Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-10-24-Speech-2-282"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20061024.33.2-282"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Thank you for that answer, Commissioner. I entirely accept that there are wider issues in trade and development than Fair Trade alone. However, I should still like to hear from the Commission that you will give specific support to developing clear criteria for assessing Fair Trade assurance schemes. I should also like you to reflect on ways to boost transparency in pricing, so that consumers can see if the Fair Trade premium is passed back by supermarkets, as well as seeing that if they buy their ten-pound or fifteen-euro dress, their bargain may be at the expense of a decent living for textile workers."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Thank you for that answer, Commissioner. I entirely accept that there are wider issues in trade and development than Fair Trade alone. However, I should still like to hear from the Commission that you will give specific support to developing clear criteria for assessing Fair Trade assurance schemes. I should also like you to reflect on ways to boost transparency in pricing, so that consumers can see if the Fair Trade premium is passed back by supermarkets, as well as seeing that if they buy their ten-pound or fifteen-euro dress, their bargain may be at the expense of a decent living for textile workers."@cs1
"Hr. formand! Mange tak for Deres svar, hr. kommissær. Jeg accepterer fuldt ud, at der er mere vidtgående emner inden for handel og udvikling end blot
. Jeg vil imidlertid gerne høre fra Kommissionen, at De specifikt vil støtte udviklingen af klare kriterier for vurderingen af garantiordninger for
. Jeg vil gerne bede Dem overveje metoder til fremme af gennemsigtighed i prissætningen, så forbrugerne kan se, om supermarkederne videregiver en eventuel
præmie, eller om man ved at købe et sæt tøj til 15 euro, gør et godt køb på bekostning af anstændige levevilkår for tekstilarbejderne."@da2
"Vielen Dank für diese Antwort, Herr Kommissar. Mir ist völlig klar, dass der Bereich Handel und Entwicklung mehr umfasst als die Fair-Trade-Problematik. Ich würde jedoch immer noch gern von der Kommission hören, dass sie die Erarbeitung eindeutiger Kriterien unterstützt, mit denen beurteilt werden kann, ob es sich tatsächlich um fair gehandelte Waren handelt. Außerdem möchte ich Sie bitten, darüber nachzudenken, wie man für mehr Preistransparenz sorgen kann, damit für die Verbraucher ersichtlich wird, dass der höhere Preis für solche Produkte von den Supermärkten an die Erzeuger zurückgeführt wird, und damit sie erkennen, dass sie ihr Schnäppchen mit einem Kleid für zehn Pfund oder 15 Euro auch auf Kosten menschenwürdiger Lebensbedingungen der Textilarbeiter machen."@de9
"Ευχαριστώ για αυτήν την απάντηση, κύριε Επίτροπε. Δέχομαι απολύτως ότι υπάρχουν ευρύτερα θέματα στο εμπόριο και την ανάπτυξη από ό,τι μόνο το Δίκαιο Εμπόριο. Ωστόσο, εξακολουθώ να θέλω να ακούσω από την Επιτροπή ότι θα υποστηρίξετε ιδιαίτερα την ανάπτυξη σαφών κριτηρίων για την αξιολόγηση συστημάτων ασφάλισης του Δίκαιου Εμπορίου. Θα ήθελα, επίσης, να εξετάσετε τρόπους τόνωσης της διαφάνειας στην τιμολόγηση, ώστε οι καταναλωτές να μπορούν να δουν αν η πριμοδότηση του Δίκαιου Εμπορίου μετακυλίεται από τα σούπερ μάρκετ, καθώς, επίσης, και να καταλάβουν ότι αν αγοράσουν ένα φόρεμα που κοστίζει δέκα λίρες Αγγλίας ή δεκαπέντε ευρώ, η αγορά που θα κάνουν σε τιμή ευκαιρίας ίσως είναι εις βάρος της αξιοπρεπούς ζωής των εργαζομένων στην υφαντουργία."@el10
"Gracias por esa respuesta, señor Comisario. Acepto plenamente que existen cuestiones más amplias en el ámbito del comercio y el desarrollo que el comercio justo a solas. No obstante, me gustaría escuchar de boca de la Comisión que apoyará de forma específica el desarrollo de unos criterios claros para evaluar los mecanismos que garantizan el comercio justo. También me gustaría que pensase en formas de aumentar la transparencia de los precios, para que los consumidores puedan ver si la prima del comercio justo es transferida por los supermercados, además de pensar que si adquieren una prenda de diez libras o quince euros, su ganga puede haberse producido a expensas de un sustento decente de los trabajadores del sector textil."@es20
"Thank you for that answer, Commissioner. I entirely accept that there are wider issues in trade and development than Fair Trade alone. However, I should still like to hear from the Commission that you will give specific support to developing clear criteria for assessing Fair Trade assurance schemes. I should also like you to reflect on ways to boost transparency in pricing, so that consumers can see if the Fair Trade premium is passed back by supermarkets, as well as seeing that if they buy their ten-pound or fifteen-euro dress, their bargain may be at the expense of a decent living for textile workers."@et5
"Arvoisa komission jäsen, kiitos vastauksestanne. Ymmärrän täysin sen, että kaupan ja kehityksen alalla on laajempiakin kysymyksiä kuin yksistään reilu kauppa. Haluaisin kuitenkin kuulla komissiolta, että tuette erityisesti selkeiden perusteiden laatimista reilun kaupan takuujärjestelmien arvioimiseksi. Haluaisin myös, että pohditte keinoja, joilla parannetaan hinnoittelun avoimuutta, jotta kuluttajat voivat seurata, välittävätkö kaupat reilun kaupan palkkion eteenpäin, ja varmistua siitä, että kun he ostavat itselleen kymmenen punnan tai viidentoista euron tarjousmekon, se ei tapahdu tekstiilialan työntekijöiden ihmisarvoisen elämän kustannuksella."@fi7
"Merci pour votre réponse, Monsieur le Commissaire. Je vous concède bien volontiers que le domaine du commerce et du développement couvre des questions plus vastes que le commerce équitable. Cependant, je voudrais quand même entendre la Commission dire qu’elle accordera une aide spécifique à la définition de critères clairs pour évaluer les systèmes de garantie du commerce équitable. Je souhaiterais aussi que vous réfléchissiez à des moyens d’accroître la transparence de la fixation des prix, de telle sorte que les consommateurs puissent vérifier que les supermarchés font bien suivre la prime du commerce équitable et qu’ils puissent constater que lorsqu’ils achètent leur robe dix livres sterling ou quinze euros, ils font cette bonne affaire au détriment d’une vie décente pour les travailleurs de l’industrie textile."@fr8
"Thank you for that answer, Commissioner. I entirely accept that there are wider issues in trade and development than Fair Trade alone. However, I should still like to hear from the Commission that you will give specific support to developing clear criteria for assessing Fair Trade assurance schemes. I should also like you to reflect on ways to boost transparency in pricing, so that consumers can see if the Fair Trade premium is passed back by supermarkets, as well as seeing that if they buy their ten-pound or fifteen-euro dress, their bargain may be at the expense of a decent living for textile workers."@hu11
"La ringrazio per la risposta, signor Commissario. Concordo pienamente riguardo al fatto che il commercio e lo sviluppo pongono questioni di ampia portata e non si limitano al solo commercio equo e solidale. Tuttavia, gradirei anche sentire dalla Commissione che verrà fornito un sostegno specifico per lo sviluppo di criteri chiari atti a valutare i programmi di assicurazione del commercio equo e solidale. Desidero inoltre che l’Esecutivo rifletta sugli eventuali interventi volti a migliorare la trasparenza dei prezzi, affinché i consumatori possano verificare se i supermercati applicano il prezzo maggiore garantito per il commercio equo, nonché sapere che se comprano un vestito da dieci sterline o quindici euro, il loro acquisto potrebbe andare a scapito di condizioni di vita dignitose per i lavoratori del settore tessile."@it12
"Thank you for that answer, Commissioner. I entirely accept that there are wider issues in trade and development than Fair Trade alone. However, I should still like to hear from the Commission that you will give specific support to developing clear criteria for assessing Fair Trade assurance schemes. I should also like you to reflect on ways to boost transparency in pricing, so that consumers can see if the Fair Trade premium is passed back by supermarkets, as well as seeing that if they buy their ten-pound or fifteen-euro dress, their bargain may be at the expense of a decent living for textile workers."@lt14
"Thank you for that answer, Commissioner. I entirely accept that there are wider issues in trade and development than Fair Trade alone. However, I should still like to hear from the Commission that you will give specific support to developing clear criteria for assessing Fair Trade assurance schemes. I should also like you to reflect on ways to boost transparency in pricing, so that consumers can see if the Fair Trade premium is passed back by supermarkets, as well as seeing that if they buy their ten-pound or fifteen-euro dress, their bargain may be at the expense of a decent living for textile workers."@lv13
"Thank you for that answer, Commissioner. I entirely accept that there are wider issues in trade and development than Fair Trade alone. However, I should still like to hear from the Commission that you will give specific support to developing clear criteria for assessing Fair Trade assurance schemes. I should also like you to reflect on ways to boost transparency in pricing, so that consumers can see if the Fair Trade premium is passed back by supermarkets, as well as seeing that if they buy their ten-pound or fifteen-euro dress, their bargain may be at the expense of a decent living for textile workers."@mt15
"Ik dank u voor uw antwoord, commissaris. Ik ben het volledig met u eens dat er bij de handel en ontwikkeling veel meer kwesties een rol spelen dan alleen maar een eerlijke handel. Ik zou echter toch graag nog steeds van de Commissie willen weten of zij gerichte ondersteuning zal geven bij het ontwikkelen van duidelijke criteria voor certificerings- en garantiemethodes ten behoeve van Fair Trade. Ik zou ook graag van u willen horen op welke manier u de transparantie in de prijsvorming wilt verbeteren zodat consumenten niet alleen kunnen zien dat de premie voor een eerlijke handel ook doorwerkt in de prijs in de supermarkt, maar ook zelf kunnen zien of de prijs van een spotgoedkoop jurkje van 10 pond of 15 euro niet tot stand is gekomen ten koste van fatsoenlijke leef- en werkomstandigheden van textielarbeiders."@nl3
"Thank you for that answer, Commissioner. I entirely accept that there are wider issues in trade and development than Fair Trade alone. However, I should still like to hear from the Commission that you will give specific support to developing clear criteria for assessing Fair Trade assurance schemes. I should also like you to reflect on ways to boost transparency in pricing, so that consumers can see if the Fair Trade premium is passed back by supermarkets, as well as seeing that if they buy their ten-pound or fifteen-euro dress, their bargain may be at the expense of a decent living for textile workers."@pl16
"Muito obrigada pela sua resposta, Senhor Comissário. Aceito perfeitamente que há questões mais latas no comércio e desenvolvimento do que o Comércio Equitativo apenas. Contudo, gostaria ainda de ouvir da Comissão que esta dará apoio específico ao desenvolvimento de critérios claros para avaliar os sistemas de garantia do Comércio Equitativo. Gostaria também que reflectisse em formas de aumentar a transparência na fixação dos preços, de modo a que os consumidores pudessem ver se o prémio de Comércio Equitativo é ignorado pelos supermercados, e se o vestido que compram por dez libras ou quinze euros é uma boa compra à expensas de uma vida decente para os trabalhadores do sector têxtil."@pt17
"Thank you for that answer, Commissioner. I entirely accept that there are wider issues in trade and development than Fair Trade alone. However, I should still like to hear from the Commission that you will give specific support to developing clear criteria for assessing Fair Trade assurance schemes. I should also like you to reflect on ways to boost transparency in pricing, so that consumers can see if the Fair Trade premium is passed back by supermarkets, as well as seeing that if they buy their ten-pound or fifteen-euro dress, their bargain may be at the expense of a decent living for textile workers."@sk18
"Thank you for that answer, Commissioner. I entirely accept that there are wider issues in trade and development than Fair Trade alone. However, I should still like to hear from the Commission that you will give specific support to developing clear criteria for assessing Fair Trade assurance schemes. I should also like you to reflect on ways to boost transparency in pricing, so that consumers can see if the Fair Trade premium is passed back by supermarkets, as well as seeing that if they buy their ten-pound or fifteen-euro dress, their bargain may be at the expense of a decent living for textile workers."@sl19
"Tack för det svaret, herr kommissionsledamot. Jag accepterar helt att det finns fler omfattande frågor inom handel och utveckling än endast rättvis handel. Jag skulle emellertid ändå vilja höra att kommissionen kommer att ge särskilt stöd till att utarbeta tydliga normer för att kunna fastställa garantisystem för rättvis handel. Jag skulle också vilja att kommissionen funderar över hur man kan öka insynen i prissättningen så att konsumenterna kan se om tillägget för rättvis handel returneras av affärerna, liksom att se att om de köper sin klänning för tio pund eller femton euro, så kanske de gör ett fynd på bekostnad av ett drägligt liv för textilarbetarna."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Sarah Ludford (ALDE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples