Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-05-31-Speech-3-212"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20060531.19.3-212"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Hr. formand Jeg vil også gerne takke hr. Grech for et godt og grundigt arbejde med Parlamentets budget for 2007. Det er jo på lige under 1,4 milliarder euro, og jeg vil gerne fremhæve tre ting. For det første, at næsten halvdelen af udgifterne skyldes den geografiske spredning af Parlamentets aktiviteter og det, at vi arbejder i flere sprog, altså forhold, der er helt specielle for Europa-Parlamentet, men forhold, som vi ikke selv er herrer over.
For det andet vil jeg fremhæve kravene om løbende effektiviseringer og omprioriteringer, og herunder især personalepolitikken, hvor der er behov for omrokeringer. Jeg vil fremhæve behovet for bedre faciliteter til medlemmerne, så de kan arbejde mere effektivt, og jeg vil fremhæve behovet for at effektivisere informationspolitikken og herunder nøje vurdere de nationale informationskontorers indsats.
En tredje ting, jeg vil tage fat på, er spørgsmålet om køb af bygninger i Strasbourg. Der er jo megen offentlig blæst om den sag, og det vil være helt uacceptabelt, hvis det skulle vise sig, at Parlamentets placering i Strasbourg har været en pengemaskine for byen. Så vi er nødt til indtil videre at stille køb af bygninger i bero. Personligt ville jeg foretrække, at Parlamentet kunne nøjes med placeringen i Bruxelles, så vi også på dette punkt kunne arbejde effektivt."@da2
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand! Jeg vil også gerne takke hr. Grech for et godt og grundigt arbejde med Parlamentets budget for 2007. Det er jo på lige under 1,4 mia. euro, og jeg vil gerne fremhæve tre ting. For det første, at næsten halvdelen af udgifterne skyldes den geografiske spredning af Parlamentets aktiviteter og det, at vi arbejder i flere sprog, altså forhold, der er helt specielle for Europa-Parlamentet, men forhold, som vi ikke selv er herrer over.
For det andet vil jeg fremhæve kravene om løbende effektiviseringer og omprioriteringer, og herunder især personalepolitikken, hvor der er behov for omrokeringer. Jeg vil fremhæve behovet for bedre faciliteter til medlemmerne, så de kan arbejde mere effektivt, og jeg vil fremhæve behovet for at effektivisere informationspolitikken og herunder nøje vurdere de nationale informationskontorers indsats.
En tredje ting, jeg vil tage fat på, er spørgsmålet om køb af bygninger i Strasbourg. Der er jo megen offentlig blæst om den sag, og det vil være helt uacceptabelt, hvis det skulle vise sig, at Parlamentets placering i Strasbourg har været en pengemaskine for byen. Så vi er nødt til indtil videre at stille køb af bygninger i bero. Personligt ville jeg foretrække, at Parlamentet kunne nøjes med placeringen i Bruxelles, så vi også på dette punkt kunne arbejde effektivt."@cs1
"Herr Präsident! Auch ich möchte Herrn Grech für seine konstruktive und gründliche Arbeit zum Haushaltsplan des Parlaments für das Jahr 2007 danken. Wir befassen uns hier mit einem Etat von knapp unter 1,4 Milliarden Euro, und es gibt drei Punkte, zu denen ich etwas sagen möchte. Der Erste ist, dass fast die Hälfte aller Ausgaben dadurch zustande kommt, dass das Parlament an verschiedenen Orten und in zahlreichen Amtssprachen arbeitet. Dies sind Bedingungen, die sehr spezifisch für das Europäische Parlament sind und auf die wir selbst keinen Einfluss haben.
Zweitens möchte ich die Notwendigkeit hervorheben, unsere Prioritäten kontinuierlich zu überprüfen und eine größere Effizienz zu erzielen, insbesondere was den Bereich Personalpolitik betrifft
wo Umbesetzungen erforderlich sind. Ich möchte darauf hinweisen, dass wir die Raumausstattung für die Mitglieder des Parlaments verbessern müssen, damit diese effizienter arbeiten können. Außerdem muss die Informationspolitik effektiver gestaltet werden, wobei die Beiträge der nationalen Informationsbüros sorgfältig geprüft werden sollten.
Ein dritter Punkt, auf den ich eingehen möchte, ist die Frage des Erwerbs von Gebäuden in Straßburg. Dieses Thema hat in der Öffentlichkeit natürlich große Empörung ausgelöst. Denn es wäre absolut nicht hinnehmbar, wenn sich herausstellen sollte, dass der Sitz des Parlaments in Straßburg eine Geldbeschaffungsmaschine für die Stadt gewesen ist. So sind wir vorläufig gezwungen, den Erwerb von Gebäuden auf Eis zu legen. Ich persönlich würde es begrüßen, wenn sich das Parlament mit seinem Sitz in Brüssel zufrieden geben würde, so dass wir auch in dieser Frage effektiv arbeiten könnten."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Grech για την εποικοδομητική και επιμελή εργασία του σχετικά με τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου για το 2007. Εξετάζουμε εδώ έναν προϋπολογισμό μόλις κάτω από 1,4 δισεκατομμύρια ευρώ, και υπάρχουν τρία θέματα στα οποία θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή. Το πρώτο εξ αυτών είναι ότι σχεδόν το ήμισυ των δαπανών προκαλείται από την γεωγραφική εξάπλωση των δραστηριοτήτων του Κοινοβουλίου και το γεγονός ότι εργαζόμαστε σε πολλές γλώσσες. Αυτές αποτελούν συνθήκες που είναι πολύ ειδικές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά επίσης και συνθήκες τις οποίες, οι ίδιοι, αδυνατούμε να ελέγξουμε.
Δεύτερον, θα ήθελα να τονίσω την ανάγκη να δίνεται διαρκώς εκ νέου προτεραιότητα και μεγαλύτερη αποδοτικότητα, ιδίως σε σχέση με την πολιτική στελέχωσης, όπου απαιτείται αναδιάταξη. Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στην ανάγκη βελτίωσης των εγκαταστάσεων για τους βουλευτές, ούτως ώστε να είναι σε θέση να εργαστούν αποτελεσματικότερα, και να καταστήσουν την πολιτική πληροφόρησης πιο αποδοτική, σε σχέση με την οποία υπάρχει ανάγκη προσεκτικής αξιολόγησης των συνεισφορών των εθνικών γραφείων πληροφόρησης.
Ένα τρίτο θέμα το οποίο θα ήθελα να θίξω είναι το ζήτημα της αγοράς των κτιρίων στο Στρασβούργο. Υπήρξε σαφώς πολλή δημαγωγία σχετικά με αυτό το θέμα, και θα ήταν απολύτως απαράδεκτο εάν αποδειχτεί ότι η έδρα του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο αποτέλεσε μηχανή παραγωγής χρημάτων για την πόλη. Είμαστε συνεπώς αναγκασμένοι, επί του παρόντος, να αναβάλουμε την αγορά των κτιρίων. Προσωπικά, θα το προτιμούσα εάν το Κοινοβούλιο ήταν ικανοποιημένο με την έδρα του στις Βρυξέλλες, ούτως ώστε να μπορούσαμε να εργαστούμε αποτελεσματικά και σε αυτό το θέμα επίσης."@el10
"Mr President, I would also very much like to thank Mr Grech for his constructive and thorough work on Parliament’s Budget for 2007. We are dealing here with a budget of just under EUR 1.4 billion, and there are three points to which I would like to draw attention. The first of these is that nearly half of the expenditure is caused by the geographical spread of Parliament’s activities and the fact that we work in many languages. These are conditions that are very specific to the European Parliament but also conditions that we are not, ourselves, in control of.
Secondly, I wish to emphasise the need constantly to reprioritise and to bring about greater efficiency, particularly with regard to staffing policy, where redeployment is required. I would like to draw attention to the need to have better facilities for Members, so that they are able to work more efficiently, and to make information policy more effective, in which connection there is a need carefully to assess the contributions of the national information offices.
A third point that I would like to raise is the matter of the purchase of buildings in Strasbourg. There has clearly been a lot of public blustering about this issue, and it would be entirely unacceptable if it should turn out that the location of Parliament in Strasbourg has been a money machine for the city. So we are forced, for the time being, to put the purchase of buildings on hold. Personally, I would prefer it if Parliament were able to content itself with being located in Brussels, so that we could work effectively on this issue too."@en4
"Señor Presidente, quiero dar las gracias al señor Grech por su constructivo y meticuloso informe sobre el Presupuesto del Parlamento Europeo para el ejercicio 2007. Nos estamos ocupando aquí de un presupuesto de casi 1 400 millones de euros y hay tres puntos sobre los que quiero llamar su atención. El primero de ellos es que casi la mitad del gasto está causado por la dispersión geográfica de las actividades del Parlamento y por el hecho de trabajar en tantas lenguas distintas. Esas son condiciones muy específicas del Parlamento Europeo, pero también condiciones que nosotros mismos no controlamos.
Segundo, quiero insistir en la necesidad de revisar constantemente las prioridades y conseguir una mayor eficiencia, sobre todo en lo que respecta a la política de personal, donde es necesaria la recolocación. Quiero llamar su atención sobre la necesidad de que los diputados tengan acceso a mejores instalaciones, para que puedan hacer su trabajo con mayor eficiencia, así como sobre la necesidad de hacer que la política de información sea más eficaz. En relación con lo anterior, es preciso que se evalúen en profundidad las contribuciones de las oficinas nacionales de información.
Un tercer punto que quiero plantear es la cuestión de la compra de edificios en Estrasburgo. Está claro que se han producido una gran polémica en torno a esta cuestión y sería totalmente inaceptable que, al final, la sede del Parlamento en Estrasburgo hubiera sido una máquina de fabricar monedas para la ciudad. Así que nos vemos obligados, de momento, a aplazar la compra de edificios. Personalmente, hubiera preferido que el Parlamento Europeo se contentara con la sede en Bruselas, de manera que pudiéramos trabajar eficazmente sobre esta cuestión también."@es20
"Hr. formand! Jeg vil også gerne takke hr. Grech for et godt og grundigt arbejde med Parlamentets budget for 2007. Det er jo på lige under 1,4 mia. euro, og jeg vil gerne fremhæve tre ting. For det første, at næsten halvdelen af udgifterne skyldes den geografiske spredning af Parlamentets aktiviteter og det, at vi arbejder i flere sprog, altså forhold, der er helt specielle for Europa-Parlamentet, men forhold, som vi ikke selv er herrer over.
For det andet vil jeg fremhæve kravene om løbende effektiviseringer og omprioriteringer, og herunder især personalepolitikken, hvor der er behov for omrokeringer. Jeg vil fremhæve behovet for bedre faciliteter til medlemmerne, så de kan arbejde mere effektivt, og jeg vil fremhæve behovet for at effektivisere informationspolitikken og herunder nøje vurdere de nationale informationskontorers indsats.
En tredje ting, jeg vil tage fat på, er spørgsmålet om køb af bygninger i Strasbourg. Der er jo megen offentlig blæst om den sag, og det vil være helt uacceptabelt, hvis det skulle vise sig, at Parlamentets placering i Strasbourg har været en pengemaskine for byen. Så vi er nødt til indtil videre at stille køb af bygninger i bero. Personligt ville jeg foretrække, at Parlamentet kunne nøjes med placeringen i Bruxelles, så vi også på dette punkt kunne arbejde effektivt."@et5
"Arvoisa puhemies, minäkin haluan kiittää jäsen Grechiä hänen rakentavasta ja perusteellisesta työskentelystään parlamentin varainhoitovuoden 2007 talousarvion yhteydessä. Käsittelemämme talousarvio on suuruudeltaan hieman alle 1,4 miljardia euroa. Haluan kiinnittää huomionne kolmeen seikkaan, joista ensimmäinen on se, että lähes puolet menoista johtuu parlamentin toiminnan maantieteellisestä hajauttamisesta ja siitä, että työskentelemme useilla eri kielillä. Nämä piirteet ovat ominaisia juuri Euroopan parlamentille, muttemme pysty itse vaikuttamaan niihin.
Toiseksi haluan korostaa, että toimiemme tärkeysjärjestystä on tarkistettava jatkuvasti ja tehokkuutta on lisättävä etenkin henkilöstöpolitiikan alalla, jolla varoja on kohdennettava uudelleen. Haluan kiinnittää huomionne siihen, että parlamentin jäsenten palveluja on parannettava, jotta he voivat tehdä työnsä tehokkaammin. Myös tiedotuspolitiikkaa on tehostettava ja samalla on arvioitava tarkkaan kansallisten tiedotustoimistojen panosta.
Kolmanneksi haluan ottaa esille rakennusten hankinnat Strasbourgissa. Tästä on käyty julkisuudessa myrskyisää keskustelua, ja on täysin pöyristyttävää, jos käy ilmi, että Strasbourgin kaupunki on lypsänyt parlamentilta rahaa siitä hyvästä, että sen istuntopaikka sijaitsee Strasbourgissa. Joudumme siis lykkäämään rakennusten hankintaa joksikin aikaa. Minusta olisi parempi, jos parlamentti tyytyisi yhteen istuntopaikkaan Brysselissä, jotta voisimme toimia tehokkaammin tässäkin asiassa."@fi7
".
Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier vraiment M. Grech pour son travail constructif et complet sur le budget du Parlement pour 2007. Il est question ici d’un budget d’un peu moins de 1,4 milliard d’euros, et je voudrais attirer votre attention sur trois points. Le premier est que près de la moitié des dépenses sont provoquées par l’étendue géographique des activités du Parlement et le fait que nous travaillons dans de nombreuses langues. Ces conditions sont très spécifiques au Parlement européen mais sont aussi hors de notre contrôle.
Deuxièmement, je souhaite souligner la nécessité de redéfinir constamment les priorités et d’apporter une plus grande efficacité, particulièrement en ce qui concerne la politique du personnel, dans laquelle un redéploiement est nécessaire. J’aimerais insister sur le besoin de meilleures installations pour les députés, afin qu’ils puissent travailler plus efficacement, et la nécessité d’accroître l’efficacité de la politique d’information, pour laquelle il faut évaluer soigneusement les contributions des bureaux d’information nationaux.
Un troisième point que je voudrais aborder est l’achat de bâtiments à Strasbourg. Il est évident qu’il y a eu beaucoup de fanfaronnades publiques à ce sujet, et ce serait totalement inacceptable s’il s’avérait que la localisation du Parlement à Strasbourg a joué le rôle d’une machine à sous pour la ville. Nous sommes donc obligés, pour le moment, de mettre l’achat des bâtiments en attente. Personnellement, je préférerais que le Parlement puisse se contenter d’être situé à Bruxelles, pour que nous puissions aussi travailler efficacement sur cette question."@fr8
"Hr. formand! Jeg vil også gerne takke hr. Grech for et godt og grundigt arbejde med Parlamentets budget for 2007. Det er jo på lige under 1,4 mia. euro, og jeg vil gerne fremhæve tre ting. For det første, at næsten halvdelen af udgifterne skyldes den geografiske spredning af Parlamentets aktiviteter og det, at vi arbejder i flere sprog, altså forhold, der er helt specielle for Europa-Parlamentet, men forhold, som vi ikke selv er herrer over.
For det andet vil jeg fremhæve kravene om løbende effektiviseringer og omprioriteringer, og herunder især personalepolitikken, hvor der er behov for omrokeringer. Jeg vil fremhæve behovet for bedre faciliteter til medlemmerne, så de kan arbejde mere effektivt, og jeg vil fremhæve behovet for at effektivisere informationspolitikken og herunder nøje vurdere de nationale informationskontorers indsats.
En tredje ting, jeg vil tage fat på, er spørgsmålet om køb af bygninger i Strasbourg. Der er jo megen offentlig blæst om den sag, og det vil være helt uacceptabelt, hvis det skulle vise sig, at Parlamentets placering i Strasbourg har været en pengemaskine for byen. Så vi er nødt til indtil videre at stille køb af bygninger i bero. Personligt ville jeg foretrække, at Parlamentet kunne nøjes med placeringen i Bruxelles, så vi også på dette punkt kunne arbejde effektivt."@hu11
"Signor Presidente, anch’io desidero rivolgere un caloroso ringraziamento all’onorevole Grech per il suo costruttivo e approfondito lavoro sulla dotazione finanziaria del Parlamento per il 2007. Si tratta di un bilancio di poco inferiore a 1,4 miliardi di euro, e vorrei richiamare la vostra attenzione su tre punti. Il primo di questi è che circa la metà della spesa è dovuta all’estensione geografica delle attività del Parlamento e al fatto che lavoriamo in molte lingue. Vi sono condizioni che sono molto specifiche del Parlamento europeo, ma ve ne sono anche altre che sfuggono al nostro stesso controllo.
In secondo luogo, desidero evidenziare la necessità di aggiornare costantemente le priorità e di pervenire a una maggiore efficienza, soprattutto per quanto riguarda la politica del personale, in cui è necessario ricorrere al reimpiego. Vorrei richiamare l’attenzione sulla necessità di disporre di servizi migliori per i deputati, affinché possano lavorare con più efficienza; a questo proposito occorre valutare attentamente i contributi degli uffici di informazione nazionali.
Il terzo punto che vorrei sollevare è la questione dell’acquisto di edifici a Strasburgo. Ovviamente la questione ha suscitato molte polemiche in seno all’opinione pubblica e sarebbe del tutto inammissibile se venisse fuori che la sede del Parlamento europeo a Strasburgo è stata una gallina dalle uova d’oro per la città. Per il momento, quindi, siamo costretti a sospendere l’acquisto di edifici. Personalmente, preferirei se il Parlamento riuscisse ad accontentarsi di fissare la sua unica sede a Bruxelles; potremmo così lavorare effettivamente anche su questo punto."@it12
"Hr. formand! Jeg vil også gerne takke hr. Grech for et godt og grundigt arbejde med Parlamentets budget for 2007. Det er jo på lige under 1,4 mia. euro, og jeg vil gerne fremhæve tre ting. For det første, at næsten halvdelen af udgifterne skyldes den geografiske spredning af Parlamentets aktiviteter og det, at vi arbejder i flere sprog, altså forhold, der er helt specielle for Europa-Parlamentet, men forhold, som vi ikke selv er herrer over.
For det andet vil jeg fremhæve kravene om løbende effektiviseringer og omprioriteringer, og herunder især personalepolitikken, hvor der er behov for omrokeringer. Jeg vil fremhæve behovet for bedre faciliteter til medlemmerne, så de kan arbejde mere effektivt, og jeg vil fremhæve behovet for at effektivisere informationspolitikken og herunder nøje vurdere de nationale informationskontorers indsats.
En tredje ting, jeg vil tage fat på, er spørgsmålet om køb af bygninger i Strasbourg. Der er jo megen offentlig blæst om den sag, og det vil være helt uacceptabelt, hvis det skulle vise sig, at Parlamentets placering i Strasbourg har været en pengemaskine for byen. Så vi er nødt til indtil videre at stille køb af bygninger i bero. Personligt ville jeg foretrække, at Parlamentet kunne nøjes med placeringen i Bruxelles, så vi også på dette punkt kunne arbejde effektivt."@lt14
"Hr. formand! Jeg vil også gerne takke hr. Grech for et godt og grundigt arbejde med Parlamentets budget for 2007. Det er jo på lige under 1,4 mia. euro, og jeg vil gerne fremhæve tre ting. For det første, at næsten halvdelen af udgifterne skyldes den geografiske spredning af Parlamentets aktiviteter og det, at vi arbejder i flere sprog, altså forhold, der er helt specielle for Europa-Parlamentet, men forhold, som vi ikke selv er herrer over.
For det andet vil jeg fremhæve kravene om løbende effektiviseringer og omprioriteringer, og herunder især personalepolitikken, hvor der er behov for omrokeringer. Jeg vil fremhæve behovet for bedre faciliteter til medlemmerne, så de kan arbejde mere effektivt, og jeg vil fremhæve behovet for at effektivisere informationspolitikken og herunder nøje vurdere de nationale informationskontorers indsats.
En tredje ting, jeg vil tage fat på, er spørgsmålet om køb af bygninger i Strasbourg. Der er jo megen offentlig blæst om den sag, og det vil være helt uacceptabelt, hvis det skulle vise sig, at Parlamentets placering i Strasbourg har været en pengemaskine for byen. Så vi er nødt til indtil videre at stille køb af bygninger i bero. Personligt ville jeg foretrække, at Parlamentet kunne nøjes med placeringen i Bruxelles, så vi også på dette punkt kunne arbejde effektivt."@lv13
"Hr. formand! Jeg vil også gerne takke hr. Grech for et godt og grundigt arbejde med Parlamentets budget for 2007. Det er jo på lige under 1,4 mia. euro, og jeg vil gerne fremhæve tre ting. For det første, at næsten halvdelen af udgifterne skyldes den geografiske spredning af Parlamentets aktiviteter og det, at vi arbejder i flere sprog, altså forhold, der er helt specielle for Europa-Parlamentet, men forhold, som vi ikke selv er herrer over.
For det andet vil jeg fremhæve kravene om løbende effektiviseringer og omprioriteringer, og herunder især personalepolitikken, hvor der er behov for omrokeringer. Jeg vil fremhæve behovet for bedre faciliteter til medlemmerne, så de kan arbejde mere effektivt, og jeg vil fremhæve behovet for at effektivisere informationspolitikken og herunder nøje vurdere de nationale informationskontorers indsats.
En tredje ting, jeg vil tage fat på, er spørgsmålet om køb af bygninger i Strasbourg. Der er jo megen offentlig blæst om den sag, og det vil være helt uacceptabelt, hvis det skulle vise sig, at Parlamentets placering i Strasbourg har været en pengemaskine for byen. Så vi er nødt til indtil videre at stille køb af bygninger i bero. Personligt ville jeg foretrække, at Parlamentet kunne nøjes med placeringen i Bruxelles, så vi også på dette punkt kunne arbejde effektivt."@mt15
"Voorzitter, ook ik zou graag de heer Grech willen bedanken voor zijn opbouwend en doorwrocht werk met betrekking tot de begroting van het Parlement voor 2007. Het gaat hier om een begroting van net iets minder dan 1,4 miljard euro, en daar wil ik graag drie opmerkingen over maken. Ten eerste is bijna de helft van de uitgaven het gevolg van de geografische spreiding van de parlementaire activiteiten en het feit dat wij in zoveel talen werken. Dit zijn zaken die zeer specifiek zijn voor het Europees Parlement, maar tevens zaken waar wijzelf geen invloed op hebben.
Ten tweede wil ik met klem wijzen op de noodzaak om telkens weer opnieuw onze prioriteiten bij te stellen en een grotere efficiëntie te bewerkstelligen met betrekking tot het personeelsbeleid, waar de nodige veranderingen gewenst zijn. Ook wil ik wijzen op het feit dat de afgevaardigden betere faciliteiten nodig hebben om efficiënter te kunnen werken, en dat ook het informatiebeleid efficiënter dient te worden. Wat dit laatste betreft moet een zorgvuldige analyse worden gemaakt van de bijdragen van de nationale informatiebureaus.
Het derde punt dat ik zou willen noemen betreft de aankoop van gebouwen in Straatsburg. Er is buitengewoon veel ophef geweest over dit onderwerp en het zou volledig onacceptabel zijn indien er straks werd geconstateerd dat de vestiging van het Parlement in Straatsburg een geldmachine voor de stad is geweest. Daarom zijn we tot nader order gedwongen de aankoop van gebouwen te staken. Persoonlijk zou ik het liefst zien dat het Parlement genoeg had aan de vestiging in Brussel, zodat we eveneens doeltreffend aan déze kwestie zouden kunnen werken."@nl3
"Hr. formand! Jeg vil også gerne takke hr. Grech for et godt og grundigt arbejde med Parlamentets budget for 2007. Det er jo på lige under 1,4 mia. euro, og jeg vil gerne fremhæve tre ting. For det første, at næsten halvdelen af udgifterne skyldes den geografiske spredning af Parlamentets aktiviteter og det, at vi arbejder i flere sprog, altså forhold, der er helt specielle for Europa-Parlamentet, men forhold, som vi ikke selv er herrer over.
For det andet vil jeg fremhæve kravene om løbende effektiviseringer og omprioriteringer, og herunder især personalepolitikken, hvor der er behov for omrokeringer. Jeg vil fremhæve behovet for bedre faciliteter til medlemmerne, så de kan arbejde mere effektivt, og jeg vil fremhæve behovet for at effektivisere informationspolitikken og herunder nøje vurdere de nationale informationskontorers indsats.
En tredje ting, jeg vil tage fat på, er spørgsmålet om køb af bygninger i Strasbourg. Der er jo megen offentlig blæst om den sag, og det vil være helt uacceptabelt, hvis det skulle vise sig, at Parlamentets placering i Strasbourg har været en pengemaskine for byen. Så vi er nødt til indtil videre at stille køb af bygninger i bero. Personligt ville jeg foretrække, at Parlamentet kunne nøjes med placeringen i Bruxelles, så vi også på dette punkt kunne arbejde effektivt."@pl16
"Senhor Presidente, também eu gostaria de agradecer calorosamente ao senhor deputado Grech o seu trabalho, construtivo e profundo, sobre o Orçamento Europeu para 2007. Estamos a lidar com um orçamento de pouco menos de 1 400 milhões de euros, e gostaria de chamar a atenção para três pontos. O primeiro é que cerca de metade da despesa se deve à dispersão geográfica das actividades do Parlamento e ao facto de trabalharmos em muitas línguas. Trata-se de condições muito específicas do Parlamento Europeu, que não podemos controlar.
Em segundo lugar, queria realçar a necessidade de estabelecer constantemente novas prioridades e de conseguir maior eficiência, sobretudo no que respeita à política do pessoal, onde se impõe a reafectação. Gostaria de chamar a atenção para a necessidade de os deputados disporem de melhores instalações, a fim de desenvolverem um trabalho mais eficaz, e de tornar mais eficiente a política da informação, a propósito da qual convém avaliar cuidadosamente os contributos dos gabinetes de informação nacionais.
O terceiro ponto que queria abordar prende-se com a aquisição de edifícios em Estrasburgo. Houve, evidentemente, grande alvoroço público sobre o assunto, e seria absolutamente inaceitável se verificássemos que o facto de o Parlamento se situar em Estrasburgo tem sido uma máquina de dinheiro para a cidade. Assim, para já, somos obrigados a suspender a aquisição de edifícios. Pessoalmente, preferia que o Parlamento aceitasse limitar as suas actividades à cidade de Bruxelas, para que também esse assunto pudesse ser resolvido da melhor maneira."@pt17
"Hr. formand! Jeg vil også gerne takke hr. Grech for et godt og grundigt arbejde med Parlamentets budget for 2007. Det er jo på lige under 1,4 mia. euro, og jeg vil gerne fremhæve tre ting. For det første, at næsten halvdelen af udgifterne skyldes den geografiske spredning af Parlamentets aktiviteter og det, at vi arbejder i flere sprog, altså forhold, der er helt specielle for Europa-Parlamentet, men forhold, som vi ikke selv er herrer over.
For det andet vil jeg fremhæve kravene om løbende effektiviseringer og omprioriteringer, og herunder især personalepolitikken, hvor der er behov for omrokeringer. Jeg vil fremhæve behovet for bedre faciliteter til medlemmerne, så de kan arbejde mere effektivt, og jeg vil fremhæve behovet for at effektivisere informationspolitikken og herunder nøje vurdere de nationale informationskontorers indsats.
En tredje ting, jeg vil tage fat på, er spørgsmålet om køb af bygninger i Strasbourg. Der er jo megen offentlig blæst om den sag, og det vil være helt uacceptabelt, hvis det skulle vise sig, at Parlamentets placering i Strasbourg har været en pengemaskine for byen. Så vi er nødt til indtil videre at stille køb af bygninger i bero. Personligt ville jeg foretrække, at Parlamentet kunne nøjes med placeringen i Bruxelles, så vi også på dette punkt kunne arbejde effektivt."@sk18
"Hr. formand! Jeg vil også gerne takke hr. Grech for et godt og grundigt arbejde med Parlamentets budget for 2007. Det er jo på lige under 1,4 mia. euro, og jeg vil gerne fremhæve tre ting. For det første, at næsten halvdelen af udgifterne skyldes den geografiske spredning af Parlamentets aktiviteter og det, at vi arbejder i flere sprog, altså forhold, der er helt specielle for Europa-Parlamentet, men forhold, som vi ikke selv er herrer over.
For det andet vil jeg fremhæve kravene om løbende effektiviseringer og omprioriteringer, og herunder især personalepolitikken, hvor der er behov for omrokeringer. Jeg vil fremhæve behovet for bedre faciliteter til medlemmerne, så de kan arbejde mere effektivt, og jeg vil fremhæve behovet for at effektivisere informationspolitikken og herunder nøje vurdere de nationale informationskontorers indsats.
En tredje ting, jeg vil tage fat på, er spørgsmålet om køb af bygninger i Strasbourg. Der er jo megen offentlig blæst om den sag, og det vil være helt uacceptabelt, hvis det skulle vise sig, at Parlamentets placering i Strasbourg har været en pengemaskine for byen. Så vi er nødt til indtil videre at stille køb af bygninger i bero. Personligt ville jeg foretrække, at Parlamentet kunne nøjes med placeringen i Bruxelles, så vi også på dette punkt kunne arbejde effektivt."@sl19
"Herr talman! Jag vill också gärna tacka Louis Grech för hans konstruktiva och grundliga arbete med parlamentets budget för 2007. Det handlar här om en budget på strax under 1,4 miljarder euro, och jag vill rikta uppmärksamheten mot tre punkter. För det första vill jag ta upp förhållandet att nästan hälften av utgifterna orsakas av den geografiska uppdelningen av parlamentets verksamhet och det faktum att vi arbetar på många språk. Dessa förhållanden är mycket specifika för Europaparlamentet, men det är också förhållanden som vi själva inte råder över.
För det andra vill jag betona behovet av att ständigt omprioritera och skapa större effektivitet, särskilt när det rör personalpolitiken där omplaceringar krävs. Jag vill göra er uppmärksamma på behovet att få bättre lokaler för ledamöterna så att de kan arbeta mer effektivt. I samband med denna fråga finns det ett behov av att noga bedöma de nationella informationskontorens insatser.
För det tredje vill jag ta upp frågan om fastighetsköpen i Strasbourg. Allmänheten har tydligen gormat mycket om denna fråga, och det skulle vara fullständigt oacceptabelt om det skulle visa sig att placeringen av parlamentet i Strasbourg har varit en stor inkomstkälla för staden. Vi är för tillfället tvingade att avvakta med fastighetsköpen. Personligen skulle jag föredra om parlamentet kunde nöja sig med att finnas i Bryssel, så att vi kan fungera effektivt även i detta sammanhang."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Anne E. Jensen,"5,19,15,1,18,14,11,16,13
"for ALDE-Gruppen"5,19,15,1,18,14,16,11,13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples