Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-10-24-Speech-2-130"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061024.26.2-130"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". A posição comum do Conselho, que é o objecto deste relatório, apresenta grandes diferenças face à proposta inicial da Comissão de 2004, sendo de destacar a inclusão da componente "Natureza e Biodiversidade", cujos objectivos, entre outros, são apoiar a continuação do desenvolvimento e a aplicação da rede Natura 2000, incluindo espécies e habitats costeiros e marinhos e, em especial, alcançar o objectivo de travar a perda de biodiversidade na Comunidade até 2010. A inclusão desta componente no Programa Life+ vai ao encontro da posição adoptada pelo Parlamento Europeu, em primeira leitura, em Julho de 2005, o que nos parece positivo. No entanto, apesar do nosso voto favorável ao programa e aos seus objectivos, não podemos deixar de lamentar que os recursos orçamentais previstos para a execução do Programa Life+, que compreende o período que decorre entre 1 de Janeiro de 2007 e 31 de Dezembro de 2013, sejam manifestamente insuficientes e resultado do mau acordo para o Quadro Orçamental 2007-2013. Aliás, ficam aquém da avaliação feita pela própria Comissão que, recorde-se, avaliou as necessidades da rede Natura 2000 em 6,1 mil milhões de euros por ano, ou seja, 3 mil milhões a título do co-financiamento, e aquém do montante proposto pela Comissão em 2004, sendo que a garantia de co-financiamento da rede Natura através dos fundos estruturais não permitirá satisfazer todas as necessidades."@pt17
lpv:spokenAs
lpv:translated text
". A posição comum do Conselho, que é o objecto deste relatório, apresenta grandes diferenças face à proposta inicial da Comissão de 2004, sendo de destacar a inclusão da componente "Natureza e Biodiversidade", cujos objectivos, entre outros, são apoiar a continuação do desenvolvimento e a aplicação da rede Natura 2000, incluindo espécies e habitats costeiros e marinhos e, em especial, alcançar o objectivo de travar a perda de biodiversidade na Comunidade até 2010. A inclusão desta componente no Programa Life+ vai ao encontro da posição adoptada pelo Parlamento Europeu, em primeira leitura, em Julho de 2005, o que nos parece positivo. No entanto, apesar do nosso voto favorável ao programa e aos seus objectivos, não podemos deixar de lamentar que os recursos orçamentais previstos para a execução do Programa Life+, que compreende o período que decorre entre 1 de Janeiro de 2007 e 31 de Dezembro de 2013, sejam manifestamente insuficientes e resultado do mau acordo para o Quadro Orçamental 2007-2013. Aliás, ficam aquém da avaliação feita pela própria Comissão que, recorde-se, avaliou as necessidades da rede Natura 2000 em 6,1 mil milhões de euros por ano, ou seja, 3 mil milhões a título do co-financiamento, e aquém do montante proposto pela Comissão em 2004, sendo que a garantia de co-financiamento da rede Natura através dos fundos estruturais não permitirá satisfazer todas as necessidades."@cs1
"Rådets fælles holdning, som denne betænkning omhandler, udviser store forskelle i forhold til Kommissionens oprindelige forslag fra 2004. Det gælder særlig indførelse af komponenten "natur og biodiversitet", hvis formål bl.a. er at støtte videreudvikling og gennemførelse af Natura 2000-netværket, herunder med hensyn til levesteder og arter i kyst- og havområder, og særlig at nå målet om at bremse tab af biodiversitet i Fællesskabet frem til 2010. Indførelsen af denne komponent i programmet Life+ imødekommer Europa-Parlamentets holdning ved førstebehandlingen i juli 2005, hvilket vi bifalder. Selv om vi stemmer for programmet og dets mål, beklager vi, at de budgetmidler, der er afsat til gennemførelsen af Life+, der omfatter perioden fra 1. januar til 31. december 2013, er helt utilstrækkelige som følge af den dårlige aftale om budgetrammen for 2007-2013. Disse midler ligger under det, som Kommissionen har fundet nødvendigt, idet den som bekendt har vurderet behovet for Natura 2000-netværket til 6,1 milliarder euro pr. år, med 3 milliarder i samfinansiering, hvilket også er under det beløb, som den foreslog i 2004. Garantien for samfinansiering af Natura 2000 over strukturfondene vil ikke kunne dække alle behov."@da2
". Der Gemeinsame Standpunkt des Rates, dem dieser Bericht gilt, unterscheidet sich wesentlich vom ursprünglichen Vorschlag der Kommission von 2004. Hervorheben möchte ich die Aufnahme des Teilbereichs „Natur und biologische Vielfalt“, dessen Ziele die Weiterentwicklung und praktische Durchführung des Natura-2000-Netzes, auch in Bezug auf die Lebensräume und Arten in Küsten- und Meeresgebieten, umfassen, und vor allem die Eindämmung des Verlustes der biologischen Vielfalt in der Gemeinschaft bis 2010. Die Aufnahme dieses Teilbereichs in das Programm LIFE+ entspricht dem Standpunkt, den das Parlament in der ersten Lesung im Juli 2005 vertreten hat, und das begrüßen wir. Obwohl wir für das Programm und seine Zielsetzungen gestimmt haben, können wir nicht umhin, unsere Enttäuschung darüber zu äußern, dass die für das Programm LIFE+ vorgesehenen Haushaltsmittel für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 aufgrund der enttäuschenden Einigung zum Haushaltsrahmen für den Zeitraum 2007-2013 völlig unzureichend sind. Sie bleiben hinter der Schätzung zurück, die die Kommission selbst vorgenommen hat und bei der – das sollten wir nicht vergessen – der Bedarf des Natura-2000-Netzes mit 6,1 Milliarden Euro jährlich angesetzt wird, also 3 Milliarden Euro im Rahmen einer Kofinanzierung. Sie sind auch geringer als der Betrag, den die Kommission 2004 vorgeschlagen hat. Die Garantie einer Kofinanzierung des Natura-2000-Netzes über die Strukturfonds wird eine Deckung des gesamten Bedarfs nicht möglich machen."@de9
". Η κοινή θέση του Συμβουλίου, στην οποία αναφέρεται η παρούσα έκθεση, διαφέρει σημαντικά από την αρχική πρόταση της Επιτροπής που κατέθεσε το 2004. Επιθυμώ να τονίσω τη συμπερίληψη της συνιστώσας «Φύση και Βιοποικιλότητα», οι στόχοι της οποίας περιλαμβάνουν τη στήριξη της περαιτέρω ανάπτυξης και υλοποίησης του δικτύου Natura 2000, περιλαμβάνοντας σε σχέση με τους παράκτιους και θαλάσσιους οικότοπους και είδη, και, το σημαντικότερο, εμποδίζοντας την απώλεια της βιοποικιλότητας στην Κοινότητα έως το 2010. Η συμπερίληψη της αυτής της συνιστώσας στο πρόγραμμα Life+ συνάδει με τη θέση που ενέκρινε το Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση τον Ιούλιο του 2005, και αυτό είναι κάτι που χαιρετίζουμε. Παρότι ψηφίσαμε υπέρ του προγράμματος και των στόχων του, είμαστε υποχρεωμένοι να εκφράσουμε την απογοήτευσή μας για το γεγονός ότι οι δημοσιονομικοί πόροι που είχαν προβλεφθεί για το πρόγραμμα Life+, και καλύπτουν την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2007 έως την 31η Δεκεμβρίου 2013, είναι απελπιστικά ανεπαρκείς, ως αποτέλεσμα της απογοητευτικής συμφωνίας για το δημοσιονομικό πλαίσιο για την περίοδο 2007-2013. Υπολείπονται της αξιολόγησης που έκανε η ίδια η Επιτροπή, η οποία, ας μην ξεχνάμε, προσδιόριζε τις ανάγκες του δικτύου Natura 2000 στα 6,1 δισεκατομμύρια ευρώ ετησίως, ήτοι, 3 δισεκατομμύρια ευρώ υπό συγχρηματοδότηση. Υπολείπονται επίσης του ποσού που πρότεινε η Επιτροπή το 2004. Η εγγύηση συγχρηματοδότησης του δικτύου Natura 2000 μέσω των διαρθρωτικών ταμείων δεν θα καταστήσει δυνατή την ικανοποίηση όλων των αναγκών του."@el10
". The Council common position, to which this report relates, is substantially different from the Commission's original proposal in 2004. I wish to highlight the inclusion of the ‘Nature and Biodiversity' component, the objectives of which include supporting the further development and implementation of the Natura 2000 network, including in relation to coastal and marine habitats and species, and, most importantly, stemming the loss of biodiversity in the Community by 2010. The inclusion of this component in the Life+ Programme tallies with the position adopted by Parliament at first reading in July 2005, and this is something we welcome. Despite the fact that we voted in favour of the programme and its objectives, we are compelled to express our disappointment that the budgetary resources earmarked for the Life+ Programme, covering the period from 1 January 2007 to 31 December 2013, are woefully inadequate, as a result of the disappointing agreement on the Budgetary Framework for 2007-2013. They fall short of the assessment made by the Commission itself, which, let us not forget, put the needs of the Natura 2000 network at EUR 6.1 billion per year, that is, EUR 3 billion under cofinancing. They also fall short of the amount proposed by the Commission in 2004. The guarantee of cofinancing the Natura 2000 network via the structural funds will not enable it to meet all of its needs."@en4
". La Posición Común del Consejo, a la que se refiere este informe, es sustancialmente diferente de la propuesta original de la Comisión en 2004. Quiero destacar la inclusión del componente «Naturaleza y biodiversidad», cuyos objetivos incluyen el apoyo de un mayor desarrollo y aplicación de la red Natura 2000, inclusive en relación con las especies y los hábitats marinos y de la costa y, lo que es más importante, poner freno a la pérdida de biodiversidad en la Comunidad Europea de aquí a 2010. La inclusión de este componente en el Programa LIFE+ coincide con la posición aprobada por el Parlamento en primera lectura en julio de 2005, y es algo que agradecemos. A pesar de que hemos votado a favor del programa y de sus objetivos, estamos obligados a expresar nuestra decepción de que los recursos presupuestarios asignados para el Programa LIFE+, que abarcan el periodo que va del 1 de enero de 2007 al 31 de diciembre de 2013, sean deplorablemente insuficientes, debido al decepcionante acuerdo sobre el Marco Presupuestario para 2007-2013. No alcanzan la evaluación efectuada por la propia Comisión, que, no olvidemos, valoró las necesidades de la red Natura 2000 en 6 100 millones de euros, es decir, 3 000 millones de euros al amparo de la cofinanciación. Tampoco alcanzan la cantidad propuesta por la Comisión en 2004. La garantía de cofinanciación de la red Natura 2000 a través de los Fondos Estructurales no permitirá satisfacer todas sus necesidades."@es20
". A posição comum do Conselho, que é o objecto deste relatório, apresenta grandes diferenças face à proposta inicial da Comissão de 2004, sendo de destacar a inclusão da componente "Natureza e Biodiversidade", cujos objectivos, entre outros, são apoiar a continuação do desenvolvimento e a aplicação da rede Natura 2000, incluindo espécies e habitats costeiros e marinhos e, em especial, alcançar o objectivo de travar a perda de biodiversidade na Comunidade até 2010. A inclusão desta componente no Programa Life+ vai ao encontro da posição adoptada pelo Parlamento Europeu, em primeira leitura, em Julho de 2005, o que nos parece positivo. No entanto, apesar do nosso voto favorável ao programa e aos seus objectivos, não podemos deixar de lamentar que os recursos orçamentais previstos para a execução do Programa Life+, que compreende o período que decorre entre 1 de Janeiro de 2007 e 31 de Dezembro de 2013, sejam manifestamente insuficientes e resultado do mau acordo para o Quadro Orçamental 2007-2013. Aliás, ficam aquém da avaliação feita pela própria Comissão que, recorde-se, avaliou as necessidades da rede Natura 2000 em 6,1 mil milhões de euros por ano, ou seja, 3 mil milhões a título do co-financiamento, e aquém do montante proposto pela Comissão em 2004, sendo que a garantia de co-financiamento da rede Natura através dos fundos estruturais não permitirá satisfazer todas as necessidades."@et5
". Neuvoston yhteinen kanta, jota tämä mietintö koskee, poikkeaa huomattavasti komission vuonna 2004 esittämästä alkuperäisestä ehdotuksesta. Haluan korostaa "Luonto ja luonnon monimuotoisuus" -osion sisällyttämistä yhteiseen kantaan. Kyseisen osion tavoitteisiin kuuluvat Natura 2000 -verkoston jatkokehityksen ja täytäntöönpanon tukeminen myös rannikko- ja meriympäristön luontotyyppien ja lajien osalta sekä, mikä tärkeintä, luonnon monimuotoisuuden häviämisen pysäyttäminen yhteisössä vuoteen 2010 mennessä. Pidämme myönteisenä "Luonto ja luonnon monimuotoisuus" -osion sisällyttämistä Life+-ohjelmaan, mikä vastaa parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä heinäkuussa 2005 omaksumaa kantaa. Vaikka äänestimme ohjelman ja sen tavoitteiden puolesta, meidän on ilmaistava pettymyksemme siihen, että 1. tammikuuta 2007 ja 31. joulukuuta 2013 välisen ajanjakson käsittävään Life+-ohjelmaan varatut talousarviomäärärahat ovat täysin riittämättömät. Tämä on seurausta vuosien 2007–2013 rahoitusnäkymiä koskevasta sopimuksesta, joka oli pettymys. Ohjelman määrärahat eivät yllä edes komission tekemään arvioon. Älkäämme unohtako, että komissio arvioi Natura 2000 -verkoston vuosittaisiksi tarpeiksi 6,1 miljardia euroa, joista 3 miljardia euroa kuuluu yhteisrahoituksen piiriin. Määrärahat eivät yllä myöskään komission vuonna 2004 ehdottamaan summaan. Tae Natura 2000 -verkoston yhteisrahoittamisesta rakennerahastojen kautta ei mahdollista sen kaikkien tarpeiden täyttämistä."@fi7
". La position commune du Conseil, à laquelle le présent rapport a trait, diffère considérablement de la proposition initiale de la Commission de 2004. Je tiens à souligner l’inclusion du volet «nature et biodiversité», dont les objectifs consistent, entre autres, à œuvrer à la poursuite du développement et à la mise en œuvre du réseau Natura 2000, notamment en rapport avec les espèces et habitats côtiers et marins et, plus important encore, à endiguer la perte de biodiversité au sein de la Communauté d’ici 2010. L’intégration de ce volet dans le programme Life+ concorde avec la position adoptée par le Parlement en première lecture, en juillet 2005, ce dont nous nous félicitons. Bien que nous ayons voté en faveur du programme et de ses objectifs, nous sommes malheureusement au regret de vous faire part de notre déception. En effet, les ressources budgétaires affectées au programme Life+ pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013 sont terriblement inadéquates, une conséquence directe de l’accord décevant conclu pour le cadre budgétaire 2007-2013. Elles sont inférieures aux estimations réalisées par la Commission elle-même, qui, ne l’oublions pas, chiffre les besoins du réseau Natura 2000 à 6,1 milliards d’euros par an, soit 3 milliards d’euros en cofinancement. Elles sont également en deçà du montant proposé par la Commission en 2004. Le cofinancement promis du réseau Natura 2000 par le biais des Fonds structurels ne permettra pas de répondre à tous ses besoins."@fr8
". A posição comum do Conselho, que é o objecto deste relatório, apresenta grandes diferenças face à proposta inicial da Comissão de 2004, sendo de destacar a inclusão da componente "Natureza e Biodiversidade", cujos objectivos, entre outros, são apoiar a continuação do desenvolvimento e a aplicação da rede Natura 2000, incluindo espécies e habitats costeiros e marinhos e, em especial, alcançar o objectivo de travar a perda de biodiversidade na Comunidade até 2010. A inclusão desta componente no Programa Life+ vai ao encontro da posição adoptada pelo Parlamento Europeu, em primeira leitura, em Julho de 2005, o que nos parece positivo. No entanto, apesar do nosso voto favorável ao programa e aos seus objectivos, não podemos deixar de lamentar que os recursos orçamentais previstos para a execução do Programa Life+, que compreende o período que decorre entre 1 de Janeiro de 2007 e 31 de Dezembro de 2013, sejam manifestamente insuficientes e resultado do mau acordo para o Quadro Orçamental 2007-2013. Aliás, ficam aquém da avaliação feita pela própria Comissão que, recorde-se, avaliou as necessidades da rede Natura 2000 em 6,1 mil milhões de euros por ano, ou seja, 3 mil milhões a título do co-financiamento, e aquém do montante proposto pela Comissão em 2004, sendo que a garantia de co-financiamento da rede Natura através dos fundos estruturais não permitirá satisfazer todas as necessidades."@hu11
"La posizione comune del Consiglio, cui fa riferimento la relazione, presenta sostanziali differenze rispetto alla proposta iniziale della Commissione del 2004. Vorrei sottolineare l’inclusione della componente “Natura e biodiversità” i cui obiettivi includono il sostegno all’ulteriore sviluppo e all’attuazione della rete Natura 2000, comprendendo specie e costieri e marini e, cosa più importante, un argine alla perdita della biodiversità nella Comunità entro il 2010. L’inclusione di questa componente nel programma LIFE+ collima con la posizione adottata dal Parlamento in prima lettura nel luglio del 2005, cosa che vediamo con favore. Anche se abbiamo votato a favore del programma e dei suoi obiettivi, non possiamo esimerci dal deplorare che le risorse di bilancio stanziate per il programma LIFE+, che riguarda il periodo dal 1° gennaio 2007 al 31 dicembre 2013, siano purtroppo inadeguate in conseguenza del deludente accordo per il quadro di bilancio 2007-2013. Queste risorse rimangono al di sotto della valutazione effettuata dalla stessa Commissione che, non scordiamoci, ha quantificato le esigenze della rete Natura 2000 in 6,1 miliardi di euro all’anno, ovvero 3 miliardi di euro a titolo di cofinanziamento. Sono inoltre inferiori all’importo proposto dalla Commissione nel 2004. La garanzia di cofinanziamento della rete Natura 2000 mediante i Fondi strutturali non permetterà di soddisfarne tutte le esigenze."@it12
". A posição comum do Conselho, que é o objecto deste relatório, apresenta grandes diferenças face à proposta inicial da Comissão de 2004, sendo de destacar a inclusão da componente "Natureza e Biodiversidade", cujos objectivos, entre outros, são apoiar a continuação do desenvolvimento e a aplicação da rede Natura 2000, incluindo espécies e habitats costeiros e marinhos e, em especial, alcançar o objectivo de travar a perda de biodiversidade na Comunidade até 2010. A inclusão desta componente no Programa Life+ vai ao encontro da posição adoptada pelo Parlamento Europeu, em primeira leitura, em Julho de 2005, o que nos parece positivo. No entanto, apesar do nosso voto favorável ao programa e aos seus objectivos, não podemos deixar de lamentar que os recursos orçamentais previstos para a execução do Programa Life+, que compreende o período que decorre entre 1 de Janeiro de 2007 e 31 de Dezembro de 2013, sejam manifestamente insuficientes e resultado do mau acordo para o Quadro Orçamental 2007-2013. Aliás, ficam aquém da avaliação feita pela própria Comissão que, recorde-se, avaliou as necessidades da rede Natura 2000 em 6,1 mil milhões de euros por ano, ou seja, 3 mil milhões a título do co-financiamento, e aquém do montante proposto pela Comissão em 2004, sendo que a garantia de co-financiamento da rede Natura através dos fundos estruturais não permitirá satisfazer todas as necessidades."@lt14
". A posição comum do Conselho, que é o objecto deste relatório, apresenta grandes diferenças face à proposta inicial da Comissão de 2004, sendo de destacar a inclusão da componente "Natureza e Biodiversidade", cujos objectivos, entre outros, são apoiar a continuação do desenvolvimento e a aplicação da rede Natura 2000, incluindo espécies e habitats costeiros e marinhos e, em especial, alcançar o objectivo de travar a perda de biodiversidade na Comunidade até 2010. A inclusão desta componente no Programa Life+ vai ao encontro da posição adoptada pelo Parlamento Europeu, em primeira leitura, em Julho de 2005, o que nos parece positivo. No entanto, apesar do nosso voto favorável ao programa e aos seus objectivos, não podemos deixar de lamentar que os recursos orçamentais previstos para a execução do Programa Life+, que compreende o período que decorre entre 1 de Janeiro de 2007 e 31 de Dezembro de 2013, sejam manifestamente insuficientes e resultado do mau acordo para o Quadro Orçamental 2007-2013. Aliás, ficam aquém da avaliação feita pela própria Comissão que, recorde-se, avaliou as necessidades da rede Natura 2000 em 6,1 mil milhões de euros por ano, ou seja, 3 mil milhões a título do co-financiamento, e aquém do montante proposto pela Comissão em 2004, sendo que a garantia de co-financiamento da rede Natura através dos fundos estruturais não permitirá satisfazer todas as necessidades."@lv13
". A posição comum do Conselho, que é o objecto deste relatório, apresenta grandes diferenças face à proposta inicial da Comissão de 2004, sendo de destacar a inclusão da componente "Natureza e Biodiversidade", cujos objectivos, entre outros, são apoiar a continuação do desenvolvimento e a aplicação da rede Natura 2000, incluindo espécies e habitats costeiros e marinhos e, em especial, alcançar o objectivo de travar a perda de biodiversidade na Comunidade até 2010. A inclusão desta componente no Programa Life+ vai ao encontro da posição adoptada pelo Parlamento Europeu, em primeira leitura, em Julho de 2005, o que nos parece positivo. No entanto, apesar do nosso voto favorável ao programa e aos seus objectivos, não podemos deixar de lamentar que os recursos orçamentais previstos para a execução do Programa Life+, que compreende o período que decorre entre 1 de Janeiro de 2007 e 31 de Dezembro de 2013, sejam manifestamente insuficientes e resultado do mau acordo para o Quadro Orçamental 2007-2013. Aliás, ficam aquém da avaliação feita pela própria Comissão que, recorde-se, avaliou as necessidades da rede Natura 2000 em 6,1 mil milhões de euros por ano, ou seja, 3 mil milhões a título do co-financiamento, e aquém do montante proposto pela Comissão em 2004, sendo que a garantia de co-financiamento da rede Natura através dos fundos estruturais não permitirá satisfazer todas as necessidades."@mt15
". Het in dit verslag behandelde gemeenschappelijk standpunt van de Raad vertoont grote verschillen met het oorspronkelijke Commissievoorstel van 2004. Het nieuwe deel “Natuur en biodiversiteit” heeft onder meer tot doel het netwerk Natura 2000 te ondersteunen en de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging ervan voort te zetten, ook met betrekking tot de habitats en de soorten aan de kusten en in zee. Maar het doel is vooral uiterlijk in 2010 de achteruitgang van de biodiversiteit in de Gemeenschap te stoppen. Het opnemen van dit deel in het programma Life+ komt tegemoet aan het standpunt dat het Parlement bij de eerste lezing in juli 2005 heeft ingenomen. Ons lijkt dat een positieve zaak. Hoewel wij het programma en zijn doelstellingen steunen, betreuren we het evenwel dat de middelen die zijn uitgetrokken voor de uitvoering van het programma Life+ – dat de periode vanaf 1 januari 2007 tot 31 december 2013 omvat – duidelijk ontoereikend zijn als gevolg van het slechte akkoord over het begrotingskader 2007-2013. Het bedrag blijft trouwens achter bij de door de Commissie zelf gemaakte raming, waarin zoals bekend de behoeften van het netwerk Natura 2000 op 6,1 miljard euro per jaar werden geschat – oftewel 3 miljard aan cofinanciering. Dat is lager dan wat de Commissie in 2004 heeft voorgesteld, want de garantie voor de cofinanciering van het netwerk Natura uit de structuurfondsen kan niet alle behoeften dekken."@nl3
". A posição comum do Conselho, que é o objecto deste relatório, apresenta grandes diferenças face à proposta inicial da Comissão de 2004, sendo de destacar a inclusão da componente "Natureza e Biodiversidade", cujos objectivos, entre outros, são apoiar a continuação do desenvolvimento e a aplicação da rede Natura 2000, incluindo espécies e habitats costeiros e marinhos e, em especial, alcançar o objectivo de travar a perda de biodiversidade na Comunidade até 2010. A inclusão desta componente no Programa Life+ vai ao encontro da posição adoptada pelo Parlamento Europeu, em primeira leitura, em Julho de 2005, o que nos parece positivo. No entanto, apesar do nosso voto favorável ao programa e aos seus objectivos, não podemos deixar de lamentar que os recursos orçamentais previstos para a execução do Programa Life+, que compreende o período que decorre entre 1 de Janeiro de 2007 e 31 de Dezembro de 2013, sejam manifestamente insuficientes e resultado do mau acordo para o Quadro Orçamental 2007-2013. Aliás, ficam aquém da avaliação feita pela própria Comissão que, recorde-se, avaliou as necessidades da rede Natura 2000 em 6,1 mil milhões de euros por ano, ou seja, 3 mil milhões a título do co-financiamento, e aquém do montante proposto pela Comissão em 2004, sendo que a garantia de co-financiamento da rede Natura através dos fundos estruturais não permitirá satisfazer todas as necessidades."@pl16
". A posição comum do Conselho, que é o objecto deste relatório, apresenta grandes diferenças face à proposta inicial da Comissão de 2004, sendo de destacar a inclusão da componente "Natureza e Biodiversidade", cujos objectivos, entre outros, são apoiar a continuação do desenvolvimento e a aplicação da rede Natura 2000, incluindo espécies e habitats costeiros e marinhos e, em especial, alcançar o objectivo de travar a perda de biodiversidade na Comunidade até 2010. A inclusão desta componente no Programa Life+ vai ao encontro da posição adoptada pelo Parlamento Europeu, em primeira leitura, em Julho de 2005, o que nos parece positivo. No entanto, apesar do nosso voto favorável ao programa e aos seus objectivos, não podemos deixar de lamentar que os recursos orçamentais previstos para a execução do Programa Life+, que compreende o período que decorre entre 1 de Janeiro de 2007 e 31 de Dezembro de 2013, sejam manifestamente insuficientes e resultado do mau acordo para o Quadro Orçamental 2007-2013. Aliás, ficam aquém da avaliação feita pela própria Comissão que, recorde-se, avaliou as necessidades da rede Natura 2000 em 6,1 mil milhões de euros por ano, ou seja, 3 mil milhões a título do co-financiamento, e aquém do montante proposto pela Comissão em 2004, sendo que a garantia de co-financiamento da rede Natura através dos fundos estruturais não permitirá satisfazer todas as necessidades."@sk18
". A posição comum do Conselho, que é o objecto deste relatório, apresenta grandes diferenças face à proposta inicial da Comissão de 2004, sendo de destacar a inclusão da componente "Natureza e Biodiversidade", cujos objectivos, entre outros, são apoiar a continuação do desenvolvimento e a aplicação da rede Natura 2000, incluindo espécies e habitats costeiros e marinhos e, em especial, alcançar o objectivo de travar a perda de biodiversidade na Comunidade até 2010. A inclusão desta componente no Programa Life+ vai ao encontro da posição adoptada pelo Parlamento Europeu, em primeira leitura, em Julho de 2005, o que nos parece positivo. No entanto, apesar do nosso voto favorável ao programa e aos seus objectivos, não podemos deixar de lamentar que os recursos orçamentais previstos para a execução do Programa Life+, que compreende o período que decorre entre 1 de Janeiro de 2007 e 31 de Dezembro de 2013, sejam manifestamente insuficientes e resultado do mau acordo para o Quadro Orçamental 2007-2013. Aliás, ficam aquém da avaliação feita pela própria Comissão que, recorde-se, avaliou as necessidades da rede Natura 2000 em 6,1 mil milhões de euros por ano, ou seja, 3 mil milhões a título do co-financiamento, e aquém do montante proposto pela Comissão em 2004, sendo que a garantia de co-financiamento da rede Natura através dos fundos estruturais não permitirá satisfazer todas as necessidades."@sl19
". Rådets gemensamma ståndpunkt, som berörs i detta betänkande, skiljer sig avsevärt från kommissionens ursprungliga förslag från 2004. Jag vill framhäva inkluderandet av delprogrammet ”Natur och mångfald”, vars mål inbegriper att stödja, fortsätta att utveckla och genomföra Natura 2000-nätverket, också med avseende på livsmiljöer och arter vid kuster och i havet, och, viktigast av allt, hejda förlusten av biologisk mångfald i gemenskapen till 2010. Inkluderandet av detta delprogram i programmet Life+ överensstämmer med parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen i juli 2005, och detta är något vi välkomnar. Trots att vi röstade för programmet och dess mål måste vi uttrycka vår besvikelse över att de budgetresurser som öronmärkts för programmet Life+, och som avser perioden från den 1 januari 2007 till den 31 december 2013, till följd av det misslyckade avtalet om budgetramen för 2007–2013 är bedrövligt otillräckliga. De motsvarar inte de uppskattningar som gjorts av kommissionen själv, där behoven för Natura 2000-nätverket uppskattas till 6,1 miljarder euro per år, det vill säga 3 miljarder euro inom ramen för samfinansieringsarrangemang. Låt oss inte glömma detta. De motsvarar inte heller det belopp som föreslagits av kommissionen 2004. Garantin om att samfinansiera Natura 2000-nätverket via strukturfonderna kommer inte att göra det möjligt att möta alla dess behov."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Ilda Figueiredo (GUE/NGL ),"5,19,15,1,18,14,16,11,13,17
"por escrito"5,19,15,1,18,14,16,11,13,17

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph