Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-10-24-Speech-2-148"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061024.26.2-148"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"I voted in favour of this report because I believe given the cost of ‘disasters’ on Member States in terms of human lives, economic losses and injuries, it makes sense to pool resources and thus pursue economies of scale in areas such as logistics and transport."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"I voted in favour of this report because I believe given the cost of ‘disasters’ on Member States in terms of human lives, economic losses and injuries, it makes sense to pool resources and thus pursue economies of scale in areas such as logistics and transport."@cs1
"Jeg stemte for denne betænkning, fordi jeg tror, at det i betragtning af omkostningerne ved katastrofer for medlemsstaterne med hensyn til menneskeliv, økonomiske tab og skader giver mening at forene ressourcerne og således forfølge stordriftsfordele på områder som logistik og transport."@da2
". Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil ich es angesichts der Kosten von „Katastrophen“ für Mitgliedstaaten in Bezug auf Menschenleben, wirtschaftliche Verluste und Verletzungen für sinnvoll halte, die Ressourcen zu bündeln und auf diese Weise Größenvorteile in Bereichen wie Logistik und Transport nutzen zu können."@de9
"Ψήφισα υπέρ της έκθεσης αυτής, επειδή πιστεύω, δεδομένου του κόστους των «καταστροφών» στα κράτη μέλη σε ανθρώπινες ζωές, οικονομικές απώλειες και ζημίες, ότι έχει νόημα να συγκεντρώσουμε πόρους και κατ’ αυτόν τον τρόπο να συνεχίσουμε τις οικονομίες κλίμακας σε τομείς όπως η υλικοτεχνική υποστήριξη και οι μεταφορές."@el10
". He votado a favor de este informe porque creo que, dado el coste en vidas humanas, pérdidas económicas y lesiones personales de las «catástrofes» en los Estados miembros, tiene sentido hacer un fondo común de recursos y de este modo intentar conseguir economías de escala en ámbitos como la logística y el transporte."@es20
"I voted in favour of this report because I believe given the cost of ‘disasters’ on Member States in terms of human lives, economic losses and injuries, it makes sense to pool resources and thus pursue economies of scale in areas such as logistics and transport."@et5
"Äänestin tämän mietinnön puolesta, koska katson, että kun otetaan huomioon "suuronnettomuuksien" hinta jäsenvaltioille menetettyinä ihmishenkinä, taloudellisina menetyksinä ja vammoina, on järkevää yhdistää resursseja ja saada näin mittakaavaetuja esimerkiksi logistiikassa ja kuljetuksissa."@fi7
"J’ai voté en faveur de ce rapport, car je pense que vu le coût des «catastrophes» pour les États membres en termes de vies humaines, de préjudices et de pertes économiques, il est logique de rassembler les ressources et de poursuivre ainsi des économies d’échelle dans des domaines tels que la logistique et le transport."@fr8
"I voted in favour of this report because I believe given the cost of ‘disasters’ on Member States in terms of human lives, economic losses and injuries, it makes sense to pool resources and thus pursue economies of scale in areas such as logistics and transport."@hu11
"Ho votato a favore della relazione perché ritengo, considerato il costo in termini di vite umane, perdite economiche e danni che le catastrofi comportano per gli Stati membri, che sia una cosa sensata condividere le risorse e perseguire dunque economie di scala in settori come quello della logistica e dei trasporti."@it12
"I voted in favour of this report because I believe given the cost of ‘disasters’ on Member States in terms of human lives, economic losses and injuries, it makes sense to pool resources and thus pursue economies of scale in areas such as logistics and transport."@lt14
"I voted in favour of this report because I believe given the cost of ‘disasters’ on Member States in terms of human lives, economic losses and injuries, it makes sense to pool resources and thus pursue economies of scale in areas such as logistics and transport."@lv13
"I voted in favour of this report because I believe given the cost of ‘disasters’ on Member States in terms of human lives, economic losses and injuries, it makes sense to pool resources and thus pursue economies of scale in areas such as logistics and transport."@mt15
"Ik heb dit verslag gesteund omdat ik van mening ben – gezien de kosten die als gevolg van “rampen” voor de lidstaten ontstaan in de vorm van mensenlevens, economische verliezen en letsel – dat het zinvol is om hulpmiddelen in “pools” samen te voegen om schaalvoordelen te creëren op het gebied van logistiek en vervoer."@nl3
"I voted in favour of this report because I believe given the cost of ‘disasters’ on Member States in terms of human lives, economic losses and injuries, it makes sense to pool resources and thus pursue economies of scale in areas such as logistics and transport."@pl16
"Votei favoravelmente este relatório, pois, dado o custo em que os “desastres” fazem incorrer os Estados-Membros em termos de vidas humanas, perdas económicas e prejuízos, creio que faz sentido congregar recursos, deste modo desenvolvendo economias de escala em áreas como a logística e os transportes."@pt17
"I voted in favour of this report because I believe given the cost of ‘disasters’ on Member States in terms of human lives, economic losses and injuries, it makes sense to pool resources and thus pursue economies of scale in areas such as logistics and transport."@sk18
"I voted in favour of this report because I believe given the cost of ‘disasters’ on Member States in terms of human lives, economic losses and injuries, it makes sense to pool resources and thus pursue economies of scale in areas such as logistics and transport."@sl19
". Jag röstade för detta betänkande, eftersom jag anser att det är vettigt att dela upp resurserna och på så sätt sträva efter skalekonomier på områden som logistik och transport, med tanke på medlemsstaternas kostnader för ”katastrofer” i bemärkelsen människoliv, ekonomiska förluster och skador."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"David Martin (PSE ),"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
"in writing"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph