Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-10-24-Speech-2-062"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061024.5.2-062"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Zum Abschluss der Aussprache wurde gemäß Artikel 108 Absatz 5 der Geschäftsordnung der Entschließungsantrageingereicht. Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet am Mittwoch um 12.00 Uhr statt."@de9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Zum Abschluss der Aussprache wurde gemäß Artikel 108 Absatz 5 der Geschäftsordnung der Entschließungsantrageingereicht. Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet am Mittwoch um 12.00 Uhr statt."@cs1
"Som afslutning på forhandlingen har jeg modtaget beslutningsforslag, jf. forretningsordenens artikel 108, stk. 5. Forhandlingen er afsluttet. Afstemningen finder sted onsdag kl. 12.00."@da2
"Στο τέλος της συζήτησης υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 5 του κανονισμού η πρόταση ψηφίσματος. Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη στις 12.00."@el10
"A motion for a resolution () to wind up the debate has been tabled under Rule 108(5) of the Rules of Procedure. The debate is closed. The vote will take place on Wednesday at 12 noon."@en4
"Al término del debate se ha presentado una propuesta de resolución () de conformidad con el apartado 5 del artículo 108 del Reglamento. El debate queda cerrado. La votación tendrá lugar el miércoles a las 12.00 horas."@es20
"Zum Abschluss der Aussprache wurde gemäß Artikel 108 Absatz 5 der Geschäftsordnung der Entschließungsantrageingereicht. Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet am Mittwoch um 12.00 Uhr statt."@et5
"Keskustelun päätteeksi olen vastaanottanut yhden työjärjestyksen 108 artiklan 5 kohdan mukaisesti käsiteltäväksi jätetyn päätöslauselmaesityksen (). Keskustelu on päättynyt. Äänestys toimitetaan keskiviikkona klo 12.00."@fi7
"Pour clôturer ce débat, j’ai reçu une proposition de résolution () conformément à l’article 108, paragraphe 5, du règlement. Le débat est clos. Le vote aura lieu mercredi à 12 heures."@fr8
"Zum Abschluss der Aussprache wurde gemäß Artikel 108 Absatz 5 der Geschäftsordnung der Entschließungsantrageingereicht. Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet am Mittwoch um 12.00 Uhr statt."@hu11
"A conclusione della discussione, comunico di aver ricevuto una proposta di risoluzione () ai sensi dell’articolo 108, paragrafo 5, del Regolamento. La discussione è chiusa. La votazione si svolgerà mercoledì, alle 12.00."@it12
"Zum Abschluss der Aussprache wurde gemäß Artikel 108 Absatz 5 der Geschäftsordnung der Entschließungsantrageingereicht. Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet am Mittwoch um 12.00 Uhr statt."@lt14
"Zum Abschluss der Aussprache wurde gemäß Artikel 108 Absatz 5 der Geschäftsordnung der Entschließungsantrageingereicht. Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet am Mittwoch um 12.00 Uhr statt."@lv13
"Zum Abschluss der Aussprache wurde gemäß Artikel 108 Absatz 5 der Geschäftsordnung der Entschließungsantrageingereicht. Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet am Mittwoch um 12.00 Uhr statt."@mt15
"Tot besluit van het debat is ontwerpresolutieingediend, overeenkomstig artikel 108, lid 5, van het Reglement. Het debat is gesloten. De stemming vindt woensdag om 12.00 uur plaats."@nl3
"Zum Abschluss der Aussprache wurde gemäß Artikel 108 Absatz 5 der Geschäftsordnung der Entschließungsantrageingereicht. Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet am Mittwoch um 12.00 Uhr statt."@pl16
"Comunico que recebi a proposta de resolução (), apresentada nos termos do nº 5 do artigo 108ª do Regimento, para conclusão deste debate. Está encerrado o debate. A votação terá lugar na quarta-feira, às 12H00."@pt17
"Zum Abschluss der Aussprache wurde gemäß Artikel 108 Absatz 5 der Geschäftsordnung der Entschließungsantrageingereicht. Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet am Mittwoch um 12.00 Uhr statt."@sk18
"Zum Abschluss der Aussprache wurde gemäß Artikel 108 Absatz 5 der Geschäftsordnung der Entschließungsantrageingereicht. Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet am Mittwoch um 12.00 Uhr statt."@sl19
"Ett resolutionsförslag () har lagts fram i enlighet med artikel 108.5 i arbetsordningen för att avsluta debatten. Debatten är härmed avslutad. Omröstningen kommer att äga rum på onsdag kl. 12.00."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Die Präsidentin."5,19,15,1,18,14,16,11,13,9

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph