Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-10-24-Speech-2-279"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061024.33.2-279"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"According to the legal framework established for the Dot.EU Registry, the Commission is not responsible for deciding on the interpretation of national law in connection with the validation of prior rights. That mission has been assigned to the validation agent selected by the Registry, PriceWaterhouse Coopers. That is one point. The second point is that the decision was also taken, in collaboration with the European Parliament, to be respectful of national law in that sense; and because there are huge differences between national laws, I would not like to say that one law is better than the other. National law is linked to national habits, to the cultural diversity of our countries, so it is up to the national governments to change this law or to leave it as it is."@en4
lpv:translated text
"According to the legal framework established for the Dot.EU Registry, the Commission is not responsible for deciding on the interpretation of national law in connection with the validation of prior rights. That mission has been assigned to the validation agent selected by the Registry, PriceWaterhouse Coopers. That is one point. The second point is that the decision was also taken, in collaboration with the European Parliament, to be respectful of national law in that sense; and because there are huge differences between national laws, I would not like to say that one law is better than the other. National law is linked to national habits, to the cultural diversity of our countries, so it is up to the national governments to change this law or to leave it as it is."@cs1
"Hr. formand! Ifølge det retsgrundlag, der er indført for .eu-registret, er Kommissionen ikke ansvarlig for fortolkningen af den nationale lovgivning i forbindelse med validering af ældre rettigheder. Denne opgave er overgivet til den valideringsagent, der er udvalgt af registret, PriceWaterhouse Coopers. Det er det ene punkt. Det andet punkt er det, at man også besluttede - i samarbejde med Europa-Parlamentet - at respektere den nationale lovgivning i den henseende. Og fordi der er enorme forskelle i de nationale love, vil jeg ikke sige, at én lov er bedre end en anden. Den nationale lovgivning hænger sammen med den nationale sædvane og landenes kulturelle mangfoldighed, så det er op til de nationale regeringer at ændre denne lov eller at lade den være, som den er."@da2
". Laut dem für das .eu-Register aufgestellten Rahmen ist die Kommission nicht für Entscheidungen über die Auslegung einzelstaatlicher Rechtsvorschriften in Verbindung mit der Validierung früherer Rechte zuständig. Diese Aufgabe wurde PriceWaterhouseCoopers, der vom Register ausgewählten Validierungsstelle, übertragen. Das ist ein Punkt. Der zweite Punkt ist, dass in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament auch entschieden wurde, dass das nationale Recht diesbezüglich zu respektieren ist; und da zwischen den Rechtsvorschriften der einzelnen Länder riesige Unterschiede bestehen, würde ich keine Aussage darüber treffen wollen, welches Recht besser als die anderen ist. Das nationale Recht hat etwas mit den nationalen Gewohnheiten und der kulturellen Vielfalt unserer Länder zu tun, und deshalb ist es Sache der nationalen Regierungen, dieses Recht zu ändern oder so zu lassen, wie es ist."@de9
"Σύμφωνα με το νομικό πλαίσιο που θεσπίστηκε για το μητρώο Dot.EU, η Επιτροπή δεν είναι υπεύθυνη για τη λήψη απόφασης σχετικά με την ερμηνεία του εθνικού δικαίου σε σχέση με την επικύρωση προγενέστερων δικαιωμάτων. Αυτή η αποστολή έχει ανατεθεί στον φορέα επικύρωσης που έχει επιλεγεί από το μητρώο, PriceWaterhouse Coopers. Αυτό είναι το ένα θέμα. Το δεύτερο θέμα είναι ότι η απόφαση ελήφθη επίσης, σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ούτως ώστε να σέβεται το εθνικό δίκαιο κατ’ αυτήν την έννοια· και επειδή υπάρχουν τεράστιες διαφορές μεταξύ των εθνικών νομοθεσιών, δεν θα ήθελα να δηλώσω ότι μια νομοθεσία είναι καλύτερη από την άλλη. Το εθνικό δίκαιο συνδέεται με τις εθνικές συνήθειες, την πολιτιστική ποικιλομορφία των χωρών μας, και συνεπώς έγκειται στις εθνικές κυβερνήσεις να αλλάξουν τη νομοθεσία ή να την αφήσουν ως έχει."@el10
"De acuerdo con el marco jurídico establecido para el Registro Punto.EU, la Comisión no es responsable de decidir acerca de la interpretación de la legislación nacional con respecto a la validación de derechos anteriores. Esa misión ha sido asignada al agente de validación seleccionado por el Registro, PriceWaterhouse Coopers. Eso por una parte. Por otra, también se ha tomado la decisión, en colaboración con el Parlamento Europeo, de respetar la legislación nacional en ese sentido; y, dado que existen enormes diferencias entre las legislaciones nacionales, no me gustaría decir que una ley es mejor que otra. La legislación nacional está vinculada a costumbres nacionales, a la diversidad cultural de nuestros países, por lo que corresponde a los Gobiernos nacionales cambiar esta legislación o dejarla tal cual está."@es20
"According to the legal framework established for the Dot.EU Registry, the Commission is not responsible for deciding on the interpretation of national law in connection with the validation of prior rights. That mission has been assigned to the validation agent selected by the Registry, PriceWaterhouse Coopers. That is one point. The second point is that the decision was also taken, in collaboration with the European Parliament, to be respectful of national law in that sense; and because there are huge differences between national laws, I would not like to say that one law is better than the other. National law is linked to national habits, to the cultural diversity of our countries, so it is up to the national governments to change this law or to leave it as it is."@et5
"".eu"-aluetunnuksen rekisteritoimistoa koskevan oikeudellisen kehyksen mukaan komission tehtävänä ei ole päättää kansallisen oikeuden tulkinnasta validoitaessa aiempia oikeuksia. Tämä tehtävä on annettu rekisterin valitsemalle validointiasiamiehelle, PriceWaterhouse Coopersille. Tämä on ensimmäinen huomatukseni. Toinen huomautus liittyy siihen, että päätös tehtiin yhdessä Euroopan parlamentin kanssa myös siksi, että kunnioitettaisiin asiaa koskevaa kansallista lainsäädäntöä. Koska kansallisten lainsäädäntöjen välillä on valtavia eroja, en haluaisi sanoa, että jokin lainsäädäntö olisi toista parempi. Kansallinen lainsäädäntö on sidoksissa kansallisiin tapoihin ja maiden kulttuuriseen monimuotoisuuteen, joten juuri kansalliset hallitukset ovat velvollisia joko muuttamaan tätä lainsäädäntöä tai jättämään sen ennalleen."@fi7
"According to the legal framework established for the Dot.EU Registry, the Commission is not responsible for deciding on the interpretation of national law in connection with the validation of prior rights. That mission has been assigned to the validation agent selected by the Registry, PriceWaterhouse Coopers. That is one point. The second point is that the decision was also taken, in collaboration with the European Parliament, to be respectful of national law in that sense; and because there are huge differences between national laws, I would not like to say that one law is better than the other. National law is linked to national habits, to the cultural diversity of our countries, so it is up to the national governments to change this law or to leave it as it is."@hu11
"Conformemente al quadro giuridico stabilito per il registro del dominio “.eu”, non spetta alla Commissione decidere come interpretare la legge nazionale per quanto riguarda la convalida dei diritti di priorità. Tale compito è stato assegnato all’agente di convalida scelto dal registro . Questo è un fatto. Il secondo fatto è che si è anche deciso, in collaborazione col Parlamento, di osservare la legislazione nazionale in tal senso; e poiché esistono enormi differenze tra le normative nazionali, non è mia intenzione sostenere che una è migliore dell’altra. Il diritto nazionale è legato alle abitudini nazionali, alla diversità culturale dei nostri paesi, per cui spetta ai governi nazionali cambiare questa legge o lasciarla nella sua forma attuale."@it12
"According to the legal framework established for the Dot.EU Registry, the Commission is not responsible for deciding on the interpretation of national law in connection with the validation of prior rights. That mission has been assigned to the validation agent selected by the Registry, PriceWaterhouse Coopers. That is one point. The second point is that the decision was also taken, in collaboration with the European Parliament, to be respectful of national law in that sense; and because there are huge differences between national laws, I would not like to say that one law is better than the other. National law is linked to national habits, to the cultural diversity of our countries, so it is up to the national governments to change this law or to leave it as it is."@lt14
"According to the legal framework established for the Dot.EU Registry, the Commission is not responsible for deciding on the interpretation of national law in connection with the validation of prior rights. That mission has been assigned to the validation agent selected by the Registry, PriceWaterhouse Coopers. That is one point. The second point is that the decision was also taken, in collaboration with the European Parliament, to be respectful of national law in that sense; and because there are huge differences between national laws, I would not like to say that one law is better than the other. National law is linked to national habits, to the cultural diversity of our countries, so it is up to the national governments to change this law or to leave it as it is."@lv13
"According to the legal framework established for the Dot.EU Registry, the Commission is not responsible for deciding on the interpretation of national law in connection with the validation of prior rights. That mission has been assigned to the validation agent selected by the Registry, PriceWaterhouse Coopers. That is one point. The second point is that the decision was also taken, in collaboration with the European Parliament, to be respectful of national law in that sense; and because there are huge differences between national laws, I would not like to say that one law is better than the other. National law is linked to national habits, to the cultural diversity of our countries, so it is up to the national governments to change this law or to leave it as it is."@mt15
"Uit hoofde van het juridisch kader dat is opgezet voor het Dot.EU-register is de Commissie niet verantwoordelijk voor beslissingen over de interpretatie van het nationaal recht in verband met de validering van oudere rechten. Deze taak wordt uitgevoerd door de validator die door het register is geselecteerd, te weten PriceWaterhouse Coopers. Dat is het eerste punt. Het tweede punt is dat dit besluit om in die zin het nationale recht te eerbiedigen, ook is genomen in overleg met het Europees Parlement. Ik heb al eerder gezegd dat er enorme verschillen tussen de nationale wetgevingen bestaan, maar ik zou niet durven zeggen dat de ene wet beter is dan de andere. Het nationale recht is verbonden met nationale gewoonten en met de culturele diversiteit van onze landen. Het is dan ook een zaak van de nationale regeringen om dat recht te veranderen of juist ongewijzigd te handhaven."@nl3
"According to the legal framework established for the Dot.EU Registry, the Commission is not responsible for deciding on the interpretation of national law in connection with the validation of prior rights. That mission has been assigned to the validation agent selected by the Registry, PriceWaterhouse Coopers. That is one point. The second point is that the decision was also taken, in collaboration with the European Parliament, to be respectful of national law in that sense; and because there are huge differences between national laws, I would not like to say that one law is better than the other. National law is linked to national habits, to the cultural diversity of our countries, so it is up to the national governments to change this law or to leave it as it is."@pl16
"De acordo com o quadro legal estabelecido para a entidade de registo Dot.EU, a Comissão não é responsável por decidir sobre a interpretação da legislação nacional no que se refere à validação dos direitos anteriores. Essa missão foi confiada ao agente de validação seleccionado pela entidade de registo, PriceWaterhouse Coopers. Essa é uma questão. A segunda questão é que também foi tomada a decisão, em colaboração com o Parlamento Europeu, de respeitar a legislação nacional nesse sentido; e porque há enormes diferenças entre as legislações nacionais, não gostaria de dizer que uma é melhor do que a outra. A legislação nacional está ligada aos costumes nacionais, a diversidade cultural dos nossos países, pelo que cabe aos governos nacionais mudar essa legislação ou deixá-la como está."@pt17
"According to the legal framework established for the Dot.EU Registry, the Commission is not responsible for deciding on the interpretation of national law in connection with the validation of prior rights. That mission has been assigned to the validation agent selected by the Registry, PriceWaterhouse Coopers. That is one point. The second point is that the decision was also taken, in collaboration with the European Parliament, to be respectful of national law in that sense; and because there are huge differences between national laws, I would not like to say that one law is better than the other. National law is linked to national habits, to the cultural diversity of our countries, so it is up to the national governments to change this law or to leave it as it is."@sk18
"According to the legal framework established for the Dot.EU Registry, the Commission is not responsible for deciding on the interpretation of national law in connection with the validation of prior rights. That mission has been assigned to the validation agent selected by the Registry, PriceWaterhouse Coopers. That is one point. The second point is that the decision was also taken, in collaboration with the European Parliament, to be respectful of national law in that sense; and because there are huge differences between national laws, I would not like to say that one law is better than the other. National law is linked to national habits, to the cultural diversity of our countries, so it is up to the national governments to change this law or to leave it as it is."@sl19
". Enligt den rättsliga ram som har upprättats för .eu-registret är inte kommissionen ansvarig för att besluta om tolkning av den nationella rätten i samband med godkännande av tidigare rättigheter. Det uppdraget har tilldelats den av registreringsenheten utsedda kontrollanten, PriceWaterhouse Coopers. Det var en sak. Den andra saken är att detta beslut, i samarbete med Europaparlamentet, även fattades i syfte att respektera den nationella rätten i det avseendet. På grund av de mycket stora skillnaderna i de olika nationella lagstiftningarna vill jag inte säga att en är bättre än en annan. Den nationella rätten är förbunden med de nationella levnadsvanorna, den kulturella mångfalden i våra länder, och därför är det upp till de nationella regeringarna att ändra lagstiftningen eller lämna den som den är."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Member of the Commission"5,19,15,1,18,14,16,11,11,13,4
"Viviane Reding,"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph