Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-10-24-Speech-2-176"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20061024.30.2-176"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Me comunican que un ilustre visitante se encuentra en la tribuna oficial. Se trata del señor Akbar Ganji, conocido escritor y periodista, que fue liberado el pasado mes de marzo, tras cumplir una condena de seis años de cárcel por sus actividades a favor de la democracia y de la libertad de prensa en Irán.
Señor Ganji, le damos nuestra más cordial bienvenida al Parlamento Europeo.
El Parlamento Europeo apoyó activamente al señor Ganji durante su larga detención y su huelga de hambre, y pidió su liberación en varias ocasiones, en especial en su Resolución sobre Irán de 13 de octubre de 2005, así como por medio de varias cartas e intervenciones del Presidente del Parlamento y de los Presidentes de la Delegación para las relaciones con el Irán y de la Subcomisión de Derechos Humanos.
Precisamente, el señor Ganji ha tomado parte esta tarde en una reunión conjunta de dichos órganos, que sin duda se habrán enriquecido con su conocimientos y sus experiencias."@es20
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Me comunican que un ilustre visitante se encuentra en la tribuna oficial. Se trata del señor Akbar Ganji, conocido escritor y periodista, que fue liberado el pasado mes de marzo, tras cumplir una condena de seis años de cárcel por sus actividades a favor de la democracia y de la libertad de prensa en Irán.
Señor Ganji, le damos nuestra más cordial bienvenida al Parlamento Europeo.
El Parlamento Europeo apoyó activamente al señor Ganji durante su larga detención y su huelga de hambre, y pidió su liberación en varias ocasiones, en especial en su Resolución sobre Irán de 13 de octubre de 2005, así como por medio de varias cartas e intervenciones del Presidente del Parlamento y de los Presidentes de la Delegación para las relaciones con el Irán y de la Subcomisión de Derechos Humanos.
Precisamente, el señor Ganji ha tomado parte esta tarde en una reunión conjunta de dichos órganos, que sin duda se habrán enriquecido con su conocimientos y sus experiencias."@cs1
"Jeg har fået at vide, at vi har en berømt gæst i den officielle loge. Det drejer sig om hr. Akbar Ganji, en kendt forfatter og journalist, der blev løsladt i marts efter at have afsonet en dom på seks års fængsel for hans aktiviteter til fordel for demokratiet og pressefriheden i Iran.
Hr. Ganji, vi byder Dem hjertelig velkommen til Europa-Parlamentet.
Europa-Parlamentet støttede aktivt hr. Ganji under hans lange fængselsophold og sultestrejke og anmodede flere gange om hans frigivelse, især i beslutningen om Iran af den 13. oktober 2005 samt ved hjælp af adskillige breve og interventioner på vegne af Parlamentets formand, formanden for Delegationen for forbindelserne med Iran samt formanden for Underudvalget om Menneskerettigheder.
Hr. Ganji har netop her til eftermiddag deltaget i et fælles møde mellem nævnte organer, der utvivlsomt har nydt godt af hans viden og erfaringer."@da2
"Mir wurde mitgeteilt, dass ein berühmter Besucher auf der Ehrentribüne Platz genommen hat. Es handelt sich um Herrn Akbar Ganji, einen bekannten Schriftsteller und Journalisten, der im März dieses Jahres nach einer sechsjährigen Gefängnisstrafe, die gegen ihn wegen seines Einsatzes für Demokratie und Pressefreiheit verhängt wurde, freigelassen worden ist.
Herr Ganji, wir heißen Sie herzlich im Europäischen Parlament willkommen.
Das Europäische Parlament hat Herrn Ganji während seiner langen Haftzeit und seines Hungerstreiks aktiv unterstützt und wiederholt seine Freilassung gefordert, insbesondere in seiner Entschließung zum Iran vom 13. Oktober 2005 sowie durch mehrere Schreiben und Interventionen des Präsidenten des Parlaments und der Vorsitzenden der Delegation für die Beziehungen zu Iran und des Unterausschusses Menschenrechte.
Gerade heute Nachmittag hat Herr Ganji an einer gemeinsamen Tagung dieser Organe teilgenommen, und ich bin sicher, dass er daraus viele neue Erkenntnisse und Erfahrungen gewonnen hat."@de9
"Με ενημερώνουν ότι έχουμε έναν διακεκριμένο επισκέπτη στο θεωρείο των επισήμων. Είναι ο κ. Akbar Ganji, γνωστός συγγραφέας και δημοσιογράφος, ο οποίος απελευθερώθηκε τον Μάρτιο μετά από εξαετή φυλάκιση για τις δραστηριότητές του υπέρ της δημοκρατίας και της ελευθερίας του Τύπου στο Ιράν.
Κύριε Ganji, σας καλωσορίζουμε θερμά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριξε ενεργά τον κ. Ganji κατά τη διάρκεια της μακράς παραμονής του στη φυλακή και της απεργίας πείνας του και ζήτησε την απελευθέρωσή του πολλές φορές, ειδικά στο ψήφισμά του σχετικά με το Ιράν της 13ης Οκτωβρίου 2005 και επίσης μέσω πολλών επιστολών και παρεμβάσεων του Προέδρου του Κοινοβουλίου και των προέδρων της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με το Ιράν και της Υποεπιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Μάλιστα, ο κ. Ganji έλαβε μέρος σε μια κοινή συνεδρίαση αυτών των οργάνων σήμερα το απόγευμα και δεν έχω καμία αμφιβολία ότι έχουν κερδίσει πολλά από τη γνώση του και τις εμπειρίες του."@el10
"I am told that we have a distinguished visitor in the official gallery. It is Mr Akbar Ganji, renowned writer and journalist, who was released in March following a six-year jail sentence for his activities in support of democracy and press freedom in Iran.
Mr Ganji, we welcome you most warmly to the European Parliament.
The European Parliament actively supported Mr Ganji during his long spell in prison and his hunger strike and called for his release on several occasions, particularly in its Resolution on Iran of 13 October 2005 and also by means of several letters and interventions by the President of Parliament and by the chairpeople of the Delegation for relations with Iran and of the Human Rights Sub-Committee
In fact, Mr Ganji has taken part in a joint meeting of those bodies this afternoon, and I have no doubt that they will have gained much from his knowledge and experiences."@en4
"Me comunican que un ilustre visitante se encuentra en la tribuna oficial. Se trata del señor Akbar Ganji, conocido escritor y periodista, que fue liberado el pasado mes de marzo, tras cumplir una condena de seis años de cárcel por sus actividades a favor de la democracia y de la libertad de prensa en Irán.
Señor Ganji, le damos nuestra más cordial bienvenida al Parlamento Europeo.
El Parlamento Europeo apoyó activamente al señor Ganji durante su larga detención y su huelga de hambre, y pidió su liberación en varias ocasiones, en especial en su Resolución sobre Irán de 13 de octubre de 2005, así como por medio de varias cartas e intervenciones del Presidente del Parlamento y de los Presidentes de la Delegación para las relaciones con el Irán y de la Subcomisión de Derechos Humanos.
Precisamente, el señor Ganji ha tomado parte esta tarde en una reunión conjunta de dichos órganos, que sin duda se habrán enriquecido con su conocimientos y sus experiencias."@et5
"Minulle on kerrottu, että viralliselle lehterille on saapunut huomattava vieras. Kyseessä on Akbar Ganji, tunnettu kirjailija ja toimittaja, joka vapautettiin maaliskuussa hänen kärsittyään kuuden vuoden vankeustuomion toimistaan Iranin demokratian ja lehdistönvapauden puolustamiseksi.
Arvoisa Akbar Ganji, toivotamme teidät erittäin lämpimästi tervetulleeksi Euroopan parlamenttiin.
Euroopan parlamentti tuki aktiivisesti Ganjia hänen pitkän vankeutensa ja nälkälakkonsa aikana ja vaati hänen vapauttamistaan useissa yhteyksissä, erityisesti Iranista 13. lokakuuta 2005 antamassaan päätöslauselmassa. Ganjin vapauttamista vaadittiin myös useissa kirjeissä sekä parlamentin puhemiehen ja suhteista Iraniin vastaavan valtuuskunnan ja ihmisoikeuksien alivaliokunnan puheenjohtajiston puheenvuoroissa
Ganji on itse asiassa osallistunut tänään iltapäivällä kyseisten elinten yhteiseen kokoukseen, ja olen aivan varma, että ne ovat hyötyneet paljon hänen tietämyksestään ja kokemuksestaan."@fi7
"Je viens d’apprendre qu’un éminent visiteur a pris place dans la tribune officielle. Il s’agit de M. Akbar Ganji, écrivain et journaliste réputé, qui a été libéré en mars dernier après avoir été privé de liberté pendant six ans pour ses activités de défense de la démocratie et de la liberté de la presse en Iran.
Monsieur Ganji, nous vous souhaitons de tout cœur la bienvenue dans notre Parlement européen.
Le Parlement européen a soutenu activement M. Ganji pendant tout le temps qu’il a passé derrière les barreaux et a refusé de s’alimenter, et a réclamé sa libération à plusieurs reprises, en particulier dans le cadre de sa résolution du 13 octobre 2005 sur l’Iran, ainsi qu’au moyen de plusieurs lettres et interventions du président du Parlement et des présidents de la délégation pour les relations avec l’Iran et de la sous-commission des droits de l’homme.
En fait, M. Ganji a pris part à une réunion conjointe de ces instances cet après-midi, et je ne doute pas une seule seconde que les membres présents auront beaucoup appris de ses connaissances et expériences."@fr8
"Me comunican que un ilustre visitante se encuentra en la tribuna oficial. Se trata del señor Akbar Ganji, conocido escritor y periodista, que fue liberado el pasado mes de marzo, tras cumplir una condena de seis años de cárcel por sus actividades a favor de la democracia y de la libertad de prensa en Irán.
Señor Ganji, le damos nuestra más cordial bienvenida al Parlamento Europeo.
El Parlamento Europeo apoyó activamente al señor Ganji durante su larga detención y su huelga de hambre, y pidió su liberación en varias ocasiones, en especial en su Resolución sobre Irán de 13 de octubre de 2005, así como por medio de varias cartas e intervenciones del Presidente del Parlamento y de los Presidentes de la Delegación para las relaciones con el Irán y de la Subcomisión de Derechos Humanos.
Precisamente, el señor Ganji ha tomado parte esta tarde en una reunión conjunta de dichos órganos, que sin duda se habrán enriquecido con su conocimientos y sus experiencias."@hu11
"Mi comunicano che abbiamo un illustre visitatore in tribuna d’onore. Si tratta di Akbar Ganji, noto scrittore e giornalista, liberato lo scorso marzo dopo aver scontato una condanna a sei anni di carcere per le sue attività a sostegno della democrazia e della libertà di stampa in Iran.
Signor Ganji, le porgiamo il nostro più caloroso benvenuto al Parlamento europeo.
Il Parlamento europeo ha sostenuto attivamente Akbar Ganji durante la sua lunga detenzione e il suo sciopero della fame e ne ha chiesto il rilascio in più occasioni, in particolare nella sua risoluzione sull’Iran del 13 ottobre 2005, e tramite varie lettere e interventi del Presidente del Parlamento e dei presidenti della delegazione per le relazioni con l’Iran e della sottocommissione per i diritti umani.
Infatti, Akbar Ganji oggi pomeriggio ha partecipato a una riunione congiunta di tali organismi, che senza dubbio avranno fatto tesoro delle sue conoscenze ed esperienze."@it12
"Me comunican que un ilustre visitante se encuentra en la tribuna oficial. Se trata del señor Akbar Ganji, conocido escritor y periodista, que fue liberado el pasado mes de marzo, tras cumplir una condena de seis años de cárcel por sus actividades a favor de la democracia y de la libertad de prensa en Irán.
Señor Ganji, le damos nuestra más cordial bienvenida al Parlamento Europeo.
El Parlamento Europeo apoyó activamente al señor Ganji durante su larga detención y su huelga de hambre, y pidió su liberación en varias ocasiones, en especial en su Resolución sobre Irán de 13 de octubre de 2005, así como por medio de varias cartas e intervenciones del Presidente del Parlamento y de los Presidentes de la Delegación para las relaciones con el Irán y de la Subcomisión de Derechos Humanos.
Precisamente, el señor Ganji ha tomado parte esta tarde en una reunión conjunta de dichos órganos, que sin duda se habrán enriquecido con su conocimientos y sus experiencias."@lt14
"Me comunican que un ilustre visitante se encuentra en la tribuna oficial. Se trata del señor Akbar Ganji, conocido escritor y periodista, que fue liberado el pasado mes de marzo, tras cumplir una condena de seis años de cárcel por sus actividades a favor de la democracia y de la libertad de prensa en Irán.
Señor Ganji, le damos nuestra más cordial bienvenida al Parlamento Europeo.
El Parlamento Europeo apoyó activamente al señor Ganji durante su larga detención y su huelga de hambre, y pidió su liberación en varias ocasiones, en especial en su Resolución sobre Irán de 13 de octubre de 2005, así como por medio de varias cartas e intervenciones del Presidente del Parlamento y de los Presidentes de la Delegación para las relaciones con el Irán y de la Subcomisión de Derechos Humanos.
Precisamente, el señor Ganji ha tomado parte esta tarde en una reunión conjunta de dichos órganos, que sin duda se habrán enriquecido con su conocimientos y sus experiencias."@lv13
"Me comunican que un ilustre visitante se encuentra en la tribuna oficial. Se trata del señor Akbar Ganji, conocido escritor y periodista, que fue liberado el pasado mes de marzo, tras cumplir una condena de seis años de cárcel por sus actividades a favor de la democracia y de la libertad de prensa en Irán.
Señor Ganji, le damos nuestra más cordial bienvenida al Parlamento Europeo.
El Parlamento Europeo apoyó activamente al señor Ganji durante su larga detención y su huelga de hambre, y pidió su liberación en varias ocasiones, en especial en su Resolución sobre Irán de 13 de octubre de 2005, así como por medio de varias cartas e intervenciones del Presidente del Parlamento y de los Presidentes de la Delegación para las relaciones con el Irán y de la Subcomisión de Derechos Humanos.
Precisamente, el señor Ganji ha tomado parte esta tarde en una reunión conjunta de dichos órganos, que sin duda se habrán enriquecido con su conocimientos y sus experiencias."@mt15
"Mij is meegedeeld dat wij een bezoeker van naam te gast hebben op de officiële tribune: de heer Akbar Ganji, vermaard schrijver en journalist, die in maart is vrijgelaten na een gevangenisstraf van zes jaar wegens zijn activiteiten ter ondersteuning van de democratie en de persvrijheid in Iran.
Mijnheer Ganji, wij heten u zeer hartelijk welkom in het Europees Parlement.
Het Europees Parlement heeft de heer Ganji actief gesteund tijdens zijn lange verblijf in de gevangenis en zijn hongerstaking. Bij diverse gelegenheden heeft het Parlement opgeroepen tot zijn vrijlating, met name in de resolutie over Iran van 13 oktober 2005 en ook middels verscheidene brieven en interventies van de Voorzitter van het Parlement en de voorzitters van de delegatie voor de betrekkingen met Iran en de Subcommissie mensenrechten.
De heer Ganji heeft vanmiddag deelgenomen aan een gezamenlijke bijeenkomst van deze organen en ik twijfel er niet aan dat zij veel geleerd hebben van zijn kennis en ervaring."@nl3
"Me comunican que un ilustre visitante se encuentra en la tribuna oficial. Se trata del señor Akbar Ganji, conocido escritor y periodista, que fue liberado el pasado mes de marzo, tras cumplir una condena de seis años de cárcel por sus actividades a favor de la democracia y de la libertad de prensa en Irán.
Señor Ganji, le damos nuestra más cordial bienvenida al Parlamento Europeo.
El Parlamento Europeo apoyó activamente al señor Ganji durante su larga detención y su huelga de hambre, y pidió su liberación en varias ocasiones, en especial en su Resolución sobre Irán de 13 de octubre de 2005, así como por medio de varias cartas e intervenciones del Presidente del Parlamento y de los Presidentes de la Delegación para las relaciones con el Irán y de la Subcomisión de Derechos Humanos.
Precisamente, el señor Ganji ha tomado parte esta tarde en una reunión conjunta de dichos órganos, que sin duda se habrán enriquecido con su conocimientos y sus experiencias."@pl16
"Comunicaram-me que um ilustre visitante se encontra na tribuna oficial. Trata-se do Sr. Akbar Ganji, conhecido escritor e jornalista, que foi libertado em Março último, depois de cumprir uma sentença de seis anos de prisão pelas suas actividades a favor da democracia e da liberdade de imprensa no Irão.
Sr. Akbar Ganji, damos-lhe as nossas mais cordiais boas-vindas ao Parlamento Europeu.
O Parlamento Europeu apoiou activamente o Sr. Akbar Ganji durante a sua longa detenção e a sua greve de fome, e pediu a sua libertação em várias ocasiões, em especial na sua Resolução sobre o Irão de 13 de Outubro de 2005, bem como através de várias cartas e intervenções do Presidente do Parlamento e dos Presidentes da Delegação para as relações com o Irão e da Subcomissão dos Direitos Humanos.
O Sr. Akbar Ganji participou esta tarde numa reunião conjunta desses órgãos, que sem dúvida terão beneficiado com os seus conhecimentos e com as suas experiências."@pt17
"Me comunican que un ilustre visitante se encuentra en la tribuna oficial. Se trata del señor Akbar Ganji, conocido escritor y periodista, que fue liberado el pasado mes de marzo, tras cumplir una condena de seis años de cárcel por sus actividades a favor de la democracia y de la libertad de prensa en Irán.
Señor Ganji, le damos nuestra más cordial bienvenida al Parlamento Europeo.
El Parlamento Europeo apoyó activamente al señor Ganji durante su larga detención y su huelga de hambre, y pidió su liberación en varias ocasiones, en especial en su Resolución sobre Irán de 13 de octubre de 2005, así como por medio de varias cartas e intervenciones del Presidente del Parlamento y de los Presidentes de la Delegación para las relaciones con el Irán y de la Subcomisión de Derechos Humanos.
Precisamente, el señor Ganji ha tomado parte esta tarde en una reunión conjunta de dichos órganos, que sin duda se habrán enriquecido con su conocimientos y sus experiencias."@sk18
"Me comunican que un ilustre visitante se encuentra en la tribuna oficial. Se trata del señor Akbar Ganji, conocido escritor y periodista, que fue liberado el pasado mes de marzo, tras cumplir una condena de seis años de cárcel por sus actividades a favor de la democracia y de la libertad de prensa en Irán.
Señor Ganji, le damos nuestra más cordial bienvenida al Parlamento Europeo.
El Parlamento Europeo apoyó activamente al señor Ganji durante su larga detención y su huelga de hambre, y pidió su liberación en varias ocasiones, en especial en su Resolución sobre Irán de 13 de octubre de 2005, así como por medio de varias cartas e intervenciones del Presidente del Parlamento y de los Presidentes de la Delegación para las relaciones con el Irán y de la Subcomisión de Derechos Humanos.
Precisamente, el señor Ganji ha tomado parte esta tarde en una reunión conjunta de dichos órganos, que sin duda se habrán enriquecido con su conocimientos y sus experiencias."@sl19
"Man säger mig att vi har en framstående besökare på åhörarläktaren. Det är Akbar Ganji, känd författare och journalist, som släpptes i mars efter en sexårig fängelsedom för sina aktiviteter till stöd för demokrati och pressfrihet i Iran.
Herr Ganji! Vi välkomnar er varmt till Europaparlamentet.
Europaparlamentet stödde aktivt Akbar Ganji under hans långa period i fängelset och under hans hungerstrejk och krävde vid flera tillfällen att han skulle släppas, särskilt i parlamentets resolution om Iran av den 13 oktober 2005 och även genom åtskilliga brev och ingripanden från parlamentets talman och från ordförandena för delegationen för förbindelserna med Iran och för underutskottet för mänskliga rättigheter.
Faktiskt har Akbar Ganji denna eftermiddag deltagit i ett gemensamt möte med dessa organ, och jag tvivlar inte på att de kommer att ha stor nytta av hans kunskaper och erfarenheter."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(Aplausos)"5,19,15,1,18,14,16,11,13,20,17
"El Presidente."5,19,15,1,18,14,16,11,13,20
"Presidente."17,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples