Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-07-04-Speech-2-077"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20060704.5.2-077"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Arvoisa puhemies, haluan kiittää jäseniä monipuolisista ja ansiokkaista puheenvuoroista. Se osoittaa, että parlamentti on paneutunut perusteellisesti ja monipuolisesti asioihin.
On ollut mieluisaa todeta, että laajasti yhdistävänä tekijänä on ollut ajatus siitä, että koheesiopolitiikkaa ei tehdä itsetarkoituksellisesti, vaan ennen kaikkea pyritään tasa-arvon saavuttamiseen ihmisten välillä ja ihmisten hyväksi sekä konkreettisten tulosten aikaansaamiseen.
Toinen keskeinen asia, jonka mainitsin jo avauspuheenvuorossani, on kumppanuus ja kansalaisyhteiskunta, ja kolmantena asiana voidaan mainita ympäristö, kestävä kehitys ja turvallisuus. Kaikki nämä tekijät tuovat Euroopan unionin lähelle kansalaisia, heidän avukseen, ja ne antavat mahdollisuuden lähentää kansalaisten ja Euroopan unionin välistä suhdetta.
Tämän lisäksi haluan lyhyesti kommentoida lähinnä kahta asiaa, jotka ovat käyttämättä jäävien varojen kierrätys sekä Lissabonin tavoitteet ja rakennerahastot.
Käyttämättä jäävien varojen kierrättämistä koskevaan asiaan neuvosto otti ensimmäisen kerran kantaa neuvoteltaessa toimielinten välisestä sopimuksesta ja tuo kanta oli kielteinen. Aluekehitysvaliokunnan toistuvien pyyntöjen vuoksi silloinen puheenjohtajavaltio toi asian uudelleen käsiteltäväksi neuvoston pysyvien edustajien komiteaan. Pysyvien edustajien komitea hylkäsi tuolloin Euroopan parlamentin ehdotuksen lähes yksimielisesti. Valtuuskunnat hylkäsivät myös mahdollisen lausuman asiasta.
Käsittääkseni parlamentti ja komissio tulevat antamaan yhteisen julkilausuman tästä asiasta. Tämä on mielestäni hyvä tapa. Neuvosto ei voi kuitenkaan yhtyä tähän lausumaan, koska jäsenvaltioissa ei ole aitoa halua keskustella käyttämättömien varojen kierrätyksestä kesken ohjelmakauden.
Lissabonin kasvua, kilpailukykyä ja työllisyyttä koskevia tavoitteita ei tule mielestäni pitää sosiaalisen ja alueellisen ulottuvuuden vastakohtina. Päinvastoin, oikein toteutettuina Lissabonin tavoitteet varmistavat alueelliset erityispiirteet huomioon ottavan ja tehokkaan koheesiopolitiikan harjoittamisen myös tulevaisuudessa.
Yksityiskohtaisemmin näkemyksistäni on mahdollista keskustella aluekehitysvaliokunnan kokouksessa ensi maanantaina Brysselissä, jossa olen läsnä. Pyydän lopuksi vielä saada lämpimästi kiittää kaikkia erinomaisesta yhteistyöstä."@fi7
|
lpv:translated text |
"Arvoisa puhemies, haluan kiittää jäseniä monipuolisista ja ansiokkaista puheenvuoroista. Se osoittaa, että parlamentti on paneutunut perusteellisesti ja monipuolisesti asioihin.
On ollut mieluisaa todeta, että laajasti yhdistävänä tekijänä on ollut ajatus siitä, että koheesiopolitiikkaa ei tehdä itsetarkoituksellisesti, vaan ennen kaikkea pyritään tasa-arvon saavuttamiseen ihmisten välillä ja ihmisten hyväksi sekä konkreettisten tulosten aikaansaamiseen.
Toinen keskeinen asia, jonka mainitsin jo avauspuheenvuorossani, on kumppanuus ja kansalaisyhteiskunta, ja kolmantena asiana voidaan mainita ympäristö, kestävä kehitys ja turvallisuus. Kaikki nämä tekijät tuovat Euroopan unionin lähelle kansalaisia, heidän avukseen, ja ne antavat mahdollisuuden lähentää kansalaisten ja Euroopan unionin välistä suhdetta.
Tämän lisäksi haluan lyhyesti kommentoida lähinnä kahta asiaa, jotka ovat käyttämättä jäävien varojen kierrätys sekä Lissabonin tavoitteet ja rakennerahastot.
Käyttämättä jäävien varojen kierrättämistä koskevaan asiaan neuvosto otti ensimmäisen kerran kantaa neuvoteltaessa toimielinten välisestä sopimuksesta ja tuo kanta oli kielteinen. Aluekehitysvaliokunnan toistuvien pyyntöjen vuoksi silloinen puheenjohtajavaltio toi asian uudelleen käsiteltäväksi neuvoston pysyvien edustajien komiteaan. Pysyvien edustajien komitea hylkäsi tuolloin Euroopan parlamentin ehdotuksen lähes yksimielisesti. Valtuuskunnat hylkäsivät myös mahdollisen lausuman asiasta.
Käsittääkseni parlamentti ja komissio tulevat antamaan yhteisen julkilausuman tästä asiasta. Tämä on mielestäni hyvä tapa. Neuvosto ei voi kuitenkaan yhtyä tähän lausumaan, koska jäsenvaltioissa ei ole aitoa halua keskustella käyttämättömien varojen kierrätyksestä kesken ohjelmakauden.
Lissabonin kasvua, kilpailukykyä ja työllisyyttä koskevia tavoitteita ei tule mielestäni pitää sosiaalisen ja alueellisen ulottuvuuden vastakohtina. Päinvastoin, oikein toteutettuina Lissabonin tavoitteet varmistavat alueelliset erityispiirteet huomioon ottavan ja tehokkaan koheesiopolitiikan harjoittamisen myös tulevaisuudessa.
Yksityiskohtaisemmin näkemyksistäni on mahdollista keskustella aluekehitysvaliokunnan kokouksessa ensi maanantaina Brysselissä, jossa olen läsnä. Pyydän lopuksi vielä saada lämpimästi kiittää kaikkia erinomaisesta yhteistyöstä."@cs1
"Hr. formand! Jeg vil gerne takke Europa-Parlamentets medlemmer for deres vidtrækkende og seriøse bidrag. Det viser, at Parlamentet har engageret sig grundigt og bredt i disse spørgsmål.
Det har været positivt at konstatere, at en ting, der forener, er opfattelsen af, at samhørighedspolitikken ikke bør gennemføres som et mål i sig selv. Hovedformålet er derimod at skabe lighed mellem mennesker, til gavn for dem, og at opnå konkrete resultater.
Et andet centralt spørgsmål, som jeg nævnte i mit indledende indlæg, er partnerskab og civilsamfundet. Et tredje vigtigt spørgsmål er miljøet, bæredygtig udvikling og sikkerhed. Alle disse faktorer vil bringe EU tæt på borgerne som et middel til at hjælpe dem, og de vil være en lejlighed til at uddybe forholdet mellem offentligheden og EU.
Jeg vil gerne komme med en kort kommentar, især om to spørgsmål, nemlig genbrug af ubrugte midler og Lissabon-målene og strukturfondene.
For første gang har Rådet vedtaget en holdning til spørgsmålet om genbrug af ubrugte midler, da det diskuterede den interinstitutionelle aftale, og den holdning var negativ. Efter gentagne opfordringer fra Regionaludviklingsudvalget har det land, som havde formandskabet på det tidspunkt, taget sagen op til fornyet debat i Rådet i De Faste Repræsentanters Komité. Komitéen forkastede på det tidspunkt Europa-Parlamentets forslag næsten enstemmigt. Delegationerne nægtede også at udtale sig om sagen.
Som jeg forstår det, vil Parlamentet og Kommissionen komme med en fælles udtalelse om dette spørgsmål. Det synes jeg er en god fremgangsmåde. Rådet vil imidlertid ikke kunne tilslutte sig indholdet i udtalelsen, for der er ikke noget ægte ønske i medlemsstaterne om at diskutere genbrug af ubrugte midler midtvejs i programperioden.
Lissabon-målene for vækst, konkurrenceevne og beskæftigelse bør efter min mening ikke opfattes som modsætninger inden for den sociale og regionale dimension. Tværtimod vil Lissabon-målene, når de er rigtigt gennemført, sikre, at der bliver taget højde for særlige regionale forhold, og at der også fremover vil blive ført en effektiv samhørighedspolitik.
Min opfattelse af sagen kan drøftes mere detaljeret på mødet i Regionaludviklingsudvalget næste mandag i Bruxelles, som jeg vil deltage i. Til sidst vil jeg varmt takke alle for deres store samarbejdsvilje."@da2
".
Herr Präsident! Ich möchte den Abgeordneten des Europäischen Parlaments für ihre umfangreichen und lobenswerten Beiträge danken. Dies zeigt, dass das Parlament an diesen Themen ein gründliches und umfassendes Interesse hat.
Es ist deutlich geworden, dass alle Redner die Auffassung eint, die Kohäsionspolitik darf kein Selbstzweck sein. Deren Hauptziel muss vielmehr darin bestehen, Chancengleichheit der Bürger zu schaffen, die ihnen nutzt, sowie konkrete Ergebnisse zu erzielen.
Ein weiterer zentraler Punkt, den ich in meinen einleitenden Ausführungen bereits erwähnt habe, sind Partnerschaft und Zivilgesellschaft. Als Drittes seien noch Umwelt, nachhaltige Entwicklung und Sicherheit erwähnt. Alle diese Faktoren bringen die Europäische Union näher an die Menschen heran, da sie auf diesen Gebieten unterstützend wirken kann. Gleichzeitig stellen sie eine Möglichkeit dar, die Beziehungen zwischen der Öffentlichkeit und der Europäischen Union enger zu gestalten.
Ich möchte außerdem kurz zwei weitere Punkte anschneiden: die Verwendung nicht ausgegebener Mittel sowie die Ziele von Lissabon und die Strukturfonds.
Bei den Verhandlungen zur Interinstitutionellen Vereinbarung hat der Rat zum ersten Mal einen Standpunkt zur Verwendung nicht ausgegebener Mittel eingenommen, und zwar einen negativen. Aufgrund wiederholter Aufforderungen des Ausschusses für regionale Entwicklung hat die damalige Ratspräsidentschaft diese Angelegenheit durch den Ausschuss der Ständigen Vertreter beim Rat erneut zur Diskussion gestellt. Dieser Ausschuss hatte damals den Vorschlag des Europäischen Parlaments nahezu einstimmig abgelehnt. Ferner haben die Delegationen jede Aussage zu diesem Thema verweigert.
Meines Erachtens sollten Parlament und Kommission eine gemeinsamen Aussage in dieser Frage treffen. Das halte ich für eine gute Vorgehensweise. Der Rat wird dem Inhalt dieser Aussage jedoch nicht zustimmen können, da die Mitgliedstaaten kein echtes Interesse daran haben, die Verwendung nicht ausgegebener Mittel mitten im Programmplanungszeitraum zu diskutieren.
Die Ziele von Lissabon im Hinblick auf Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sollten meiner Meinung nach innerhalb der sozialen und regionalen Dimension nicht als widersprüchlich betrachtet werden. Im Gegenteil, die Ziele von Lissabon werden bei entsprechender Umsetzung sicherstellen, dass besondere regionale Charakteristika berücksichtigt werden und auch in Zukunft eine effektive Kohäsionspolitik verfolgt wird.
Meine Ansichten zu diesem Thema können wir noch eingehender auf der Sitzung des Ausschusses für regionale Entwicklung am nächsten Montag in Brüssel diskutieren, an der ich teilnehmen werde. Abschließend möchte ich allen für eine gute Zusammenarbeit danken."@de9
".
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις ευρέος φάσματος και αξιόπιστες συμβολές τους. Αυτό δείχνει ότι το Κοινοβούλιο επέδειξε ενδελεχές και πολυσχιδές ενδιαφέρον σε σχέση με αυτά τα θέματα.
Ήταν ευχάριστη η διαπίστωση ότι ένας γενικά ενοποιητικός παράγοντας είναι η έννοια ότι η πολιτική συνοχής δεν πρέπει να εφαρμοστεί ως αυτοσκοπός. Αντίθετα, κύριος στόχος είναι να διασφαλιστεί η ισότητα μεταξύ των ανθρώπων, προς όφελός τους, αλλά και να επιτευχθούν συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Ένα άλλο κεντρικό θέμα, το οποίο ανέφερα στην εναρκτήρια ομιλία μου, είναι η εταιρική σχέση και η κοινωνία των πολιτών. Ένα τρίτο ζήτημα που αξίζει να αναφερθεί είναι το περιβάλλον, η αειφόρος ανάπτυξη και η ασφάλεια. Όλοι αυτοί οι παράγοντες θα φέρουν την Ευρωπαϊκή Ένωση κοντά στους πολίτες, ως μέσο για να τους βοηθήσουν και θα αποτελέσουν ευκαιρία προκειμένου να καταστεί στενότερη η σχέση μεταξύ κοινού και Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιπροσθέτως, θέλω να προβώ σε ένα σύντομο σχόλιο, κυρίως σε σχέση με δύο θέματα: την ανακύκλωση μη δαπανηθέντων πόρων και τους στόχους της Λισαβόνας και τα διαρθρωτικά ταμεία.
Για πρώτη φορά, το Συμβούλιο υιοθέτησε μια θέση στο θέμα της ανακύκλωσης μη δαπανηθέντων πόρων όταν διαπραγματευόταν τη διοργανική συμφωνία και αυτή η θέση ήταν αρνητική. Λόγω επανειλημμένων σχετικών αιτημάτων της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης, η χώρα που ασκούσε τότε την Προεδρία ήγειρε εκ νέου το θέμα για συζήτηση σε επίπεδο Επιτροπής Μονίμων Αντιπροσώπων του Συμβουλίου. Αυτή η επιτροπή απέρριψε τότε την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχεδόν ομόφωνα. Οι αντιπροσωπείες αρνήθηκαν επίσης να προβούν σε οποιαδήποτε δήλωση επί του θέματος.
Όπως το αντιλαμβάνομαι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή πρόκειται να προβούν σε κοινή δήλωση επί του θέματος. Πιστεύω ότι αυτός είναι ένας θετικός τρόπος ενέργειας. Ωστόσο, το Συμβούλιο δεν θα μπορέσει να συμφωνήσει με το περιεχόμενο της δήλωσης, δεδομένου ότι τα κράτη μέλη δεν επιθυμούν πραγματικά να συζητήσουν την ανακύκλωση των μη δαπανηθέντων πόρων στο μέσο της προγραμματικής περιόδου.
Οι στόχοι της Λισαβόνας για την οικονομική ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση δεν πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να θεωρηθούν αντικρουόμενοι στο πλαίσιο της κοινωνικής και περιφερειακής διάστασης. Τουναντίον, οι στόχοι της Λισαβόνας, αφ’ ης στιγμής υλοποιηθούν καταλλήλως, θα διασφαλίσουν ότι θα ληφθούν υπόψη προσιδιάζοντα περιφερειακά χαρακτηριστικά και ότι και στο μέλλον θα ακολουθηθεί αποτελεσματική πολιτική συνοχής.
Οι απόψεις μου για το θέμα μπορούν να συζητηθούν αναλυτικότερα στη συνεδρίαση της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης την ερχόμενη Δευτέρα στις Βρυξέλλες, συνεδρίαση στην οποία θα παραστώ. Τέλος, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω θερμά τον καθένα για το πολύ υψηλό επίπεδο συνεργασίας."@el10
".
Mr President, I would like to thank the Members of the European Parliament for their wide-ranging and creditable contributions. It shows that Parliament has taken a thorough and diverse interest in these matters.
It has been agreeable to note that one broadly unifying factor is the notion that cohesion policy should not be implemented as an end in itself. Rather, the main aim is to bring about equality between people, for their benefit, and to achieve concrete results.
Another central issue, which I mentioned in my opening address, is partnership and civil society. A third issue worth mentioning is the environment, sustainable development and security. All these factors will bring the European Union close to the people, as a means of helping them, and they will be an opportunity for making the relationship between the public and the European Union a closer one.
In addition, I wish to make a brief comment, mainly on two matters: the recycling of unspent resources, and the Lisbon objectives and the Structural Funds.
For the first time, the Council adopted a position on the matter of the recycling of unspent resources when it was negotiating the interinstutional agreement, and that position was a negative one. Owing to repeated requests to do so by the Committee on Regional Development, the country holding the presidency at the time once again raised the matter for debate by the Council’s Committee of Permanent Representatives. This committee at the time rejected the European Parliament’s proposal almost unanimously. The delegations also refused to make any statement on the matter.
As I understand it, Parliament and the Commission are to make a joint statement on this issue. This, I think, is a good way to proceed. The Council, however, will not be able to agree with the contents of the statement, as there is no genuine desire in the Member States to discuss the recycling of unspent resources midway through the programming period.
The Lisbon objectives for growth, competitiveness, and employment should not, in my opinion, be regarded as opposites within the social and regional dimension. On the contrary, the Lisbon objectives, once properly implemented, will ensure that special regional features are taken into account and that in the future too, effective cohesion policy will be pursued.
My views on the matter can be debated in greater detail at the meeting of the Committee on Regional Development next Monday in Brussels, which I will be attending. Finally, may I warmly thank everyone for their high levels of cooperation."@en4
"Señor Presidente, quiero dar las gracias a los diputados al Parlamento Europeo por sus contribuciones, que han sido extensas y dignas de elogio. Esto demuestra que el Parlamento se ha interesado mucho y de forma diversa en estas cuestiones.
Resulta satisfactorio advertir que un factor ampliamente unificador es la noción de que la política de cohesión no debería aplicarse como fin en sí mismo. En su lugar, el objetivo principal es crear igualdad entre las personas, en su propio beneficio, y lograr resultados concretos.
Otra cuestión central, que he mencionado en mi primera intervención, es la cooperación y la sociedad civil. Una tercera cuestión que merece la pena mencionar es el medio ambiente, el desarrollo sostenible y la seguridad. Todos estos factores acercarán la Unión Europea a los ciudadanos, con objeto de ayudarles, y constituirán una oportunidad para estrechar la relación entre la ciudadanía y la Unión Europea.
Además, quiero hacer un breve comentario sobre dos cuestiones principalmente: el reciclaje de recursos no gastados y los objetivos de Lisboa y los Fondos Estructurales.
Por primera vez el Consejo ha adoptado una posición sobre el reciclaje de recursos no gastados en sus negociaciones del acuerdo interinstitucional, y esa posición fue negativa. La Comisión de Desarrollo Regional así lo solicitó en repetidas ocasiones y el país que en aquel momento ejercía la Presidencia volvió a someter esta cuestión a debate en el Comité de Representantes Permanentes del Consejo. Este comité rechazó en su momento la propuesta del Parlamento Europeo casi unánimemente. Las delegaciones también se negaron a hacer ninguna declaración al respecto.
Según tengo entendido, el Parlamento y la Comisión van a hacer una declaración conjunta sobre esta cuestión. Me parece una buena forma de proceder. Sin embargo, el Consejo no podrá estar de acuerdo con los contenidos de la declaración, ya que los Estados miembros no han mostrado su intención de hablar del reciclaje de los recursos no gastados en el ecuador del período de programación.
Los objetivos de Lisboa de crecimiento, competitividad y empleo, en mi opinión, no deberían considerarse opuestos en la dimensión social y regional. Por el contrario, los objetivos de Lisboa, una vez debidamente ejecutados, garantizarán que se tengan en cuenta las características regionales especiales y que en el futuro también se cree una política de cohesión eficaz.
Mis opiniones sobre este asunto pueden debatirse a fondo en la reunión de la Comisión de Desarrollo Regional que se celebrará el próximo lunes en Bruselas, a la que asistiré. Por último, doy las gracias a todos por el alto grado de cooperación."@es20
"Arvoisa puhemies, haluan kiittää jäseniä monipuolisista ja ansiokkaista puheenvuoroista. Se osoittaa, että parlamentti on paneutunut perusteellisesti ja monipuolisesti asioihin.
On ollut mieluisaa todeta, että laajasti yhdistävänä tekijänä on ollut ajatus siitä, että koheesiopolitiikkaa ei tehdä itsetarkoituksellisesti, vaan ennen kaikkea pyritään tasa-arvon saavuttamiseen ihmisten välillä ja ihmisten hyväksi sekä konkreettisten tulosten aikaansaamiseen.
Toinen keskeinen asia, jonka mainitsin jo avauspuheenvuorossani, on kumppanuus ja kansalaisyhteiskunta, ja kolmantena asiana voidaan mainita ympäristö, kestävä kehitys ja turvallisuus. Kaikki nämä tekijät tuovat Euroopan unionin lähelle kansalaisia, heidän avukseen, ja ne antavat mahdollisuuden lähentää kansalaisten ja Euroopan unionin välistä suhdetta.
Tämän lisäksi haluan lyhyesti kommentoida lähinnä kahta asiaa, jotka ovat käyttämättä jäävien varojen kierrätys sekä Lissabonin tavoitteet ja rakennerahastot.
Käyttämättä jäävien varojen kierrättämistä koskevaan asiaan neuvosto otti ensimmäisen kerran kantaa neuvoteltaessa toimielinten välisestä sopimuksesta ja tuo kanta oli kielteinen. Aluekehitysvaliokunnan toistuvien pyyntöjen vuoksi silloinen puheenjohtajavaltio toi asian uudelleen käsiteltäväksi neuvoston pysyvien edustajien komiteaan. Pysyvien edustajien komitea hylkäsi tuolloin Euroopan parlamentin ehdotuksen lähes yksimielisesti. Valtuuskunnat hylkäsivät myös mahdollisen lausuman asiasta.
Käsittääkseni parlamentti ja komissio tulevat antamaan yhteisen julkilausuman tästä asiasta. Tämä on mielestäni hyvä tapa. Neuvosto ei voi kuitenkaan yhtyä tähän lausumaan, koska jäsenvaltioissa ei ole aitoa halua keskustella käyttämättömien varojen kierrätyksestä kesken ohjelmakauden.
Lissabonin kasvua, kilpailukykyä ja työllisyyttä koskevia tavoitteita ei tule mielestäni pitää sosiaalisen ja alueellisen ulottuvuuden vastakohtina. Päinvastoin, oikein toteutettuina Lissabonin tavoitteet varmistavat alueelliset erityispiirteet huomioon ottavan ja tehokkaan koheesiopolitiikan harjoittamisen myös tulevaisuudessa.
Yksityiskohtaisemmin näkemyksistäni on mahdollista keskustella aluekehitysvaliokunnan kokouksessa ensi maanantaina Brysselissä, jossa olen läsnä. Pyydän lopuksi vielä saada lämpimästi kiittää kaikkia erinomaisesta yhteistyöstä."@et5
".
Monsieur le Président, je souhaiterais remercier les députés pour leurs contributions diversifiées et estimables, qui attestent que le Parlement a manifesté un intérêt sincère et profond pour ce dossier.
Il m’a été agréable de constater qu’un facteur qui fait sensiblement l’unanimité réside dans la notion que la politique de cohésion ne doit pas être appliquée comme une fin en soi. L’objectif ultime consiste plutôt à susciter l’égalité entre les citoyens, à leur profit, et à engranger des résultats concrets.
Un autre aspect primordial, que j’ai mentionné dans mon allocution liminaire, a trait au partenariat et à la société civile. Un troisième sujet qui mérite d’être cité concerne l’environnement, le développement durable et la sécurité. Tous ces facteurs permettront de rapprocher l’Union européenne des citoyens, dans la perspective de les aider, et ils nous donneront l’occasion de nouer des liens étroits entre le public et l’Union européenne.
En complément, je souhaiterais émettre un commentaire succinct, principalement sur deux choses, premièrement, le recyclage des ressources non dépensées et, deuxièmement, les objectifs de Lisbonne et les Fonds structurels.
Pour la première fois, le Conseil a adopté une position sur le recyclage des ressources non utilisées lorsqu’il a négocié l’accord interinstitutionnel, et cette position est négative. À la suite de demandes répétées en ce sens de la part de la commission du développement régional, le pays qui exerçait la présidence à ce moment a soulevé le sujet une fois de plus afin qu’il soit débattu par le Comité des représentants permanents du Conseil. Ce Comité a alors rejeté pratiquement à l’unanimité la proposition du Parlement européen. Les délégations ont par ailleurs refusé de faire une quelconque déclaration à ce sujet.
Si je comprends bien, le Parlement et la Commission doivent publier une déclaration commune sur la question. Il s’agit à mes yeux d’une démarche opportune. Le Conseil ne pourra toutefois souscrire au contenu de cette déclaration dès lors que les États membres ne souhaitent en aucune manière discuter du recyclage des ressources non utilisées à la mi-parcours de la période de programmation.
Les objectifs de croissance, de compétitivité et d’emploi de Lisbonne ne doivent pas selon moi être considérés comme antagonistes à la dimension sociale et régionale. Lorsqu’ils seront mis en œuvre comme il se doit, les objectifs de Lisbonne garantiront au contraire que les particularités régionales seront prises en considération et qu’une politique de cohésion efficace continuera à l’avenir d’être appliquée.
Mon opinion sur la question pourra faire l’objet d’une discussion plus détaillée lors de la réunion de la commission du développement régional, lundi prochain à Bruxelles, à laquelle j’assisterai. Enfin, je me permets de remercier tous les acteurs pour leur niveau élevé de coopération."@fr8
"Arvoisa puhemies, haluan kiittää jäseniä monipuolisista ja ansiokkaista puheenvuoroista. Se osoittaa, että parlamentti on paneutunut perusteellisesti ja monipuolisesti asioihin.
On ollut mieluisaa todeta, että laajasti yhdistävänä tekijänä on ollut ajatus siitä, että koheesiopolitiikkaa ei tehdä itsetarkoituksellisesti, vaan ennen kaikkea pyritään tasa-arvon saavuttamiseen ihmisten välillä ja ihmisten hyväksi sekä konkreettisten tulosten aikaansaamiseen.
Toinen keskeinen asia, jonka mainitsin jo avauspuheenvuorossani, on kumppanuus ja kansalaisyhteiskunta, ja kolmantena asiana voidaan mainita ympäristö, kestävä kehitys ja turvallisuus. Kaikki nämä tekijät tuovat Euroopan unionin lähelle kansalaisia, heidän avukseen, ja ne antavat mahdollisuuden lähentää kansalaisten ja Euroopan unionin välistä suhdetta.
Tämän lisäksi haluan lyhyesti kommentoida lähinnä kahta asiaa, jotka ovat käyttämättä jäävien varojen kierrätys sekä Lissabonin tavoitteet ja rakennerahastot.
Käyttämättä jäävien varojen kierrättämistä koskevaan asiaan neuvosto otti ensimmäisen kerran kantaa neuvoteltaessa toimielinten välisestä sopimuksesta ja tuo kanta oli kielteinen. Aluekehitysvaliokunnan toistuvien pyyntöjen vuoksi silloinen puheenjohtajavaltio toi asian uudelleen käsiteltäväksi neuvoston pysyvien edustajien komiteaan. Pysyvien edustajien komitea hylkäsi tuolloin Euroopan parlamentin ehdotuksen lähes yksimielisesti. Valtuuskunnat hylkäsivät myös mahdollisen lausuman asiasta.
Käsittääkseni parlamentti ja komissio tulevat antamaan yhteisen julkilausuman tästä asiasta. Tämä on mielestäni hyvä tapa. Neuvosto ei voi kuitenkaan yhtyä tähän lausumaan, koska jäsenvaltioissa ei ole aitoa halua keskustella käyttämättömien varojen kierrätyksestä kesken ohjelmakauden.
Lissabonin kasvua, kilpailukykyä ja työllisyyttä koskevia tavoitteita ei tule mielestäni pitää sosiaalisen ja alueellisen ulottuvuuden vastakohtina. Päinvastoin, oikein toteutettuina Lissabonin tavoitteet varmistavat alueelliset erityispiirteet huomioon ottavan ja tehokkaan koheesiopolitiikan harjoittamisen myös tulevaisuudessa.
Yksityiskohtaisemmin näkemyksistäni on mahdollista keskustella aluekehitysvaliokunnan kokouksessa ensi maanantaina Brysselissä, jossa olen läsnä. Pyydän lopuksi vielä saada lämpimästi kiittää kaikkia erinomaisesta yhteistyöstä."@hu11
"Signor Presidente, vorrei ringraziare i deputati al Parlamento europeo per i contributi di vasta portata e di pregio, che dimostrano che l’Assemblea si è interessata al tema in modo approfondito e differenziato.
E’ stato apprezzabile notare che un fattore in larga misura unificante è l’idea che la politica di coesione non va attuata come un fine in sé. Lo scopo principale è piuttosto creare uguaglianza tra i cittadini a loro vantaggio e ottenere risultati concreti.
Altra questione centrale, che ho citato nel mio discorso d’apertura, è quella del partenariato e della società civile. Una terza questione degna di nota è quella che riguarda l’ambiente, lo sviluppo sostenibile e la sicurezza. Tutti questi fattori avvicineranno l’Unione europea ai cittadini in quanto strumenti per venire loro in aiuto e rappresenteranno un’occasione per consolidare i rapporti tra il pubblico e l’Unione europea.
Vorrei inoltre commentare brevemente due questioni in particolare: il riciclaggio delle risorse non spese, nonché gli obiettivi di Lisbona e i Fondi strutturali.
Per la prima volta il Consiglio ha assunto una posizione in materia di riciclaggio delle risorse non spese nel corso dei negoziati sull’accordo interistituzionale, e tale posizione era negativa. Date le ripetute richieste in tal senso da parte della commissione per lo sviluppo regionale, il paese allora di turno alla Presidenza ha sollevato ancora una volta l’argomento di discussione presso il Comitato dei rappresentanti permanenti del Consiglio. Tale Comitato all’epoca ha respinto la proposta del Parlamento europeo quasi all’unanimità. Le delegazioni si sono altresì rifiutate di rilasciare dichiarazioni al riguardo.
Secondo quanto mi è dato di capire, Parlamento e Commissione intendono pronunciare una dichiarazione congiunta al riguardo, il che mi pare un buon modo di procedere. Il Consiglio, tuttavia, non potrà accettare i contenuti della dichiarazione, in quanto in seno agli Stati membri non c’è una vera volontà di discutere del riciclaggio delle risorse non spese nel bel mezzo del periodo di programmazione.
Gli obiettivi di Lisbona di crescita, competitività e occupazione non vanno a mio avviso considerati in opposizione reciproca nell’ambito della dimensione sociale e regionale. Al contrario, gli obiettivi di Lisbona, una volta attuati correttamente, assicureranno che si prendano in considerazione aspetti regionali particolari e che anche in futuro si persegua la politica di coesione.
Delle mie opinioni al riguardo si potrà discutere con maggior dovizia di dettagli in seno all’incontro della commissione per lo sviluppo regionale di lunedì prossimo a Bruxelles, cui sarò presente. In conclusione, vorrei ringraziarvi tutti di cuore per l’alto grado di cooperazione."@it12
"Arvoisa puhemies, haluan kiittää jäseniä monipuolisista ja ansiokkaista puheenvuoroista. Se osoittaa, että parlamentti on paneutunut perusteellisesti ja monipuolisesti asioihin.
On ollut mieluisaa todeta, että laajasti yhdistävänä tekijänä on ollut ajatus siitä, että koheesiopolitiikkaa ei tehdä itsetarkoituksellisesti, vaan ennen kaikkea pyritään tasa-arvon saavuttamiseen ihmisten välillä ja ihmisten hyväksi sekä konkreettisten tulosten aikaansaamiseen.
Toinen keskeinen asia, jonka mainitsin jo avauspuheenvuorossani, on kumppanuus ja kansalaisyhteiskunta, ja kolmantena asiana voidaan mainita ympäristö, kestävä kehitys ja turvallisuus. Kaikki nämä tekijät tuovat Euroopan unionin lähelle kansalaisia, heidän avukseen, ja ne antavat mahdollisuuden lähentää kansalaisten ja Euroopan unionin välistä suhdetta.
Tämän lisäksi haluan lyhyesti kommentoida lähinnä kahta asiaa, jotka ovat käyttämättä jäävien varojen kierrätys sekä Lissabonin tavoitteet ja rakennerahastot.
Käyttämättä jäävien varojen kierrättämistä koskevaan asiaan neuvosto otti ensimmäisen kerran kantaa neuvoteltaessa toimielinten välisestä sopimuksesta ja tuo kanta oli kielteinen. Aluekehitysvaliokunnan toistuvien pyyntöjen vuoksi silloinen puheenjohtajavaltio toi asian uudelleen käsiteltäväksi neuvoston pysyvien edustajien komiteaan. Pysyvien edustajien komitea hylkäsi tuolloin Euroopan parlamentin ehdotuksen lähes yksimielisesti. Valtuuskunnat hylkäsivät myös mahdollisen lausuman asiasta.
Käsittääkseni parlamentti ja komissio tulevat antamaan yhteisen julkilausuman tästä asiasta. Tämä on mielestäni hyvä tapa. Neuvosto ei voi kuitenkaan yhtyä tähän lausumaan, koska jäsenvaltioissa ei ole aitoa halua keskustella käyttämättömien varojen kierrätyksestä kesken ohjelmakauden.
Lissabonin kasvua, kilpailukykyä ja työllisyyttä koskevia tavoitteita ei tule mielestäni pitää sosiaalisen ja alueellisen ulottuvuuden vastakohtina. Päinvastoin, oikein toteutettuina Lissabonin tavoitteet varmistavat alueelliset erityispiirteet huomioon ottavan ja tehokkaan koheesiopolitiikan harjoittamisen myös tulevaisuudessa.
Yksityiskohtaisemmin näkemyksistäni on mahdollista keskustella aluekehitysvaliokunnan kokouksessa ensi maanantaina Brysselissä, jossa olen läsnä. Pyydän lopuksi vielä saada lämpimästi kiittää kaikkia erinomaisesta yhteistyöstä."@lt14
"Arvoisa puhemies, haluan kiittää jäseniä monipuolisista ja ansiokkaista puheenvuoroista. Se osoittaa, että parlamentti on paneutunut perusteellisesti ja monipuolisesti asioihin.
On ollut mieluisaa todeta, että laajasti yhdistävänä tekijänä on ollut ajatus siitä, että koheesiopolitiikkaa ei tehdä itsetarkoituksellisesti, vaan ennen kaikkea pyritään tasa-arvon saavuttamiseen ihmisten välillä ja ihmisten hyväksi sekä konkreettisten tulosten aikaansaamiseen.
Toinen keskeinen asia, jonka mainitsin jo avauspuheenvuorossani, on kumppanuus ja kansalaisyhteiskunta, ja kolmantena asiana voidaan mainita ympäristö, kestävä kehitys ja turvallisuus. Kaikki nämä tekijät tuovat Euroopan unionin lähelle kansalaisia, heidän avukseen, ja ne antavat mahdollisuuden lähentää kansalaisten ja Euroopan unionin välistä suhdetta.
Tämän lisäksi haluan lyhyesti kommentoida lähinnä kahta asiaa, jotka ovat käyttämättä jäävien varojen kierrätys sekä Lissabonin tavoitteet ja rakennerahastot.
Käyttämättä jäävien varojen kierrättämistä koskevaan asiaan neuvosto otti ensimmäisen kerran kantaa neuvoteltaessa toimielinten välisestä sopimuksesta ja tuo kanta oli kielteinen. Aluekehitysvaliokunnan toistuvien pyyntöjen vuoksi silloinen puheenjohtajavaltio toi asian uudelleen käsiteltäväksi neuvoston pysyvien edustajien komiteaan. Pysyvien edustajien komitea hylkäsi tuolloin Euroopan parlamentin ehdotuksen lähes yksimielisesti. Valtuuskunnat hylkäsivät myös mahdollisen lausuman asiasta.
Käsittääkseni parlamentti ja komissio tulevat antamaan yhteisen julkilausuman tästä asiasta. Tämä on mielestäni hyvä tapa. Neuvosto ei voi kuitenkaan yhtyä tähän lausumaan, koska jäsenvaltioissa ei ole aitoa halua keskustella käyttämättömien varojen kierrätyksestä kesken ohjelmakauden.
Lissabonin kasvua, kilpailukykyä ja työllisyyttä koskevia tavoitteita ei tule mielestäni pitää sosiaalisen ja alueellisen ulottuvuuden vastakohtina. Päinvastoin, oikein toteutettuina Lissabonin tavoitteet varmistavat alueelliset erityispiirteet huomioon ottavan ja tehokkaan koheesiopolitiikan harjoittamisen myös tulevaisuudessa.
Yksityiskohtaisemmin näkemyksistäni on mahdollista keskustella aluekehitysvaliokunnan kokouksessa ensi maanantaina Brysselissä, jossa olen läsnä. Pyydän lopuksi vielä saada lämpimästi kiittää kaikkia erinomaisesta yhteistyöstä."@lv13
"Arvoisa puhemies, haluan kiittää jäseniä monipuolisista ja ansiokkaista puheenvuoroista. Se osoittaa, että parlamentti on paneutunut perusteellisesti ja monipuolisesti asioihin.
On ollut mieluisaa todeta, että laajasti yhdistävänä tekijänä on ollut ajatus siitä, että koheesiopolitiikkaa ei tehdä itsetarkoituksellisesti, vaan ennen kaikkea pyritään tasa-arvon saavuttamiseen ihmisten välillä ja ihmisten hyväksi sekä konkreettisten tulosten aikaansaamiseen.
Toinen keskeinen asia, jonka mainitsin jo avauspuheenvuorossani, on kumppanuus ja kansalaisyhteiskunta, ja kolmantena asiana voidaan mainita ympäristö, kestävä kehitys ja turvallisuus. Kaikki nämä tekijät tuovat Euroopan unionin lähelle kansalaisia, heidän avukseen, ja ne antavat mahdollisuuden lähentää kansalaisten ja Euroopan unionin välistä suhdetta.
Tämän lisäksi haluan lyhyesti kommentoida lähinnä kahta asiaa, jotka ovat käyttämättä jäävien varojen kierrätys sekä Lissabonin tavoitteet ja rakennerahastot.
Käyttämättä jäävien varojen kierrättämistä koskevaan asiaan neuvosto otti ensimmäisen kerran kantaa neuvoteltaessa toimielinten välisestä sopimuksesta ja tuo kanta oli kielteinen. Aluekehitysvaliokunnan toistuvien pyyntöjen vuoksi silloinen puheenjohtajavaltio toi asian uudelleen käsiteltäväksi neuvoston pysyvien edustajien komiteaan. Pysyvien edustajien komitea hylkäsi tuolloin Euroopan parlamentin ehdotuksen lähes yksimielisesti. Valtuuskunnat hylkäsivät myös mahdollisen lausuman asiasta.
Käsittääkseni parlamentti ja komissio tulevat antamaan yhteisen julkilausuman tästä asiasta. Tämä on mielestäni hyvä tapa. Neuvosto ei voi kuitenkaan yhtyä tähän lausumaan, koska jäsenvaltioissa ei ole aitoa halua keskustella käyttämättömien varojen kierrätyksestä kesken ohjelmakauden.
Lissabonin kasvua, kilpailukykyä ja työllisyyttä koskevia tavoitteita ei tule mielestäni pitää sosiaalisen ja alueellisen ulottuvuuden vastakohtina. Päinvastoin, oikein toteutettuina Lissabonin tavoitteet varmistavat alueelliset erityispiirteet huomioon ottavan ja tehokkaan koheesiopolitiikan harjoittamisen myös tulevaisuudessa.
Yksityiskohtaisemmin näkemyksistäni on mahdollista keskustella aluekehitysvaliokunnan kokouksessa ensi maanantaina Brysselissä, jossa olen läsnä. Pyydän lopuksi vielä saada lämpimästi kiittää kaikkia erinomaisesta yhteistyöstä."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik wil de leden van het Europees Parlement bedanken voor hun uiteenlopende en verdienstelijke bijdragen. Deze tonen aan dat het Parlement zich grondig en gevarieerd heeft voorbereid.
De gedachte dat het cohesiebeleid geen doel op zich mag zijn, wordt gelukkig breed gedragen. Het hoofddoel is veeleer het realiseren van gelijkwaardigheid tussen mensen, ten gunste van hen, en het behalen van concrete resultaten.
Een ander belangrijk onderwerp, dat ik al in mijn openingstoespraak noemde, is partnerschap en het maatschappelijk middenveld. Het derde onderwerp dat genoemd moet worden is milieu, duurzame ontwikkeling en veiligheid. Al deze factoren brengen de Europese Unie dichter bij de burgers, zijn hen van dienst en bieden de mogelijkheid de relatie tussen de burgers en de Europese Unie te verbeteren.
Daarnaast wil ik kort twee zaken toelichten, namelijk het hergebruik van niet-bestede middelen, en de doelstellingen van Lissabon en de structuurfondsen.
De Raad nam voor het eerst een standpunt in over het hergebruik van niet-bestede middelen toen hij onderhandelde over het Interinstitutioneel Akkoord. Dat standpunt was negatief. Vanwege herhaalde verzoeken van de Commissie regionale ontwikkeling stelde het toenmalige voorzitterschap deze zaak opnieuw aan de orde in het Comité van Permanente Vertegenwoordigers van de Raad. Het comité verwierp het voorstel van het Europees Parlement bijna unaniem. De delegaties weigerden ook een verklaring over deze zaak op te stellen.
Ik heb begrepen dat het Parlement en de Commissie een gezamenlijke verklaring over deze zaak zullen afleggen. Dat is naar mijn mening een goede procedure. De Raad kan echter niet instemmen met de inhoud van deze verklaring, omdat in de lidstaten niet de oprechte wil bestaat om halverwege de programmeringsperiode te praten over het hergebruik van niet-bestede middelen.
De doelstellingen van Lissabon inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid moeten naar mijn mening niet worden beschouwd als strijdig met de sociale en regionale dimensie. Integendeel, mits goed uitgevoerd waarborgen de doelstellingen van Lissabon dat er rekening wordt gehouden met specifieke regionale kenmerken en dat er ook in de toekomst een doeltreffend cohesiebeleid wordt gevoerd.
Het is mogelijk om gedetailleerder op mijn standpunten in te gaan tijdens de vergadering van de Commissie regionale ontwikkeling van volgende week maandag in Brussel, waarbij ik aanwezig zal zijn. Tot slot wil ik iedereen van harte bedanken voor de uitstekende samenwerking."@nl3
"Arvoisa puhemies, haluan kiittää jäseniä monipuolisista ja ansiokkaista puheenvuoroista. Se osoittaa, että parlamentti on paneutunut perusteellisesti ja monipuolisesti asioihin.
On ollut mieluisaa todeta, että laajasti yhdistävänä tekijänä on ollut ajatus siitä, että koheesiopolitiikkaa ei tehdä itsetarkoituksellisesti, vaan ennen kaikkea pyritään tasa-arvon saavuttamiseen ihmisten välillä ja ihmisten hyväksi sekä konkreettisten tulosten aikaansaamiseen.
Toinen keskeinen asia, jonka mainitsin jo avauspuheenvuorossani, on kumppanuus ja kansalaisyhteiskunta, ja kolmantena asiana voidaan mainita ympäristö, kestävä kehitys ja turvallisuus. Kaikki nämä tekijät tuovat Euroopan unionin lähelle kansalaisia, heidän avukseen, ja ne antavat mahdollisuuden lähentää kansalaisten ja Euroopan unionin välistä suhdetta.
Tämän lisäksi haluan lyhyesti kommentoida lähinnä kahta asiaa, jotka ovat käyttämättä jäävien varojen kierrätys sekä Lissabonin tavoitteet ja rakennerahastot.
Käyttämättä jäävien varojen kierrättämistä koskevaan asiaan neuvosto otti ensimmäisen kerran kantaa neuvoteltaessa toimielinten välisestä sopimuksesta ja tuo kanta oli kielteinen. Aluekehitysvaliokunnan toistuvien pyyntöjen vuoksi silloinen puheenjohtajavaltio toi asian uudelleen käsiteltäväksi neuvoston pysyvien edustajien komiteaan. Pysyvien edustajien komitea hylkäsi tuolloin Euroopan parlamentin ehdotuksen lähes yksimielisesti. Valtuuskunnat hylkäsivät myös mahdollisen lausuman asiasta.
Käsittääkseni parlamentti ja komissio tulevat antamaan yhteisen julkilausuman tästä asiasta. Tämä on mielestäni hyvä tapa. Neuvosto ei voi kuitenkaan yhtyä tähän lausumaan, koska jäsenvaltioissa ei ole aitoa halua keskustella käyttämättömien varojen kierrätyksestä kesken ohjelmakauden.
Lissabonin kasvua, kilpailukykyä ja työllisyyttä koskevia tavoitteita ei tule mielestäni pitää sosiaalisen ja alueellisen ulottuvuuden vastakohtina. Päinvastoin, oikein toteutettuina Lissabonin tavoitteet varmistavat alueelliset erityispiirteet huomioon ottavan ja tehokkaan koheesiopolitiikan harjoittamisen myös tulevaisuudessa.
Yksityiskohtaisemmin näkemyksistäni on mahdollista keskustella aluekehitysvaliokunnan kokouksessa ensi maanantaina Brysselissä, jossa olen läsnä. Pyydän lopuksi vielä saada lämpimästi kiittää kaikkia erinomaisesta yhteistyöstä."@pl16
"Senhor Presidente, gostaria de agradecer aos deputados do Parlamento Europeu os seus contributos variados e louváveis, que demonstram o interesse profundo e diverso desta Instituição por estes assuntos.
Constatei com prazer que um dos elementos unificadores é a noção de que a política de coesão não deve ser implementada como um fim em si mesma. O principal objectivo é antes promover a igualdade entre os cidadãos, para seu benefício, e alcançar resultados concretos.
Uma outra questão fulcral, que mencionei na minha intervenção de abertura, é a das parcerias e da sociedade civil. Uma terceira questão que vale a pena mencionar é o ambiente, o desenvolvimento sustentável e a segurança. Todos estes factores contribuirão para aproximar a União Europeia dos cidadãos, como meio de os ajudar, e constituirão uma oportunidade de estreitar as relações entre o público e a União Europeia.
Além disso, gostaria de dizer algumas breves palavras, principalmente, sobre dois assuntos: a reciclagem de recursos não utilizados, e os objectivos de Lisboa e os Fundos Estruturais.
Pela primeira vez, o Conselho adoptou uma posição sobre a questão da reciclagem de recursos não utilizados ao negociar o acordo interinstitucional, e foi uma posição negativa. Perante os pedidos insistentes da Comissão do Desenvolvimento Regional, o país que na altura detinha a presidência levantou novamente a questão para debate pelo Comité dos Representantes Permanentes do Conselho. Na altura, o Comité rejeitou a proposta do Parlamento Europeu quase por unanimidade. As delegações recusaram-se igualmente a fazer qualquer declaração sobre o assunto.
Ao que parece, o Parlamento e a Comissão vão apresentar uma declaração conjunta sobre esta questão. Penso que é a forma acertada de proceder. O Conselho, porém, não poderá aceitar o conteúdo da declaração, uma vez que não existe nos Estados-Membros um verdadeiro desejo de discutir a reciclagem de recursos não utilizados a meio do período de programação.
Os objectivos de Lisboa do crescimento, da competitividade e do emprego não devem, a meu ver, ser considerados opostos no contexto da dimensão social e regional. Pelo contrário, os objectivos de Lisboa, depois de correctamente implementados, assegurarão que sejam tidas em conta características regionais especiais e que, de futuro, também se procure adoptar uma política de coesão eficaz.
As minhas opiniões sobre este assunto poderão ser debatidos em mais pormenor na reunião da Comissão do Desenvolvimento Regional a realizar na próxima segunda-feira em Bruxelas, em que irei participar. Por último, gostaria de agradecer sinceramente a todas as pessoas o seu elevado nível de cooperação."@pt17
"Arvoisa puhemies, haluan kiittää jäseniä monipuolisista ja ansiokkaista puheenvuoroista. Se osoittaa, että parlamentti on paneutunut perusteellisesti ja monipuolisesti asioihin.
On ollut mieluisaa todeta, että laajasti yhdistävänä tekijänä on ollut ajatus siitä, että koheesiopolitiikkaa ei tehdä itsetarkoituksellisesti, vaan ennen kaikkea pyritään tasa-arvon saavuttamiseen ihmisten välillä ja ihmisten hyväksi sekä konkreettisten tulosten aikaansaamiseen.
Toinen keskeinen asia, jonka mainitsin jo avauspuheenvuorossani, on kumppanuus ja kansalaisyhteiskunta, ja kolmantena asiana voidaan mainita ympäristö, kestävä kehitys ja turvallisuus. Kaikki nämä tekijät tuovat Euroopan unionin lähelle kansalaisia, heidän avukseen, ja ne antavat mahdollisuuden lähentää kansalaisten ja Euroopan unionin välistä suhdetta.
Tämän lisäksi haluan lyhyesti kommentoida lähinnä kahta asiaa, jotka ovat käyttämättä jäävien varojen kierrätys sekä Lissabonin tavoitteet ja rakennerahastot.
Käyttämättä jäävien varojen kierrättämistä koskevaan asiaan neuvosto otti ensimmäisen kerran kantaa neuvoteltaessa toimielinten välisestä sopimuksesta ja tuo kanta oli kielteinen. Aluekehitysvaliokunnan toistuvien pyyntöjen vuoksi silloinen puheenjohtajavaltio toi asian uudelleen käsiteltäväksi neuvoston pysyvien edustajien komiteaan. Pysyvien edustajien komitea hylkäsi tuolloin Euroopan parlamentin ehdotuksen lähes yksimielisesti. Valtuuskunnat hylkäsivät myös mahdollisen lausuman asiasta.
Käsittääkseni parlamentti ja komissio tulevat antamaan yhteisen julkilausuman tästä asiasta. Tämä on mielestäni hyvä tapa. Neuvosto ei voi kuitenkaan yhtyä tähän lausumaan, koska jäsenvaltioissa ei ole aitoa halua keskustella käyttämättömien varojen kierrätyksestä kesken ohjelmakauden.
Lissabonin kasvua, kilpailukykyä ja työllisyyttä koskevia tavoitteita ei tule mielestäni pitää sosiaalisen ja alueellisen ulottuvuuden vastakohtina. Päinvastoin, oikein toteutettuina Lissabonin tavoitteet varmistavat alueelliset erityispiirteet huomioon ottavan ja tehokkaan koheesiopolitiikan harjoittamisen myös tulevaisuudessa.
Yksityiskohtaisemmin näkemyksistäni on mahdollista keskustella aluekehitysvaliokunnan kokouksessa ensi maanantaina Brysselissä, jossa olen läsnä. Pyydän lopuksi vielä saada lämpimästi kiittää kaikkia erinomaisesta yhteistyöstä."@sk18
"Arvoisa puhemies, haluan kiittää jäseniä monipuolisista ja ansiokkaista puheenvuoroista. Se osoittaa, että parlamentti on paneutunut perusteellisesti ja monipuolisesti asioihin.
On ollut mieluisaa todeta, että laajasti yhdistävänä tekijänä on ollut ajatus siitä, että koheesiopolitiikkaa ei tehdä itsetarkoituksellisesti, vaan ennen kaikkea pyritään tasa-arvon saavuttamiseen ihmisten välillä ja ihmisten hyväksi sekä konkreettisten tulosten aikaansaamiseen.
Toinen keskeinen asia, jonka mainitsin jo avauspuheenvuorossani, on kumppanuus ja kansalaisyhteiskunta, ja kolmantena asiana voidaan mainita ympäristö, kestävä kehitys ja turvallisuus. Kaikki nämä tekijät tuovat Euroopan unionin lähelle kansalaisia, heidän avukseen, ja ne antavat mahdollisuuden lähentää kansalaisten ja Euroopan unionin välistä suhdetta.
Tämän lisäksi haluan lyhyesti kommentoida lähinnä kahta asiaa, jotka ovat käyttämättä jäävien varojen kierrätys sekä Lissabonin tavoitteet ja rakennerahastot.
Käyttämättä jäävien varojen kierrättämistä koskevaan asiaan neuvosto otti ensimmäisen kerran kantaa neuvoteltaessa toimielinten välisestä sopimuksesta ja tuo kanta oli kielteinen. Aluekehitysvaliokunnan toistuvien pyyntöjen vuoksi silloinen puheenjohtajavaltio toi asian uudelleen käsiteltäväksi neuvoston pysyvien edustajien komiteaan. Pysyvien edustajien komitea hylkäsi tuolloin Euroopan parlamentin ehdotuksen lähes yksimielisesti. Valtuuskunnat hylkäsivät myös mahdollisen lausuman asiasta.
Käsittääkseni parlamentti ja komissio tulevat antamaan yhteisen julkilausuman tästä asiasta. Tämä on mielestäni hyvä tapa. Neuvosto ei voi kuitenkaan yhtyä tähän lausumaan, koska jäsenvaltioissa ei ole aitoa halua keskustella käyttämättömien varojen kierrätyksestä kesken ohjelmakauden.
Lissabonin kasvua, kilpailukykyä ja työllisyyttä koskevia tavoitteita ei tule mielestäni pitää sosiaalisen ja alueellisen ulottuvuuden vastakohtina. Päinvastoin, oikein toteutettuina Lissabonin tavoitteet varmistavat alueelliset erityispiirteet huomioon ottavan ja tehokkaan koheesiopolitiikan harjoittamisen myös tulevaisuudessa.
Yksityiskohtaisemmin näkemyksistäni on mahdollista keskustella aluekehitysvaliokunnan kokouksessa ensi maanantaina Brysselissä, jossa olen läsnä. Pyydän lopuksi vielä saada lämpimästi kiittää kaikkia erinomaisesta yhteistyöstä."@sl19
".
Herr talman! Jag vill tacka ledamöterna i Europaparlamentet för deras omfattande och förtjänstfulla bidrag. Det visar att parlamentet har tagit ett grundligt och skiftande intresse i dessa frågor.
Det har varit angenämt att notera att en till stor del förenande faktor är tanken att sammanhållningspolitiken inte bör genomföras som ett mål i sig själv. Huvudsyftet är i stället att skapa jämlikhet mellan människor, till förmån för dem, och att uppnå konkreta resultat.
En annan central fråga, som jag nämnde i mitt inledningsanförande, är partnerskap och det civila samhället. En tredje fråga som är värd att nämna är miljö, hållbar utveckling och säkerhet. Alla dessa faktorer kommer att föra Europeiska unionen närmare folket, som ett sätt att hjälpa dem, och de kommer att utgöra en möjlighet att föra allmänheten och Europeiska unionen närmare varandra.
Dessutom vill jag kort ta upp två frågor: återvinningen av icke förbrukade resurser, samt Lissabonmålsättningarna och strukturfonderna.
För första gången antog rådet en inställning i frågan om återvinningen av icke förbrukade resurser när det förhandlade om det interinstitutionella avtalet, och denna inställning var negativ. På grund av upprepade krav från utskottet för regional utveckling om att det skulle göra det tog det land som innehade ordförandeskapet ännu en gång upp frågan till debatt av rådets ständiga representanters kommitté. Denna kommitté avslog vid tidpunkten Europaparlamentets förslag nästan enhälligt. Delegationerna vägrade också att göra något uttalande i frågan.
Som jag har förstått saken ska parlamentet och kommissionen göra ett gemensamt uttalande i denna fråga. Jag anser att det är ett bra sätt att gå vidare. Rådet kommer dock inte att kunna gå med på innehållet i uttalandet, eftersom det inte finns någon genuin önskan i medlemsstaterna att diskutera återvinningen av icke förbrukade resurser halvvägs in i programperioden.
Jag anser inte att Lissabonmålsättningarna om tillväxt, konkurrenskraft och sysselsättning bör betraktas som motsatser inom den sociala och regionala dimensionen. Tvärtom kommer Lissabonmålsättningarna, när de väl har genomförts på rätt sätt, att garantera att särskilda regionala egenskaper beaktas och att en effektiv sammanhållningspolitik kommer att följas även i framtiden.
Mina åsikter i frågan kan debatteras mer ingående vid sammanträdet i utskottet för regional utveckling nästa måndag i Bryssel, där jag kommer att delta. Avslutningsvis vill jag tacka alla varmt för deras omfattande samarbete."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(Aplausos)"20,17
"(Suosionosoituksia)"5,19,15,1,18,14,16,11,7,13
"Hannes Manninen,"5,19,15,1,18,14,16,11,13
"neuvoston puheenjohtaja"5,19,15,1,18,14,11,16,13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples