Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-10-24-Speech-2-290"
Predicate | Value (sorted: none) |
---|---|
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:unclassifiedMetadata |
"Seán Ó Neachtain (UEN ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
|
lpv:translated text |
"I have often said to you in this House that 5% of world trade is agricultural trade and the 95% is being blocked by the 5% at fair trade talks. Is it not time to remove the blockage? Is it not time, Commissioner, to get on with the vast bulk of world trade and deal with agriculture on a separate level?
If you concede more on European agriculture, you will have broken the agreement that the Member States have made on agricultural subsidies and agricultural support. So is it not time to deal with the vast bulk of world trade and leave agriculture aside?"@et5
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Seán Ó Neachtain (UEN ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
|
lpv:translated text |
"I have often said to you in this House that 5% of world trade is agricultural trade and the 95% is being blocked by the 5% at fair trade talks. Is it not time to remove the blockage? Is it not time, Commissioner, to get on with the vast bulk of world trade and deal with agriculture on a separate level?
If you concede more on European agriculture, you will have broken the agreement that the Member States have made on agricultural subsidies and agricultural support. So is it not time to deal with the vast bulk of world trade and leave agriculture aside?"@sl19
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Seán Ó Neachtain (UEN ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
|
lpv:translated text |
"I have often said to you in this House that 5% of world trade is agricultural trade and the 95% is being blocked by the 5% at fair trade talks. Is it not time to remove the blockage? Is it not time, Commissioner, to get on with the vast bulk of world trade and deal with agriculture on a separate level?
If you concede more on European agriculture, you will have broken the agreement that the Member States have made on agricultural subsidies and agricultural support. So is it not time to deal with the vast bulk of world trade and leave agriculture aside?"@mt15
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Seán Ó Neachtain (UEN ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
|
lpv:translated text |
"I have often said to you in this House that 5% of world trade is agricultural trade and the 95% is being blocked by the 5% at fair trade talks. Is it not time to remove the blockage? Is it not time, Commissioner, to get on with the vast bulk of world trade and deal with agriculture on a separate level?
If you concede more on European agriculture, you will have broken the agreement that the Member States have made on agricultural subsidies and agricultural support. So is it not time to deal with the vast bulk of world trade and leave agriculture aside?"@cs1
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Seán Ó Neachtain (UEN ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
|
lpv:translated text |
"I have often said to you in this House that 5% of world trade is agricultural trade and the 95% is being blocked by the 5% at fair trade talks. Is it not time to remove the blockage? Is it not time, Commissioner, to get on with the vast bulk of world trade and deal with agriculture on a separate level?
If you concede more on European agriculture, you will have broken the agreement that the Member States have made on agricultural subsidies and agricultural support. So is it not time to deal with the vast bulk of world trade and leave agriculture aside?"@sk18
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Seán Ó Neachtain (UEN ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
|
lpv:translated text |
"I have often said to you in this House that 5% of world trade is agricultural trade and the 95% is being blocked by the 5% at fair trade talks. Is it not time to remove the blockage? Is it not time, Commissioner, to get on with the vast bulk of world trade and deal with agriculture on a separate level?
If you concede more on European agriculture, you will have broken the agreement that the Member States have made on agricultural subsidies and agricultural support. So is it not time to deal with the vast bulk of world trade and leave agriculture aside?"@lt14
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Seán Ó Neachtain (UEN ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
|
lpv:translated text |
"I have often said to you in this House that 5% of world trade is agricultural trade and the 95% is being blocked by the 5% at fair trade talks. Is it not time to remove the blockage? Is it not time, Commissioner, to get on with the vast bulk of world trade and deal with agriculture on a separate level?
If you concede more on European agriculture, you will have broken the agreement that the Member States have made on agricultural subsidies and agricultural support. So is it not time to deal with the vast bulk of world trade and leave agriculture aside?"@pl16
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Seán Ó Neachtain (UEN ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
|
lpv:translated text |
"I have often said to you in this House that 5% of world trade is agricultural trade and the 95% is being blocked by the 5% at fair trade talks. Is it not time to remove the blockage? Is it not time, Commissioner, to get on with the vast bulk of world trade and deal with agriculture on a separate level?
If you concede more on European agriculture, you will have broken the agreement that the Member States have made on agricultural subsidies and agricultural support. So is it not time to deal with the vast bulk of world trade and leave agriculture aside?"@hu11
|
lpv:translated text |
"Hr. formand! Jeg har ofte sagt her i mødesalen, at 5 % af verdenshandelen er landbrugshandel, og at de 95 % blokeres af de 5 % under forhandlinger om
. Er det ikke på tide at fjerne denne blokering? Er det ikke på tide, hr. kommissær, at komme videre med størstedelen af verdenshandelen og håndtere landbruget særskilt?
Hvis De kommer med flere indrømmelser vedrørende det europæiske landbrug, vil De have brudt den aftale, som medlemsstaterne har indgået om landbrugsstøtte. Så er det ikke på tide at komme videre med størstedelen af verdenshandelen og lade landbruget ligge?"@da2
|
lpv:translated text |
"Olen usein todennut teille parlamentissa, että 5 prosenttia maailmankaupasta on maatalouskauppaa ja 95 prosentille kaupasta asetetaan esteitä näiden 5 prosentin takia reilua kauppaa koskevissa neuvotteluissa. Eikö ole jo aika poistaa nämä esteet? Arvoisa komission jäsen, eikö ole jo aika edetä maailmakaupan muun laajan sisällön kanssa ja käsitellä maataloutta erikseen?
Jos teette lisämyönnytyksiä unionin maatalouden osalta, rikotte sopimusta, jonka jäsenvaltiot ovat tehneet maataloustuista ja maataloudelle annettavasta avusta. Eikö siten ole aika käsitellä maailmankaupan muita laajoja kysymyksiä ja jättää maatalous syrjään?"@fi7
|
lpv:translated text |
"Jag har många gånger här i kammaren påpekat att 5 procent av världshandeln rör handeln med jordbruksprodukter och att de återstående 95 procenten på grund av dessa 5 procent aldrig ens tas upp vid samtalen om en rättvis handel. Är det inte dags att få ett slut på denna blockering? Är det inte dags att övergå till huvuddelen av världshandeln och behandla jordbruksfrågorna på en separat nivå?
Om ni tillåter fler eftergifter för det europeiska jordbruket kommer ni att ha brutit medlemsstaternas överenskommelse om subventioner och stöd till jordbruket. Är det därmed inte dags att ta itu med den största delen av världshandeln och lämna jordbruket därhän?"@sv21
|
lpv:translated text |
"Ik heb in dit Parlement al vaak tegen u gezegd dat de landbouw goed is voor 5 procent van de wereldhandel en dat de overige 95 procent bij de onderhandelingen over een eerlijke handel door die 5 procent wordt geblokkeerd. Wordt het niet tijd dat wij die blokkade verwijderen? Wordt het niet eens tijd, commissaris, dat wij onze aandacht uit laten gaan naar het leeuwendeel van de wereldhandel en dat wij op een apart niveau een regeling voor de landbouw treffen?
Als u meer toezeggingen doet wat de Europese landbouw betreft, schendt u de afspraken die de lidstaten hebben gemaakt over agrarische subsidies en steun. Wordt het dus nu niet tijd om ons op het leeuwendeel van de wereldhandel te concentreren en de landbouw even buiten beschouwing te laten?"@nl3
|
lpv:translated text |
"Έχω πει συχνά στο Σώμα ότι το 5% του διεθνούς εμπορίου είναι εμπόριο γεωργικών προϊόντων και το 95% εμποδίζεται από το 5% στις συνομιλίες για το δίκαιο εμπόριο. Δεν είναι πλέον καιρός να άρουμε αυτό το εμπόδιο; Δεν είναι πλέον καιρός, κύριε Επίτροπε, να προχωρήσουμε με τον μεγάλο όγκο του διεθνούς εμπορίου και να ασχοληθούμε με τη γεωργία σε χωριστό επίπεδο;
Αν παραχωρήσετε περισσότερα στην ευρωπαϊκή γεωργία, θα παραβιάσετε τη συμφωνία που έχουν συνάψει τα κράτη μέλη σχετικά με τις γεωργικές επιδοτήσεις και τη στήριξη της γεωργίας. Επομένως, δεν είναι πλέον καιρός να ασχοληθούμε με τον μεγάλο όγκο του διεθνούς εμπορίου και να αφήσουμε κατά μέρος τη γεωργία;"@el10
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Seán Ó Neachtain (UEN ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
|
lpv:translated text |
"I have often said to you in this House that 5% of world trade is agricultural trade and the 95% is being blocked by the 5% at fair trade talks. Is it not time to remove the blockage? Is it not time, Commissioner, to get on with the vast bulk of world trade and deal with agriculture on a separate level?
If you concede more on European agriculture, you will have broken the agreement that the Member States have made on agricultural subsidies and agricultural support. So is it not time to deal with the vast bulk of world trade and leave agriculture aside?"@lv13
|
lpv:spoken text |
"I have often said to you in this House that 5% of world trade is agricultural trade and the 95% is being blocked by the 5% at fair trade talks. Is it not time to remove the blockage? Is it not time, Commissioner, to get on with the vast bulk of world trade and deal with agriculture on a separate level?
If you concede more on European agriculture, you will have broken the agreement that the Member States have made on agricultural subsidies and agricultural support. So is it not time to deal with the vast bulk of world trade and leave agriculture aside?"@en4
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Seán Ó Neachtain (UEN ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
|
lpv:translated text |
"Tenho afirmado frequentemente nesta Casa que 5% do comércio mundial é comércio agrícola e que 95% está a ser bloqueado pelos referidos 5% nas conversações sobre comércio justo. Não será tempo de acabar com esse bloqueio? Não será tempo, Senhor Comissário, de prosseguir com o enorme potencial do comércio mundial e tratar a questão da agricultura num plano separado?
Se fizer mais concessões à agricultura europeia, terá quebrado o acordo que os Estados-Membros têm relativamente aos subsídios agrícolas e apoio agrícola. Ora, não será tempo de tratar do vasto volume do comércio mundial e deixar a agricultura de lado?"@pt17
|
lpv:translated text |
"A menudo les he dicho en esta Cámara que el 5 % del comercio mundial es comercio agrícola y que el 95 % está siendo bloqueado por ese 5 % en las conversaciones sobre comercio justo. ¿No es hora ya de poner fin al bloqueo? ¿No es hora ya, señor Comisario, de sacar adelante el grueso del comercio mundial y abordar la agricultura en un capítulo aparte?
Si cede usted más con respecto a la agricultura europea, habrá roto el acuerdo que los Estados miembros habían alcanzado con respecto los subsidios agrícolas y las ayudas agrícolas. Por lo tanto, ¿no es hora ya de abordar el grueso del comercio mundial y dejar la agricultura a un lado?"@es20
|
lpv:translated text |
"Ich habe Ihnen in diesem Hohen Haus schon oft gesagt, dass 5 % des Welthandels auf Agrarerzeugnisse entfallen, und die 95 % von den 5 % bei Fair-Trade-Gesprächen blockiert werden. Ist es nicht an der Zeit, diese Blockierung zu beseitigen? Herr Kommissar, ist es nicht an der Zeit, nach Lösungen für den Großteil des Welthandels zu suchen und uns mit der Landwirtschaft gesondert zu befassen?
Wenn Sie zur europäischen Agrarwirtschaft weitere Abstriche machen, verletzen Sie die Vereinbarung, die die Mitgliedstaaten zu Agrarsubventionen und Agrarstützung getroffen haben. Wäre es also nicht an der Zeit, uns mit dem Großteil des Welthandels zu befassen und die Landwirtschaft auszuklammern?"@de9
|
lpv:translated text |
"Le ho ribadito spesso in quest’Aula che il 5 per cento del commercio mondiale è quello relativo ai prodotti agricoli e che il 95 per cento è bloccato dal 5 per cento dei negoziati sul commercio equo e solidale. Non sarebbe opportuno rimuovere tale blocco? Non è forse giunto il momento, signor Commissario, di procedere con la maggior parte del commercio mondiale e occuparsi separatamente dell’agricoltura?
Se concedete maggiore sostegno all’agricoltura europea, sarete venuti meno all’accordo che gli Stati membri hanno stipulato riguardo alle sovvenzioni e al sostegno a tale settore. Pertanto, non è forse ora di occuparsi della stragrande maggioranza del commercio mondiale e lasciare da parte quello agricolo?"@it12
|
lpv:translated text |
"J’ai souvent dit devant cette Assemblée que 5% du commerce mondial concernaient les produits agricoles et que les 95% restants étaient bloqués par les 5% dans les négociations sur le commerce équitable. N’est-il pas temps de mettre un terme à ce blocage? N’est-il pas temps, Monsieur le Commissaire, de poursuivre l’essentiel des échanges mondiaux et de traiter de l’agriculture à un niveau distinct?
Si vous cédez davantage de terrain sur l’agriculture européenne, vous romprez l’accord convenu par les États membres en matière de subventions agricoles et d’aide à l’agriculture. N’est-il donc pas temps de s’occuper de la majeure partie du commerce mondiale et de laisser l’agriculture de côté?"@fr8
|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20061024.33.2-290"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples