Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-10-24-Speech-2-273"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061024.33.2-273"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"It is clear that there are many techniques and technologies that can bridge the broadband gap. The Commission has always been very consistent in saying that we need technological neutrality. We cannot favour one technology over another and sometimes a mix of technologies is the right approach. Fibre is not always the answer; sometimes satellites can be more efficient. In the Nordic states, for example, where there are a lot of geographical problems and problems of distance, this mix of technologies has provided a solution. I know from the statistics for schools with broadband internet access that Ireland is not doing wonderfully well. That is astonishing, because I know that education on the new technologies in Ireland is very advanced. I therefore hope that the broadband gap in Ireland can be filled and that in future all schools will be able to reach the world through the new technologies."@en4
lpv:translated text
"It is clear that there are many techniques and technologies that can bridge the broadband gap. The Commission has always been very consistent in saying that we need technological neutrality. We cannot favour one technology over another and sometimes a mix of technologies is the right approach. Fibre is not always the answer; sometimes satellites can be more efficient. In the Nordic states, for example, where there are a lot of geographical problems and problems of distance, this mix of technologies has provided a solution. I know from the statistics for schools with broadband internet access that Ireland is not doing wonderfully well. That is astonishing, because I know that education on the new technologies in Ireland is very advanced. I therefore hope that the broadband gap in Ireland can be filled and that in future all schools will be able to reach the world through the new technologies."@cs1
"Hr. formand! Det er klart, at der findes mange teknikker og teknologier, der kan slå bro over bredbåndskløften. Kommissionen har hele tiden konsekvent fastholdt, at vi har brug for teknologisk neutralitet. Vi kan ikke favorisere én teknologi frem for en anden, og nogle gange er en blanding af teknologier den rette løsning. Fiberteknologi er ikke altid løsningen. Nogle gange kan satellitter være mere effektive. I de nordiske lande, hvor der er mange geografiske og afstandsmæssige problemer, har denne blanding af teknologier f.eks. været en god løsning. Jeg ved fra statistiske oplysninger om skoler med bredbåndsinternetadgang, at Irland ikke klarer sig fantastisk godt. Det er overraskende, fordi jeg ved, at undervisningen i de nye teknologier i Irland er meget avanceret. Jeg håber derfor, at der kan slås bro over bredbåndskløften i Irland, og at alle skoler fremover vil kunne nå verden gennem de nye teknologier."@da2
". Es gibt natürlich etliche Verfahren und Technologien, mit denen die Breitbandkluft überwunden werden kann. Die Kommission hat stets konsequent den Standpunkt der technologischen Neutralität vertreten. Wir können nicht einzelne Technologien vorziehen, und bisweilen stellt ein Technologiemix den richtigen Ansatz dar. Glasfasernetze sind auch nicht immer die richtige Lösung. Manchmal erweisen sich Satelliten als effizienter. In den nordischen Staaten mit ihren zahlreichen geographischen Problemen und großen Entfernungen beispielsweise ist die Lösung ein Mix aus verschiedenen Technologien. Aus Statistiken über Schulen mit Breitbandinternetanschluss weiß ich, dass die Situation in Irland besser sein könnte. Das erstaunt mich, denn ich weiß, dass die Bildung in Bezug auf die neuen Technologien in Irland einen hohen Stand aufweist. Deshalb hoffe ich, dass die Breitbandkluft in Irland überwunden werden kann und künftig alle Schulen über die neuen Technologien Anschluss an die Welt finden."@de9
"Είναι σαφές ότι υπάρχουν πολλές τεχνικές και τεχνολογίες που μπορούν να γεφυρώσουν το ευρυζωνικό χάσμα. Η Επιτροπή υπήρξε πάντοτε πολύ συνεπής όταν δηλώνει ότι χρειαζόμαστε τεχνολογική ουδετερότητα. Δεν μπορούμε να ευνοούμε μια τεχνολογία σε σχέση με μια άλλη, και ορισμένες φορές ένα μίγμα τεχνολογιών είναι η σωστή προσέγγιση. Οι ίνες δεν είναι πάντοτε η απάντηση· ορισμένες φορές οι δορυφόροι μπορούν να είναι περισσότερο αποτελεσματικοί. Στα σκανδιναβικά κράτη, επί παραδείγματι, όπου υπάρχουν πολλά γεωγραφικά προβλήματα και προβλήματα απόστασης, αυτό το μίγμα τεχνολογιών έχει παράσχει λύση. Γνωρίζω από τις στατιστικές για τα σχολεία με πρόσβαση στο Διαδίκτυο με σύνδεση υψηλής ταχύτητας ότι η Ιρλανδία δεν πάει πολύ καλά. Αυτό είναι εκπληκτικό, επειδή γνωρίζω ότι η εκπαίδευση σχετικά με τις νέες τεχνολογίες στην Ιρλανδία είναι πολύ προηγμένη. Ευελπιστώ, συνεπώς, ότι το ευρυζωνικό χάσμα στην Ιρλανδία μπορεί να καλυφθεί και ότι στο μέλλον όλα τα σχολεία θα είναι σε θέση να επικοινωνήσουν με όλο τον κόσμο μέσω των νέων τεχνολογιών."@el10
"Está claro que existen muchas técnicas y tecnologías que pueden acabar con las carencias en materia de banda ancha. La Comisión siempre ha dicho insistentemente que necesitamos neutralidad tecnológica. No podemos estar a favor de una tecnología en detrimento de otra y, en ocasiones, una combinación de tecnologías es el planteamiento adecuado. La fibra no siempre es la respuesta; en ocasiones, los satélites pueden ser más eficientes. En los Estados nórdicos, por ejemplo, donde hay muchos problemas geográficos y de distancia, esta combinación de tecnologías ha ofrecido una solución. Sé por las estadísticas sobre las escuelas con acceso a Internet de banda ancha que Irlanda no lo está haciendo demasiado bien. Eso es asombroso, porque sé que la enseñanza sobre las nuevas tecnologías en Irlanda es muy avanzada. Por lo tanto, espero que las carencias de banda ancha en Irlanda se puedan suplir y que, en el futuro, todos los colegios puedan llegar a todo el mundo a través de las nuevas tecnologías."@es20
"It is clear that there are many techniques and technologies that can bridge the broadband gap. The Commission has always been very consistent in saying that we need technological neutrality. We cannot favour one technology over another and sometimes a mix of technologies is the right approach. Fibre is not always the answer; sometimes satellites can be more efficient. In the Nordic states, for example, where there are a lot of geographical problems and problems of distance, this mix of technologies has provided a solution. I know from the statistics for schools with broadband internet access that Ireland is not doing wonderfully well. That is astonishing, because I know that education on the new technologies in Ireland is very advanced. I therefore hope that the broadband gap in Ireland can be filled and that in future all schools will be able to reach the world through the new technologies."@et5
"On selvää, että on monia tekniikoita ja teknologioita, joilla laajakaistan levinneisyyseroja voidaan kuroa umpeen. Komissio on aina todennut hyvin johdonmukaisesti, että meidän on oltava riippumattomia teknologiasta. Emme voi suosia jotakin tiettyä teknologiaa muihin nähden, ja toisinaan eri teknologioiden yhdistelmä on oikea lähestymistapa. Valokuituverkko ei ole aina oikea vastaus, vaan satelliitit voivat olla joskus tehokkaampia. Esimerkiksi Pohjoismaissa, joissa maantieteelliset olot ja suuret etäisyydet aiheuttavat suuria ongelmia, eri teknologioiden yhdistelmä on ollut hyvä ratkaisu. Tiedän koulujen laajakaistayhteyksiä koskevien tilastojen perusteella, ettei Irlannin tilanne ole erityisen hyvä. Se on hämmästyttävää, sillä tiedän, että uusien teknologioiden alalla annettava koulutus on hyvin pitkälle kehittynyttä Irlannissa. Siksi toivon, että laajakaistan levinneisyyserot voidaan kuroa umpeen Irlannissa ja että tulevaisuudessa kaikki koulut voivat olla yhteydessä maailmalle uusien teknologioiden avulla."@fi7
". À l’évidence, il existe quantité de techniques et de technologies capables de combler le fossé en matière de large bande. La Commission a toujours été très cohérente en disant que nous devions faire preuve de neutralité technologique. Nous ne pouvons favoriser une technologie par rapport à une autre et, parfois, une combinaison de technologies est l’approche appropriée. La fibre n’est pas toujours la réponse; parfois, les satellites peuvent être plus efficaces. Dans les États nordiques, par exemple, qui connaissent beaucoup de problèmes géographiques et de distance, la solution a été trouvée dans une combinaison de plusieurs technologies. Je sais d’après les statistiques sur les écoles ayant accès à l’internet à haut débit que l’Irlande n’enregistre pas des performances extraordinaires. C’est étonnant, car je sais que l’enseignement des nouvelles technologies en Irlande est très avancé. J’espère dès lors que le fossé en matière de large bande en Irlande pourra être comblé et qu’à l’avenir, toutes les écoles auront accès au monde grâce aux nouvelles technologies."@fr8
"It is clear that there are many techniques and technologies that can bridge the broadband gap. The Commission has always been very consistent in saying that we need technological neutrality. We cannot favour one technology over another and sometimes a mix of technologies is the right approach. Fibre is not always the answer; sometimes satellites can be more efficient. In the Nordic states, for example, where there are a lot of geographical problems and problems of distance, this mix of technologies has provided a solution. I know from the statistics for schools with broadband internet access that Ireland is not doing wonderfully well. That is astonishing, because I know that education on the new technologies in Ireland is very advanced. I therefore hope that the broadband gap in Ireland can be filled and that in future all schools will be able to reach the world through the new technologies."@hu11
"E’ chiaro che esistono diverse tecniche e tecnologie per colmare il divario nella banda larga. La Commissione è sempre stata molto coerente affermando che abbiamo bisogno della neutralità tecnologica. Non possiamo privilegiare una tecnologia rispetto a un’altra e a volte la soluzione migliore è una miscela di tecnologie. Le fibre non sempre sono la risposta migliore; a volte i satelliti possono essere più efficaci. Nei paesi nordici, ad esempio, dove molti sono i problemi geografici e relativi alle distanze, la soluzione è stata trovata con un di più tecnologie. So dalle statistiche sulle scuole con l’accesso a a banda larga che l’Irlanda non se la passa benissimo. Il che è stupefacente perché so che l’istruzione sulle nuove tecnologie in Irlanda è molto sviluppata. Spero, quindi, che il divario nella banda larga in Irlanda possa essere colmato e che in futuro tutte le scuole possano raggiungere il mondo grazie alle nuove tecnologie."@it12
"It is clear that there are many techniques and technologies that can bridge the broadband gap. The Commission has always been very consistent in saying that we need technological neutrality. We cannot favour one technology over another and sometimes a mix of technologies is the right approach. Fibre is not always the answer; sometimes satellites can be more efficient. In the Nordic states, for example, where there are a lot of geographical problems and problems of distance, this mix of technologies has provided a solution. I know from the statistics for schools with broadband internet access that Ireland is not doing wonderfully well. That is astonishing, because I know that education on the new technologies in Ireland is very advanced. I therefore hope that the broadband gap in Ireland can be filled and that in future all schools will be able to reach the world through the new technologies."@lt14
"It is clear that there are many techniques and technologies that can bridge the broadband gap. The Commission has always been very consistent in saying that we need technological neutrality. We cannot favour one technology over another and sometimes a mix of technologies is the right approach. Fibre is not always the answer; sometimes satellites can be more efficient. In the Nordic states, for example, where there are a lot of geographical problems and problems of distance, this mix of technologies has provided a solution. I know from the statistics for schools with broadband internet access that Ireland is not doing wonderfully well. That is astonishing, because I know that education on the new technologies in Ireland is very advanced. I therefore hope that the broadband gap in Ireland can be filled and that in future all schools will be able to reach the world through the new technologies."@lv13
"It is clear that there are many techniques and technologies that can bridge the broadband gap. The Commission has always been very consistent in saying that we need technological neutrality. We cannot favour one technology over another and sometimes a mix of technologies is the right approach. Fibre is not always the answer; sometimes satellites can be more efficient. In the Nordic states, for example, where there are a lot of geographical problems and problems of distance, this mix of technologies has provided a solution. I know from the statistics for schools with broadband internet access that Ireland is not doing wonderfully well. That is astonishing, because I know that education on the new technologies in Ireland is very advanced. I therefore hope that the broadband gap in Ireland can be filled and that in future all schools will be able to reach the world through the new technologies."@mt15
"Het is duidelijk dat er veel technieken en technologieën zijn waarmee de breedbandkloof gedicht kan worden. De Commissie heeft echter altijd consequent gezegd dat wij een technologisch neutrale oplossing nodig hebben. Wij kunnen niet de voorkeur geven aan de ene technologie boven een andere technologie want soms vormt een combinatie van technologieën de juiste aanpak. Vezelverbindingen zijn niet altijd het antwoord; soms kunnen satellieten efficiënter zijn. De Noordse landen kennen bijvoorbeeld veel geografische en afstandsproblemen en hier lag de oplossing in een combinatie van technologieën besloten. Ik weet uit de statistische gegevens over scholen met een internettoegang via breedband dat Ierland niet echt geweldig presteert. Dat is verwonderlijk omdat ik weet dat het onderwijs over nieuwe technologieën in Ierland op een hoog niveau plaatsvindt. Ik hoop dan ook dat de breedbandkloof in Ierland gedicht kan worden en dat alle scholen in de toekomst in staat zijn de wereld via nieuwe technologieën te verkennen."@nl3
"It is clear that there are many techniques and technologies that can bridge the broadband gap. The Commission has always been very consistent in saying that we need technological neutrality. We cannot favour one technology over another and sometimes a mix of technologies is the right approach. Fibre is not always the answer; sometimes satellites can be more efficient. In the Nordic states, for example, where there are a lot of geographical problems and problems of distance, this mix of technologies has provided a solution. I know from the statistics for schools with broadband internet access that Ireland is not doing wonderfully well. That is astonishing, because I know that education on the new technologies in Ireland is very advanced. I therefore hope that the broadband gap in Ireland can be filled and that in future all schools will be able to reach the world through the new technologies."@pl16
"É óbvio que há muitas técnicas e tecnologias que podem colmatar o fosso da banda larga. A Comissão sempre tem sido muito coerente ao afirmar que precisamos de neutralidade tecnológica. Não podemos favorecer uma tecnologia em detrimento de outra, e por vezes uma mistura de tecnologias é a abordagem certa. A fibra óptica não é sempre a resposta; por vezes os satélites podem ser mais eficazes. Nos países nórdicos, por exemplo, onde há vários problemas de ordem geográfica e problemas de distância, esta mistura de tecnologias tem oferecido a solução. Sei com base nas estatísticas relativas a escolas com acesso à Internet de banda larga que a Irlanda não está a ir maravilhosamente bem. É de admirar, porque também sei que a educação em matéria de novas tecnologias na Irlanda está muito avançada. Por conseguinte, espero que o fosso da banda larga na Irlanda possa ser colmatado e que, no futuro, todas as escolas possam chegar ao mundo através das novas tecnologias."@pt17
"It is clear that there are many techniques and technologies that can bridge the broadband gap. The Commission has always been very consistent in saying that we need technological neutrality. We cannot favour one technology over another and sometimes a mix of technologies is the right approach. Fibre is not always the answer; sometimes satellites can be more efficient. In the Nordic states, for example, where there are a lot of geographical problems and problems of distance, this mix of technologies has provided a solution. I know from the statistics for schools with broadband internet access that Ireland is not doing wonderfully well. That is astonishing, because I know that education on the new technologies in Ireland is very advanced. I therefore hope that the broadband gap in Ireland can be filled and that in future all schools will be able to reach the world through the new technologies."@sk18
"It is clear that there are many techniques and technologies that can bridge the broadband gap. The Commission has always been very consistent in saying that we need technological neutrality. We cannot favour one technology over another and sometimes a mix of technologies is the right approach. Fibre is not always the answer; sometimes satellites can be more efficient. In the Nordic states, for example, where there are a lot of geographical problems and problems of distance, this mix of technologies has provided a solution. I know from the statistics for schools with broadband internet access that Ireland is not doing wonderfully well. That is astonishing, because I know that education on the new technologies in Ireland is very advanced. I therefore hope that the broadband gap in Ireland can be filled and that in future all schools will be able to reach the world through the new technologies."@sl19
". Det är uppenbart att det finns många metoder och tekniker som kan överbrygga luckan när det gäller bredband. Kommissionen har alltid varit mycket konsekvent när den har sagt att vi måste ha teknikneutralitet. Vi får inte favorisera en teknik framför en annan, och ibland är en blandning av olika tekniker den bästa strategin. Det är inte alltid som fiber är lösningen, utan ibland kan satelliter vara mer effektiva. Exempelvis i de nordiska länderna, där man har flera problem både geografiskt och avståndsmässigt, har denna blandning av tekniker tillhandahållit en lösning. Av statistiken över skolor med tillgång till bredband så vet jag att Irland inte ligger speciellt bra till. Detta är förvånande eftersom jag vet att utbildningen om ny teknik på Irland är mycket avancerad. Därför hoppas jag att denna lucka när det gäller bredband på Irland kan fyllas igen och att alla skolor i framtiden kommer att ha tillgång till världen med hjälp av ny teknik."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Member of the Commission"5,19,15,1,18,14,16,11,11,13,4
"Viviane Reding,"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph