Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-09-28-Speech-4-053"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20060928.5.4-053"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, on a point of order, I wish to protest at the address made by Prime Minister Siniora of Lebanon to the Conference of Presidents yesterday. He made a totally biased, one-sided address and there was no catch-the-eye opportunity to reply to what he said. It was all stitched up by the political groups – fair enough, perhaps. But I would ask the Conference of Presidents, in the interests of fair and balanced reporting, to issue an invitation to the Prime Minister or Foreign Minister of Israel, so that we can hear the other side of the story."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Mr President, on a point of order, I wish to protest at the address made by Prime Minister Siniora of Lebanon to the Conference of Presidents yesterday. He made a totally biased, one-sided address and there was no catch-the-eye opportunity to reply to what he said. It was all stitched up by the political groups – fair enough, perhaps. But I would ask the Conference of Presidents, in the interests of fair and balanced reporting, to issue an invitation to the Prime Minister or Foreign Minister of Israel, so that we can hear the other side of the story."@cs1
"Hr. formand! Som en bemærkning til forretningsordenen ønsker jeg at protestere mod den libanesiske premierminister Sinioras tale for Formandskonferencen i går. Hans tale var fuldstændig partisk og ensidig, og der var ikke nogen mulighed for at bede om taletid med henblik på at svare igen. Det var de politiske gruppers værk, hvilket måske er rimeligt nok. Af hensyn til en retfærdig og afbalanceret redegørelse vil jeg imidlertid bede Formandskonferencen om at invitere den israelske udenrigsminister, således at vi kan høre modpartens udlægning."@da2
"Herr Präsident! Zur Geschäftsordnung: Ich möchte gegen die gestrige Ansprache des libanesischen Ministerpräsidenten Siniora an die Konferenz der Präsidenten protestieren. Er hielt eine völlig voreingenommene, einseitige Ansprache, und es bestand nicht die geringste Gelegenheit einer Erwiderung. Die Fraktionen hatten das alles so eingefädelt – dagegen ist vielleicht nichts zu sagen. Aber im Interesse einer fairen und ausgewogenen Berichterstattung möchte ich die Konferenz der Präsidenten ersuchen, an den Ministerpräsidenten oder den Außenminister Israels eine Einladung zu richten, so dass wir die andere Seite der Geschichte hören können."@de9
"( ) Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας, θέλω να διαμαρτυρηθώ για τη χθεσινή ομιλία του Πρωθυπουργού του Λιβάνου κ. Siniora στη Διάσκεψη των Προέδρων. Η ομιλία του ήταν άκρως μεροληπτική και μονόπλευρη και δεν υπήρχε ευκαιρία έκτακτων παρεμβάσεων για να απαντήσουμε σε όσα είπε. Το όλο πράγμα μπαλώθηκε από τις πολιτικές ομάδες –με αρκετά δίκαιο τρόπο, ίσως. Θα ζητούσα, όμως, από τη Διάσκεψη των Προέδρων, χάριν της ισότιμης και ισόρροπης ενημέρωσης, να προσκαλέσει τον Πρωθυπουργό ή τον Υπουργό Εξωτερικών του Ισραήλ, ώστε να ακούσουμε και την άλλη πλευρά της ιστορίας."@el10
"Señor Presidente, en relación con la observancia del Reglamento, quisiera protestar por el discurso del Primer Ministro del Líbano, el señor Siniora, en la Conferencia de Presidentes de ayer. Su intervención fue totalmente sesgada y tendenciosa y no hubo oportunidad de responder allí mismo a lo que dijo. Todo estaba amañado por los Grupos políticos, lo cual quizás sea justo. Pero en interés de una información justa y equilibrada, quisiera solicitar a la Conferencia de Presidentes que cursara una invitación al Primer Ministro o al Ministro de Asuntos Exteriores de Israel, de forma que podamos escuchar la otra versión de la historia."@es20
"Mr President, on a point of order, I wish to protest at the address made by Prime Minister Siniora of Lebanon to the Conference of Presidents yesterday. He made a totally biased, one-sided address and there was no catch-the-eye opportunity to reply to what he said. It was all stitched up by the political groups – fair enough, perhaps. But I would ask the Conference of Presidents, in the interests of fair and balanced reporting, to issue an invitation to the Prime Minister or Foreign Minister of Israel, so that we can hear the other side of the story."@et5
"Arvoisa puhemies, käytän työjärjestyspuheenvuoron esittääkseni vastalauseeni Libanon pääministerin Sinioran puheenvuorosta eilisessä puheenjohtajakokouksessa. Hän käytti täysin puolueellisen ja yksipuolisen puheenvuoron, johon kokouksen osallistujilla ei ollut tilaisuutta vastata välittömästi. Tämä kaikki oli poliittisten ryhmien aikaansaannosta – mikä oli ehkä ihan hyväkin. Pyytäisin kuitenkin puheenjohtajakokousta oikeudenmukaisen ja tasapuolisen tiedotuksen nimissä esittämään kutsun myös Israelin pääministerille tai ulkoministerille, jotta voimme kuulla toisen puolen tarinasta."@fi7
"Monsieur le Président, en guise de rappel au règlement, je veux protester contre l’intervention hier lors de la Conférence des présidents du Premier ministre libanais, M. Siniora. Son intervention a été totalement tendancieuse et partiale, et personne n’a eu l’occasion de l’interrompre pour répondre à ses propos. Tout cela manigancé de commun accord par les groupes politiques, soit! Mais je demande à la Conférence des présidents, par souci d’équité et d’équilibre, d’envoyer une invitation au Premier ministre ou au ministre des affaires étrangères d’Israël, afin que nous puissions entendre l’autre version des faits."@fr8
"Mr President, on a point of order, I wish to protest at the address made by Prime Minister Siniora of Lebanon to the Conference of Presidents yesterday. He made a totally biased, one-sided address and there was no catch-the-eye opportunity to reply to what he said. It was all stitched up by the political groups – fair enough, perhaps. But I would ask the Conference of Presidents, in the interests of fair and balanced reporting, to issue an invitation to the Prime Minister or Foreign Minister of Israel, so that we can hear the other side of the story."@hu11
"Signor Presidente, mi richiamo al Regolamento per protestare contro l’esposizione fatta dal Primo Ministro del Libano Siniora alla Conferenza dei presidenti di ieri. Il suo intervento è stato assolutamente parziale e unilaterale, ma non vi è stata alcuna possibilità di rispondere pubblicamente alle sue parole. E’ stato tutto prestabilito dai gruppi politici – giustamente, forse. Vorrei però chiedere alla Conferenza dei presidenti, nell’interesse di un’informazione giusta e equilibrata, di invitare anche il Primo Ministro o il ministro degli Esteri israeliano affinché ci sia data la possibilità di ascoltare anche l’altra versione della storia."@it12
"Mr President, on a point of order, I wish to protest at the address made by Prime Minister Siniora of Lebanon to the Conference of Presidents yesterday. He made a totally biased, one-sided address and there was no catch-the-eye opportunity to reply to what he said. It was all stitched up by the political groups – fair enough, perhaps. But I would ask the Conference of Presidents, in the interests of fair and balanced reporting, to issue an invitation to the Prime Minister or Foreign Minister of Israel, so that we can hear the other side of the story."@lt14
"Mr President, on a point of order, I wish to protest at the address made by Prime Minister Siniora of Lebanon to the Conference of Presidents yesterday. He made a totally biased, one-sided address and there was no catch-the-eye opportunity to reply to what he said. It was all stitched up by the political groups – fair enough, perhaps. But I would ask the Conference of Presidents, in the interests of fair and balanced reporting, to issue an invitation to the Prime Minister or Foreign Minister of Israel, so that we can hear the other side of the story."@lv13
"Mr President, on a point of order, I wish to protest at the address made by Prime Minister Siniora of Lebanon to the Conference of Presidents yesterday. He made a totally biased, one-sided address and there was no catch-the-eye opportunity to reply to what he said. It was all stitched up by the political groups – fair enough, perhaps. But I would ask the Conference of Presidents, in the interests of fair and balanced reporting, to issue an invitation to the Prime Minister or Foreign Minister of Israel, so that we can hear the other side of the story."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, een punt van orde, ik wil protesteren tegen de toespraak die premier Siniora van Libanon gisteren voor de Conferentie van voorzitters heeft gehouden. Het was een volkomen bevooroordeelde, eenzijdige toespraak en er was geen gelegenheid om direct te reageren op zijn woorden. Het was allemaal voorgekookt door de fracties – en daar is misschien ook niets mis mee. Maar ik wil de Conferentie van voorzitters vragen, in het belang van een eerlijke en evenwichtige rapportage, om de premier of de minister van Buitenlandse Zaken van Israël een uitnodiging te sturen, zodat we ook de andere kant van het verhaal te horen krijgen."@nl3
"Mr President, on a point of order, I wish to protest at the address made by Prime Minister Siniora of Lebanon to the Conference of Presidents yesterday. He made a totally biased, one-sided address and there was no catch-the-eye opportunity to reply to what he said. It was all stitched up by the political groups – fair enough, perhaps. But I would ask the Conference of Presidents, in the interests of fair and balanced reporting, to issue an invitation to the Prime Minister or Foreign Minister of Israel, so that we can hear the other side of the story."@pl16
"Senhor Presidente, intervenho para um ponto de ordem. Pretendo deixar registado o meu protesto a respeito do discurso ontem proferido pelo Primeiro-Ministro libanês na Conferência dos Presidentes. O senhor Fouad Siniora fez um discurso totalmente parcial e tendencioso, e não houve uma oportunidade adequada para responder às suas declarações. O discurso foi, todo ele, montado pelos grupos políticos, o que porventura já seria de esperar. Solicito no entanto à Conferência dos Presidentes que, no interesse de uma informação justa e equilibrada, dirija um convite ao Primeiro-Ministro ou ao Ministro dos Negócios Estrangeiros de Israel, de modo a podermos escutar também o reverso da medalha."@pt17
"Mr President, on a point of order, I wish to protest at the address made by Prime Minister Siniora of Lebanon to the Conference of Presidents yesterday. He made a totally biased, one-sided address and there was no catch-the-eye opportunity to reply to what he said. It was all stitched up by the political groups – fair enough, perhaps. But I would ask the Conference of Presidents, in the interests of fair and balanced reporting, to issue an invitation to the Prime Minister or Foreign Minister of Israel, so that we can hear the other side of the story."@sk18
"Mr President, on a point of order, I wish to protest at the address made by Prime Minister Siniora of Lebanon to the Conference of Presidents yesterday. He made a totally biased, one-sided address and there was no catch-the-eye opportunity to reply to what he said. It was all stitched up by the political groups – fair enough, perhaps. But I would ask the Conference of Presidents, in the interests of fair and balanced reporting, to issue an invitation to the Prime Minister or Foreign Minister of Israel, so that we can hear the other side of the story."@sl19
"Herr talman! Angående en ordningsfråga vill jag protestera mot det tal som Libanons premiärminister Fouad Siniora höll vid talmanskonferensen i går. Han höll ett fullkomligt partiskt och ensidigt tal, och det fanns ingen möjlighet att få ordet för att svara på vad han hade att säga. Det hela var organiserat av de politiska grupperna, vilket kanske inte är så konstigt. Men för att diskussionen ska vara rättvis och balanserad vill jag be talmanskonferensen att skicka en inbjudan till Israels premiärminister eller utrikesminister så att vi kan få höra den andra versionen av historien."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"(Loud applause)"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
"Charles Tannock (PPE-DE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,10,13,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph