Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-10-24-Speech-2-193"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061024.31.2-193"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Señor Presidente, nuestra comisión ha formulado algunas observaciones en relación con los recortes introducidos por el Consejo respecto de las propuestas de la Comisión Europea. El más importante de esos recortes son 10 millones de euros de la reserva en acuerdos internacionales, que salen —desaparecen— tanto para compromisos como para pagos. La Comisión de Pesca entiende que ello podría incluso crear problemas en relación con las obligaciones jurídicas de la Unión en este ámbito y, por lo tanto, pedimos que se restablezcan los importes iniciales. Las otras reducciones efectuadas por el Consejo conciernen los pagos del Fondo Europeo de Pesca: 23 millones de euros para las regiones de convergencia y 7 para las que no están incluidas en esta categoría. La Comisión de Pesca entiende que, de llevarse a cabo estos recortes, se imposibilitaría el pago del anticipo del 7 %, tal y como estipula el Reglamento del propio Fondo. La dotación general asignada a la pesca es lo suficientemente modesta, Señorías, como para que estos recortes nos parezcan inaceptables. Además de ser arbitrarios e injustificados, transmiten una señal muy negativa en un momento crítico para el sector, por lo que, desde la Comisión de Pesca, pedimos el restablecimiento de las cifras propuestas por la Comisión en el anteproyecto de presupuesto."@es20
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Señor Presidente, nuestra comisión ha formulado algunas observaciones en relación con los recortes introducidos por el Consejo respecto de las propuestas de la Comisión Europea. El más importante de esos recortes son 10 millones de euros de la reserva en acuerdos internacionales, que salen —desaparecen— tanto para compromisos como para pagos. La Comisión de Pesca entiende que ello podría incluso crear problemas en relación con las obligaciones jurídicas de la Unión en este ámbito y, por lo tanto, pedimos que se restablezcan los importes iniciales. Las otras reducciones efectuadas por el Consejo conciernen los pagos del Fondo Europeo de Pesca: 23 millones de euros para las regiones de convergencia y 7 para las que no están incluidas en esta categoría. La Comisión de Pesca entiende que, de llevarse a cabo estos recortes, se imposibilitaría el pago del anticipo del 7 %, tal y como estipula el Reglamento del propio Fondo. La dotación general asignada a la pesca es lo suficientemente modesta, Señorías, como para que estos recortes nos parezcan inaceptables. Además de ser arbitrarios e injustificados, transmiten una señal muy negativa en un momento crítico para el sector, por lo que, desde la Comisión de Pesca, pedimos el restablecimiento de las cifras propuestas por la Comisión en el anteproyecto de presupuesto."@cs1
"Hr. formand! Vores udvalg har nogle bemærkninger til de nedskæringer, som Rådet er kommet med i forbindelse med Kommissionens forslag. Den vigtigste af disse nedskæringer er de 10 millioner euro fra reserven i forbindelse med internationale aftaler, der fjernes - forsvinder - såvel for forpligtelserne som for betalingerne. Fiskeriudvalget mener, at det kan skabe problemer i forbindelse med EU's juridiske forpligtelser på området, og derfor anmoder vi om, at de oprindelige beløb fastholdes. Rådets andre nedskæringer vedrører Den Europæiske Fiskerifonds betalinger: 23 millioner euro til konvergensregionerne og 7 millioner euro til dem, der ikke er omfattet af denne kategori. Fiskeriudvalget mener, at det, såfremt disse nedskæringer gennemføres, bliver umuligt at betale forskuddet på 7 %, som er fastsat i fondens egen forordning. Den generelle bevilling til fiskeriet er så beskeden, mine damer og herrer, at vi synes, at disse nedskæringer er uacceptable. Ud over at være vilkårlige og ubegrundede sender de et meget negativt signal på et kritisk tidspunkt for sektoren, hvorfor vi fra Fiskeriudvalgets side anmoder om, at de tal, som Kommissionen foreslog i det foreløbige budgetforslag, fastholdes."@da2
". Herr Präsident! Unser Ausschuss hat einige Bemerkungen zu den vom Rat vorgenommenen Kürzungen im Zusammenhang mit den Vorschlägen der Europäischen Kommission formuliert. Die wesentlichste Kürzung sind die 10 Millionen Euro aus der Reserve bei internationalen Abkommen, die sowohl aus den Verpflichtungsermächtigungen als auch aus den Zahlungsermächtigungen herausgenommen werden, das heißt, sie verschwinden einfach. Der Fischereiausschuss ist der Ansicht, dass dies sogar zu Problemen in Bezug auf die rechtlichen Verpflichtungen der Union in diesem Bereich führen könnte, und wir fordern deshalb, die ursprünglichen Beträge wieder einzusetzen. Die anderen Reduzierungen durch den Rat betreffen die Zahlungen des Europäischen Fischereifonds: 23 Millionen Euro für die Konvergenzregionen und 7 Millionen Euro für die Gebiete, die nicht zu dieser Kategorie gehören. Der Fischereiausschuss ist der Meinung, dass diese Kürzungen die in der Verordnung des Fonds vorgesehene Vorauszahlung von 7 % unmöglich machen würden. Meine Damen und Herren, der allgemeine Beitrag für die Fischerei ist bereits bescheiden genug, und deshalb halten wir diese Kürzungen für unannehmbar. Sie sind willkürlich und unbegründet und vermitteln ferner eine sehr negative Botschaft zu einem für den Sektor kritischen Zeitpunkt, und wir im Fischereiausschuss fordern daher, die von der Kommission im Haushaltsvorentwurf vorgeschlagenen Zahlen wiederherzustellen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, η επιτροπή μας διατύπωσε ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με τις περικοπές που εισάγονται από το Συμβούλιο σε σχέση με τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Η πιο σημαντική από αυτές τις περικοπές είναι η μείωση των 10 εκατ. ευρώ του αποθεματικού στις διεθνείς συμφωνίες, τα οποία αφαιρούνται εξαφανίζονται τόσο για τις αναλήψεις υποχρεώσεων όσο και για τις πληρωμές. Η Επιτροπή Αλιείας πιστεύει ότι αυτό θα μπορούσε ακόμη και να δημιουργήσει προβλήματα στις νομικές υποχρεώσεις της Ένωσης σε αυτόν τον τομέα και επομένως ζητάμε να αποκατασταθούν τα αρχικά ποσά. Οι άλλες περικοπές του Συμβουλίου αφορούν τις πληρωμές του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αλιείας: 23 εκατ. ευρώ για τις περιφέρειες σύγκλισης και 7 εκατ. για εκείνες που δεν συμπεριλαμβάνονται σε αυτή την κατηγορία. Η Επιτροπή Αλιείας πιστεύει ότι αυτές οι περικοπές θα καθιστούσαν αδύνατη την πληρωμή της προκαταβολής 7%, όπως ορίζεται στον κανονισμό του Ταμείου. Κυρίες και κύριοι, οι συνολικές πιστώσεις για την αλιεία είναι ήδη αρκετά περιορισμένες και επομένως θεωρούμε αυτές τις περικοπές απαράδεκτες. Εκτός από το ότι είναι αυθαίρετες και αδικαιολόγητες, στέλνουν ένα πολύ αρνητικό μήνυμα σε μια κρίσιμη στιγμή για τον τομέα και εμείς στην Επιτροπή Αλιείας ζητάμε συνεπώς να αποκατασταθούν τα ποσά που προτείνονται από την Επιτροπή στο προσχέδιο του προϋπολογισμού."@el10
"Mr President, our committee has drawn up certain observations with regard to the cuts introduced by the Council in relation to the European Commission’s proposals. The most significant of these cuts is the EUR 10 million cut in the reserve in international agreements, which is being taken away — is disappearing — both for commitments and for payments. The Committee on Fisheries believes that this could even create problems with regard to the Union's legal obligations in this field, and we are therefore calling for the initial sums to be restored. The Council’s other reductions relate to the payments of the European Fisheries Fund: EUR 23 million for the convergence regions and EUR 7 million for those that are not included in this category. The Committee on Fisheries believes that these cuts would make it impossible to pay the advance of 7%, as stipulated in the Fund’s own Regulation. Ladies and gentleman, the general contribution allocated to fisheries is already modest enough, and we therefore find these cuts unacceptable. As well as being arbitrary and unjustified, they send a very negative message at a critical time for the sector, and we in the Committee on Fisheries are therefore asking for the figures proposed by the Commission in the preliminary draft budget to be restored."@en4
"Señor Presidente, nuestra comisión ha formulado algunas observaciones en relación con los recortes introducidos por el Consejo respecto de las propuestas de la Comisión Europea. El más importante de esos recortes son 10 millones de euros de la reserva en acuerdos internacionales, que salen —desaparecen— tanto para compromisos como para pagos. La Comisión de Pesca entiende que ello podría incluso crear problemas en relación con las obligaciones jurídicas de la Unión en este ámbito y, por lo tanto, pedimos que se restablezcan los importes iniciales. Las otras reducciones efectuadas por el Consejo conciernen los pagos del Fondo Europeo de Pesca: 23 millones de euros para las regiones de convergencia y 7 para las que no están incluidas en esta categoría. La Comisión de Pesca entiende que, de llevarse a cabo estos recortes, se imposibilitaría el pago del anticipo del 7 %, tal y como estipula el Reglamento del propio Fondo. La dotación general asignada a la pesca es lo suficientemente modesta, Señorías, como para que estos recortes nos parezcan inaceptables. Además de ser arbitrarios e injustificados, transmiten una señal muy negativa en un momento crítico para el sector, por lo que, desde la Comisión de Pesca, pedimos el restablecimiento de las cifras propuestas por la Comisión en el anteproyecto de presupuesto."@et5
". Arvoisa puhemies, valiokuntamme on laatinut joitakin huomautuksia vähennyksistä, joita neuvosto on tehnyt komission ehdotuksiin verrattuna. Kaikkein merkityksellisin niistä on 10 miljoonan euron leikkaus, joka on tehty kansainvälisiä sopimuksia koskevaan varaukseen sekä sitoumusten että maksujen osalta. Tätä varausta ollaan poistamassa. Se katoaa kokonaan. Kalatalousvaliokunta katsoo, että tästä voi aiheutua ongelmia, kun otetaan huomioon EU:n lakisääteiset velvoitteet tällä alalla, ja vaadimme siksi alkuperäisten määrien palauttamista. Muut neuvoston tekemät vähennykset liittyvät Euroopan kalatalousrahaston maksumäärärahoihin: 23 miljoonaa euroa on otettu lähentymisalueille ja 7 miljoonaa euroa muille kuin lähentymisalueille. Kalatalousvaliokunnan mielestä kalatalousrahastosta annetussa asetuksessa säädetyn 7 prosentin ennakon maksaminen olisi näiden leikkausten vuoksi mahdotonta. Hyvät parlamentin jäsenet, kalastusalalle on jo muutenkin myönnetty niukasti määrärahoja, emmekä siksi hyväksy näitä leikkauksia. Ne ovat mielivaltaisia ja perusteettomia, ja niillä viestitetään täysin vääristä asioista tänä kalastusalalle kriittisenä aikana. Me kalatalousvaliokunnan jäsenet pyydämme näin ollen, että komission alustavassa talousarvioesityksessä ehdottamat luvut palautetaan ennalleen."@fi7
". Monsieur le Président, notre commission a formulé certaines observations au sujet des réductions introduites par le Conseil par rapport aux propositions de la Commission européenne. La plus significative de ces réductions concerne les 10 millions d’euros de la réserve des accords internationaux qui sont ôtés - disparaissent - tant des engagements que des paiements. La commission de la pêche estime que cette réduction pourrait aller jusqu’à causer des problèmes en ce qui concerne les obligations légales de l’Union européenne dans ce domaine et nous réclamons donc le rétablissement des sommes initiales. Les autres réductions du Conseil se rapportent aux paiements du Fonds européen pour la pêche: 23 millions d’euros pour les régions de la convergence et 7 millions d’euros pour les régions qui n’entrent pas dans cette catégorie. La commission de la pêche considère que ces réductions rendraient impossible le paiement de l’avance de 7%, comme indiqué dans le règlement même du Fonds. Mesdames et Messieurs, la contribution générale allouée à la pêche est déjà suffisamment modeste et nous jugeons donc ces réductions inacceptables. Non seulement elles sont arbitraires et injustifiées, mais elles envoient en outre un message très négatif à un moment charnière pour ce secteur. Aussi la commission de la pêche réclame-t-elle que les montants proposés par la Commission dans l’avant-projet de budget soient rétablis."@fr8
"Señor Presidente, nuestra comisión ha formulado algunas observaciones en relación con los recortes introducidos por el Consejo respecto de las propuestas de la Comisión Europea. El más importante de esos recortes son 10 millones de euros de la reserva en acuerdos internacionales, que salen —desaparecen— tanto para compromisos como para pagos. La Comisión de Pesca entiende que ello podría incluso crear problemas en relación con las obligaciones jurídicas de la Unión en este ámbito y, por lo tanto, pedimos que se restablezcan los importes iniciales. Las otras reducciones efectuadas por el Consejo conciernen los pagos del Fondo Europeo de Pesca: 23 millones de euros para las regiones de convergencia y 7 para las que no están incluidas en esta categoría. La Comisión de Pesca entiende que, de llevarse a cabo estos recortes, se imposibilitaría el pago del anticipo del 7 %, tal y como estipula el Reglamento del propio Fondo. La dotación general asignada a la pesca es lo suficientemente modesta, Señorías, como para que estos recortes nos parezcan inaceptables. Además de ser arbitrarios e injustificados, transmiten una señal muy negativa en un momento crítico para el sector, por lo que, desde la Comisión de Pesca, pedimos el restablecimiento de las cifras propuestas por la Comisión en el anteproyecto de presupuesto."@hu11
"Signor Presidente, la nostra commissione ha formulato alcune osservazioni in relazione ai tagli introdotti dal Consiglio rispetto alle proposte della Commissione europea. Il più indicativo di tali tagli riguarda 10 milioni di euro iscritti nella riserva per gli accordi internazionali che sono annullati, sono scomparsi, sia per gli stanziamenti d’impegno sia per gli stanziamenti di pagamento. La commissione per la pesca ritiene che ciò potrebbe addirittura creare problemi in termini di obblighi giuridici dell’Unione europea in tale ambito, e pertanto chiediamo il ripristino degli importi originari. Le altre riduzioni introdotte dal Consiglio attengono ai pagamenti a titolo del Fondo europeo per la pesca: 23 milioni di euro per le regioni della convergenza e 7 milioni di euro per quelle non incluse in tale categoria. La commissione per la pesca reputa che, se fossero mantenute simili decurtazioni, sarebbe impossibile corrispondere gli anticipi del 7 per cento previsti dal regolamento del Fondo. Onorevoli colleghi, la dotazione generale assegnata alla pesca è già tanto modesta da rendere tali tagli inaccettabili. Oltre ad essere arbitrari e ingiustificati, lanciano un segnale molto negativo in un momento critico per il settore, e per tale motivo la commissione per la pesca chiede che siano ripristinati gli importi proposti dalla Commissione nel progetto preliminare di bilancio."@it12
"Señor Presidente, nuestra comisión ha formulado algunas observaciones en relación con los recortes introducidos por el Consejo respecto de las propuestas de la Comisión Europea. El más importante de esos recortes son 10 millones de euros de la reserva en acuerdos internacionales, que salen —desaparecen— tanto para compromisos como para pagos. La Comisión de Pesca entiende que ello podría incluso crear problemas en relación con las obligaciones jurídicas de la Unión en este ámbito y, por lo tanto, pedimos que se restablezcan los importes iniciales. Las otras reducciones efectuadas por el Consejo conciernen los pagos del Fondo Europeo de Pesca: 23 millones de euros para las regiones de convergencia y 7 para las que no están incluidas en esta categoría. La Comisión de Pesca entiende que, de llevarse a cabo estos recortes, se imposibilitaría el pago del anticipo del 7 %, tal y como estipula el Reglamento del propio Fondo. La dotación general asignada a la pesca es lo suficientemente modesta, Señorías, como para que estos recortes nos parezcan inaceptables. Además de ser arbitrarios e injustificados, transmiten una señal muy negativa en un momento crítico para el sector, por lo que, desde la Comisión de Pesca, pedimos el restablecimiento de las cifras propuestas por la Comisión en el anteproyecto de presupuesto."@lt14
"Señor Presidente, nuestra comisión ha formulado algunas observaciones en relación con los recortes introducidos por el Consejo respecto de las propuestas de la Comisión Europea. El más importante de esos recortes son 10 millones de euros de la reserva en acuerdos internacionales, que salen —desaparecen— tanto para compromisos como para pagos. La Comisión de Pesca entiende que ello podría incluso crear problemas en relación con las obligaciones jurídicas de la Unión en este ámbito y, por lo tanto, pedimos que se restablezcan los importes iniciales. Las otras reducciones efectuadas por el Consejo conciernen los pagos del Fondo Europeo de Pesca: 23 millones de euros para las regiones de convergencia y 7 para las que no están incluidas en esta categoría. La Comisión de Pesca entiende que, de llevarse a cabo estos recortes, se imposibilitaría el pago del anticipo del 7 %, tal y como estipula el Reglamento del propio Fondo. La dotación general asignada a la pesca es lo suficientemente modesta, Señorías, como para que estos recortes nos parezcan inaceptables. Además de ser arbitrarios e injustificados, transmiten una señal muy negativa en un momento crítico para el sector, por lo que, desde la Comisión de Pesca, pedimos el restablecimiento de las cifras propuestas por la Comisión en el anteproyecto de presupuesto."@lv13
"Señor Presidente, nuestra comisión ha formulado algunas observaciones en relación con los recortes introducidos por el Consejo respecto de las propuestas de la Comisión Europea. El más importante de esos recortes son 10 millones de euros de la reserva en acuerdos internacionales, que salen —desaparecen— tanto para compromisos como para pagos. La Comisión de Pesca entiende que ello podría incluso crear problemas en relación con las obligaciones jurídicas de la Unión en este ámbito y, por lo tanto, pedimos que se restablezcan los importes iniciales. Las otras reducciones efectuadas por el Consejo conciernen los pagos del Fondo Europeo de Pesca: 23 millones de euros para las regiones de convergencia y 7 para las que no están incluidas en esta categoría. La Comisión de Pesca entiende que, de llevarse a cabo estos recortes, se imposibilitaría el pago del anticipo del 7 %, tal y como estipula el Reglamento del propio Fondo. La dotación general asignada a la pesca es lo suficientemente modesta, Señorías, como para que estos recortes nos parezcan inaceptables. Además de ser arbitrarios e injustificados, transmiten una señal muy negativa en un momento crítico para el sector, por lo que, desde la Comisión de Pesca, pedimos el restablecimiento de las cifras propuestas por la Comisión en el anteproyecto de presupuesto."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, onze commissie heeft enkele opmerkingen geformuleerd in verband met de verlagingen die de Raad heeft aangebracht ten opzichte van de Commissievoorstellen. De belangrijkste van die verlagingen betreft de korting van tien miljoen euro op de reserve voor internationale overeenkomsten, geld dat wordt weggehaald – verdwijnt – bij zowel de vastleggingskredieten als de betalingskredieten. De Commissie visserij is van mening dat dit zelfs een probleem zou kunnen vormen bij de nakoming van de wettelijke verplichtingen van de Unie op dit terrein, en daarom vragen wij dat de eerdere bedragen worden heropgevoerd. De andere verlagingen die de Raad heeft voorgesteld betreffen de betalingskredieten in het kader van het Europees Visserijfonds: een verlaging van 23 miljoen euro voor de convergentieregio’s en 7 miljoen euro voor regio’s die niet in die categorie vallen. Volgens de Commissie visserij wordt het, wanneer deze kortingen realiteit worden, onmogelijk om het voorschot van 7 procent te betalen dat in de EVF-verordening is bepaald. Het totale bedrag voor de visserij is al zodanig bescheiden, dames en heren, dat wij deze verlagingen onaanvaardbaar vinden. Behalve dat ze willekeurig en niet te rechtvaardigen zijn, gaat er een verkeerd signaal van uit op een kritiek moment voor de sector, en daarom vraagt de Commissie visserij dat de in het voorontwerp van begroting van de Commissie opgenomen bedragen weer worden opgevoerd."@nl3
"Señor Presidente, nuestra comisión ha formulado algunas observaciones en relación con los recortes introducidos por el Consejo respecto de las propuestas de la Comisión Europea. El más importante de esos recortes son 10 millones de euros de la reserva en acuerdos internacionales, que salen —desaparecen— tanto para compromisos como para pagos. La Comisión de Pesca entiende que ello podría incluso crear problemas en relación con las obligaciones jurídicas de la Unión en este ámbito y, por lo tanto, pedimos que se restablezcan los importes iniciales. Las otras reducciones efectuadas por el Consejo conciernen los pagos del Fondo Europeo de Pesca: 23 millones de euros para las regiones de convergencia y 7 para las que no están incluidas en esta categoría. La Comisión de Pesca entiende que, de llevarse a cabo estos recortes, se imposibilitaría el pago del anticipo del 7 %, tal y como estipula el Reglamento del propio Fondo. La dotación general asignada a la pesca es lo suficientemente modesta, Señorías, como para que estos recortes nos parezcan inaceptables. Además de ser arbitrarios e injustificados, transmiten una señal muy negativa en un momento crítico para el sector, por lo que, desde la Comisión de Pesca, pedimos el restablecimiento de las cifras propuestas por la Comisión en el anteproyecto de presupuesto."@pl16
"Senhor Presidente, a nossa comissão formulou algumas observações em relação às reduções introduzidas pelo Conselho relativamente às propostas da Comissão Europeia. O mais importante destes cortes são os 10 milhões de euros da reserva para acordos internacionais, que saem — desaparecem — tanto para as autorizações como para os pagamentos. A Comissão das Pescas é de opinião que isto poderia, inclusivamente, criar problemas no que diz respeito às obrigações jurídicas da União neste domínio e, por conseguinte, solicitamos que os montantes iniciais sejam restabelecidos. As outras reduções efectuadas pelo Conselho dizem respeito às dotações para pagamentos a cargo do Fundo Europeu das Pescas: 23 milhões de euros para as regiões abrangidas pelo objectivo da convergência e 7 milhões para as que não se incluem nesta categoria. A Comissão das Pescas é do entendimento que, caso estas reduções venham a concretizar-se, se inviabiliza o pagamento do adiantamento de 7%, estipulado no regulamento que institui o FEP. A dotação global das pescas é já suficientemente modesta, Senhoras e Senhores Deputados, pelo que estas reduções se nos afiguram inaceitáveis. Além de serem arbitrárias e injustificadas, enviam um sinal muito negativo num momento crítico para o sector, pelo que a Comissão das Pescas solicita o restabelecimento dos valores propostos pela Comissão no anteprojecto de orçamento."@pt17
"Señor Presidente, nuestra comisión ha formulado algunas observaciones en relación con los recortes introducidos por el Consejo respecto de las propuestas de la Comisión Europea. El más importante de esos recortes son 10 millones de euros de la reserva en acuerdos internacionales, que salen —desaparecen— tanto para compromisos como para pagos. La Comisión de Pesca entiende que ello podría incluso crear problemas en relación con las obligaciones jurídicas de la Unión en este ámbito y, por lo tanto, pedimos que se restablezcan los importes iniciales. Las otras reducciones efectuadas por el Consejo conciernen los pagos del Fondo Europeo de Pesca: 23 millones de euros para las regiones de convergencia y 7 para las que no están incluidas en esta categoría. La Comisión de Pesca entiende que, de llevarse a cabo estos recortes, se imposibilitaría el pago del anticipo del 7 %, tal y como estipula el Reglamento del propio Fondo. La dotación general asignada a la pesca es lo suficientemente modesta, Señorías, como para que estos recortes nos parezcan inaceptables. Además de ser arbitrarios e injustificados, transmiten una señal muy negativa en un momento crítico para el sector, por lo que, desde la Comisión de Pesca, pedimos el restablecimiento de las cifras propuestas por la Comisión en el anteproyecto de presupuesto."@sk18
"Señor Presidente, nuestra comisión ha formulado algunas observaciones en relación con los recortes introducidos por el Consejo respecto de las propuestas de la Comisión Europea. El más importante de esos recortes son 10 millones de euros de la reserva en acuerdos internacionales, que salen —desaparecen— tanto para compromisos como para pagos. La Comisión de Pesca entiende que ello podría incluso crear problemas en relación con las obligaciones jurídicas de la Unión en este ámbito y, por lo tanto, pedimos que se restablezcan los importes iniciales. Las otras reducciones efectuadas por el Consejo conciernen los pagos del Fondo Europeo de Pesca: 23 millones de euros para las regiones de convergencia y 7 para las que no están incluidas en esta categoría. La Comisión de Pesca entiende que, de llevarse a cabo estos recortes, se imposibilitaría el pago del anticipo del 7 %, tal y como estipula el Reglamento del propio Fondo. La dotación general asignada a la pesca es lo suficientemente modesta, Señorías, como para que estos recortes nos parezcan inaceptables. Además de ser arbitrarios e injustificados, transmiten una señal muy negativa en un momento crítico para el sector, por lo que, desde la Comisión de Pesca, pedimos el restablecimiento de las cifras propuestas por la Comisión en el anteproyecto de presupuesto."@sl19
". Herr talman! Vårt utskott har några kommentarer till de nedskärningar rådet har infört jämfört med Europeiska kommissionens förslag. Den största av dessa nedskärningar är den på 10 miljoner euro i reserven för internationella överenskommelser – den försvinner helt enkelt – både för åtaganden och betalningar. Fiskeriutskottet anser att detta till och med skulle kunna skapa problem när det gäller unionens rättsliga skyldigheter på området, och vi vill därför att de ursprungliga beloppen ska återinföras. Rådets övriga nedskärningar gäller betalningar till Europeiska fiskerifonden: 23 miljoner euro till konvergensregionerna och 7 miljoner euro till övriga regioner. Fiskeriutskottet anser att dessa nedskärningar inte skulle göra det möjligt att betala det förskott på 7 procent som anges i fondens egna stadgar. De allmänna anslagen till fisket är redan tillräckligt låga, och vi tycker därför att dessa nedskärningar är oacceptabla. Utöver att de är godtyckliga och omotiverade innebär de ett mycket negativt budskap vid ett kritiskt tillfälle för sektorn, och vi i fiskeriutskottet ber därför att kommissionens siffror i förslaget till preliminär budget ska återinföras."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Rosa Miguélez Ramos (PSE ),"5,19,15,1,18,14,16,11,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph