Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-10-24-Speech-2-247"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061024.33.2-247"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio il Commissario Frattini per la sua risposta molto esauriente. Devo prendere atto che il suo operato in questo settore è molto vasto e credo che riuscirà a portare quella serenità e quella protezione che noi auspichiamo per i bambini. Io spero che questo programma e la sua attività producano dei frutti e, per quanto mi riguarda, auspico che il Parlamento sostenga fermamente il suo operato."@it12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio il Commissario Frattini per la sua risposta molto esauriente. Devo prendere atto che il suo operato in questo settore è molto vasto e credo che riuscirà a portare quella serenità e quella protezione che noi auspichiamo per i bambini. Io spero che questo programma e la sua attività producano dei frutti e, per quanto mi riguarda, auspico che il Parlamento sostenga fermamente il suo operato."@cs1
"Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg vil gerne takke kommissær Frattini for hans meget fyldestgørende svar. Jeg må sige, at hans indsats på dette område er meget omfattende, og jeg tror, at han vil kunne sørge for den sikkerhed og beskyttelse, som vi ønsker for børnene. Jeg håber, at dette program og Deres indsats bærer frugt, og for mit eget vedkommende håber jeg, at Parlamentet bakker kraftigt op omkring Deres arbejde."@da2
"Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich danke Herrn Frattini für seine sehr ausführliche Antwort. Ich muss anerkennen, dass er wirklich viel in diesem Bereich geleistet hat, und ich denke, es wird ihm gelingen, die Sicherheit und den Schutz zu erreichen, den wir uns für die Kinder wünschen. Ich hoffe, dieses Programm und seine Aktivitäten werden erfolgreich sein, und ich persönlich wünsche mir, dass das Parlament seine Arbeit entschlossen unterstützen möge."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ευχαριστώ τον Επίτροπο Frattini για τη λεπτομερή απάντηση. Πρέπει να παραδεχθώ ότι η δράση σας σε αυτόν τον τομέα είναι πολύ εκτεταμένη και πιστεύω ότι θα πετύχετε να εξασφαλίσετε την ηρεμία και την προστασία που ευχόμαστε για τα παιδιά. Ελπίζω ότι το πρόγραμμα αυτό και η δραστηριότητά σας θα αποφέρουν καρπούς και, προσωπικά, εύχομαι το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει αποφασιστικά το έργο σας."@el10
"Mr President, ladies and gentlemen, I am grateful to Mr Frattini for his very thorough reply. I must acknowledge the fact that he has done some very extensive work in this area, and I believe that he will succeed in bringing about the security and the protection that we want for our children. I hope that this programme and its activities bear fruit and I, for my part, hope that Parliament will firmly support its work."@en4
"Señor Presidente, Señorías, agradezco al señor Frattini su exhaustiva respuesta. Tomo nota de que su labor en este sector es muy vasta y creo que conseguirá aportar la tranquilidad y la protección que esperamos para los niños. Espero que este programa y sus actividades den fruto y, por lo que a mí respecta, espero que el Parlamento apoye firmemente su labor."@es20
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio il Commissario Frattini per la sua risposta molto esauriente. Devo prendere atto che il suo operato in questo settore è molto vasto e credo che riuscirà a portare quella serenità e quella protezione che noi auspichiamo per i bambini. Io spero che questo programma e la sua attività producano dei frutti e, per quanto mi riguarda, auspico che il Parlamento sostenga fermamente il suo operato."@et5
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, olen kiitollinen komission jäsenelle Frattinille hänen perusteellisesta vastauksestaan. Minun on tunnustettava, että hän on tehnyt hyvin kattavaa työtä tällä alalla, ja uskon, että hän onnistuu parantamaan turvallisuutta ja suojelua, jota toivomme lapsillemme. Toivon, että tällä ohjelmalla ja siihen sisältyvillä toimilla saadaan aikaan tuloksia, ja toivon omalta osaltani, että parlamentti tukee vakaasti sen puitteissa toteutettavia toimia."@fi7
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je sais gré à M. Frattini pour sa réponse exhaustive. Je dois reconnaître qu’il a accompli un travail très approfondi dans ce domaine et je pense que ses efforts en vue de garantir la sécurité et la protection que nous voulons pour nos enfants seront couronnés de succès. J’espère que ce programme et ses activités porteront leurs fruits et, pour ma part, j’espère que le Parlement soutiendra résolument son travail."@fr8
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio il Commissario Frattini per la sua risposta molto esauriente. Devo prendere atto che il suo operato in questo settore è molto vasto e credo che riuscirà a portare quella serenità e quella protezione che noi auspichiamo per i bambini. Io spero che questo programma e la sua attività producano dei frutti e, per quanto mi riguarda, auspico che il Parlamento sostenga fermamente il suo operato."@hu11
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio il Commissario Frattini per la sua risposta molto esauriente. Devo prendere atto che il suo operato in questo settore è molto vasto e credo che riuscirà a portare quella serenità e quella protezione che noi auspichiamo per i bambini. Io spero che questo programma e la sua attività producano dei frutti e, per quanto mi riguarda, auspico che il Parlamento sostenga fermamente il suo operato."@lt14
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio il Commissario Frattini per la sua risposta molto esauriente. Devo prendere atto che il suo operato in questo settore è molto vasto e credo che riuscirà a portare quella serenità e quella protezione che noi auspichiamo per i bambini. Io spero che questo programma e la sua attività producano dei frutti e, per quanto mi riguarda, auspico che il Parlamento sostenga fermamente il suo operato."@lv13
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio il Commissario Frattini per la sua risposta molto esauriente. Devo prendere atto che il suo operato in questo settore è molto vasto e credo che riuscirà a portare quella serenità e quella protezione che noi auspichiamo per i bambini. Io spero che questo programma e la sua attività producano dei frutti e, per quanto mi riguarda, auspico che il Parlamento sostenga fermamente il suo operato."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben de heer Frattini zeer erkentelijk voor zijn gedetailleerde antwoord. Ik moet toegeven dat hij uitgebreid werk heeft geleverd op dit gebied en ik denk dat hij erin zal slagen om de veiligheid en de bescherming die wij onze kinderen gunnen, veilig te stellen. Ik hoop dat dit programma en de bijbehorende activiteiten hun vruchten afwerpen en daarnaast hoop ik persoonlijk dat het Parlement hier vierkant achter gaat staan."@nl3
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio il Commissario Frattini per la sua risposta molto esauriente. Devo prendere atto che il suo operato in questo settore è molto vasto e credo che riuscirà a portare quella serenità e quella protezione che noi auspichiamo per i bambini. Io spero che questo programma e la sua attività producano dei frutti e, per quanto mi riguarda, auspico che il Parlamento sostenga fermamente il suo operato."@pl16
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, agradeço ao Senhor Comissário Frattini esta sua resposta exaustiva. Devo reconhecer o facto de o Senhor Comissário ter já desenvolvido um extenso trabalho nesta área, e confio que conseguirá trazer a segurança e a protecção que deseja às crianças. Espero que este programa e as acções que comporta venham a dar frutos e, pela parte que me toca, espero que o Parlamento apoie decididamente o seu trabalho."@pt17
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio il Commissario Frattini per la sua risposta molto esauriente. Devo prendere atto che il suo operato in questo settore è molto vasto e credo che riuscirà a portare quella serenità e quella protezione che noi auspichiamo per i bambini. Io spero che questo programma e la sua attività producano dei frutti e, per quanto mi riguarda, auspico che il Parlamento sostenga fermamente il suo operato."@sk18
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio il Commissario Frattini per la sua risposta molto esauriente. Devo prendere atto che il suo operato in questo settore è molto vasto e credo che riuscirà a portare quella serenità e quella protezione che noi auspichiamo per i bambini. Io spero che questo programma e la sua attività producano dei frutti e, per quanto mi riguarda, auspico che il Parlamento sostenga fermamente il suo operato."@sl19
"Herr talman, mina damer och herrar! Jag är tacksam för Franco Frattinis mycket uttömmande svar. Jag måste framhålla att han har gjort en del mycket omfattande insatser på det här området, och jag tror att han kommer att lyckas skapa den säkerhet och det skydd som vi vill ha för våra barn. Jag hoppas att det här programmet och dess aktiviteter kommer att bära frukt, och jag för min del hoppas att parlamentet kommer att stödja arbetet med kraft."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Michl Ebner (PPE-DE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph