Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-10-24-Speech-2-262"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20061024.33.2-262"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Voorzitter, bij de roamingkosten, met name in de grensgebieden, gaat het in totaal om zo'n 5 miljard euro per jaar; dit is onaanvaardbaar en eigenlijk ook onnodig voor bedrijven en voor burgers. Ik dank dan ook mevrouw Reding voor haar zeer krachtige interventie in de afgelopen maanden en ook vandaag, maar een vrijwillige oplossing tussen bedrijven in de grensstreken van die roaming, waarvan je amper op de hoogte bent, waarbij je een aantal keren per dag van het ene netwerk in het andere netwerk wordt gedrukt, dat is toch een geweldig probleem; ik denk dan ook dat het op vrijwillige basis onvoldoende snel tot een oplossing komt. Ik vraag de commissaris, de Commissie, dan ook of zij in die richting wil rapporteren over die voortgang. Ik weet dat de organisatie van de grensregio's daar ook graag over wil meedenken, ik denk dat we daar moeten intensiveren."@nl3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Voorzitter, bij de roamingkosten, met name in de grensgebieden, gaat het in totaal om zo'n 5 miljard euro per jaar; dit is onaanvaardbaar en eigenlijk ook onnodig voor bedrijven en voor burgers. Ik dank dan ook mevrouw Reding voor haar zeer krachtige interventie in de afgelopen maanden en ook vandaag, maar een vrijwillige oplossing tussen bedrijven in de grensstreken van die roaming, waarvan je amper op de hoogte bent, waarbij je een aantal keren per dag van het ene netwerk in het andere netwerk wordt gedrukt, dat is toch een geweldig probleem; ik denk dan ook dat het op vrijwillige basis onvoldoende snel tot een oplossing komt. Ik vraag de commissaris, de Commissie, dan ook of zij in die richting wil rapporteren over die voortgang. Ik weet dat de organisatie van de grensregio's daar ook graag over wil meedenken, ik denk dat we daar moeten intensiveren."@cs1
"Hr. formand! Hvad udgifterne til
angår, især i grænseregionerne, drejer det sig om i alt ca. 5 milliarder euro om året. Dette er uacceptabelt, og det er faktisk også unødvendige udgifter for virksomheder og borgere. Jeg takker derfor fru Reding for hendes meget kraftige indgriben i de forløbne måneder og også i dag. Hvis virksomheder i grænseregioner frivilligt skal løse disse problemer med
som man næppe er klar over, men hvor man flere gange om dagen springer fra det ene netværk til det andet, opstår der jo et enormt problem. Jeg tror derfor ikke, at vi hurtigt nok når frem til en løsning, hvis det skal ske på frivilligt grundlag. Jeg anmoder derfor kommissæren, og Kommissionen, om at udarbejde en fremskridtsrapport herom. Jeg ved, at grænseregionerne også gerne vil have noget at skulle have sagt, og jeg synes, vi skal gøre mere ved det."@da2
"Herr Präsident! Roaming-Kosten, insbesondere in den Grenzgebieten, erreichen pro Jahr etwa 5 Milliarden Euro an nicht akzeptablen und im Grunde unnötigen Ausgaben für die Unternehmen und die Bürger gleichermaßen. Deshalb bin ich Kommissarin Reding für ihr sehr entschiedenes Einschreiten in den vergangenen Monaten und auch heute zu Dank verpflichtet, aber eine freiwillige Lösung zwischen den Unternehmen in den Grenzgebieten für dieses Roaming-Problem, dessen man sich kaum bewusst ist und bei dem man mehrmals am Tag von einem Netz in ein anderes umgeleitet wird, stellt ein gewaltiges Problem dar. Ich befürchte daher, auf freiwilliger Basis werden die Dinge nicht schnell genug gelöst. Ich möchte die Kommissarin und die gesamte Kommission daher fragen, ob sie bereit sind, einen Fortschrittsbericht zu diesem Thema zu erarbeiten. Meines Erachtens müssen wir jetzt unsere Anstrengungen intensivieren, denn, wie ich weiß, würden auch die Grenzregionen gern ein Wörtchen mitreden."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, το κόστος περιαγωγής, ειδικά στις παραμεθόριες περιοχές, ανέρχεται σε περίπου 5 δισ. ευρώ ετησίως με απαράδεκτα και στην πραγματικότητα περιττά έξοδα τόσο για τις επιχειρήσεις όσο και για τους κατοίκους. Συνεπώς, είμαι υποχρεωμένος στην Επίτροπο Reding για την πολύ εμφατική παρέμβασή της τους τελευταίους μήνες και σήμερα, αλλά μια εθελοντική λύση μεταξύ των επιχειρήσεων στις παραμεθόριες περιοχές για αυτό το πρόβλημα της περιαγωγής, το οποίο ελάχιστα αντιλαμβάνεται κανείς όταν περνά από δίκτυο σε δίκτυο πολλές φορές την ημέρα, αποτελεί σοβαρό πρόβλημα. Φοβάμαι, λοιπόν, ότι τα πράγματα δεν θα επιλυθούν αμέσως και επαρκώς αν γίνουν σε εθελοντική βάση. Γι’ αυτό ρωτώ την Επίτροπο, και όλη την Επιτροπή, αν είναι διατεθειμένη να εκπονήσει μια έκθεση προόδου σχετικά με αυτό το θέμα. Πιστεύω ότι πρέπει να επιταχύνουμε τις προσπάθειες μας, διότι γνωρίζω ότι οι παραμεθόριες περιοχές θα ήθελαν να έχουν και εκείνες λόγο."@el10
"Mr President, roaming costs, particularly those in border regions, account for some EUR 5 billion annually in unacceptable and, in fact, unnecessary expense for businesses and residents alike. I am therefore indebted to Commissioner Reding for her very emphatic intervention in recent months and also today, but a voluntary solution between businesses in the border regions for this problem of roaming, of which one is hardly aware, where one is moved from one network to another several times a day, is a major problem; I therefore fear that things will not get solved sufficiently promptly if they are done on a voluntary basis. So I would ask the Commissioner, and the whole of the Commission, whether it is prepared to draft progress report on this subject. I think that we need to step up our efforts, for I know that the border regions would like to have a say too."@en4
"Señor Presidente, los costes de la itinerancia, en particular en las regiones fronterizas, representan unos 5 000 millones de euros que se gastan todos los años de modo inaceptable y de hecho innecesario por parte de empresas y residentes. Por tanto, estoy en deuda con la Comisaria Reding por intervenir con tanto interés en los últimos meses y hoy mismo, pero una solución voluntaria entre empresas en las regiones fronterizas de este problema de la itinerancia, del cual uno apenas es consciente, en que uno es desplazado de una red a otra varias veces al día, es un problema importante; por tanto, me temo que las cosas no se solucionen con suficiente prontitud si se hacen sobre una base voluntaria. Por tanto, preguntaría a la Comisaria, y a toda la Comisión, si está dispuesta a elaborar un proyecto de informe de situación en esta cuestión. Creo que debemos redoblar nuestros esfuerzos, porque sé que a las regiones fronterizas también les gustaría opinar."@es20
"Voorzitter, bij de roamingkosten, met name in de grensgebieden, gaat het in totaal om zo'n 5 miljard euro per jaar; dit is onaanvaardbaar en eigenlijk ook onnodig voor bedrijven en voor burgers. Ik dank dan ook mevrouw Reding voor haar zeer krachtige interventie in de afgelopen maanden en ook vandaag, maar een vrijwillige oplossing tussen bedrijven in de grensstreken van die roaming, waarvan je amper op de hoogte bent, waarbij je een aantal keren per dag van het ene netwerk in het andere netwerk wordt gedrukt, dat is toch een geweldig probleem; ik denk dan ook dat het op vrijwillige basis onvoldoende snel tot een oplossing komt. Ik vraag de commissaris, de Commissie, dan ook of zij in die richting wil rapporteren over die voortgang. Ik weet dat de organisatie van de grensregio's daar ook graag over wil meedenken, ik denk dat we daar moeten intensiveren."@et5
"Arvoisa puhemies, verkkovierailusta aiheutuu etenkin raja-alueiden yrityksille ja asukkaille vuosittain noin 5 miljardin euron edestä tarpeettomia kustannuksia, joita ei voida hyväksyä. Siksi olen kiitollinen komission jäsenelle Redingille siitä, miten voimallisesti hän on puuttunut tilanteeseen niin viime kuukausien aikana kuin tänäänkin. Raja-alueiden yritysten on kuitenkin vaikeaa löytää vapaaehtoinen ratkaisu verkkovierailua koskevaan ongelmaan. Käyttäjä on tuskin edes tietoinen tästä verkkovierailusta, jossa palvelut siirtyvät yhdestä verkosta toiseen monta kertaa päivässä. Siksi pelkään, että asioita ei ratkaista riittävän nopeasti, jos asioista sovitaan vapaaehtoiselta pohjalta. Kysynkin komission jäseneltä ja koko komissiolta, onko komissio valmis laatimaan aihetta koskevan seurantaraportin. Mielestäni meidän on vauhditettava toimiamme, sillä tiedän, että myös raja-alueet haluavat sananvaltaa tässä kysymyksessä."@fi7
"Monsieur le Président, les coûts de l’itinérance, en particulier dans les régions frontalières, s’élèvent à quelque 5 milliards d’euros par an, une dépense inacceptable et, en fait, inutile pour les entreprises comme pour les résidents. Je sais donc gré à la commissaire Reding d’être intervenue très fermement au cours des derniers mois ainsi qu’aujourd’hui. Mais dans les régions frontalières, trouver une solution volontaire entre entreprises à ce problème généralement ignoré de l’itinérance, qui fait que l’on est transféré d’un réseau à l’autre plusieurs fois par jour, est un défi majeur; je crains, par conséquent, que les choses ne soient pas résolues suffisamment vite si l’on attend qu’elles se fassent sur une base volontaire. Je demande donc à la commissaire et à l’ensemble de la Commission si elles sont prêtes à produire un rapport intermédiaire sur ce sujet. Je pense que nous devons redoubler d’efforts, car je sais que les régions frontalières voudraient aussi avoir leur mot à dire."@fr8
"Voorzitter, bij de roamingkosten, met name in de grensgebieden, gaat het in totaal om zo'n 5 miljard euro per jaar; dit is onaanvaardbaar en eigenlijk ook onnodig voor bedrijven en voor burgers. Ik dank dan ook mevrouw Reding voor haar zeer krachtige interventie in de afgelopen maanden en ook vandaag, maar een vrijwillige oplossing tussen bedrijven in de grensstreken van die roaming, waarvan je amper op de hoogte bent, waarbij je een aantal keren per dag van het ene netwerk in het andere netwerk wordt gedrukt, dat is toch een geweldig probleem; ik denk dan ook dat het op vrijwillige basis onvoldoende snel tot een oplossing komt. Ik vraag de commissaris, de Commissie, dan ook of zij in die richting wil rapporteren over die voortgang. Ik weet dat de organisatie van de grensregio's daar ook graag over wil meedenken, ik denk dat we daar moeten intensiveren."@hu11
"Signor Presidente, i costi di
e in particolare quelli relativi alle zone di confine, ammontano a circa 5 000 milioni di euro all’anno, una spesa inaccettabile e, a conti fatti, inutile sia per le imprese che per i residenti. Per tale motivo quindi ringrazio il Commissario Reding per il suo energico intervento dei mesi scorsi e di oggi, ma ritengo che una soluzione spontanea tra operatori nelle regioni frontaliere riguardo al problema del
che sfugge al controllo dell’utente o che sposta la comunicazione da una rete all’altra più volte al giorno, rappresenti un grosso problema. Temo pertanto che le questioni non si risolvano in tempi brevi se saranno affrontate su base spontanea. Domando dunque al Commissario e a tutta la Commissione, se sono disposti a riferire sui progressi che verranno realizzati sull’argomento. Penso che dovremmo intensificare i nostri sforzi, perché so che anche le regioni di confine desidererebbero intervenire sull’argomento."@it12
"Voorzitter, bij de roamingkosten, met name in de grensgebieden, gaat het in totaal om zo'n 5 miljard euro per jaar; dit is onaanvaardbaar en eigenlijk ook onnodig voor bedrijven en voor burgers. Ik dank dan ook mevrouw Reding voor haar zeer krachtige interventie in de afgelopen maanden en ook vandaag, maar een vrijwillige oplossing tussen bedrijven in de grensstreken van die roaming, waarvan je amper op de hoogte bent, waarbij je een aantal keren per dag van het ene netwerk in het andere netwerk wordt gedrukt, dat is toch een geweldig probleem; ik denk dan ook dat het op vrijwillige basis onvoldoende snel tot een oplossing komt. Ik vraag de commissaris, de Commissie, dan ook of zij in die richting wil rapporteren over die voortgang. Ik weet dat de organisatie van de grensregio's daar ook graag over wil meedenken, ik denk dat we daar moeten intensiveren."@lt14
"Voorzitter, bij de roamingkosten, met name in de grensgebieden, gaat het in totaal om zo'n 5 miljard euro per jaar; dit is onaanvaardbaar en eigenlijk ook onnodig voor bedrijven en voor burgers. Ik dank dan ook mevrouw Reding voor haar zeer krachtige interventie in de afgelopen maanden en ook vandaag, maar een vrijwillige oplossing tussen bedrijven in de grensstreken van die roaming, waarvan je amper op de hoogte bent, waarbij je een aantal keren per dag van het ene netwerk in het andere netwerk wordt gedrukt, dat is toch een geweldig probleem; ik denk dan ook dat het op vrijwillige basis onvoldoende snel tot een oplossing komt. Ik vraag de commissaris, de Commissie, dan ook of zij in die richting wil rapporteren over die voortgang. Ik weet dat de organisatie van de grensregio's daar ook graag over wil meedenken, ik denk dat we daar moeten intensiveren."@lv13
"Voorzitter, bij de roamingkosten, met name in de grensgebieden, gaat het in totaal om zo'n 5 miljard euro per jaar; dit is onaanvaardbaar en eigenlijk ook onnodig voor bedrijven en voor burgers. Ik dank dan ook mevrouw Reding voor haar zeer krachtige interventie in de afgelopen maanden en ook vandaag, maar een vrijwillige oplossing tussen bedrijven in de grensstreken van die roaming, waarvan je amper op de hoogte bent, waarbij je een aantal keren per dag van het ene netwerk in het andere netwerk wordt gedrukt, dat is toch een geweldig probleem; ik denk dan ook dat het op vrijwillige basis onvoldoende snel tot een oplossing komt. Ik vraag de commissaris, de Commissie, dan ook of zij in die richting wil rapporteren over die voortgang. Ik weet dat de organisatie van de grensregio's daar ook graag over wil meedenken, ik denk dat we daar moeten intensiveren."@mt15
"Voorzitter, bij de roamingkosten, met name in de grensgebieden, gaat het in totaal om zo'n 5 miljard euro per jaar; dit is onaanvaardbaar en eigenlijk ook onnodig voor bedrijven en voor burgers. Ik dank dan ook mevrouw Reding voor haar zeer krachtige interventie in de afgelopen maanden en ook vandaag, maar een vrijwillige oplossing tussen bedrijven in de grensstreken van die roaming, waarvan je amper op de hoogte bent, waarbij je een aantal keren per dag van het ene netwerk in het andere netwerk wordt gedrukt, dat is toch een geweldig probleem; ik denk dan ook dat het op vrijwillige basis onvoldoende snel tot een oplossing komt. Ik vraag de commissaris, de Commissie, dan ook of zij in die richting wil rapporteren over die voortgang. Ik weet dat de organisatie van de grensregio's daar ook graag over wil meedenken, ik denk dat we daar moeten intensiveren."@pl16
"Senhor Presidente, os custos do
em particular nas regiões fronteiriças, representam cerca de 5 mil milhões de euros por ano; esta é uma despesa inaceitável e, na realidade, também desnecessária, tanto para as empresas como para os cidadãos. Por isso mesmo, estou grato à Comissária Reding pela sua enfática intervenção ao longo dos últimos meses, e também hoje, mas uma solução voluntária entre as empresas localizadas nas regiões fronteiriças para este problema do
do qual mal nos apercebemos, em que se passa de uma rede para outra várias vezes por dia, é uma questão muito complicada; receio, pois, que as coisas não possam ser resolvidas com a necessária rapidez numa base voluntária. Por conseguinte gostaria de perguntar ao Comissário e a toda a Comissão se estão dispostos a elaborar um relatório sobre os progressos registados neste domínio. Penso que temos de intensificar os nossos esforços, pois sei que as regiões fronteiriças gostariam de ter também uma palavra a dizer."@pt17
"Voorzitter, bij de roamingkosten, met name in de grensgebieden, gaat het in totaal om zo'n 5 miljard euro per jaar; dit is onaanvaardbaar en eigenlijk ook onnodig voor bedrijven en voor burgers. Ik dank dan ook mevrouw Reding voor haar zeer krachtige interventie in de afgelopen maanden en ook vandaag, maar een vrijwillige oplossing tussen bedrijven in de grensstreken van die roaming, waarvan je amper op de hoogte bent, waarbij je een aantal keren per dag van het ene netwerk in het andere netwerk wordt gedrukt, dat is toch een geweldig probleem; ik denk dan ook dat het op vrijwillige basis onvoldoende snel tot een oplossing komt. Ik vraag de commissaris, de Commissie, dan ook of zij in die richting wil rapporteren over die voortgang. Ik weet dat de organisatie van de grensregio's daar ook graag over wil meedenken, ik denk dat we daar moeten intensiveren."@sk18
"Voorzitter, bij de roamingkosten, met name in de grensgebieden, gaat het in totaal om zo'n 5 miljard euro per jaar; dit is onaanvaardbaar en eigenlijk ook onnodig voor bedrijven en voor burgers. Ik dank dan ook mevrouw Reding voor haar zeer krachtige interventie in de afgelopen maanden en ook vandaag, maar een vrijwillige oplossing tussen bedrijven in de grensstreken van die roaming, waarvan je amper op de hoogte bent, waarbij je een aantal keren per dag van het ene netwerk in het andere netwerk wordt gedrukt, dat is toch een geweldig probleem; ik denk dan ook dat het op vrijwillige basis onvoldoende snel tot een oplossing komt. Ik vraag de commissaris, de Commissie, dan ook of zij in die richting wil rapporteren over die voortgang. Ik weet dat de organisatie van de grensregio's daar ook graag over wil meedenken, ik denk dat we daar moeten intensiveren."@sl19
"Herr talman! Kostnaderna för roaming, särskilt i gränsregionerna, uppgår till omkring 5 miljarder euro årligen och är oacceptabla och faktiskt onödiga kostnader för företag och invånare. Därför är jag tacksam för Viviane Redings mycket emfatiska insatser under de senaste månaderna liksom i dag, men en frivillig lösning mellan företagen i gränsregionerna på detta roamingproblem, som man knappast är medveten om och där man flyttas från ett nät till ett annat flera gånger om dagen, är behäftad med stora problem. Därför är jag rädd att saker och ting inte kommer att lösas tillräckligt snabbt om de ska göras på frivillig basis. Så jag vill fråga kommissionsledamoten, och hela kommissionen, om de är beredda att sammanställa en lägesrapport om detta ämne. Jag anser att vi måste öka våra bemödanden, för jag vet att gränsregionerna också skulle vilja ha någonting att säga till om."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Lambert van Nistelrooij (PPE-DE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,3,13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples