los nobles objetivos de las universidades. Cuando trabajaba como profesor, me entristecía ver que algunas universidades, en particular las que siempre aparecen en los primeros puestos de estas clasificaciones –por ejemplo, las universidades de elite británicas de Oxford y Cambridge– eran extremadamente reservadas en lo que al programa Erasmus se refiere, en contraste con muchas otras universidades. ¿Podría ser la participación en el programa Erasmus uno de los criterios?"@es20
"Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich kann nahtlos an das anschließen, was Sie gerade angesprochen haben: Forschung ist wichtig, aber die Ausbildung und der Unterricht der Studierenden ist wohl auch eine der ganz hohen Zielsetzungen von Universitäten. Ich habe in meinem Zivilberuf als Professor die leidvolle Erfahrung gemacht, dass einige Universitäten, vor allem die, die in den großen Rankings immer ganz vorne genannt werden – die britischen Eliteuniversitäten etwa wie Oxford und Cambridge -, sich beim Erasmus-Programm im Unterschied zu vielen anderen Universitäten sehr, sehr zurückhaltend geben. Kann die Teilnahme am Erasmus-Programm auch ein Kriterium sein?"@et5
"Arvoisa puhemies, voin jatkaa saumattomasti siitä, mihin komission jäsen juuri lopetti. Tutkimus on tärkeää, mutta opiskelijoiden koulutus ja opettaminen on epäilemättä toinen korkeakoulujen ylevistä tavoitteista. Kun työskentelin professorina, huomasin surukseni, että jotkin yliopistot, erityisesti ne, jotka ovat aina kärkisijoilla tärkeimmissä vertailuissa, kuten Oxfordin ja Cambridgen kaltaiset brittiläiset valioyliopistot, suhtautuivat erittäin varautuneesti Erasmus-ohjelmaan päinvastoin kuin monet muut yliopistot. Olisiko mahdollista käyttää osallistumista Erasmus-ohjelmaan yhtenä arvosteluperusteena?"@fi7
"Madame la Présidente, je peux reprendre sans difficulté le débat où le commissaire vient de l’arrêter. La recherche est importante, mais l’apprentissage et l’éducation des étudiants sont indubitablement deux autres nobles objectifs des universités. Quand j’exerçais en tant que professeur, j’ai été attristé de constater que certaines universités, en particulier celles qui figurent toujours en haut des grands classements - par exemple, les universités de l’élite britannique comme Oxford et Cambridge - se montraient extrêmement réservées au sujet du programme Erasmus, contrairement à de nombreuses autres universités. La participation au programme Erasmus ne pourrait-elle pas être un des critères?"@fr8
"Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich kann nahtlos an das anschließen, was Sie gerade angesprochen haben: Forschung ist wichtig, aber die Ausbildung und der Unterricht der Studierenden ist wohl auch eine der ganz hohen Zielsetzungen von Universitäten. Ich habe in meinem Zivilberuf als Professor die leidvolle Erfahrung gemacht, dass einige Universitäten, vor allem die, die in den großen Rankings immer ganz vorne genannt werden – die britischen Eliteuniversitäten etwa wie Oxford und Cambridge -, sich beim Erasmus-Programm im Unterschied zu vielen anderen Universitäten sehr, sehr zurückhaltend geben. Kann die Teilnahme am Erasmus-Programm auch ein Kriterium sein?"@hu11
"Signora Presidente, posso collegarmi direttamente a ciò che il Commissario Figel’ ha appena affermato. La ricerca è importante, ma anche l’insegnamento e la formazione degli studenti figurano indubbiamente tra i massimi obiettivi delle università. Quando facevo il professore, mi amareggiava constatare che alcune università, in particolare quelle che si trovano sempre ai primi posti delle graduatorie più importanti – le università britanniche d’ come Oxford e Cambridge, ad esempio – erano molto diffidenti in merito al programma ERASMUS, a differenza di molti altri atenei. Si potrebbe annoverare tra i criteri la partecipazione a questo programma?"@it12
"Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich kann nahtlos an das anschließen, was Sie gerade angesprochen haben: Forschung ist wichtig, aber die Ausbildung und der Unterricht der Studierenden ist wohl auch eine der ganz hohen Zielsetzungen von Universitäten. Ich habe in meinem Zivilberuf als Professor die leidvolle Erfahrung gemacht, dass einige Universitäten, vor allem die, die in den großen Rankings immer ganz vorne genannt werden – die britischen Eliteuniversitäten etwa wie Oxford und Cambridge -, sich beim Erasmus-Programm im Unterschied zu vielen anderen Universitäten sehr, sehr zurückhaltend geben. Kann die Teilnahme am Erasmus-Programm auch ein Kriterium sein?"@lt14
"Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich kann nahtlos an das anschließen, was Sie gerade angesprochen haben: Forschung ist wichtig, aber die Ausbildung und der Unterricht der Studierenden ist wohl auch eine der ganz hohen Zielsetzungen von Universitäten. Ich habe in meinem Zivilberuf als Professor die leidvolle Erfahrung gemacht, dass einige Universitäten, vor allem die, die in den großen Rankings immer ganz vorne genannt werden – die britischen Eliteuniversitäten etwa wie Oxford und Cambridge -, sich beim Erasmus-Programm im Unterschied zu vielen anderen Universitäten sehr, sehr zurückhaltend geben. Kann die Teilnahme am Erasmus-Programm auch ein Kriterium sein?"@lv13
"Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich kann nahtlos an das anschließen, was Sie gerade angesprochen haben: Forschung ist wichtig, aber die Ausbildung und der Unterricht der Studierenden ist wohl auch eine der ganz hohen Zielsetzungen von Universitäten. Ich habe in meinem Zivilberuf als Professor die leidvolle Erfahrung gemacht, dass einige Universitäten, vor allem die, die in den großen Rankings immer ganz vorne genannt werden – die britischen Eliteuniversitäten etwa wie Oxford und Cambridge -, sich beim Erasmus-Programm im Unterschied zu vielen anderen Universitäten sehr, sehr zurückhaltend geben. Kann die Teilnahme am Erasmus-Programm auch ein Kriterium sein?"@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik ben het roerend eens met wat u net gezegd heeft. Onderzoek is belangrijk, maar onderwijs en opleiding van studenten horen toch ook bij de belangrijkste doelstellingen van de universiteiten. In mijn dagelijks beroep als professor heb ik de betreurenswaardige ervaring dat sommige universiteiten, vooral universiteiten die in de grote rankings steeds helemaal vooraan staan - de Britse elite-universiteiten zoals Oxford en Cambridge - in vergelijking met andere universiteiten zeer weigerachtig staan ten opzichte van het Erasmus-programma. Zou deelname aan het Erasmus-programma een criterium kunnen zijn?"@nl3
"Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich kann nahtlos an das anschließen, was Sie gerade angesprochen haben: Forschung ist wichtig, aber die Ausbildung und der Unterricht der Studierenden ist wohl auch eine der ganz hohen Zielsetzungen von Universitäten. Ich habe in meinem Zivilberuf als Professor die leidvolle Erfahrung gemacht, dass einige Universitäten, vor allem die, die in den großen Rankings immer ganz vorne genannt werden – die britischen Eliteuniversitäten etwa wie Oxford und Cambridge -, sich beim Erasmus-Programm im Unterschied zu vielen anderen Universitäten sehr, sehr zurückhaltend geben. Kann die Teilnahme am Erasmus-Programm auch ein Kriterium sein?"@pl16
"Senhora Presidente, faço minhas as palavras que o senhor Comissário acaba de proferir: a investigação é importante, mas a educação e o ensino dos estudantes são, sem dúvida, outros dos nobres objectivos das universidades. Uma coisa que me consternou quando trabalhei como professor foi o facto de algumas universidades, sobretudo aquelas que aparecem sempre no topo das principais listas de classificação – por exemplo, as universidades de elite britânicas Oxford e Cambridge – serem extremamente reservadas em relação ao programa Erasmus, contrariamente a muitas outras universidades. Poderá a participação no programa Erasmus tornar-se um dos critérios a cumprir?"@pt17
"Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich kann nahtlos an das anschließen, was Sie gerade angesprochen haben: Forschung ist wichtig, aber die Ausbildung und der Unterricht der Studierenden ist wohl auch eine der ganz hohen Zielsetzungen von Universitäten. Ich habe in meinem Zivilberuf als Professor die leidvolle Erfahrung gemacht, dass einige Universitäten, vor allem die, die in den großen Rankings immer ganz vorne genannt werden – die britischen Eliteuniversitäten etwa wie Oxford und Cambridge -, sich beim Erasmus-Programm im Unterschied zu vielen anderen Universitäten sehr, sehr zurückhaltend geben. Kann die Teilnahme am Erasmus-Programm auch ein Kriterium sein?"@sk18
"Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich kann nahtlos an das anschließen, was Sie gerade angesprochen haben: Forschung ist wichtig, aber die Ausbildung und der Unterricht der Studierenden ist wohl auch eine der ganz hohen Zielsetzungen von Universitäten. Ich habe in meinem Zivilberuf als Professor die leidvolle Erfahrung gemacht, dass einige Universitäten, vor allem die, die in den großen Rankings immer ganz vorne genannt werden – die britischen Eliteuniversitäten etwa wie Oxford und Cambridge -, sich beim Erasmus-Programm im Unterschied zu vielen anderen Universitäten sehr, sehr zurückhaltend geben. Kann die Teilnahme am Erasmus-Programm auch ein Kriterium sein?"@sl19
"Fru talman! Låt mig fortsätta där kommissionsledamoten just avslutade. Forskningen är viktig, men utbildning av studenter är otvivelaktigt ytterligare ett av universitetens ädla mål. När jag arbetade som professor blev jag bedrövad över att vissa universitet, särskilt de som alltid placerar sig i toppen i samband med de viktigaste rankningarna – t.ex. brittiska elituniversitet som Oxford och Cambridge – var oerhört återhållsamma när det handlade om Erasmusprogrammet, till skillnad från många andra universitet. Kan deltagande i Erasmusprogrammet bli ett av kriterierna?"@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Reinhard Rack (PPE-DE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,9

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph