Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-07-03-Speech-1-016"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20060703.11.1-016"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Se ha distribuido el proyecto definitivo del orden del día, elaborado conforme a los artículos 130 y 131 del Reglamento por la Conferencia de Presidentes en su reunión del jueves 29 de junio de 2006. Se ha propuesto la siguiente modificación:
Ha recibido una solicitud de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior para devolver a comisión, de conformidad con el artículo 168, el informe de la señora Roure sobre la protección de datos personales (cooperación policial y judicial), cuya votación estaba prevista para mañana martes.
Señora Roure, ¿desea explicar la propuesta de la comisión?"@es20
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Se ha distribuido el proyecto definitivo del orden del día, elaborado conforme a los artículos 130 y 131 del Reglamento por la Conferencia de Presidentes en su reunión del jueves 29 de junio de 2006. Se ha propuesto la siguiente modificación:
Ha recibido una solicitud de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior para devolver a comisión, de conformidad con el artículo 168, el informe de la señora Roure sobre la protección de datos personales (cooperación policial y judicial), cuya votación estaba prevista para mañana martes.
Señora Roure, ¿desea explicar la propuesta de la comisión?"@cs1
"Det endelige forslag til dagsorden som opstillet af Formandskonferencen på mødet torsdag den 29. juni 2006 i overensstemmelse med forretningsordenens artikel 130 og 131 er omdelt. Der er foreslået følgende ændring:
Der er kommet en anmodning fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender om i henhold til artikel 168 at henvise fru Roures betænkning om personoplysninger (politisamarbejde og retligt samarbejde), som vi skal stemme om tirsdag formiddag, til fornyet udvalgsbehandling.
Fru Roure, ønsker De at uddybe udvalgets forslag?"@da2
"Der endgültige Entwurf der Tagesordnung, wie er in der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag, dem 29. Juni 2006, gemäß Artikel 130 und 131 der Geschäftsordnung festgelegt wurde, ist verteilt worden. Zu diesem Entwurf wurde folgende Änderung beantragt:
Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres hat beantragt, den Bericht Roure über den Schutz personenbezogener Daten (polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit), über den morgen abgestimmt werden sollte, gemäß Artikel 168 an den Ausschuss rückzuüberweisen.
Möchten Sie den Antrag des Ausschusses begründen, Frau Roure?"@de9
"Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της Πέμπτης 29ης Ιουνίου 2006, σύμφωνα με τα άρθρα 130 και 131 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί. Έχει προταθεί η ακόλουθη τροποποίηση.
Έχω λάβει ένα αίτημα από την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σύμφωνα με το άρθρο 168 του Κανονισμού, να επιστραφεί στην επιτροπή η έκθεση της κ. Roure σχετικά με την προστασία των προσωπικών δεδομένων (αστυνομική και δικαστική συνεργασία), της οποίας η ψηφοφορία ήταν προγραμματισμένη για αύριο.
Επιθυμείτε να εξηγήσετε την πρόταση της επιτροπής, κυρία Roure;"@el10
"The final version of the draft agenda as drawn up by the Conference of Presidents at its meeting on Thursday 29 June 2006 pursuant to Rules 130 and 131 of the Rules of Procedure has been distributed. The following amendment has been proposed.
A request has been received from the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, pursuant to Rule 168, to return to committee the report by Mrs Roure on the protection of personal data (police and judicial cooperation), the vote on which was scheduled for tomorrow.
Do you wish to explain the committee's proposal, Mrs Roure?"@en4
"Se ha distribuido el proyecto definitivo del orden del día, elaborado conforme a los artículos 130 y 131 del Reglamento por la Conferencia de Presidentes en su reunión del jueves 29 de junio de 2006. Se ha propuesto la siguiente modificación:
Ha recibido una solicitud de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior para devolver a comisión, de conformidad con el artículo 168, el informe de la señora Roure sobre la protección de datos personales (cooperación policial y judicial), cuya votación estaba prevista para mañana martes.
Señora Roure, ¿desea explicar la propuesta de la comisión?"@et5
"Puheenjohtajakokouksen 29. kesäkuuta 2006 pitämässään kokouksessa työjärjestyksen 130 ja 131 artiklan nojalla laatima lopullinen esityslistaluonnos on jaettu parlamentin jäsenille. Siihen on ehdotettu seuraavaa tarkistusta:
Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta esitti työjärjestyksen 168 artiklan nojalla pyynnön palauttaa valiokuntakäsittelyyn henkilötietojen suojaamista (poliisi- ja oikeudellinen yhteistyö) käsittelevä Martine Rouren mietintö, jota koskeva äänestys oli tarkoitus toimittaa huomenna.
Hyvä jäsen Roure, haluatteko selventää valiokunnan ehdotusta?"@fi7
"Se ha distribuido el proyecto definitivo del orden del día, elaborado conforme a los artículos 130 y 131 del Reglamento por la Conferencia de Presidentes en su reunión del jueves 29 de junio de 2006. Se ha propuesto la siguiente modificación:
Ha recibido una solicitud de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior para devolver a comisión, de conformidad con el artículo 168, el informe de la señora Roure sobre la protección de datos personales (cooperación policial y judicial), cuya votación estaba prevista para mañana martes.
Señora Roure, ¿desea explicar la propuesta de la comisión?"@hu11
"Il progetto definitivo di ordine del giorno, fissato dalla Conferenza dei presidenti nella riunione di giovedì 29 giugno 2006, ai sensi degli articoli 130 e 131 del Regolamento, è stato distribuito. Sono state presentate le seguenti proposte di modifica:
Ai sensi dell’articolo 168 del Regolamento, la commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni ha chiesto il rinvio in commissione della relazione dell’onorevole Roure sulla protezione dei dati personali (cooperazione giudiziaria e di polizia) la cui votazione è prevista per domani.
Intende motivare la proposta della commissione parlamentare, onorevole Roure?"@it12
"Se ha distribuido el proyecto definitivo del orden del día, elaborado conforme a los artículos 130 y 131 del Reglamento por la Conferencia de Presidentes en su reunión del jueves 29 de junio de 2006. Se ha propuesto la siguiente modificación:
Ha recibido una solicitud de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior para devolver a comisión, de conformidad con el artículo 168, el informe de la señora Roure sobre la protección de datos personales (cooperación policial y judicial), cuya votación estaba prevista para mañana martes.
Señora Roure, ¿desea explicar la propuesta de la comisión?"@lt14
"Se ha distribuido el proyecto definitivo del orden del día, elaborado conforme a los artículos 130 y 131 del Reglamento por la Conferencia de Presidentes en su reunión del jueves 29 de junio de 2006. Se ha propuesto la siguiente modificación:
Ha recibido una solicitud de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior para devolver a comisión, de conformidad con el artículo 168, el informe de la señora Roure sobre la protección de datos personales (cooperación policial y judicial), cuya votación estaba prevista para mañana martes.
Señora Roure, ¿desea explicar la propuesta de la comisión?"@lv13
"Se ha distribuido el proyecto definitivo del orden del día, elaborado conforme a los artículos 130 y 131 del Reglamento por la Conferencia de Presidentes en su reunión del jueves 29 de junio de 2006. Se ha propuesto la siguiente modificación:
Ha recibido una solicitud de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior para devolver a comisión, de conformidad con el artículo 168, el informe de la señora Roure sobre la protección de datos personales (cooperación policial y judicial), cuya votación estaba prevista para mañana martes.
Señora Roure, ¿desea explicar la propuesta de la comisión?"@mt15
"Aan de orde is de definitieve ontwerpagenda voor de vergadering die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld overeenkomstig artikel 130 en 131 van het Reglement tijdens haar vergadering van donderdag 29 juni 2006. De volgende wijziging is voorgesteld:
Ik heb een verzoek ontvangen van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken om overeenkomstig artikel 168 van het Reglement het verslag van Martine Roure over de bescherming van persoonsgegevens (politiële en justitiële samenwerking), dat ingeschreven was voor de stemming van dinsdag, terug te verwijzen naar de commissie.
Mevrouw Roure, wilt u het verzoek van de commissie toelichten?"@nl3
"Se ha distribuido el proyecto definitivo del orden del día, elaborado conforme a los artículos 130 y 131 del Reglamento por la Conferencia de Presidentes en su reunión del jueves 29 de junio de 2006. Se ha propuesto la siguiente modificación:
Ha recibido una solicitud de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior para devolver a comisión, de conformidad con el artículo 168, el informe de la señora Roure sobre la protección de datos personales (cooperación policial y judicial), cuya votación estaba prevista para mañana martes.
Señora Roure, ¿desea explicar la propuesta de la comisión?"@pl16
"Foi distribuído o projecto definitivo de ordem do dia, elaborado pela Conferência dos Presidentes na sua reunião de quinta-feira 29 de Junho de 2006, nos termos dos artigos 130º e 131º do Regimento. Foi proposta a seguinte alteração:
Foi recebido um pedido da Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos, nos termos do artigo 168º, tendo em vista o novo envio à comissão do relatório da senhora deputada Roure sobre a protecção de dados pessoais (cooperação policial e judiciária), cuja votação estava prevista para amanhã.
Deseja explicar a proposta da comissão, Senhora Deputada Roure?"@pt17
"Se ha distribuido el proyecto definitivo del orden del día, elaborado conforme a los artículos 130 y 131 del Reglamento por la Conferencia de Presidentes en su reunión del jueves 29 de junio de 2006. Se ha propuesto la siguiente modificación:
Ha recibido una solicitud de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior para devolver a comisión, de conformidad con el artículo 168, el informe de la señora Roure sobre la protección de datos personales (cooperación policial y judicial), cuya votación estaba prevista para mañana martes.
Señora Roure, ¿desea explicar la propuesta de la comisión?"@sk18
"Se ha distribuido el proyecto definitivo del orden del día, elaborado conforme a los artículos 130 y 131 del Reglamento por la Conferencia de Presidentes en su reunión del jueves 29 de junio de 2006. Se ha propuesto la siguiente modificación:
Ha recibido una solicitud de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior para devolver a comisión, de conformidad con el artículo 168, el informe de la señora Roure sobre la protección de datos personales (cooperación policial y judicial), cuya votación estaba prevista para mañana martes.
Señora Roure, ¿desea explicar la propuesta de la comisión?"@sl19
"Det slutgiltiga förslaget till föredragningslista som upprättades av talmanskonferensen vid sammanträdet torsdagen den 29 juni 2006 (artiklarna 130 och 131 i arbetsordningen) har delats ut. Följande ändringar har föreslagits:
Jag har mottagit en begäran, som ingivits i enlighet med artikel 168, från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor att återförvisa Martine Roures betänkande om skydd av personuppgifter som behandlas inom ramen för polissamarbete och straffrättsligt samarbete till utskottet. Omröstningen var planerad att äga rum i morgon.
Vill ni avge en förklaring till utskottets begäran, fru Roure?"@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"El Presidente."5,19,15,1,18,14,16,11,13,20
"Martes:"5,19,15,1,18,14,11,16,13,20
"Presidente."17,12
"Τρίτη:"10
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples