Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-10-24-Speech-2-267"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061024.33.2-267"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"The proposed regulation on international roaming costs applies to all European Member States, including the new Member States. In October 2005, the Commission created a website where all the prices were published, in the interests of transparency, including those in the new Member States. These prices are to be reviewed one year on, in order to see how they have evolved in the different Member States. As I have said, I am going to regulate with the help of the European Parliament and the Council, which are the legislators. In a few weeks’ time, then, the website will have been updated and you will be able to see whether overall prices in the different countries have gone down and what the trends have been during the last year."@en4
lpv:translated text
"The proposed regulation on international roaming costs applies to all European Member States, including the new Member States. In October 2005, the Commission created a website where all the prices were published, in the interests of transparency, including those in the new Member States. These prices are to be reviewed one year on, in order to see how they have evolved in the different Member States. As I have said, I am going to regulate with the help of the European Parliament and the Council, which are the legislators. In a few weeks’ time, then, the website will have been updated and you will be able to see whether overall prices in the different countries have gone down and what the trends have been during the last year."@cs1
"Hr. formand! Den foreslåede forordning om internationale omkostninger gælder for alle EU's medlemsstater inklusive de nye medlemsstater. I oktober 2005 oprettede Kommissionen en hjemmeside, hvor alle priser blev offentliggjort i gennemsigtighedens interesse - også priserne i de nye medlemsstater. Disse priser skal tjekkes igen et år senere for at vise, hvordan de har udviklet sig i de forskellige medlemsstater. Som jeg har sagt, vil jeg fastsætte bestemmelser med hjælp fra Europa-Parlamentet og Rådet, der er lovgiverne. Om nogle få uger er hjemmesiden opdateret, og De kan se, om det overordnede prisniveau i de forskellige lande er faldet, og hvordan tendenserne har været i det seneste år."@da2
". Die vorgeschlagene Verordnung über die internationalen Roaming-Gebühren gilt für alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union, auch für die neuen Mitgliedstaaten. Im Oktober 2005 hat die Kommission eine Webseite eingerichtet, auf der im Interesse der Transparenz alle Preise veröffentlicht wurden, auch die Preise in den neuen Mitgliedstaaten. Diese Preise sollen nach einem Jahr überprüft werden, um festzustellen, wie sie sich in den einzelnen Mitgliedstaaten entwickelt haben. Wie ich bereits sagte, werde ich mit Unterstützung des Europäischen Parlaments und des Rates als den Gesetzgebern eine Regelung erarbeiten. In einigen Wochen wird die Webseite aktualisiert werden, und man wird feststellen können, ob die Preise in den einzelnen Ländern insgesamt gesunken sind und welche Tendenzen im Verlaufe des letzten Jahres zu beobachten waren."@de9
"Ο προταθείς κανονισμός για το κόστος της διεθνούς περιαγωγής ισχύει σε όλα τα ευρωπαϊκά κράτη μέλη, περιλαμβανομένων των νέων κρατών μελών. Τον Οκτώβριο του 2005, η Επιτροπή δημιούργησε έναν ιστότοπο όπου δημοσιεύονται όλες οι τιμές, προς όφελος της διαφάνειας, περιλαμβανομένων των τιμών στα νέα κράτη μέλη. Αυτές οι τιμές πρόκειται να ελεγχθούν σε έναν χρόνο, προκειμένου να διαπιστωθεί πώς εξελίχθηκαν σε διάφορα κράτη μέλη. Όπως είπα, πρόκειται να προβώ σε ρυθμίσεις με τη βοήθεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που είναι οι νομοθέτες. Σε λίγες εβδομάδες, συνεπώς, ο ιστότοπος θα έχει ενημερωθεί και θα είστε σε θέση να δείτε εάν οι συνολικές τιμές στις διάφορες χώρες έχουν μειωθεί και ποιες ήταν οι τάσεις κατά τη διάρκεια του περασμένου έτους."@el10
"El reglamento propuesto sobre los costes de la itinerancia internacional se aplicará a todos los Estados miembros, incluidos los nuevos. En octubre de 2005, la Comisión lanzó una página web en que, en aras de la transparencia, se publicaban todos los precios, incluidos los de los nuevos Estados miembros. Esos precios se han de revisar cada año a fin de comprobar la evolución en los diferentes países miembros. Como he dicho, me propongo regular con la ayuda del Parlamento Europeo y del Consejo, que son los legisladores. En el plazo de unas semanas, por tanto, la página web se pondrá al día y podrán ver sus Señorías si han bajado los precios generales en los distintos países y qué tendencias ha habido en el último año."@es20
"The proposed regulation on international roaming costs applies to all European Member States, including the new Member States. In October 2005, the Commission created a website where all the prices were published, in the interests of transparency, including those in the new Member States. These prices are to be reviewed one year on, in order to see how they have evolved in the different Member States. As I have said, I am going to regulate with the help of the European Parliament and the Council, which are the legislators. In a few weeks’ time, then, the website will have been updated and you will be able to see whether overall prices in the different countries have gone down and what the trends have been during the last year."@et5
". Kansainvälisiä verkkovierailumaksuja koskevaa asetusehdotusta sovelletaan kaikkiin Euroopan unionin jäsenvaltioihin, myös uusiin jäsenvaltioihin. Avoimuuden lisäämiseksi komissio perusti vuoden 2005 lokakuussa verkkosivun, jossa julkaistiin kaikissa maissa, myös uusissa jäsenvaltioissa, perittävät hinnat. Hintoja on määrä tarkastella uudelleen vuoden kuluttua, jotta nähdään, miten ne ovat kehittyneet eri jäsenvaltioissa. Kuten olen todennut, aion säännellä asiaa lainsäädäntövaltaa käyttävien Euroopan parlamentin ja neuvoston myötävaikutuksella. Verkkosivut päivitetään muutaman viikon kuluttua, ja voitte silloin nähdä, ovatko eri maiden yleiset hinnat alentuneet, ja mitkä olivat viime vuoden suuntaukset."@fi7
". La proposition de règlement sur les tarifs de l’itinérance internationale s’applique à tous les États membres européens, en ce compris les nouveaux États membres. En octobre 2005, la Commission a créé un site web sur lequel, par souci de transparence, tous les prix ont été publiés, en ce compris ceux pratiqués dans les nouveaux États membres. Ces prix doivent être revus dans un an, de sorte à faire apparaître leur évolution dans les différents États membres. Comme je l’ai dit, je vais réglementer ce secteur, avec l’aide du Parlement européen et du Conseil, qui sont les législateurs. Dans quelques semaines, le site web aura alors été mis à jour et vous pourrez voir si, dans l’ensemble, les prix pratiqués dans les différents pays ont augmenté et quelles ont été les tendances l’année dernière."@fr8
"The proposed regulation on international roaming costs applies to all European Member States, including the new Member States. In October 2005, the Commission created a website where all the prices were published, in the interests of transparency, including those in the new Member States. These prices are to be reviewed one year on, in order to see how they have evolved in the different Member States. As I have said, I am going to regulate with the help of the European Parliament and the Council, which are the legislators. In a few weeks’ time, then, the website will have been updated and you will be able to see whether overall prices in the different countries have gone down and what the trends have been during the last year."@hu11
". Il regolamento proposto, relativo ai costi di internazionale, riguarda tutti gli Stati membri europei, compresi quelli di più recente adesione. Nell’ottobre 2005, la Commissione ha creato un sito in cui venivano pubblicati tutti i prezzi nell’interesse della trasparenza, tra cui quelli applicati nei nuovi Stati membri. Le tariffe devono essere riesaminate su base annua, al fine di valutarne l’evoluzione nei vari Stati membri. Come ho fatto presente in precedenza, elaborerò il regolamento con la collaborazione del Parlamento europeo e del Consiglio, nella loro qualità di legislatori. Nell’arco di alcune settimane, quindi, il sito sarà aggiornato e sarà possibile verificare se i prezzi generali nei diversi paesi siano diminuiti e quali siano state le tendenze lo scorso anno."@it12
"The proposed regulation on international roaming costs applies to all European Member States, including the new Member States. In October 2005, the Commission created a website where all the prices were published, in the interests of transparency, including those in the new Member States. These prices are to be reviewed one year on, in order to see how they have evolved in the different Member States. As I have said, I am going to regulate with the help of the European Parliament and the Council, which are the legislators. In a few weeks’ time, then, the website will have been updated and you will be able to see whether overall prices in the different countries have gone down and what the trends have been during the last year."@lt14
"The proposed regulation on international roaming costs applies to all European Member States, including the new Member States. In October 2005, the Commission created a website where all the prices were published, in the interests of transparency, including those in the new Member States. These prices are to be reviewed one year on, in order to see how they have evolved in the different Member States. As I have said, I am going to regulate with the help of the European Parliament and the Council, which are the legislators. In a few weeks’ time, then, the website will have been updated and you will be able to see whether overall prices in the different countries have gone down and what the trends have been during the last year."@lv13
"The proposed regulation on international roaming costs applies to all European Member States, including the new Member States. In October 2005, the Commission created a website where all the prices were published, in the interests of transparency, including those in the new Member States. These prices are to be reviewed one year on, in order to see how they have evolved in the different Member States. As I have said, I am going to regulate with the help of the European Parliament and the Council, which are the legislators. In a few weeks’ time, then, the website will have been updated and you will be able to see whether overall prices in the different countries have gone down and what the trends have been during the last year."@mt15
"De voorgestelde verordening betreffende de internationale roamingtarieven is op alle Europese lidstaten van toepassing, dus ook op de nieuwe lidstaten. In oktober 2005 heeft de Commissie met het oog op de transparantie een website gelanceerd met álle tarieven, dus ook die in de nieuwe lidstaten. Die tarieven worden over een jaar geëvalueerd om te bekijken hoe deze zich in de verschillende lidstaten hebben ontwikkeld. Zoals gezegd, ben ik voornemens om regelgeving uit te vaardigen met behulp van het Europees Parlement en de Raad; dat zijn namelijk de wetgevers. Over een paar weken is de website bijgewerkt en kunt u zelf constateren of de algemene tarieven in de verschillende landen gedaald zijn en wat de tendens in het afgelopen jaar is geweest."@nl3
"The proposed regulation on international roaming costs applies to all European Member States, including the new Member States. In October 2005, the Commission created a website where all the prices were published, in the interests of transparency, including those in the new Member States. These prices are to be reviewed one year on, in order to see how they have evolved in the different Member States. As I have said, I am going to regulate with the help of the European Parliament and the Council, which are the legislators. In a few weeks’ time, then, the website will have been updated and you will be able to see whether overall prices in the different countries have gone down and what the trends have been during the last year."@pl16
"A proposta de regulamento sobre os custos do roaming internacional aplica-se a todos os Estados-Membros da União Europeia, incluindo os novos Estados-membros. Em Outubro de 2005, a Comissão criou um website onde todos os preços foram publicados, a bem da transparência, incluindo os dos novos Estados-Membros. Estes preços deverão ser revistos um ano depois, a fim de ver como evoluíram nos diferentes Estados-Membros. Como já disse, introduzirei regulamentação nessa área com a ajuda do Parlamento Europeu e do Conselho que são as entidades legisladoras. Dentro de algumas semanas, portanto, o website terá sido actualizado e poderão saber se os preços em geral nos diferentes países desceram e quais as tendências que se verificaram durante o último ano."@pt17
"The proposed regulation on international roaming costs applies to all European Member States, including the new Member States. In October 2005, the Commission created a website where all the prices were published, in the interests of transparency, including those in the new Member States. These prices are to be reviewed one year on, in order to see how they have evolved in the different Member States. As I have said, I am going to regulate with the help of the European Parliament and the Council, which are the legislators. In a few weeks’ time, then, the website will have been updated and you will be able to see whether overall prices in the different countries have gone down and what the trends have been during the last year."@sk18
"The proposed regulation on international roaming costs applies to all European Member States, including the new Member States. In October 2005, the Commission created a website where all the prices were published, in the interests of transparency, including those in the new Member States. These prices are to be reviewed one year on, in order to see how they have evolved in the different Member States. As I have said, I am going to regulate with the help of the European Parliament and the Council, which are the legislators. In a few weeks’ time, then, the website will have been updated and you will be able to see whether overall prices in the different countries have gone down and what the trends have been during the last year."@sl19
". Förslaget till förordning om avgifter för internationell roaming gäller för alla EU-medlemsstater, inklusive de nya medlemsstaterna. I oktober 2005 upprättade kommissionen, i öppenhetens intresse, en webbplats där alla priser presenterades, inklusive priserna i de nya medlemsstaterna. Dessa priser ska granskas om ett år så att vi ser hur de har utvecklats i de olika medlemsstaterna. Som jag redan nämnt kommer jag att reglera med hjälp av Europaparlamentet och rådet, som är lagstiftare. Webbplatsen kommer sedan att ha uppdaterats om några veckor, och ni kommer att kunna se om det totala priset i de olika länderna har gått ned och hur trenden har varit under det senaste året."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Member of the Commission"5,19,15,1,18,14,16,11,11,13,4
"Viviane Reding,"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph