Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-07-05-Speech-3-223"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
lpv:document identification number
"en.20060705.17.3-223"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη 6 Ιουλίου 2006, στις 12 το μεσημέρι."@cs1
"Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet morgen, am Donnerstag dem 6. Juli 2006, um 12.00 Uhr statt."@de9
"The debate is closed. The vote will take place tomorrow, Thursday 6 July 2006, at 12 noon."@en4
"El debate queda cerrado. La votación tendrá lugar mañana jueves, 6 de julio de 2006, a las 12.00 horas."@es20
"Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη 6 Ιουλίου 2006, στις 12 το μεσημέρι."@et5
"Keskustelu on päättynyt. Äänestys toimitetaan huomenna torstaina 6. heinäkuuta 2006 klo 12.00."@fi7
"Le débat est clos. Le vote aura lieu demain jeudi 6 juillet 2006 à 12 heures."@fr8
"Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη 6 Ιουλίου 2006, στις 12 το μεσημέρι."@hu11
"La discussione è chiusa. La votazione si svolgerà domani, giovedì 6 luglio 2006, alle 12.00."@it12
"Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη 6 Ιουλίου 2006, στις 12 το μεσημέρι."@lt14
"Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη 6 Ιουλίου 2006, στις 12 το μεσημέρι."@mt15
"Het debat is gesloten. De stemming vindt morgen, donderdag 6 juli 2006, om 12.00 uur plaats."@nl3
"Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη 6 Ιουλίου 2006, στις 12 το μεσημέρι."@pl16
"Está encerrado o debate. A votação terá lugar amanhã, quinta-feira, dia 6 de Julho de 2006, às 12H00."@pt17
"Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη 6 Ιουλίου 2006, στις 12 το μεσημέρι."@sk18
"Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη 6 Ιουλίου 2006, στις 12 το μεσημέρι."@sl19
"Debatten är avslutad. Omröstningen kommer att äga rum i morgon, torsdagen den 6 juli 2006, kl. 12.00."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Πρόεδρος. –"5,19,15,1,18,14,16,11,10,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph