Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-10-24-Speech-2-208"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20061024.31.2-208"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio i relatori Elles e Grech e saluto la signora Commissario e tutti i colleghi. Desidero fare due brevissime considerazioni.
La prima riguarda ciò che ha detto l’on. Guy-Quint. Chi voleva una prova dell’inadeguatezza delle prospettive finanziarie 2007-2013 è servito. Il primo bilancio del nuovo quadro finanziario dimostra chiaramente che la coperta è troppo stretta. Il relatore ha fatto i salti mortali, di cui alcuni sono stati giustamente corretti dai gruppi politici, ma nulla ha potuto fare di fronte ai limiti angusti del quadro finanziario pluriennale.
Dopo questa prima prova dovrebbe essere evidente, anche a chi sostiene che l’1 per cento del reddito nazionale lordo basti ad alimentare il bilancio comunitario, che occorre invece una svolta, una revisione di metà periodo. Invito pertanto il Parlamento a iniziare già oggi a preparare questa sfida.
La seconda riflessione sarà telegrafica. L’on. Elles ha fatto bene a proporre un’operazione di controllo della spesa, che noi abbiamo accolto e sostenuto. E’ giusto dare la massima trasparenza, ma è anche giusto non compromettere le politiche fondamentali dell’Unione europea."@it12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio i relatori Elles e Grech e saluto la signora Commissario e tutti i colleghi. Desidero fare due brevissime considerazioni.
La prima riguarda ciò che ha detto l'on. Guy-Quint. Chi voleva una prova dell'inadeguatezza delle prospettive finanziarie 2007-2013 è servito. Il primo bilancio del nuovo quadro finanziario dimostra chiaramente che la coperta è troppo stretta. Il relatore ha fatto i salti mortali, di cui alcuni sono stati giustamente corretti dai gruppi politici, ma nulla ha potuto fare di fronte ai limiti angusti del quadro finanziario pluriennale.
Dopo questa prima prova dovrebbe essere evidente, anche a chi sostiene che l'1 per cento del reddito nazionale lordo basti ad alimentare il bilancio comunitario, che occorre invece una svolta, una revisione di metà periodo. Invito pertanto il Parlamento a iniziare già oggi a preparare questa sfida.
La seconda riflessione sarà telegrafica. L'on. Elles ha fatto bene a proporre un'operazione di controllo della spesa, che noi abbiamo accolto e sostenuto. E' giusto dare la massima trasparenza, ma è anche giusto non compromettere le politiche fondamentali dell'Unione europea."@cs1
"Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg vil gerne takke ordførerne, hr. Elles og hr. Grech, og byde kommissæren og alle parlamentsmedlemmerne velkommen. Jeg har kun to meget korte bemærkninger.
Den første drejer sig om det, som fru Guy-Quint sagde. De, der ønskede et bevis for utilstrækkeligheden af de finansielle overslag for 2007-2013, har nu fået det. Det første budget i den nye finansieringsramme viser klart, at der ikke er tilstrækkelig dækning. Ordføreren har gjort alle mulige krumspring - hvoraf nogle med rette er blevet korrigeret af de politiske grupper - men har ikke kunnet gøre noget ved de store begrænsninger i den flerårige finansieringsramme.
Efter dette første bevis burde det være klart - også for dem, der mener, at det er tilstrækkeligt at sætte 1 % af bruttonationalindkomsten af til fællesskabsbudgettet - at det tværtimod er nødvendigt med et holdningsskifte og en midtvejsevaluering. Derfor vil jeg opfordre Parlamentet til forberede sig på denne udfordring allerede nu.
Min anden bemærkning er yderst kort. Det var rigtigt af hr. Elles at foreslå en kontrol af udgifterne, hvilket vi støtter og bakker op omkring. Det er korrekt, at der skal være den størst mulige gennemsigtighed, men vi må heller ikke underminere EU's grundlæggende politikker."@da2
"Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich danke den Berichterstattern, Herrn Elles und Herrn Grech, und heiße die Frau Kommissarin und alle EP-Mitglieder herzlich willkommen. Ich möchte lediglich zwei sehr kurze Bemerkungen anführen.
Die erste bezieht sich auf die Äußerung von Frau Guy-Quint. Wer einen Beweis für die Unangemessenheit der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 haben wollte, der hat in nun. Der erste Haushaltsplan des neuen Finanzrahmens demonstriert klar und deutlich, dass die Decke zu kurz ist. Der Berichterstatter hat manche Glaubenssprünge vollzogen, von denen einige zu Recht von den Fraktionen korrigiert worden sind, doch niemand vermochte gegen die engen Zwänge des mehrjährigen Finanzrahmens etwas auszurichten.
Nach diesem ersten Beweis sollte klar sein, auch denen, die behaupten, 1 % des Bruttovolkseinkommens würde zur Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts genügen, dass es vielmehr einer Wende, einer Halbzeitüberprüfung bedarf. Deshalb fordere ich das Parlament auf, schon heute diese Wende vorzubereiten.
Die zweite Bemerkung erfolgt im Telegrammstil. Herr Elles hat recht daran getan, einen Mechanismus für die Ausgabenkontrolle vorzuschlagen, den wir unterstützt und befürwortet haben. Es ist richtig, ein Höchstmaß an Transparenz zu gewährleisten, doch ist es ebenso richtig, die wesentlichen Politikbereiche der Europäischen Union nicht zu untergraben."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ευχαριστώ τους εισηγητές κ. Elles και κ. Grech και χαιρετίζω την Επίτροπο και όλους τους συναδέλφους. Θα ήθελα να εκθέσω δύο πολύ σύντομες παρατηρήσεις.
Η πρώτη αφορά όσα είπε η κ. Guy-Quint. Όποιος ζητούσε μια απόδειξη της ανεπάρκειας των δημοσιονομικών προοπτικών 2007-2013, τώρα την έχει. Ο πρώτος προϋπολογισμός του νέου δημοσιονομικού πλαισίου αποδεικνύει σαφώς ότι οι πόροι δεν επαρκούν. Ο εισηγητής κατέβαλε φιλότιμες προσπάθειες, ορισμένες από τις οποίες ορθώς διορθώθηκαν από τις πολιτικές ομάδες, αλλά δεν μπόρεσε να κάνει τίποτα απέναντι στους αυστηρούς περιορισμούς του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου.
Μετά από αυτό το πρώτο στοιχείο, ακόμη και σε όσους ισχυρίζονται ότι το 1% του ΑΕΕ αρκεί για να τροφοδοτήσει τον κοινοτικό προϋπολογισμό, θα πρέπει να είναι πλέον σαφές ότι χρειάζεται μια αλλαγή πλεύσης και μια ενδιάμεση αναθεώρηση. Καλώ συνεπώς το Κοινοβούλιο να προετοιμασθεί από σήμερα για αυτήν την προσπάθεια.
Η δεύτερη παρατήρηση θα είναι σύντομη. Ο κ. Elles ορθώς πρότεινε μια διαδικασία ελέγχου των δαπανών, την οποία εμείς αποδεχθήκαμε και υποστηρίξαμε. Είναι σωστό να υπάρχει η μέγιστη δυνατή διαφάνεια, αλλά είναι επίσης σωστό να μην διακυβεύονται οι θεμελιώδεις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης."@el10
"Mr President, ladies and gentlemen, I am grateful to the rapporteurs, Mr Elles and Mr Grech, and I welcome the Commissioner and all of my fellow Members. I should like to make two very brief remarks.
The first relates to what was said by Mrs Guy-Quint. Those who wanted proof of the inadequacy of the 2007-2013 financial perspective now have it. The first budget of the new financial framework clearly demonstrates that the funds are overstretched. The rapporteur has made some leaps of faith, some of which have been rightly corrected by the political groups, but nothing has been able to address the tight constraints of the multiannual financial framework.
After this first piece of evidence it should be obvious, even to those who argue that 1% of gross national income is enough to sustain the Community budget, that what is instead required is a change, a mid-term review. I therefore call on Parliament to start preparing for this challenge right now.
My second remark will be brief. Mr Elles has done well to propose an operation for controlling spending, which has our support and backing. It is right to be as transparent as possible, but it is also right not to undermine the fundamental policies of the European Union."@en4
"Señor Presidente, Señorías, deseo dar las gracias a los ponentes, señores Elles y Grech, y saludar a la señora Comisaria y a sus Señorías. Quisiera hacer dos brevísimos comentarios.
El primero se refiere a lo que ha dicho la señora Guy-Quint. Quien necesitara una prueba de la insuficiencia de las perspectivas financieras 2007-2013, ahí la tiene. El primer balance del nuevo marco financiero demuestra claramente que los fondos ya no dan más de sí. El ponente ha hecho malabarismos, algunos de los cuales han sido justamente corregidos por los Grupos políticos, pero no ha podido hacer nada ante los angostos límites del marco financiero plurianual.
Tras esta primera prueba, debería ser evidente, también para quienes sostienen que el 1 % de la renta nacional bruta basta para alimentar el presupuesto comunitario, que es necesario un giro, una revisión a mitad de período. Pido, pues, al Parlamento que empiece a prepararse desde hoy para esa tarea.
Mi segundo comentario será muy breve. El señor Elles ha hecho bien en proponer una operación de control del gasto, que nosotros apoyamos. Es justo buscar la máxima transparencia, pero también es justo no socavar las políticas fundamentales de la Unión Europea."@es20
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio i relatori Elles e Grech e saluto la signora Commissario e tutti i colleghi. Desidero fare due brevissime considerazioni.
La prima riguarda ciò che ha detto l'on. Guy-Quint. Chi voleva una prova dell'inadeguatezza delle prospettive finanziarie 2007-2013 è servito. Il primo bilancio del nuovo quadro finanziario dimostra chiaramente che la coperta è troppo stretta. Il relatore ha fatto i salti mortali, di cui alcuni sono stati giustamente corretti dai gruppi politici, ma nulla ha potuto fare di fronte ai limiti angusti del quadro finanziario pluriennale.
Dopo questa prima prova dovrebbe essere evidente, anche a chi sostiene che l'1 per cento del reddito nazionale lordo basti ad alimentare il bilancio comunitario, che occorre invece una svolta, una revisione di metà periodo. Invito pertanto il Parlamento a iniziare già oggi a preparare questa sfida.
La seconda riflessione sarà telegrafica. L'on. Elles ha fatto bene a proporre un'operazione di controllo della spesa, che noi abbiamo accolto e sostenuto. E' giusto dare la massima trasparenza, ma è anche giusto non compromettere le politiche fondamentali dell'Unione europea."@et5
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, kiitän esittelijöitä Ellesiä ja Grechiä sekä tervehdin komission jäsentä ja kollegojani. Haluan esittää kaksi aivan lyhyttä huomautusta.
Ensimmäinen huomautukseni liittyy siihen, mitä jäsen Guy-Quint totesi. Ne, jotka halusivat todisteen kauden 2007–2013 rahoituskehyksen riittämättömyydestä, saivat sen nyt. Uuden rahoituskehyksen ensimmäinen talousarvio osoittaa selvästi, että varoja on liian vähän. Esittelijä on tehnyt joitakin uhkayrityksiä, joita poliittiset ryhmät ovat aivan aiheellisesti korjanneet, mutta monivuotisen rahoituskehyksen tiukkoja rajoituksia ei ole onnistuttu vastustamaan.
Tämän ensimmäisen todisteen jälkeen pitäisi olla selvää, että nyt tarvitaan muutosta, väliarviointia. Tämän pitäisi olla selvää myös niille, jotka väittävät 1 prosentin bruttokansantulosta olevan riittävä määrä yhteisön talousarvioksi. Pyydän siksi, että parlamentti alkaa heti valmistautua tähän haasteeseen.
Toinen huomautukseni on aivan lyhyt. Esittelijä Elles on aiheellisesti ehdottanut menojen valvontatoimia, joita kannatamme ja tuemme. Varojen käytön on oltava mahdollisimman avointa, mutta Euroopan unionin peruspolitiikkoja ei myöskään saa heikentää."@fi7
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis reconnaissant envers les rapporteurs, MM. Elles et Grech, et je souhaite la bienvenue à la commissaire et à tous mes collègues. J’aurai deux brèves remarques à formuler.
La première concerne les propos de Mme Guy-Quint. Ceux qui cherchaient la preuve du caractère inapproprié des perspectives financières 2007-2013 l’ont trouvée. Le premier budget du nouveau cadre financier illustre clairement que les fonds sont justes. Le rapporteur a fait plusieurs actes de foi, dont certains ont été à juste titre corrigés par les groupes politiques, mais rien n’a permis d’assouplir les dures contraintes du cadre financier pluriannuel.
Ce premier élément de preuve montre clairement, même à ceux qui prétendent que 1% du revenu national brut suffit pour soutenir le budget communautaire, qu’il faut plutôt un changement, une révision à mi-parcours. J’invite donc le Parlement à se préparer dès à présent en vue de ce défi.
Ma deuxième remarque sera brève. M. Elles a eu raison de proposer une opération dans le but de contrôler les dépenses, laquelle reçoit notre soutien et notre approbation. C’est une bonne chose d’être aussi transparent que possible, mais c’est aussi une bonne chose de ne pas saper les politiques fondamentales de l’Union européenne."@fr8
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio i relatori Elles e Grech e saluto la signora Commissario e tutti i colleghi. Desidero fare due brevissime considerazioni.
La prima riguarda ciò che ha detto l'on. Guy-Quint. Chi voleva una prova dell'inadeguatezza delle prospettive finanziarie 2007-2013 è servito. Il primo bilancio del nuovo quadro finanziario dimostra chiaramente che la coperta è troppo stretta. Il relatore ha fatto i salti mortali, di cui alcuni sono stati giustamente corretti dai gruppi politici, ma nulla ha potuto fare di fronte ai limiti angusti del quadro finanziario pluriennale.
Dopo questa prima prova dovrebbe essere evidente, anche a chi sostiene che l'1 per cento del reddito nazionale lordo basti ad alimentare il bilancio comunitario, che occorre invece una svolta, una revisione di metà periodo. Invito pertanto il Parlamento a iniziare già oggi a preparare questa sfida.
La seconda riflessione sarà telegrafica. L'on. Elles ha fatto bene a proporre un'operazione di controllo della spesa, che noi abbiamo accolto e sostenuto. E' giusto dare la massima trasparenza, ma è anche giusto non compromettere le politiche fondamentali dell'Unione europea."@hu11
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio i relatori Elles e Grech e saluto la signora Commissario e tutti i colleghi. Desidero fare due brevissime considerazioni.
La prima riguarda ciò che ha detto l'on. Guy-Quint. Chi voleva una prova dell'inadeguatezza delle prospettive finanziarie 2007-2013 è servito. Il primo bilancio del nuovo quadro finanziario dimostra chiaramente che la coperta è troppo stretta. Il relatore ha fatto i salti mortali, di cui alcuni sono stati giustamente corretti dai gruppi politici, ma nulla ha potuto fare di fronte ai limiti angusti del quadro finanziario pluriennale.
Dopo questa prima prova dovrebbe essere evidente, anche a chi sostiene che l'1 per cento del reddito nazionale lordo basti ad alimentare il bilancio comunitario, che occorre invece una svolta, una revisione di metà periodo. Invito pertanto il Parlamento a iniziare già oggi a preparare questa sfida.
La seconda riflessione sarà telegrafica. L'on. Elles ha fatto bene a proporre un'operazione di controllo della spesa, che noi abbiamo accolto e sostenuto. E' giusto dare la massima trasparenza, ma è anche giusto non compromettere le politiche fondamentali dell'Unione europea."@lt14
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio i relatori Elles e Grech e saluto la signora Commissario e tutti i colleghi. Desidero fare due brevissime considerazioni.
La prima riguarda ciò che ha detto l'on. Guy-Quint. Chi voleva una prova dell'inadeguatezza delle prospettive finanziarie 2007-2013 è servito. Il primo bilancio del nuovo quadro finanziario dimostra chiaramente che la coperta è troppo stretta. Il relatore ha fatto i salti mortali, di cui alcuni sono stati giustamente corretti dai gruppi politici, ma nulla ha potuto fare di fronte ai limiti angusti del quadro finanziario pluriennale.
Dopo questa prima prova dovrebbe essere evidente, anche a chi sostiene che l'1 per cento del reddito nazionale lordo basti ad alimentare il bilancio comunitario, che occorre invece una svolta, una revisione di metà periodo. Invito pertanto il Parlamento a iniziare già oggi a preparare questa sfida.
La seconda riflessione sarà telegrafica. L'on. Elles ha fatto bene a proporre un'operazione di controllo della spesa, che noi abbiamo accolto e sostenuto. E' giusto dare la massima trasparenza, ma è anche giusto non compromettere le politiche fondamentali dell'Unione europea."@lv13
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio i relatori Elles e Grech e saluto la signora Commissario e tutti i colleghi. Desidero fare due brevissime considerazioni.
La prima riguarda ciò che ha detto l'on. Guy-Quint. Chi voleva una prova dell'inadeguatezza delle prospettive finanziarie 2007-2013 è servito. Il primo bilancio del nuovo quadro finanziario dimostra chiaramente che la coperta è troppo stretta. Il relatore ha fatto i salti mortali, di cui alcuni sono stati giustamente corretti dai gruppi politici, ma nulla ha potuto fare di fronte ai limiti angusti del quadro finanziario pluriennale.
Dopo questa prima prova dovrebbe essere evidente, anche a chi sostiene che l'1 per cento del reddito nazionale lordo basti ad alimentare il bilancio comunitario, che occorre invece una svolta, una revisione di metà periodo. Invito pertanto il Parlamento a iniziare già oggi a preparare questa sfida.
La seconda riflessione sarà telegrafica. L'on. Elles ha fatto bene a proporre un'operazione di controllo della spesa, che noi abbiamo accolto e sostenuto. E' giusto dare la massima trasparenza, ma è anche giusto non compromettere le politiche fondamentali dell'Unione europea."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben rapporteurs Elles en Grech zeer erkentelijk en ik heet mevrouw de commissaris en al mijn collega's welkom. Ik wil slechts twee zeer korte opmerkingen maken.
De eerste opmerking gaat over wat mevrouw Guy-Quint heeft gezegd. Wie bewijs wilde zien van de ontoereikendheid van de financiële vooruitzichten 2007-2013 is op zijn wenken bediend. De eerste begroting van het nieuwe financiële kader laat duidelijk zien dat de middelen niet toereikend zijn. De rapporteur heeft op een aantal punten hoog spel gespeeld, en de fracties hebben hem hier en daar terecht gecorrigeerd, maar niets heeft verandering kunnen brengen in de strikte beperkingen die het meerjarige financiële kader oplegt.
Na dit eerste bewijs zal het duidelijk zijn, ook voor degenen die beweren dat 1 procent van het bruto nationaal inkomen voldoende is om de communautaire begroting op peil te houden, dat er daarentegen behoefte is aan verandering, aan een tussentijdse herziening. Ik nodig het Parlement daarom uit om zich vanaf vandaag al voor te bereiden op deze uitdaging.
Mijn tweede opmerking is kort. De heer Elles heeft er goed aan gedaan om voor te stellen dat gecontroleerd wordt wat bestedingen opleveren, een voorstel dat onze goedkeuring en steun wegdraagt. Het is goed om optimale transparantie te verschaffen, maar het is ook goed om geen afbreuk te doen aan het fundamentele beleid van de Europese Unie."@nl3
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio i relatori Elles e Grech e saluto la signora Commissario e tutti i colleghi. Desidero fare due brevissime considerazioni.
La prima riguarda ciò che ha detto l'on. Guy-Quint. Chi voleva una prova dell'inadeguatezza delle prospettive finanziarie 2007-2013 è servito. Il primo bilancio del nuovo quadro finanziario dimostra chiaramente che la coperta è troppo stretta. Il relatore ha fatto i salti mortali, di cui alcuni sono stati giustamente corretti dai gruppi politici, ma nulla ha potuto fare di fronte ai limiti angusti del quadro finanziario pluriennale.
Dopo questa prima prova dovrebbe essere evidente, anche a chi sostiene che l'1 per cento del reddito nazionale lordo basti ad alimentare il bilancio comunitario, che occorre invece una svolta, una revisione di metà periodo. Invito pertanto il Parlamento a iniziare già oggi a preparare questa sfida.
La seconda riflessione sarà telegrafica. L'on. Elles ha fatto bene a proporre un'operazione di controllo della spesa, che noi abbiamo accolto e sostenuto. E' giusto dare la massima trasparenza, ma è anche giusto non compromettere le politiche fondamentali dell'Unione europea."@pl16
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, estou grato aos relatores, os senhores deputados Elles e Grech, e saúdo a Senhora Comissária e todos os colegas. Gostaria de tecer dois comentários muito breves.
O primeiro prende-se com as afirmações da senhora deputada Guy-Quint. Aqueles que exigem provas da inadequação das Perspectivas Financeiras 2007-2013 obtiveram-nas agora. O primeiro orçamento do novo quadro financeiro mostra claramente ser demasiado apertado. O relator deu alguns saltos mortais, alguns deles correctamente corrigidos pelos grupos políticos, mas nada se conseguiu fazer para ultrapassar as extremas limitações do quadro financeiro plurianual.
Depois desta primeira prova, deveria ser óbvio, mesmo para os que defendem que 1% do rendimento nacional bruto é suficiente para alimentar o orçamento comunitário, que o que é, ao invés, necessário é uma mudança, uma revisão intercalar. Convido, por isso, o Parlamento a começar a preparar-se desde já para esse desafio.
O meu segundo comentário será breve. O senhor deputado Elles fez bem em propor uma operação de controlo das despesas, que acolhemos e apoiamos. É correcto que se seja tão transparente quanto possível, mas é também correcto que não se prejudiquem as políticas fundamentais da União Europeia."@pt17
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio i relatori Elles e Grech e saluto la signora Commissario e tutti i colleghi. Desidero fare due brevissime considerazioni.
La prima riguarda ciò che ha detto l'on. Guy-Quint. Chi voleva una prova dell'inadeguatezza delle prospettive finanziarie 2007-2013 è servito. Il primo bilancio del nuovo quadro finanziario dimostra chiaramente che la coperta è troppo stretta. Il relatore ha fatto i salti mortali, di cui alcuni sono stati giustamente corretti dai gruppi politici, ma nulla ha potuto fare di fronte ai limiti angusti del quadro finanziario pluriennale.
Dopo questa prima prova dovrebbe essere evidente, anche a chi sostiene che l'1 per cento del reddito nazionale lordo basti ad alimentare il bilancio comunitario, che occorre invece una svolta, una revisione di metà periodo. Invito pertanto il Parlamento a iniziare già oggi a preparare questa sfida.
La seconda riflessione sarà telegrafica. L'on. Elles ha fatto bene a proporre un'operazione di controllo della spesa, che noi abbiamo accolto e sostenuto. E' giusto dare la massima trasparenza, ma è anche giusto non compromettere le politiche fondamentali dell'Unione europea."@sk18
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio i relatori Elles e Grech e saluto la signora Commissario e tutti i colleghi. Desidero fare due brevissime considerazioni.
La prima riguarda ciò che ha detto l'on. Guy-Quint. Chi voleva una prova dell'inadeguatezza delle prospettive finanziarie 2007-2013 è servito. Il primo bilancio del nuovo quadro finanziario dimostra chiaramente che la coperta è troppo stretta. Il relatore ha fatto i salti mortali, di cui alcuni sono stati giustamente corretti dai gruppi politici, ma nulla ha potuto fare di fronte ai limiti angusti del quadro finanziario pluriennale.
Dopo questa prima prova dovrebbe essere evidente, anche a chi sostiene che l'1 per cento del reddito nazionale lordo basti ad alimentare il bilancio comunitario, che occorre invece una svolta, una revisione di metà periodo. Invito pertanto il Parlamento a iniziare già oggi a preparare questa sfida.
La seconda riflessione sarà telegrafica. L'on. Elles ha fatto bene a proporre un'operazione di controllo della spesa, che noi abbiamo accolto e sostenuto. E' giusto dare la massima trasparenza, ma è anche giusto non compromettere le politiche fondamentali dell'Unione europea."@sl19
"Herr talman, mina damer och herrar! Jag är tacksam mot föredragandena James Elles och Louis Grech, och jag välkomnar kommissionsledamoten och alla mina kolleger bland parlamentsledamöterna. Jag har två mycket korta kommentarer.
Den första gäller det som Catherine Guy-Quint sa. De som ville ha bevis på bristfälligheter i budgetramen för 2007–2013 har nu fått det. Den första budgeten inom den nya budgetramen visar tydligt att medlen har överutnyttjats. Föredraganden gav sig delvis ut på okänt vatten, och vissa saker har med rätta korrigerats av de politiska grupperna, men inget har kunnat påverka de hårda restriktionerna i den fleråriga budgetramen.
Efter det första beviset borde det vara uppenbart, även för dem som påstår att 1 procent av bruttonationalprodukten är tillräckligt för att upprätthålla gemenskapens budget, att det som i stället behövs är en förändring, en översyn efter halva tiden. Jag uppmanar därför parlamentet att börja förbereda sig för denna utmaning nu.
Min andra kommentar blir kort. James Elles har gjort rätt i att föreslå en åtgärd för att kontrollera utgifterna, och vi stöder och backar upp den. Det är rätt att vara så öppen som möjligt, men det är också rätt att inte underminera Europeiska unionens grundläggande politik."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Giovanni Pittella (PSE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples