Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-07-05-Speech-3-369"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20060705.22.3-369"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Dans tous les pays de l’Union se trouve aujourd’hui posé le même constat d’échec à propos de l’intégration de ce qui est partout devenu une «immigration de peuplement». La solution n’est pas, comme le propose le rapport, de créer un énième fonds européen consacré, cette fois-ci, à l’intégration des ressortissants de pays tiers, ni de créer des programmes supplétifs mettant l’accent sur la promotion de l’immigration et de la diversité dans l’UE, ni non plus d’encourager la participation politique des immigrants, notamment en leur accordant le droit de vote aux élections locales et municipales. Elle ne consiste pas davantage à prier le Conseil d’utiliser la «clause passerelle» en vertu de l’article 67, paragraphe 2, du traité pour conférer au Parlement des pouvoirs de codécision sur l’intégration et l’immigration légale. Les États membres doivent refuser de perdre un peu plus encore de leurs compétences en matière de défense de leur identité et de sécurisation de leurs frontières. La philosophie ultralibérale et pro-immigrationniste de Bruxelles mène à la catastrophe, on le constate partout. Il faut que la stratégie européenne se limite à la réalisation d’accords de partenariats avec les pays d’origine pour une politique de retour, et qu’elle s’oriente enfin vers un renforcement de ses contrôles aux frontières extérieures."@fr8
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Dans tous les pays de l'Union se trouve aujourd'hui posé le même constat d'échec à propos de l'intégration de ce qui est partout devenu une "immigration de peuplement". La solution n'est pas, comme le propose le rapport, de créer un énième fonds européen consacré, cette fois-ci, à l'intégration des ressortissants de pays tiers, ni de créer des programmes supplétifs mettant l'accent sur la promotion de l'immigration et de la diversité dans l'UE, ni non plus d'encourager la participation politique des immigrants, notamment en leur accordant le droit de vote aux élections locales et municipales. Elle ne consiste pas davantage à prier le Conseil d'utiliser la "clause passerelle" en vertu de l'article 67, paragraphe 2, du traité pour conférer au Parlement des pouvoirs de codécision sur l'intégration et l'immigration légale. Les États membres doivent refuser de perdre un peu plus encore de leurs compétences en matière de défense de leur identité et de sécurisation de leurs frontières. La philosophie ultra-libérale et pro-immigrationniste de Bruxelles mène à la catastrophe, on le constate partout. Il faut que la stratégie européenne se limite à la réalisation d'accords de partenariats avec les pays d'origine pour une politique de retour, et qu'elle s'oriente enfin vers un renforcement de ses contrôles aux frontières extérieures."@cs1
"I alle EU-landene breder der sig en erkendelse af, at integrationen af indvandrere - som overalt er blevet til "indvandring i bosættelsesøjemed" - er slået fejl. Løsningen er ikke, som det foreslås i betænkningen, at etablere endnu en europæisk fond, denne viet integration af tredjelandsstatsborgere. Løsningen er heller ikke at etablere supplerende programmer, som sætter fokus på at fremme indvandring og mangfoldighed i EU, eller at tilskynde indvandrere til politisk deltagelse, navnlig ved at give dem ret til at stemme ved lokale valg og kommunalvalg. Løsningen er heller ikke at opfordre Rådet til at anvende bestemmelsen i henhold til traktatens artikel 67, stk. 2, til at give Parlamentet ret til fælles beslutningstagning inden for integration og lovlig indvandring. Medlemsstaterne bør modsætte sig yderligere at miste kompetence, hvad angår forsvar for identitet og sikring af grænser. Den ultraliberale og indvandringsvenlige tankegang i Bruxelles fører til katastrofer, sådan som vi kan konstatere det overalt. Den europæiske strategi bør begrænses til at indgå partnerskabsaftaler med hjemlandene med det formål at etablere en tilbagesendelsespolitik, og der bør omsider sættes fokus på styrkelse af kontrollen ved de ydre grænser."@da2
"In allen Ländern der Union muss man sich heute eingestehen, dass die Integration von Migranten, die längst überall neue Bevölkerungsgruppen bilden, fehlgeschlagen ist. Anders als im Bericht vorgeschlagen, besteht die Lösung nicht darin, einen x-ten, diesmal für die Integration von Drittstaatsangehörigen bestimmten europäischen Fonds zu schaffen, zusätzliche Programme zur Förderung der Einwanderung und der Vielfalt in der EU aufzulegen oder die Migranten zur politischen Teilhabe zu ermutigen, insbesondere durch Gewährung des Wahlrechts bei Kommunalwahlen. Sie besteht ebenfalls nicht darin, den Rat zu ersuchen, die „Brückenklausel“ gemäß Artikel 67 Absatz 2 des EG-Vertrags anzuwenden, um dem Parlament das Mitentscheidungsrecht im Bereich Integration und legale Zuwanderung zu gewähren. Die Mitgliedstaaten müssen es ablehnen, immer mehr von ihren Befugnissen zur Verteidigung ihrer Identität und zur Sicherung ihrer Grenzen abzugeben. Die ultraliberale und einwanderungsfreundliche Philosophie von Brüssel führt zur Katastrophe, wie überall festzustellen ist. Die europäische Strategie muss sich auf die Realisierung von Partnerschaftsabkommen mit den Herkunftsländern zwecks einer Rückkehrpolitik beschränken und sich endlich auf eine Verstärkung der Kontrollen an den Außengrenzen richten."@de9
"Σήμερα, σε κάθε χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρατηρείται η ίδια παραδοχή αποτυχίας όσον αφορά την ένταξη αυτού που έχει καταστεί μια παγκόσμια μορφή «μετανάστευσης αυξανόμενου πληθυσμού». Η λύση δεν είναι, όπως προτείνεται στην έκθεση, η δημιουργία ακόμη ενός ευρωπαϊκού ταμείου αφιερωμένου, αυτή τη φορά, στην ένταξη υπηκόων τρίτων χωρών, ή η δημιουργία πρόσθετων προγραμμάτων που θα δίνουν έμφαση στην προαγωγή της μετανάστευσης και της διαφορετικότητας εντός της ΕΕ, ή η ενθάρρυνση των μεταναστών να συμμετέχουν στην πολιτική, ιδιαίτερα χορηγώντας τους το δικαίωμα ψήφου στις τοπικές και δημοτικές εκλογές. Ούτε είναι λύση να ζητούμε από το Συμβούλιο να κάνει χρήση της «ρήτρας γέφυρας» βάσει του άρθρου 67, παράγραφος 2, της Συνθήκης, με σκοπό να δοθούν στο Κοινοβούλιο εξουσίες συναπόφασης σχετικά με την ένταξη και τη νόμιμη μετανάστευση. Τα κράτη μέλη πρέπει να αρνηθούν να απολέσουν ακόμη περισσότερες από τις εξουσίες τους σε σχέση με την προστασία της ταυτότητάς τους και τη διασφάλιση των συνόρων τους. Η υπερφιλελεύθερη και φιλομεταναστευτική φιλοσοφία των Βρυξελλών οδηγεί στην καταστροφή, όπως μπορούμε να δούμε παντού. Η ευρωπαϊκή στρατηγική πρέπει να περιορίζεται στη σύνταξη συμφωνιών εταιρικής συνεργασίας με τις χώρες καταγωγής υπέρ μιας πολιτικής επαναπατρισμού και, τέλος, πρέπει να επικεντρώνεται στην ενίσχυση των ελέγχων στα εξωτερικά σύνορά της."@el10
"In every EU country today, there is the same admission of failure regarding the integration of what has become a universal form of ‘population-swelling immigration’. The solution is not, as the report proposes, to create yet another European fund, which is dedicated, this time, to the integration of third country nationals, or to create additional programmes emphasising the promotion of immigration and diversity within the EU, or to encourage immigrants to take part in politics, particularly by granting them the right to vote in local and municipal elections. Nor is it to ask the Council to use the ‘bridging clause’ in accordance with Article 67(2) of the Treaty, in order to confer on Parliament codecision powers relating to integration and legal immigration. The Member States must refuse to lose yet more of their powers in relation to protecting their identities and to securing their borders. Brussels’ ultra-liberal and pro-immigration philosophy is leading to a catastrophe, as can be seen everywhere. The European strategy must be confined to the drafting of partnership agreements with countries of origin in favour of a return policy, and, lastly, it must be focused on strengthening its controls at its external borders."@en4
"En todos los países de la Unión se constata hoy el mismo fracaso con respecto a la integración de lo que se ha convertido en una forma universal de «marea migratoria». La solución no es, como propone el informe, crear un enésimo fondo europeo, consagrado esta vez a la integración de los nacionales de terceros países, ni crear más programas que hagan hincapié en la promoción de la inmigración y la diversidad en la UE, ni tampoco alentar la participación política de los inmigrantes, en particular concediéndoles el derecho de voto en las elecciones locales y municipales. Tampoco consiste en rogar al Consejo que utilice la «cláusula pasarela» en virtud del apartado 2 del artículo 67 del Tratado para conferir al Parlamento poderes de codecisión en los ámbitos de la integración y la inmigración legal. Los Estados miembros deben negarse a perder todavía más competencias en materia de defensa de su identidad y seguridad de sus fronteras. La filosofía ultraliberal y proinmigracionista de Bruselas conduce a la catástrofe, como podemos ver en todas partes. La estrategia europea debe limitarse a la celebración de acuerdos de cooperación con los países de origen con vistas a una política de retorno y, por último, centrarse en la intensificación de los controles en sus fronteras exteriores."@es20
"Dans tous les pays de l'Union se trouve aujourd'hui posé le même constat d'échec à propos de l'intégration de ce qui est partout devenu une "immigration de peuplement". La solution n'est pas, comme le propose le rapport, de créer un énième fonds européen consacré, cette fois-ci, à l'intégration des ressortissants de pays tiers, ni de créer des programmes supplétifs mettant l'accent sur la promotion de l'immigration et de la diversité dans l'UE, ni non plus d'encourager la participation politique des immigrants, notamment en leur accordant le droit de vote aux élections locales et municipales. Elle ne consiste pas davantage à prier le Conseil d'utiliser la "clause passerelle" en vertu de l'article 67, paragraphe 2, du traité pour conférer au Parlement des pouvoirs de codécision sur l'intégration et l'immigration légale. Les États membres doivent refuser de perdre un peu plus encore de leurs compétences en matière de défense de leur identité et de sécurisation de leurs frontières. La philosophie ultra-libérale et pro-immigrationniste de Bruxelles mène à la catastrophe, on le constate partout. Il faut que la stratégie européenne se limite à la réalisation d'accords de partenariats avec les pays d'origine pour une politique de retour, et qu'elle s'oriente enfin vers un renforcement de ses contrôles aux frontières extérieures."@et5
"Kaikissa EU:n jäsenvaltioissa on nyt tunnustettu kotouttamisen epäonnistuminen tässä yleismaailmallisessa "väestömäärän lisäämiseen pyrkivässä maahanmuutossa". Toisin kuin mietinnössä ehdotetaan, ratkaisua ei tarjoa se, että luodaan jälleen uusi eurooppalainen rahasto, josta on tällä kertaa tarkoitus tukea kolmansien maiden kansalaisten kotoutumista, tai se, että perustetaan uusia ohjelmia, joissa korostetaan maahanmuuton ja monimuotoisuuden edistämistä EU:ssa. Ratkaisua ei tarjoa myöskään se, että maahanmuuttajia kannustetaan osallistumaan politiikkaan, ei etenkään äänioikeuden myöntäminen heille paikallis- ja kunnallisvaaleissa, eikä se, että neuvostoa kehotetaan vetoamaan siirtymäväylälausekkeeseen perustamissopimuksen 67 artiklan 2 kohdan nojalla, jotta parlamentille myönnettäisiin yhteispäätösvaltuudet kotouttamista ja laillista maahanmuuttoa koskevissa asioissa. Jäsenvaltiot eivät saa suostua luopumaan yhä suuremmasta osasta päätäntävaltaansa asioissa, jotka liittyvät niiden oman identiteetin säilyttämiseen ja omien rajojen valvomiseen. Brysselin ultraliberaali ja maahanmuuttajamyönteinen filosofia johtaa katastrofiin, mikä on nähtävissä kaikkialla. EU:n strategian on rajoituttava sellaisten kumppanuussopimusten tekemiseen lähtömaiden kanssa, joilla edistetään palauttamispolitiikkaa, ja siinä on lisäksi keskityttävä ulkorajojen valvonnan lujittamiseen."@fi7
"Dans tous les pays de l'Union se trouve aujourd'hui posé le même constat d'échec à propos de l'intégration de ce qui est partout devenu une "immigration de peuplement". La solution n'est pas, comme le propose le rapport, de créer un énième fonds européen consacré, cette fois-ci, à l'intégration des ressortissants de pays tiers, ni de créer des programmes supplétifs mettant l'accent sur la promotion de l'immigration et de la diversité dans l'UE, ni non plus d'encourager la participation politique des immigrants, notamment en leur accordant le droit de vote aux élections locales et municipales. Elle ne consiste pas davantage à prier le Conseil d'utiliser la "clause passerelle" en vertu de l'article 67, paragraphe 2, du traité pour conférer au Parlement des pouvoirs de codécision sur l'intégration et l'immigration légale. Les États membres doivent refuser de perdre un peu plus encore de leurs compétences en matière de défense de leur identité et de sécurisation de leurs frontières. La philosophie ultra-libérale et pro-immigrationniste de Bruxelles mène à la catastrophe, on le constate partout. Il faut que la stratégie européenne se limite à la réalisation d'accords de partenariats avec les pays d'origine pour une politique de retour, et qu'elle s'oriente enfin vers un renforcement de ses contrôles aux frontières extérieures."@hu11
"Tutti i paesi dell’Unione oggi ammettono il fallimento dell’integrazione di quella che dappertutto è diventata una “immigrazione di popolamento”. La soluzione non è, come propone la relazione, creare un ennesimo fondo europeo dedicato, questa volta, all’integrazione dei cittadini di paesi terzi, né creare programmi aggiuntivi che pongono l’accento sulla promozione dell’immigrazione e della diversità nell’UE, né incoraggiare la partecipazione politica degli immigrati, specialmente concedendo loro il diritto di voto alle elezioni locali e municipali. Non si tratta neppure di chiedere al Consiglio di utilizzare la “clausola passerella” in virtù dell’articolo 67, paragrafo 2, del Trattato per conferire al Parlamento poteri codecisionali in materia di integrazione e immigrazione legale. Gli Stati membri devono rifiutarsi di perdere ulteriori poteri nella difesa della propria identità e dei propri confini. La filosofia ultraliberale favorevole all’immigrazione di Bruxelles porta alla catastrofe, come si può constatare ovunque. La strategia europea deve limitarsi alla realizzazione di accordi di partenariato con i paesi di origine per una politica di rimpatrio e, infine, concentrarsi sul rafforzamento dei controlli alle frontiere esterne."@it12
"Dans tous les pays de l'Union se trouve aujourd'hui posé le même constat d'échec à propos de l'intégration de ce qui est partout devenu une "immigration de peuplement". La solution n'est pas, comme le propose le rapport, de créer un énième fonds européen consacré, cette fois-ci, à l'intégration des ressortissants de pays tiers, ni de créer des programmes supplétifs mettant l'accent sur la promotion de l'immigration et de la diversité dans l'UE, ni non plus d'encourager la participation politique des immigrants, notamment en leur accordant le droit de vote aux élections locales et municipales. Elle ne consiste pas davantage à prier le Conseil d'utiliser la "clause passerelle" en vertu de l'article 67, paragraphe 2, du traité pour conférer au Parlement des pouvoirs de codécision sur l'intégration et l'immigration légale. Les États membres doivent refuser de perdre un peu plus encore de leurs compétences en matière de défense de leur identité et de sécurisation de leurs frontières. La philosophie ultra-libérale et pro-immigrationniste de Bruxelles mène à la catastrophe, on le constate partout. Il faut que la stratégie européenne se limite à la réalisation d'accords de partenariats avec les pays d'origine pour une politique de retour, et qu'elle s'oriente enfin vers un renforcement de ses contrôles aux frontières extérieures."@lt14
"Dans tous les pays de l'Union se trouve aujourd'hui posé le même constat d'échec à propos de l'intégration de ce qui est partout devenu une "immigration de peuplement". La solution n'est pas, comme le propose le rapport, de créer un énième fonds européen consacré, cette fois-ci, à l'intégration des ressortissants de pays tiers, ni de créer des programmes supplétifs mettant l'accent sur la promotion de l'immigration et de la diversité dans l'UE, ni non plus d'encourager la participation politique des immigrants, notamment en leur accordant le droit de vote aux élections locales et municipales. Elle ne consiste pas davantage à prier le Conseil d'utiliser la "clause passerelle" en vertu de l'article 67, paragraphe 2, du traité pour conférer au Parlement des pouvoirs de codécision sur l'intégration et l'immigration légale. Les États membres doivent refuser de perdre un peu plus encore de leurs compétences en matière de défense de leur identité et de sécurisation de leurs frontières. La philosophie ultra-libérale et pro-immigrationniste de Bruxelles mène à la catastrophe, on le constate partout. Il faut que la stratégie européenne se limite à la réalisation d'accords de partenariats avec les pays d'origine pour une politique de retour, et qu'elle s'oriente enfin vers un renforcement de ses contrôles aux frontières extérieures."@lv13
"Dans tous les pays de l'Union se trouve aujourd'hui posé le même constat d'échec à propos de l'intégration de ce qui est partout devenu une "immigration de peuplement". La solution n'est pas, comme le propose le rapport, de créer un énième fonds européen consacré, cette fois-ci, à l'intégration des ressortissants de pays tiers, ni de créer des programmes supplétifs mettant l'accent sur la promotion de l'immigration et de la diversité dans l'UE, ni non plus d'encourager la participation politique des immigrants, notamment en leur accordant le droit de vote aux élections locales et municipales. Elle ne consiste pas davantage à prier le Conseil d'utiliser la "clause passerelle" en vertu de l'article 67, paragraphe 2, du traité pour conférer au Parlement des pouvoirs de codécision sur l'intégration et l'immigration légale. Les États membres doivent refuser de perdre un peu plus encore de leurs compétences en matière de défense de leur identité et de sécurisation de leurs frontières. La philosophie ultra-libérale et pro-immigrationniste de Bruxelles mène à la catastrophe, on le constate partout. Il faut que la stratégie européenne se limite à la réalisation d'accords de partenariats avec les pays d'origine pour une politique de retour, et qu'elle s'oriente enfin vers un renforcement de ses contrôles aux frontières extérieures."@mt15
"In alle landen van de Europese Unie wordt momenteel dezelfde conclusie getrokken, namelijk dat het integratiebeleid, dat overal een “immigratiebeleid” is geworden om “de bevolking op peil te houden”, jammerlijk heeft gefaald. De oplossing is niet, zoals in het verslag wordt voorgesteld, om het zoveelste Europese fonds in het leven te roepen, dat deze keer is bestemd voor de integratie van onderdanen uit derde landen, noch om aanvullende programma’s te ontwikkelen waarin de nadruk wordt gelegd op het bevorderen van immigratie en diversiteit binnen de EU, noch om deelname van immigranten aan de politiek aan te moedigen, met name door hun het recht te geven te stemmen bij lokale verkiezingen en gemeenteverkiezingen. Het antwoord is ook niet om de Raad te verzoeken de “overbruggingsclausule” toe te passen op grond van artikel 67, lid 2, van het Verdrag, zodat medebeslissingsbevoegdheden inzake integratie en legale immigratie aan het Parlement worden overgedragen. De lidstaten moeten een harde vuist maken om niet nog meer bevoegdheden prijs te geven op het gebied van de bescherming van hun identiteit en beveiliging van hun grenzen. Het ultraliberale gedachtegoed en de pro-immigratiefilosofie van Brussel leiden tot een regelrechte ramp, zoals we overal kunnen zien. De Europese strategie moet beperkt worden tot het tot stand brengen van partnerschappen met de landen van herkomst met het oog op het vaststellen van een terugkeerbeleid en moet tot slot gericht worden op versterking van de controles aan de buitengrenzen."@nl3
"Dans tous les pays de l'Union se trouve aujourd'hui posé le même constat d'échec à propos de l'intégration de ce qui est partout devenu une "immigration de peuplement". La solution n'est pas, comme le propose le rapport, de créer un énième fonds européen consacré, cette fois-ci, à l'intégration des ressortissants de pays tiers, ni de créer des programmes supplétifs mettant l'accent sur la promotion de l'immigration et de la diversité dans l'UE, ni non plus d'encourager la participation politique des immigrants, notamment en leur accordant le droit de vote aux élections locales et municipales. Elle ne consiste pas davantage à prier le Conseil d'utiliser la "clause passerelle" en vertu de l'article 67, paragraphe 2, du traité pour conférer au Parlement des pouvoirs de codécision sur l'intégration et l'immigration légale. Les États membres doivent refuser de perdre un peu plus encore de leurs compétences en matière de défense de leur identité et de sécurisation de leurs frontières. La philosophie ultra-libérale et pro-immigrationniste de Bruxelles mène à la catastrophe, on le constate partout. Il faut que la stratégie européenne se limite à la réalisation d'accords de partenariats avec les pays d'origine pour une politique de retour, et qu'elle s'oriente enfin vers un renforcement de ses contrôles aux frontières extérieures."@pl16
"Em todos os países da União, surge hoje em dia a mesma constatação de fracasso a propósito da integração daquilo que se tornou em todo o lado uma "imigração de povoamento". A solução não é a de criar, como propõe o relatório, um enésimo fundo europeu destinado, desta vez, à integração dos nacionais de países terceiros, nem a de criar programas complementares que coloquem a tónica na promoção da imigração e da diversidade na UE, nem ainda a de encorajar a participação política dos imigrantes, nomeadamente concedendo-lhes o direito de voto nas eleições locais e autárquicas. E também não consiste em instar o Conselho a utilizar a "cláusula-ponte" nos termos do nº 2 do artigo 67º do Tratado para conferir ao Parlamento poderes de co-decisão sobre a integração e a imigração legal. Os Estados-Membros devem recusar-se a perder mais um pouco das suas competências em matéria de defesa da sua identidade e de segurança das suas fronteiras. Podemos constatar em todo o lado que a filosofia ultraliberal e pró-imigracionista de Bruxelas conduz à catástrofe. A estratégia europeia tem de limitar-se à conclusão de acordos de parceria com os países de origem para o retorno, e tem de orientar-se finalmente para um reforço dos seus controlos nas fronteiras externas."@pt17
"Dans tous les pays de l'Union se trouve aujourd'hui posé le même constat d'échec à propos de l'intégration de ce qui est partout devenu une "immigration de peuplement". La solution n'est pas, comme le propose le rapport, de créer un énième fonds européen consacré, cette fois-ci, à l'intégration des ressortissants de pays tiers, ni de créer des programmes supplétifs mettant l'accent sur la promotion de l'immigration et de la diversité dans l'UE, ni non plus d'encourager la participation politique des immigrants, notamment en leur accordant le droit de vote aux élections locales et municipales. Elle ne consiste pas davantage à prier le Conseil d'utiliser la "clause passerelle" en vertu de l'article 67, paragraphe 2, du traité pour conférer au Parlement des pouvoirs de codécision sur l'intégration et l'immigration légale. Les États membres doivent refuser de perdre un peu plus encore de leurs compétences en matière de défense de leur identité et de sécurisation de leurs frontières. La philosophie ultra-libérale et pro-immigrationniste de Bruxelles mène à la catastrophe, on le constate partout. Il faut que la stratégie européenne se limite à la réalisation d'accords de partenariats avec les pays d'origine pour une politique de retour, et qu'elle s'oriente enfin vers un renforcement de ses contrôles aux frontières extérieures."@sk18
"Dans tous les pays de l'Union se trouve aujourd'hui posé le même constat d'échec à propos de l'intégration de ce qui est partout devenu une "immigration de peuplement". La solution n'est pas, comme le propose le rapport, de créer un énième fonds européen consacré, cette fois-ci, à l'intégration des ressortissants de pays tiers, ni de créer des programmes supplétifs mettant l'accent sur la promotion de l'immigration et de la diversité dans l'UE, ni non plus d'encourager la participation politique des immigrants, notamment en leur accordant le droit de vote aux élections locales et municipales. Elle ne consiste pas davantage à prier le Conseil d'utiliser la "clause passerelle" en vertu de l'article 67, paragraphe 2, du traité pour conférer au Parlement des pouvoirs de codécision sur l'intégration et l'immigration légale. Les États membres doivent refuser de perdre un peu plus encore de leurs compétences en matière de défense de leur identité et de sécurisation de leurs frontières. La philosophie ultra-libérale et pro-immigrationniste de Bruxelles mène à la catastrophe, on le constate partout. Il faut que la stratégie européenne se limite à la réalisation d'accords de partenariats avec les pays d'origine pour une politique de retour, et qu'elle s'oriente enfin vers un renforcement de ses contrôles aux frontières extérieures."@sl19
"I dag erkänner alla EU-länder att de har misslyckats med att integrera det som har blivit en universell form av ”befolkningsökningsinvandring”. Lösningen är inte, som det föreslås i betänkandet, att skapa ytterligare en europeisk fond, denna i gång i syfte att integrera tredjelandsmedborgare. Lösningen är inte heller att skapa ytterligare program för att främja invandring och mångfald inom EU, eller att uppmuntra invandrare att delta i politiken, framför allt genom att ge dem rösträtt i lokal- och kommunalval. Lösningen är inte heller att be rådet använda sig av de ”övergångsklausuler” som anges i artikel 67.2 i fördraget, så att parlamentet ges medbeslutanderätt i samband med integration och laglig invandring. Medlemsstaterna måste se till att de inte förlorar mer av sin makt när det gäller att skydda sina nationella identiteter och säkra sina gränser. Överallt går det att se att Bryssels ultraliberala och invandringsvänliga filosofi leder till katastrof. EU:s strategi måste begränsas till att utarbeta partnerskapsavtal med ursprungsländerna så att det blir lättare att återvända samt inriktas på att stärka EU:s kontroll av de yttre gränserna."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Bruno Gollnisch (NI ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph