Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-10-24-Speech-2-092"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061024.7.2-092"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Le débat est clos. Le vote aura lieu aujourd’hui, à midi. La Commission souhaite attirer l’attention de l’autorité législative sur la nécessité que, au plus tard lors de la publication finale au Journal Officiel, l’enveloppe financière mentionnée dans l’acte de base établissant le programme culture (2007-2013) soit exprimée à prix courants. Ceci correspond à la pratique budgétaire habituelle et permet d’assurer en toute clarté le respect de la décision de l’autorité législative. Pour le programme en question, le montant à prix courants s’élève à 400 millions d’euros."@fr8
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Le débat est clos. Le vote aura lieu aujourd'hui, à midi. La Commission souhaite attirer l'attention de l'autorité législative sur la nécessité que, au plus tard lors de la publication finale au Journal Officiel, l'enveloppe financière mentionnée dans l'acte de base établissant le programme culture (2007-2013) soit exprimée à prix courants. Ceci correspond à la pratique budgétaire habituelle et permet d'assurer en toute clarté le respect de la décision de l'autorité législative. Pour le programme en question, le montant à prix courants s'élève à 400 millions d'euros."@cs1
"Forhandlingen er afsluttet. Afstemningen finder sted i dag kl. 12.00. Kommissionen vil gerne henlede den lovgivende myndigheds opmærksomhed på nødvendigheden af, at den finansieringsramme, der nævnes i basisakten om programmet Kultur (2007-2013), senest i forbindelse med den endelige offentliggørelse i EU-Tidende, udtrykkes i dagspriser. Dette stemmer overens med den sædvanlige budgetpraksis og gør det muligt i fuld gennemskuelighed at sikre overholdelsen af den lovgivende myndigheds afgørelse. For det pågældende program udgør beløbet i dagspriser 400 millioner euro."@da2
"Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet heute um 12.00 Uhr statt. Anlage – Erklärung der Kommission Die Kommission möchte die Aufmerksamkeit der Legislativbehörde auf die Notwendigkeit lenken, dass der im Basisakt für das Programm Kultur (2007-2013) genannte Finanzrahmen spätestens bei der endgültigen Veröffentlichung im Amtsblatt in laufenden Preisen ausgedrückt werden muss. Das entspricht der üblichen Haushaltspraxis und ermöglicht, dass die Entscheidung der Legislativbehörde in voller Transparenz respektiert wird. Für das genannte Programm beläuft sich der Betrag in laufenden Preisen auf 400 Millionen Euro."@de9
"Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00. Η Επιτροπή επιθυμεί να επιστήσει την προσοχή της νομοθετικής αρχής στην ανάγκη το δημοσιονομικό πακέτο που αναφέρεται στη βασική πράξη που θεσπίζει το πρόγραμμα Πολιτισμός (2007-2013) να εκφράζεται σε τρέχουσες τιμές, και αυτό να γίνει το αργότερο έως την τελική δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα. Αυτό συνάδει με την πάγια δημοσιονομική πρακτική και θα βοηθήσει να διασφαλιστεί, με όλη τη δέουσα διαφάνεια, η τήρηση της απόφασης της νομοθετικής αρχής. Για το εν λόγω πρόγραμμα, το ποσό σε τρέχουσες τιμές ανέρχεται σε 400 εκατ. ευρώ."@el10
"The debate is closed. The vote will take place today, at 12 noon. The Commission would like to draw the legislative authority's attention to the need for the financial package mentioned in the basic act establishing the culture programme (2007-2013) to be expressed at current prices, and for this to be done no later than on its final publication in the Official Journal. This corresponds to the standard budgetary practice and will help to ensure, with all due transparency, that the legislative authority’s decision is complied with. For the programme in question, the sum at current prices amounts to EUR 400 million."@en4
"El debate queda cerrado. La votación tendrá lugar hoy a mediodía. La Comisión desea llamar la atención de la autoridad legislativa sobre la necesidad de que, a más tardar en el momento de la publicación final en el Diario Oficial, la dotación financiera mencionada en el acto de base que establece el programa Cultura (2007-2013) se exprese a precios corrientes. Esto se ajusta a la práctica presupuestaria habitual y permite garantizar con toda claridad el respeto de la decisión de la autoridad legislativa. Para este programa en concreto, el importe a precios corrientes asciende a 400 millones de euros."@es20
"Le débat est clos. Le vote aura lieu aujourd'hui, à midi. La Commission souhaite attirer l'attention de l'autorité législative sur la nécessité que, au plus tard lors de la publication finale au Journal Officiel, l'enveloppe financière mentionnée dans l'acte de base établissant le programme culture (2007-2013) soit exprimée à prix courants. Ceci correspond à la pratique budgétaire habituelle et permet d'assurer en toute clarté le respect de la décision de l'autorité législative. Pour le programme en question, le montant à prix courants s'élève à 400 millions d'euros."@et5
"Keskustelu on päättynyt. Äänestys toimitetaan tänään klo 12.00. Komissio toivoo lainsäädäntövallan käyttäjän kiinnittävän huomiota siihen, että Kulttuuri-ohjelman (2007–2013) perustamisesta annetussa perussäädöksessä mainittu rahoituskehys on tarpeen ilmoittaa käypinä hintoina viimeistään siinä vaiheessa, kun päätös julkaistaan lopullisesti Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä on varainhoidon tavanomaisten käytäntöjen mukaista, ja sillä voidaan varmistaa tarvittavaa avoimuutta noudattaen, että lainsäädäntövallan käyttäjän päätöstä noudatetaan. Kyseessä olevan ohjelman osalta määräraha on 400 miljoonaa euroa käypinä hintoina."@fi7
"Le débat est clos. Le vote aura lieu aujourd'hui, à midi. La Commission souhaite attirer l'attention de l'autorité législative sur la nécessité que, au plus tard lors de la publication finale au Journal Officiel, l'enveloppe financière mentionnée dans l'acte de base établissant le programme culture (2007-2013) soit exprimée à prix courants. Ceci correspond à la pratique budgétaire habituelle et permet d'assurer en toute clarté le respect de la décision de l'autorité législative. Pour le programme en question, le montant à prix courants s'élève à 400 millions d'euros."@hu11
"La discussione è chiusa. La votazione si svolgerà oggi, alle 12.00 La Commissione desidera attirare l’attenzione dell’autorità legislativa sulla necessità di esprimere in prezzi correnti la dotazione finanziaria citata nell’atto di base che istituisce il programma Cultura (2007-2013), entro e non oltre la pubblicazione finale sulla Gazzetta Ufficiale. E’ la procedura prevista dall’usuale prassi di bilancio che permetterà di garantire, con la massima trasparenza, la conformità con la decisione dell’autorità legislativa. Per il programma in questione, l’importo in prezzi correnti ammonta a 400 milioni di euro."@it12
"Le débat est clos. Le vote aura lieu aujourd'hui, à midi. La Commission souhaite attirer l'attention de l'autorité législative sur la nécessité que, au plus tard lors de la publication finale au Journal Officiel, l'enveloppe financière mentionnée dans l'acte de base établissant le programme culture (2007-2013) soit exprimée à prix courants. Ceci correspond à la pratique budgétaire habituelle et permet d'assurer en toute clarté le respect de la décision de l'autorité législative. Pour le programme en question, le montant à prix courants s'élève à 400 millions d'euros."@lt14
"Le débat est clos. Le vote aura lieu aujourd'hui, à midi. La Commission souhaite attirer l'attention de l'autorité législative sur la nécessité que, au plus tard lors de la publication finale au Journal Officiel, l'enveloppe financière mentionnée dans l'acte de base établissant le programme culture (2007-2013) soit exprimée à prix courants. Ceci correspond à la pratique budgétaire habituelle et permet d'assurer en toute clarté le respect de la décision de l'autorité législative. Pour le programme en question, le montant à prix courants s'élève à 400 millions d'euros."@lv13
"Le débat est clos. Le vote aura lieu aujourd'hui, à midi. La Commission souhaite attirer l'attention de l'autorité législative sur la nécessité que, au plus tard lors de la publication finale au Journal Officiel, l'enveloppe financière mentionnée dans l'acte de base établissant le programme culture (2007-2013) soit exprimée à prix courants. Ceci correspond à la pratique budgétaire habituelle et permet d'assurer en toute clarté le respect de la décision de l'autorité législative. Pour le programme en question, le montant à prix courants s'élève à 400 millions d'euros."@mt15
"Het debat is gesloten. De stemming vindt vandaag om 12.00 uur plaats. De Commissie wenst de aandacht van de wetgevende autoriteit erop te vestigen dat het financieel pakket dat genoemd wordt in het basisbesluit waarmee het cultuurprogamma (2007-2013) in het leven wordt geroepen, in de huidige koersen moet worden uitgedrukt en dat dit uiterlijk gebeurt bij de definitieve publicatie in het Publicatieblad. Dit is in overeenstemming met de standaard begrotingspraktijk en zal er, met alle gepaste transparantie, mede toe bijdragen dat het besluit van de wetgevende autoriteit in acht wordt genomen. Voor het programma in kwestie is het bedrag, op basis van de huidige koersen, 400 miljoen euro."@nl3
"Le débat est clos. Le vote aura lieu aujourd'hui, à midi. La Commission souhaite attirer l'attention de l'autorité législative sur la nécessité que, au plus tard lors de la publication finale au Journal Officiel, l'enveloppe financière mentionnée dans l'acte de base établissant le programme culture (2007-2013) soit exprimée à prix courants. Ceci correspond à la pratique budgétaire habituelle et permet d'assurer en toute clarté le respect de la décision de l'autorité législative. Pour le programme en question, le montant à prix courants s'élève à 400 millions d'euros."@pl16
"Está encerrado o debate. A votação terá lugar hoje, às 12H00. A Comissão gostaria de chamar a atenção da autoridade legislativa para a necessidade de se expressar em preços actuais o pacote financeiro mencionado no acto básico que estabelece o Programa Cultura (2007-2013), e que isto seja feito, o mais tardar, até à sua publicação definitiva no Jornal Oficial. Isto corresponde à habitual prática orçamental e irá ajudar a assegurar, com a devida transparência, a observância da decisão da autoridade legislativa. Para o programa em questão, o montante, em preços correntes, eleva-se a 400 milhões de euros."@pt17
"Le débat est clos. Le vote aura lieu aujourd'hui, à midi. La Commission souhaite attirer l'attention de l'autorité législative sur la nécessité que, au plus tard lors de la publication finale au Journal Officiel, l'enveloppe financière mentionnée dans l'acte de base établissant le programme culture (2007-2013) soit exprimée à prix courants. Ceci correspond à la pratique budgétaire habituelle et permet d'assurer en toute clarté le respect de la décision de l'autorité législative. Pour le programme en question, le montant à prix courants s'élève à 400 millions d'euros."@sk18
"Le débat est clos. Le vote aura lieu aujourd'hui, à midi. La Commission souhaite attirer l'attention de l'autorité législative sur la nécessité que, au plus tard lors de la publication finale au Journal Officiel, l'enveloppe financière mentionnée dans l'acte de base établissant le programme culture (2007-2013) soit exprimée à prix courants. Ceci correspond à la pratique budgétaire habituelle et permet d'assurer en toute clarté le respect de la décision de l'autorité législative. Pour le programme en question, le montant à prix courants s'élève à 400 millions d'euros."@sl19
"Debatten är härmed avslutad. Omröstningen kommer att äga rum i dag kl. 12.00. Kommissionen skulle vilja fästa den lagstiftande myndighetens uppmärksamhet på behovet av att det budgetpaket som nämndes i den grundläggande rättsakten om inrättande av programmet Kultur (2007–2013) uttrycks i gällande priser, och att detta inte görs senare än vid dess slutliga offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning. Detta motsvarar normal budgeteringssed och kommer att bidra till att den lagstiftande myndighetens beslut efterlevs, med all den öppenhet som krävs. För programmet i fråga uppgår beloppet i gällande priser till 400 miljoner euro."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Le Président. –"5,19,15,1,18,14,16,11,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph