Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-07-05-Speech-3-318"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20060705.20.3-318"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Arvoisa puhemies, tässä keskustelussa on selkeästi tullut esille, että parlamentti toivoo, että neuvosto ja komissio ottavat tämän asian omakseen, ja näin on tapahtunut. Tämä on meille hyvin tärkeä asia. Vaikka jäsen Lax toikin esille sen, että ihmisiä ei pitäisi kategorisoida, ehkä kuitenkin on erityisen tärkeää mahdollisimman nopeasti helpottaa varsinkin nuorten eurooppalaisten liikkumista tässä maanosassa. Meidän tavoitteemme on, että ensimmäiset sopimukset saataisiin solmittua jo tämän vuoden kuluessa. Viisumijousto on harvinaisen konkreettinen tavallista ihmistä koskettava asia, jolla voidaan vahvistaa Euroopan unioniin lähentymistä Länsi-Balkanin maissa, ja se on myös keino tukea tämän alueen vakautta ja kehitystä, ja sen vuoksi on tärkeää, että asiassa edetään. On kuitenkin pidettävä muistissa, että se on myös unionin ulkorajojen valvontaa eikä pelkästään poliittinen tahdonilmaisu. Mutta me tulemme viemään tätä kysymystä pontevasti eteenpäin."@fi7
lpv:translated text
"Arvoisa puhemies, tässä keskustelussa on selkeästi tullut esille, että parlamentti toivoo, että neuvosto ja komissio ottavat tämän asian omakseen, ja näin on tapahtunut. Tämä on meille hyvin tärkeä asia. Vaikka jäsen Lax toikin esille sen, että ihmisiä ei pitäisi kategorisoida, ehkä kuitenkin on erityisen tärkeää mahdollisimman nopeasti helpottaa varsinkin nuorten eurooppalaisten liikkumista tässä maanosassa. Meidän tavoitteemme on, että ensimmäiset sopimukset saataisiin solmittua jo tämän vuoden kuluessa. Viisumijousto on harvinaisen konkreettinen tavallista ihmistä koskettava asia, jolla voidaan vahvistaa Euroopan unioniin lähentymistä Länsi-Balkanin maissa, ja se on myös keino tukea tämän alueen vakautta ja kehitystä, ja sen vuoksi on tärkeää, että asiassa edetään. On kuitenkin pidettävä muistissa, että se on myös unionin ulkorajojen valvontaa eikä pelkästään poliittinen tahdonilmaisu. Mutta me tulemme viemään tätä kysymystä pontevasti eteenpäin."@cs1
"Hr. formand! Det fremgår klart af denne debat, at Parlamentet gerne vil have Rådet og Kommissionen til at tage denne sag til sig, og det er, hvad der er sket. Det er et meget vigtigt spørgsmål for os. Selv om hr. Lax har anført, at mennesker ikke bør opdeles i kategorier, er det måske imidlertid særligt vigtigt at lette bevægeligheden for unge europæere på dette kontinent så hurtigt som muligt. Vores mål er, at de første aftaler bliver underskrevet i løbet af indeværende år. Visumfleksibilitet er et meget håndgribeligt emne, som berører almindelige mennesker, og som kan styrke tilnærmelsen til EU i landene på Vestbalkan. Det er også en måde at støtte stabiliteten og udviklingen i denne region på, og det er derfor vigtigt, at der bliver gjort fremskridt på dette område. Ikke desto mindre skal vi huske på, at det også handler om at kontrollere EU's ydre grænser. Det er ikke kun et udtryk for politisk vilje. Vi vil imidlertid arbejde energisk med dette spørgsmål."@da2
". Herr Präsident! Wie aus dieser Aussprache eindeutig hervorgeht, wünscht das Parlament, dass sich Rat und Kommission diese Angelegenheit zu Herzen nehmen, und das ist bereits geschehen. Diese Frage ist uns sehr wichtig. Obwohl Herr Lax darauf verwies, dass Menschen nicht kategorisiert werden sollten, kommt es besonders darauf an, die Mobilität junger Europäer auf diesem Kontinent so schnell wie möglich zu erleichtern. Unser Ziel ist es, dass die ersten Vereinbarungen noch im Laufe dieses Jahres unterzeichnet werden. Flexible Visaregelungen sind ein sehr reales Thema, das die Menschen berührt und die Annäherung zwischen der Europäischen Union und den westlichen Balkanländern stärken kann. Unterstützt werden damit auch Stabilität und Entwicklung dieser Region, und deshalb sind Fortschritte in diesem Bereich geboten. Dennoch müssen wir daran denken, dass es auch um die Kontrolle der EU-Außengrenzen und nicht nur um eine politische Willensbekundung geht. Wir werden uns jedoch mit aller Kraft in dieser Frage einbringen."@de9
". Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές από τη συζήτηση ότι το Κοινοβούλιο θα ήθελε από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να λάβουν σοβαρά υπόψη το θέμα, και αυτό συνέβη. Είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα για εμάς. Μολονότι ο κ. Lax επεσήμανε ότι δεν πρέπει να κατηγοριοποιούνται οι πολίτες, ίσως, παρ’ όλα αυτά, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διευκολυνθεί η κινητικότητα των νέων Ευρωπαίων σε αυτή την ήπειρο όσο το δυνατόν συντομότερα. Στόχος μας είναι να υπογραφούν οι πρώτες συμφωνίες κατά τη διάρκεια αυτού του έτους. Η ευελιξία των θεωρήσεων είναι ένα πολύ πραγματικό θέμα που επηρεάζει τους καθημερινούς ανθρώπους και μπορεί να ενισχύσει τη δημιουργία στενών σχέσεων με την Ευρωπαϊκή Ένωση στις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων. Είναι επίσης ένας τρόπος να δοθεί στήριξη στη σταθερότητα και την ανάπτυξη αυτής της περιοχής, και είναι, συνεπώς, σημαντικό να σημειωθεί πρόοδος σε αυτόν τον τομέα. Ωστόσο, πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι το θέμα αυτό αφορά επίσης τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης και δεν είναι απλώς έκφραση πολιτικής βούλησης. Ωστόσο, θα ασκήσουμε ενεργά πιέσεις ως προς αυτό το θέμα."@el10
". Mr President, it is obvious from this debate that Parliament would like the Council and the Commission to take this matter to heart, and that is what has happened. This is a very important issue for us. Although Mr Lax raised the point that people should not be categorised, perhaps, however, it is particularly important to facilitate the movement of young Europeans in this continent as quickly as possible. Our aim is for the first agreements to be signed during the course of this year. Visa flexibility is a very real issue that affects ordinary people and which can strengthen rapprochement with the European Union in the countries of the Western Balkans. It is also a way of lending support to the stability and development of this region, and it is therefore important that progress be made in this area. We nevertheless have to bear in mind that this is also about controlling the Union’s external borders and not just an expression of political will. We will, however, push energetically forward with this issue."@en4
"Señor Presidente, del presente debate se desprende claramente que el Parlamento desea que el Consejo y la Comisión se tomen en serio este asunto y así lo hacemos. Lo consideramos muy importante. Aunque el señor Lax ha planteado que no se debería catalogar a las personas, sin embargo, posiblemente sea especialmente importante facilitar lo más pronto posible los desplazamientos de los jóvenes europeos por en este continente. Nuestro objetivo es que los primeros acuerdos se firmen en el transcurso de este año. La flexibilidad de los trámites para la expedición de visados es un problema muy real que afecta a las personas corrientes y que puede mejorar la aproximación a la Unión Europea en los países de los Balcanes occidentales. También es una manera de apoyar la estabilidad y el desarrollo de dicha región y, por lo tanto, es importante avanzar en ese ámbito. No obstante, debemos tener presente que también está en juego el control de las fronteras exteriores de la Unión y no solo la expresión de una voluntad política. Aun así, vamos a impulsar firmemente esta cuestión."@es20
"Arvoisa puhemies, tässä keskustelussa on selkeästi tullut esille, että parlamentti toivoo, että neuvosto ja komissio ottavat tämän asian omakseen, ja näin on tapahtunut. Tämä on meille hyvin tärkeä asia. Vaikka jäsen Lax toikin esille sen, että ihmisiä ei pitäisi kategorisoida, ehkä kuitenkin on erityisen tärkeää mahdollisimman nopeasti helpottaa varsinkin nuorten eurooppalaisten liikkumista tässä maanosassa. Meidän tavoitteemme on, että ensimmäiset sopimukset saataisiin solmittua jo tämän vuoden kuluessa. Viisumijousto on harvinaisen konkreettinen tavallista ihmistä koskettava asia, jolla voidaan vahvistaa Euroopan unioniin lähentymistä Länsi-Balkanin maissa, ja se on myös keino tukea tämän alueen vakautta ja kehitystä, ja sen vuoksi on tärkeää, että asiassa edetään. On kuitenkin pidettävä muistissa, että se on myös unionin ulkorajojen valvontaa eikä pelkästään poliittinen tahdonilmaisu. Mutta me tulemme viemään tätä kysymystä pontevasti eteenpäin."@et5
". Monsieur le Président, il ressort clairement de ce débat que le Parlement attend du Conseil et de la Commission qu’ils prennent cette question à cœur, et c’est ce qui s’est produit. C’est un sujet très important à nos yeux. Même si M. Lax estime qu’il ne faut pas classer les gens en différentes catégories, il peut s’avérer primordial de faciliter le plus vite possible la circulation des jeunes Européens sur ce continent. Notre objectif consiste à conclure les premiers accords cette année encore. La flexibilité en matière d’obtention des visas est un problème réel qui affecte les citoyens ordinaires et qui peut renforcer le rapprochement avec l’Union européenne dans les pays des Balkans occidentaux. C’est également une manière de soutenir la stabilité et le développement dans cette région, et il est donc crucial que des progrès soient accomplis dans ce domaine. Nous devons toutefois garder à l’esprit que c’est aussi une question de contrôle aux frontières extérieures de l’Union, et pas uniquement l’expression d’une volonté politique. Quoi qu’il en soit, nous entendons faire avancer cette question."@fr8
"Arvoisa puhemies, tässä keskustelussa on selkeästi tullut esille, että parlamentti toivoo, että neuvosto ja komissio ottavat tämän asian omakseen, ja näin on tapahtunut. Tämä on meille hyvin tärkeä asia. Vaikka jäsen Lax toikin esille sen, että ihmisiä ei pitäisi kategorisoida, ehkä kuitenkin on erityisen tärkeää mahdollisimman nopeasti helpottaa varsinkin nuorten eurooppalaisten liikkumista tässä maanosassa. Meidän tavoitteemme on, että ensimmäiset sopimukset saataisiin solmittua jo tämän vuoden kuluessa. Viisumijousto on harvinaisen konkreettinen tavallista ihmistä koskettava asia, jolla voidaan vahvistaa Euroopan unioniin lähentymistä Länsi-Balkanin maissa, ja se on myös keino tukea tämän alueen vakautta ja kehitystä, ja sen vuoksi on tärkeää, että asiassa edetään. On kuitenkin pidettävä muistissa, että se on myös unionin ulkorajojen valvontaa eikä pelkästään poliittinen tahdonilmaisu. Mutta me tulemme viemään tätä kysymystä pontevasti eteenpäin."@hu11
". Signor Presidente, da questo dibattito è chiaramente emerso che il Parlamento auspica un forte impegno della Commissione e del Consiglio su questo problema: tale impegno c’è. Ai nostri occhi si tratta di una questione di grande peso. L’onorevole Lax ha sostenuto l’inopportunità di dividere i cittadini in categorie separate; forse, però, è particolarmente importante agevolare la circolazione dei giovani europei nel nostro continente il più rapidamente possibile. Vorremmo giungere alla firma dei primi accordi già nel corso di quest’anno. La facilitazione dei visti è una questione assai concreta, che riguarda i cittadini comuni e può contribuire all’avvicinamento dei paesi dei Balcani occidentali all’Unione europea; si tratta inoltre di un mezzo per sostenere la stabilità e lo sviluppo di questa regione, per cui è importante progredire in questo campo. Dobbiamo però ricordare che siamo di fronte anche a un problema di controllo dei confini esterni dell’Unione; non è solo un’espressione di volontà politica. Continueremo però a impegnarci intensamente in materia."@it12
"Arvoisa puhemies, tässä keskustelussa on selkeästi tullut esille, että parlamentti toivoo, että neuvosto ja komissio ottavat tämän asian omakseen, ja näin on tapahtunut. Tämä on meille hyvin tärkeä asia. Vaikka jäsen Lax toikin esille sen, että ihmisiä ei pitäisi kategorisoida, ehkä kuitenkin on erityisen tärkeää mahdollisimman nopeasti helpottaa varsinkin nuorten eurooppalaisten liikkumista tässä maanosassa. Meidän tavoitteemme on, että ensimmäiset sopimukset saataisiin solmittua jo tämän vuoden kuluessa. Viisumijousto on harvinaisen konkreettinen tavallista ihmistä koskettava asia, jolla voidaan vahvistaa Euroopan unioniin lähentymistä Länsi-Balkanin maissa, ja se on myös keino tukea tämän alueen vakautta ja kehitystä, ja sen vuoksi on tärkeää, että asiassa edetään. On kuitenkin pidettävä muistissa, että se on myös unionin ulkorajojen valvontaa eikä pelkästään poliittinen tahdonilmaisu. Mutta me tulemme viemään tätä kysymystä pontevasti eteenpäin."@lt14
"Arvoisa puhemies, tässä keskustelussa on selkeästi tullut esille, että parlamentti toivoo, että neuvosto ja komissio ottavat tämän asian omakseen, ja näin on tapahtunut. Tämä on meille hyvin tärkeä asia. Vaikka jäsen Lax toikin esille sen, että ihmisiä ei pitäisi kategorisoida, ehkä kuitenkin on erityisen tärkeää mahdollisimman nopeasti helpottaa varsinkin nuorten eurooppalaisten liikkumista tässä maanosassa. Meidän tavoitteemme on, että ensimmäiset sopimukset saataisiin solmittua jo tämän vuoden kuluessa. Viisumijousto on harvinaisen konkreettinen tavallista ihmistä koskettava asia, jolla voidaan vahvistaa Euroopan unioniin lähentymistä Länsi-Balkanin maissa, ja se on myös keino tukea tämän alueen vakautta ja kehitystä, ja sen vuoksi on tärkeää, että asiassa edetään. On kuitenkin pidettävä muistissa, että se on myös unionin ulkorajojen valvontaa eikä pelkästään poliittinen tahdonilmaisu. Mutta me tulemme viemään tätä kysymystä pontevasti eteenpäin."@lv13
"Mijnheer de Voorzitter, in dit debat is duidelijk naar voren gekomen dat het Parlement wil dat de Raad en de Commissie deze zaak ter harte nemen en dat is gebeurd. Dit is voor ons een zeer belangrijke zaak. Hoewel de heer Lax naar voren bracht dat mensen niet in categorieën moeten worden ingedeeld, is het misschien toch van groot belang de mobiliteit van jonge Europeanen in dit werelddeel zo snel mogelijk te vergroten. Het is ons doel dat de eerste overeenkomsten al in de loop van dit jaar worden gesloten. Versoepeling van de afgifte van visa is een zeer concrete zaak, die betrekking heeft op gewone mensen en die de toenadering tot de Europese Unie in de landen van de Westelijke Balkan kan bevorderen. Ze is ook een manier om de stabiliteit en de ontwikkeling in deze regio te vergroten en daarom is het van belang dat wij hierbij vooruitgang boeken. Wij moeten echter beseffen dat het hierbij ook gaat om het bewaken van de buitengrenzen van de Europese Unie en niet alleen om het tonen van politieke wil. Maar wij zullen deze kwestie met veel enthousiasme afhandelen."@nl3
"Arvoisa puhemies, tässä keskustelussa on selkeästi tullut esille, että parlamentti toivoo, että neuvosto ja komissio ottavat tämän asian omakseen, ja näin on tapahtunut. Tämä on meille hyvin tärkeä asia. Vaikka jäsen Lax toikin esille sen, että ihmisiä ei pitäisi kategorisoida, ehkä kuitenkin on erityisen tärkeää mahdollisimman nopeasti helpottaa varsinkin nuorten eurooppalaisten liikkumista tässä maanosassa. Meidän tavoitteemme on, että ensimmäiset sopimukset saataisiin solmittua jo tämän vuoden kuluessa. Viisumijousto on harvinaisen konkreettinen tavallista ihmistä koskettava asia, jolla voidaan vahvistaa Euroopan unioniin lähentymistä Länsi-Balkanin maissa, ja se on myös keino tukea tämän alueen vakautta ja kehitystä, ja sen vuoksi on tärkeää, että asiassa edetään. On kuitenkin pidettävä muistissa, että se on myös unionin ulkorajojen valvontaa eikä pelkästään poliittinen tahdonilmaisu. Mutta me tulemme viemään tätä kysymystä pontevasti eteenpäin."@pl16
". Senhor Presidente, fica claro deste debate que o Parlamento desejaria que o Conselho e a Comissão levassem esta questão a peito e foi isso que se verificou. Trata-se de uma questão muito importante para nós. Embora o senhor deputado Lax tenha referido que não é correcto classificar as pessoas por categorias, é, no entanto, especialmente importante facilitar, quanto antes, a circulação de jovens europeus neste continente. A nossa meta consiste em celebrar os primeiros acordos no decurso do presente ano. A flexibilização do regime de emissão de vistos constitui uma questão muito concreta que diz respeito a cidadãos comuns e que pode reforçar a aproximação dos países dos Balcãs Ocidentais à União Europeia. É igualmente uma forma de apoiar a estabilidade e o desenvolvimento nesta região, pelo que é importante fazer progressos neste domínio. Não obstante, há que ter presente que é também do controlo das fronteiras externas da União que se trata e não de uma mera expressão da vontade política. De qualquer modo, investiremos energicamente no avanço deste processo."@pt17
"Arvoisa puhemies, tässä keskustelussa on selkeästi tullut esille, että parlamentti toivoo, että neuvosto ja komissio ottavat tämän asian omakseen, ja näin on tapahtunut. Tämä on meille hyvin tärkeä asia. Vaikka jäsen Lax toikin esille sen, että ihmisiä ei pitäisi kategorisoida, ehkä kuitenkin on erityisen tärkeää mahdollisimman nopeasti helpottaa varsinkin nuorten eurooppalaisten liikkumista tässä maanosassa. Meidän tavoitteemme on, että ensimmäiset sopimukset saataisiin solmittua jo tämän vuoden kuluessa. Viisumijousto on harvinaisen konkreettinen tavallista ihmistä koskettava asia, jolla voidaan vahvistaa Euroopan unioniin lähentymistä Länsi-Balkanin maissa, ja se on myös keino tukea tämän alueen vakautta ja kehitystä, ja sen vuoksi on tärkeää, että asiassa edetään. On kuitenkin pidettävä muistissa, että se on myös unionin ulkorajojen valvontaa eikä pelkästään poliittinen tahdonilmaisu. Mutta me tulemme viemään tätä kysymystä pontevasti eteenpäin."@sl19
"Herr talman! Denna debatt har uppenbarligen visat att parlamentet skulle vilja att rådet och kommissionen tog till sig denna fråga, och det är vad som har skett. Detta är en mycket viktig fråga för oss. Även om Henrik Lax påpekade att människor inte bör kategoriseras är det dock kanske särskilt viktigt att underlätta rörligheten för unga européer på denna kontinent så snabbt som möjligt. Vårt mål är att de första avtalen ska undertecknas under detta år. Viseringsflexibilitet är en mycket påtaglig fråga som påverkar vanliga människor och som kan stärka närmandet till Europeiska unionen för länderna på västra Balkan. Det är också ett sätt att stödja stabiliteten och utvecklingen i denna region, och det är därför viktigt att det görs framsteg på detta område. Trots detta måste vi komma ihåg att det handlar om att kontrollera unionens yttre gränser och inte bara om ett uttryck av politisk vilja. Vi kommer dock att driva denna fråga energiskt."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Paula Lehtomäki,"5,19,15,1,18,14,16,11,13
"neuvoston puheenjohtaja"5,19,15,1,18,14,11,16,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph