Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-07-05-Speech-3-261"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20060705.19.3-261"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Arvoisa puhemies, juuri tämä mainittu ihmis- ja vähemmistöoikeuksien turvaaminen on yksi näiden statusneuvottelujen päätarkoituksia. On selvää, että pitkän ajan väliratkaisu voi perustua vain siihen, että kaikkien ryhmien oikeudet ja turvallisuus pystytään takaamaan. Kosovon tiiviimpi lähentyminen Euroopan unionin vakautus- ja lähentymisprosessiin tukee varmasti monella tavoin myös standardien täytäntöönpanoa."@fi7
|
lpv:translated text |
"Arvoisa puhemies, juuri tämä mainittu ihmis- ja vähemmistöoikeuksien turvaaminen on yksi näiden statusneuvottelujen päätarkoituksia. On selvää, että pitkän ajan väliratkaisu voi perustua vain siihen, että kaikkien ryhmien oikeudet ja turvallisuus pystytään takaamaan. Kosovon tiiviimpi lähentyminen Euroopan unionin vakautus- ja lähentymisprosessiin tukee varmasti monella tavoin myös standardien täytäntöönpanoa."@cs1
"Hr. formand! Det er netop denne beskyttelse af menneskerettigheder og mindretallenes rettigheder, der er et af de væsentlige formål med forhandlingerne om Kosovos status. En langsigtet midlertidig løsning kan naturligvis kun baseres på evnen til at garantere alle gruppers rettigheder og sikkerhed. Kosovos tættere kontakt med EU's stabiliserings- og associeringsproces er også forudbestemt til at støtte gennemførelsen af standarder på mange forskellige måder."@da2
".
Herr Präsident! Genau dieser hier erwähnte Schutz der Menschenrechte und der Rechte von Minderheiten ist eines der Hauptziele der Gespräche über den Status des Kosovo. Es liegt auf der Hand, dass eine langfristige Zwischenlösung unbedingt die Fähigkeit zur Gewährleistung der Rechte und der Sicherheit aller Gruppen voraussetzt. Die engere Einbindung des Kosovo in den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Europäischen Union wird der Durchsetzung von Standards auf jeden Fall in mehrfacher Hinsicht zugute kommen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, ακριβώς αυτή η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων που αναφέρεται εδώ, αποτελεί έναν από τους βασικούς στόχους των συνομιλιών για το νομικό καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου. Προφανώς, μια μακροπρόθεσμη ενδιάμεση λύση μπορεί να βασίζεται μόνον στην ικανότητα εγγύησης των δικαιωμάτων και της ασφάλειας όλων των ομάδων. Η στενότερη σχέση του Κοσσυφοπεδίου με τη διαδικασία σταθερότητας και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προορίζεται επίσης να παράσχει στήριξη στην εφαρμογή προτύπων με ποικίλους τρόπους."@el10
".
Mr President, it is just this protection of human rights and the rights of minorities mentioned here that is one of the main purposes of the talks on Kosovo’s status. Obviously, a long-term interim solution can only be based on the ability to guarantee the rights and security of all groups. Kosovo’s closer rapport with the European Union’s Stabilisation and Association Process is also bound to lend support to the implementation of standards in many different ways."@en4
"Señor Presidente, la protección de los derechos humanos y de los derechos de las minorías a la que se alude es precisamente uno de los principales objetivos de las conversaciones sobre el estatuto de Kosovo. Es evidente que una solución provisional a largo plazo solo se puede fundamentar en la capacidad de garantizar los derechos y la seguridad de todos los grupos. La relación más estrecha de Kosovo con el proceso de estabilización y asociación de la Unión Europea también está vinculada de muy distintas formas al apoyo a la aplicación de unas normas."@es20
"Arvoisa puhemies, juuri tämä mainittu ihmis- ja vähemmistöoikeuksien turvaaminen on yksi näiden statusneuvottelujen päätarkoituksia. On selvää, että pitkän ajan väliratkaisu voi perustua vain siihen, että kaikkien ryhmien oikeudet ja turvallisuus pystytään takaamaan. Kosovon tiiviimpi lähentyminen Euroopan unionin vakautus- ja lähentymisprosessiin tukee varmasti monella tavoin myös standardien täytäntöönpanoa."@et5
".
Monsieur le Président, la protection des droits de l’homme et des droits des minorités est un des objectifs premiers des négociations sur le statut du Kosovo. Évidemment, une solution transitoire à long terme ne peut se baser que sur la capacité de garantir les droits et la sécurité de tous. Les liens étroits entre le Kosovo et le processus de stabilisation et d’association de l’Union européenne devraient aider à la mise en œuvre de normes à bien des égards."@fr8
"Arvoisa puhemies, juuri tämä mainittu ihmis- ja vähemmistöoikeuksien turvaaminen on yksi näiden statusneuvottelujen päätarkoituksia. On selvää, että pitkän ajan väliratkaisu voi perustua vain siihen, että kaikkien ryhmien oikeudet ja turvallisuus pystytään takaamaan. Kosovon tiiviimpi lähentyminen Euroopan unionin vakautus- ja lähentymisprosessiin tukee varmasti monella tavoin myös standardien täytäntöönpanoa."@hu11
"Signor Presidente, la protezione dei diritti umani e delle minoranze, cui si è fatto riferimento in questa sede, è proprio una delle principali finalità dei negoziati sullo
del Kosovo. Ovviamente una soluzione provvisoria di lungo termine si può basare esclusivamente sulla capacità di garantire i diritti e la sicurezza di tutti i gruppi. Il rapporto più stretto del Kosovo con il processo di stabilizzazione e associazione dell’Unione europea contribuirà a sua volta in molti modi diversi alla realizzazione degli
."@it12
"Arvoisa puhemies, juuri tämä mainittu ihmis- ja vähemmistöoikeuksien turvaaminen on yksi näiden statusneuvottelujen päätarkoituksia. On selvää, että pitkän ajan väliratkaisu voi perustua vain siihen, että kaikkien ryhmien oikeudet ja turvallisuus pystytään takaamaan. Kosovon tiiviimpi lähentyminen Euroopan unionin vakautus- ja lähentymisprosessiin tukee varmasti monella tavoin myös standardien täytäntöönpanoa."@lt14
"Arvoisa puhemies, juuri tämä mainittu ihmis- ja vähemmistöoikeuksien turvaaminen on yksi näiden statusneuvottelujen päätarkoituksia. On selvää, että pitkän ajan väliratkaisu voi perustua vain siihen, että kaikkien ryhmien oikeudet ja turvallisuus pystytään takaamaan. Kosovon tiiviimpi lähentyminen Euroopan unionin vakautus- ja lähentymisprosessiin tukee varmasti monella tavoin myös standardien täytäntöönpanoa."@lv13
"Arvoisa puhemies, juuri tämä mainittu ihmis- ja vähemmistöoikeuksien turvaaminen on yksi näiden statusneuvottelujen päätarkoituksia. On selvää, että pitkän ajan väliratkaisu voi perustua vain siihen, että kaikkien ryhmien oikeudet ja turvallisuus pystytään takaamaan. Kosovon tiiviimpi lähentyminen Euroopan unionin vakautus- ja lähentymisprosessiin tukee varmasti monella tavoin myös standardien täytäntöönpanoa."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, juist het genoemde waarborgen van de mensenrechten en de rechten van minderheden is een van de hoofddoelen van de onderhandelingen over de status van Kosovo. Het is duidelijk dat een tussentijdse oplossing voor de lange termijn alleen gebaseerd kan zijn op het vermogen om de rechten en de veiligheid van alle groepen te waarborgen. Nauwere betrokkenheid van Kosovo bij het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie ondersteunt beslist op vele manieren de tenuitvoerlegging van normen."@nl3
"Arvoisa puhemies, juuri tämä mainittu ihmis- ja vähemmistöoikeuksien turvaaminen on yksi näiden statusneuvottelujen päätarkoituksia. On selvää, että pitkän ajan väliratkaisu voi perustua vain siihen, että kaikkien ryhmien oikeudet ja turvallisuus pystytään takaamaan. Kosovon tiiviimpi lähentyminen Euroopan unionin vakautus- ja lähentymisprosessiin tukee varmasti monella tavoin myös standardien täytäntöönpanoa."@pl16
".
Senhor Presidente, é precisamente essa protecção dos direitos humanos e dos direitos das minorias, aqui referida, que constitui uma das principais finalidades das conversações sobre o estatuto do Kosovo. Evidentemente, uma solução provisória a longo prazo só poderá basear-se na capacidade de garantir os direitos e a segurança de todos os grupos. A relação mais estreita do Kosovo com o Processo de Estabilização e Associação da União Europeia também vai necessariamente prestar apoio à aplicação de normas de muitos modos diferentes."@pt17
"Arvoisa puhemies, juuri tämä mainittu ihmis- ja vähemmistöoikeuksien turvaaminen on yksi näiden statusneuvottelujen päätarkoituksia. On selvää, että pitkän ajan väliratkaisu voi perustua vain siihen, että kaikkien ryhmien oikeudet ja turvallisuus pystytään takaamaan. Kosovon tiiviimpi lähentyminen Euroopan unionin vakautus- ja lähentymisprosessiin tukee varmasti monella tavoin myös standardien täytäntöönpanoa."@sk18
"Arvoisa puhemies, juuri tämä mainittu ihmis- ja vähemmistöoikeuksien turvaaminen on yksi näiden statusneuvottelujen päätarkoituksia. On selvää, että pitkän ajan väliratkaisu voi perustua vain siihen, että kaikkien ryhmien oikeudet ja turvallisuus pystytään takaamaan. Kosovon tiiviimpi lähentyminen Euroopan unionin vakautus- ja lähentymisprosessiin tukee varmasti monella tavoin myös standardien täytäntöönpanoa."@sl19
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Paula Lehtomäki,"5,19,15,1,18,14,16,11,13
"neuvoston puheenjohtaja"5,19,15,1,18,14,11,16,13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples