Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-05-17-Speech-3-033"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20060517.3.3-033"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Hr. formand, fru kommissær, hr. rådsformand! Det har været et langt forløb at nå frem til aftalen om budgetdisciplin, og i Parlamentet har vi udført et grundigt stykke arbejde med at gennemgå behovene og med at udvikle fælles politiske prioriteringer. Det er sket igennem mere end et år under meget kyndig ledelse af vores ordfører, Reimer Böge, der har ydet en forbilledlig indsats. Men regeringscheferne i EU forfaldt til en uskøn sjakren om indtægter og udgifter under overskrifter som "vi vil ikke betale", "max. 1 %" og "vi vil have vores penge igen". Derfor er det kompromis, vi drøfter i dag, i sandhed et kompromis. Ikke særlig smukt, ingen er rigtig tilfredse - det er det muliges kunst. Men optimisten i os vil understrege, at det er godt, der nu ligger en ramme. Dette letter lovarbejdet med programmerne for strukturfonde, forskning og uddannelse. Derudover giver rammen flere ressourcer til investering i uddannelse, forskning og transport og til støtte til EU's fattige regioner, mens udgifterne til landbrugsstøtte skæres tilbage. Og jeg anbefaler derfor at stemme ja til aftalen. Vi har sikret, at administrationen af EU's budget bliver mindre bureaukratisk. Vi har sikret, at der placeres et klart ansvar for forvaltning af EU-midler i medlemslandene. Vi har sikret, at Den Europæiske Investeringsbank kan finansiere langt mere ambitiøst, og vi har sikret, at flere unge kan udveksles under uddannelsesprogrammerne, og at EU's budget til sundhed og forbrugerbeskyttelse ikke undergik den sparekniv, regeringscheferne havde tiltænkt det. Men rammen er stram, så stram at det kan mærkes! Et eksempel: Kommissionen foreslog 20 milliarder til investeringer i grænseoverskridende transportprojekter. Parlamentet bakkede Kommissionen op, men resultatet er kun blevet ca. 7 milliarder euro. Hvordan skal vi skaffe pengene til de 30 vedtagne projekter, som er grænseoverskridende? Jeg synes, at Rådet skylder os et svar på, hvordan de fælles projekter kan blive til virkelighed."@da2
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, fru kommissær, hr. rådsformand! Det har været et langt forløb at nå frem til aftalen om budgetdisciplin, og i Parlamentet har vi udført et grundigt stykke arbejde med at gennemgå behovene og med at udvikle fælles politiske prioriteringer. Det er sket igennem mere end et år under meget kyndig ledelse af vores ordfører, Reimer Böge, der har ydet en forbilledlig indsats. Men regeringscheferne i EU forfaldt til en uskøn sjakren om indtægter og udgifter under overskrifter som "vi vil ikke betale", "max. 1 %" og "vi vil have vores penge igen". Derfor er det kompromis, vi drøfter i dag, i sandhed et kompromis. Ikke særlig smukt, ingen er rigtig tilfredse - det er det muliges kunst. Men optimisten i os vil understrege, at det er godt, der nu ligger en ramme. Dette letter lovarbejdet med programmerne for strukturfonde, forskning og uddannelse. Derudover giver rammen flere ressourcer til investering i uddannelse, forskning og transport og til støtte til EU's fattige regioner, mens udgifterne til landbrugsstøtte skæres tilbage. Og jeg anbefaler derfor at stemme ja til aftalen. Vi har sikret, at administrationen af EU's budget bliver mindre bureaukratisk. Vi har sikret, at der placeres et klart ansvar for forvaltning af EU-midler i medlemslandene. Vi har sikret, at Den Europæiske Investeringsbank kan finansiere langt mere ambitiøst, og vi har sikret, at flere unge kan udveksles under uddannelsesprogrammerne, og at EU's budget til sundhed og forbrugerbeskyttelse ikke undergik den sparekniv, regeringscheferne havde tiltænkt det. Men rammen er stram, så stram at det kan mærkes! Et eksempel: Kommissionen foreslog 20 mia. til investeringer i grænseoverskridende transportprojekter. Parlamentet bakkede Kommissionen op, men resultatet er kun blevet ca. 7 mia. euro. Hvordan skal vi skaffe pengene til de 30 vedtagne projekter, som er grænseoverskridende? Jeg synes, at Rådet skylder os et svar på, hvordan de fælles projekter kan blive til virkelighed."@cs1
"Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr amtierender Ratspräsident! Es war ein langer Weg bis zur Einigung über die Haushaltsdisziplin. Im Parlament haben wir eine umfassende Arbeit geleistet, haben geprüft, was gebraucht wird und gemeinsame politische Prioritäten erarbeitet. Das hat uns unter der fachmännischen Leitung unseres Berichterstatters, Herrn Böge, der sich beispielhaft bemühte, mehr als ein Jahr beschäftigt. Die Staats- und Regierungschefs der EU indes sind in ungebührliches Feilschen um Einnahmen und Ausgaben verfallen und haben in die ewige Leier ‚Wir zahlen nicht’, ‚Höchstgrenze 1 %’ und ‚Wir wollen unser Geld zurück’ eingestimmt. Der Kompromiss, über den wir heute debattieren, ist daher in der Tat ein Kompromiss. Er ist nicht besonders attraktiv, und niemand ist mit ihm völlig zufrieden. Er ist eher Ausdruck der Kunst des Möglichen. Der Optimist in uns wird jedoch betonen, dass er konstruktiv ist, dass es jetzt einen Rahmen gibt, um die gesetzgeberische Arbeit an den Programmen für die Strukturfonds, für Forschung und Bildung zu ermöglichen. Ja, der Rahmen sieht mehr Mittel vor für Investitionen in Bildung, Forschung und Verkehr sowie als Beihilfen für die armen Regionen der EU, während die Ausgaben für Beihilfen in der Landwirtschaft zurückgefahren werden. Daher empfehle ich, für die Vereinbarung zu stimmen. Wir haben dafür gesorgt, dass der EU-Haushalt weniger bürokratisch verwaltet wird. Wir haben dafür gesorgt, dass die Verantwortung für die Verwaltung von EU-Mitteln direkt den Mitgliedstaaten übertragen wird. Wir haben ferner dafür gesorgt, dass die Europäische Investitionsbank in der Lage ist, eine weitaus anspruchsvollere Finanzierung vorzunehmen, und dass mehr junge Leute an den Austauschprogrammen auf dem Gebiet der Bildung teilnehmen können. Und wir haben auch dafür Sorge getragen, dass der EU-Haushalt für Gesundheit und Verbraucherschutz nicht von den seitens der Staats- und Regierungschefs geplanten drastischen Kürzungen betroffen ist. Der Rahmen ist jedoch eng gesteckt, so eng, dass er schmerzt. Lassen Sie mich ein Beispiel geben. Die Kommission hat 20 Milliarden Euro für Investitionen in grenzüberschreitende Verkehrsprojekte vorgeschlagen. Das Parlament hat die Kommission darin unterstützt, doch am Ende waren es lediglich sieben Milliarden Euro. Woher nehmen wir das Geld für die angenommenen dreißig grenzüberschreitenden Vorhaben? Ich meine, der Rat schuldet uns eine Antwort auf die Frage, wie Gemeinschaftsprojekte Wirklichkeit werden können."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, η επίτευξη της συμφωνίας σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία ήταν μια μακρά διαδρομή. Στο Κοινοβούλιο, εκπονήσαμε εκτενές έργο, αναλύοντας τι απαιτείται και αναπτύσσοντας κοινές πολιτικές προτεραιότητες. Το κάναμε αυτό σε διάστημα μεγαλύτερο του ενός έτους υπό την έμπειρη καθοδήγηση του εισηγητή μας, κ. Böge, οι προσπάθειες του οποίου ήταν υποδειγματικές. Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της ΕΕ, ωστόσο, παρασύρθηκαν σε ένα άκαιρο παζάρι για τα έσοδα και τις δαπάνες, με δηλώσεις όπως «Δεν θα πληρώσουμε», «Μέγιστο 1%» και «Θέλουμε πίσω τα χρήματά μας». Συνεπώς, ο συμβιβασμός που συζητάμε σήμερα είναι πραγματικός συμβιβασμός. Δεν είναι ιδιαίτερα ελκυστικός και κανείς δεν είναι πλήρως ικανοποιημένος. Κατά κάποιον τρόπο, είναι η τέχνη του δυνατού. Οι αισιόδοξοι, ωστόσο, θα τονίσουν ότι είναι εποικοδομητικό το γεγονός ότι υπάρχει τώρα ένα πλαίσιο που θα διευκολύνει το νομοθετικό έργο σχετικά με τα προγράμματα για τα διαρθρωτικά ταμεία, την έρευνα και την εκπαίδευση. Επιπλέον, το πλαίσιο παρέχει περισσότερους πόρους για επενδύσεις στην εκπαίδευση, την έρευνα και τις μεταφορές και για την ενίσχυση των φτωχών περιφερειών της ΕΕ, ενώ περικόπτονται οι δαπάνες για τη γεωργική ενίσχυση. Ως εκ τούτου, συνιστώ την υπερψήφιση της συμφωνίας. Διασφαλίσαμε ότι η διαχείριση του προϋπολογισμού της ΕΕ θα γίνει λιγότερο γραφειοκρατική. Διασφαλίσαμε ότι η ευθύνη για τη διαχείριση των πόρων της ΕΕ έχει κατανεμηθεί δίκαια σε όλα τα κράτη μέλη. Διασφαλίσαμε ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων θα μπορεί να παράσχει πολύ πιο φιλόδοξη χρηματοδότηση και ότι περισσότεροι νέοι θα μπορούν να συμμετάσχουν στα εκπαιδευτικά προγράμματα ανταλλαγών. Διασφαλίσαμε επίσης ότι ο προϋπολογισμός της ΕΕ για την υγεία και την προστασία των καταναλωτών δεν θα υφίστατο τις σκληρές περικοπές τις οποίες σχεδίαζαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων. Ωστόσο, το πλαίσιο είναι αυστηρό. Τόσο αυστηρό που προκαλεί δυσφορία. Επιτρέψτε μου να δώσω ένα παράδειγμα. Η Επιτροπή πρότεινε 20 δισ. ευρώ ως επένδυση σε σχέδια διασυνοριακών μεταφορών. Το Κοινοβούλιο υποστήριξε την Επιτροπή, αλλά το αποτέλεσμα ήταν μόνον 7 δισ. ευρώ. Πώς θα εξασφαλίσουμε χρήματα για τα 30 διασυνοριακά σχέδια που έχουν εγκριθεί; Πιστεύω ότι το Συμβούλιο μας χρωστά μια απάντηση σχετικά με το πώς θα μπορέσουν να υλοποιηθούν τα κοινά σχέδια."@el10
"Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, reaching the agreement on budgetary discipline has been a long haul. In Parliament, we have done some thorough work, analysing what is needed and developing common political priorities. We have done this in the course of more than a year under the expert leadership of our rapporteur, Mr Böge, whose efforts have been exemplary. The EU Heads of State or Government lapsed, however, into unseemly bartering about income and expenditure, with refrains such as ‘We will not pay’, ‘Maximum of 1%’ and ‘We want our money back’. The compromise we are debating today really is, therefore, a compromise. It is not a particularly attractive one, and no one is fully satisfied with it. Rather, it is the art of the possible. The optimist in us will, however, emphasise that it is constructive that there is now a framework to facilitate the legislative work on the programmes for the Structural Funds, research and education. What is more, the framework provides more resources for investment in education, research and transport and for aid to the EU’s poor regions, while expenditure on agricultural aid is cut back. I therefore recommend voting in favour of the agreement. We have ensured that administration of the EU budget will become less bureaucratic. We have ensured that responsibility for administering EU resources has been placed squarely with the Member States. We have ensured that the European Investment Bank is able to provide far more ambitious funding and that more young people are able to take part in educational exchange programmes. We have also ensured that the EU budget for health and consumer protection was not subject to the swingeing cutbacks planned by the Heads of State or Government. The framework is tight, however; so tight that it pinches. Let me give an example. The Commission proposed EUR 20 billion by way of investment in cross-border transport projects. Parliament supported the Commission, but the result has only been EUR 7 billion. How are we to obtain money for the 30 cross-border projects that have been adopted? I think that the Council owes us an answer regarding how the common projects can be made a reality."@en4
"Señor Presidente, señor Comisario, señor Presidente en ejercicio del Consejo, alcanzar un acuerdo en materia de disciplina presupuestaria ha supuesto una ardua tarea. En el Parlamento hemos llevado a cabo un trabajo riguroso, analizando lo que se necesita y desarrollando prioridades políticas comunes. Lo hemos hecho en el curso de más de un año bajo el liderazgo experto de nuestro ponente, el señor Böge, cuyos esfuerzos han sido ejemplares. Los Jefes de Estado o de Gobierno de la UE han recurrido, sin embargo, a trueques indecorosos en ingresos y gastos, con estribillos como «no pagaremos», «el 1 % como máximo» y «queremos que nos devuelvan nuestro dinero». Así pues, el compromiso que debatimos hoy es realmente un compromiso. No es especialmente atractivo y nadie está totalmente satisfecho con él. Representa más bien el arte de lo posible. Los que sean optimistas entre nosotros harán hincapié, sin embargo, en que es constructivo que haya ahora un marco para facilitar la labor legislativa sobre los programas para los Fondos Estructurales, la investigación y la educación. Es más, el marco facilita más recursos para invertir en educación, investigación y transporte y para ayudar a las regiones pobres de la UE, mientras se recorta el gasto de la ayuda agrícola. Recomiendo por ello votar a favor del acuerdo. Hemos garantizado que la administración del presupuesto de la UE será menos burocrática. Hemos conseguido situar la responsabilidad de la administración de los recursos de la UE firmemente en los Estados miembros. Hemos asegurado que el Banco Europeo de Inversiones pueda facilitar financiación mucho más ambiciosa y que más jóvenes puedan participar en programas de intercambio educativos. Hemos asegurado también que el presupuesto de la UE para salud y protección al consumidor no sufra los drásticos recortes planeados por los Jefes de Estado o de Gobierno. El marco es estrecho, sin embargo; tan estrecho que pellizca. Permítanme citar un ejemplo. La Comisión propuso 20 000 millones de euros mediante inversiones en proyectos de transporte transfronterizos. El Parlamento apoyó a la Comisión, pero el resultado ha sido de tan solo 7 000 millones de euros. ¿Cómo vamos a conseguir el dinero para los 30 proyectos transfronterizos que se han aprobado? Creo que el Consejo nos debe una respuesta sobre la manera de hacer realidad los proyectos comunes."@es20
"Hr. formand, fru kommissær, hr. rådsformand! Det har været et langt forløb at nå frem til aftalen om budgetdisciplin, og i Parlamentet har vi udført et grundigt stykke arbejde med at gennemgå behovene og med at udvikle fælles politiske prioriteringer. Det er sket igennem mere end et år under meget kyndig ledelse af vores ordfører, Reimer Böge, der har ydet en forbilledlig indsats. Men regeringscheferne i EU forfaldt til en uskøn sjakren om indtægter og udgifter under overskrifter som "vi vil ikke betale", "max. 1 %" og "vi vil have vores penge igen". Derfor er det kompromis, vi drøfter i dag, i sandhed et kompromis. Ikke særlig smukt, ingen er rigtig tilfredse - det er det muliges kunst. Men optimisten i os vil understrege, at det er godt, der nu ligger en ramme. Dette letter lovarbejdet med programmerne for strukturfonde, forskning og uddannelse. Derudover giver rammen flere ressourcer til investering i uddannelse, forskning og transport og til støtte til EU's fattige regioner, mens udgifterne til landbrugsstøtte skæres tilbage. Og jeg anbefaler derfor at stemme ja til aftalen. Vi har sikret, at administrationen af EU's budget bliver mindre bureaukratisk. Vi har sikret, at der placeres et klart ansvar for forvaltning af EU-midler i medlemslandene. Vi har sikret, at Den Europæiske Investeringsbank kan finansiere langt mere ambitiøst, og vi har sikret, at flere unge kan udveksles under uddannelsesprogrammerne, og at EU's budget til sundhed og forbrugerbeskyttelse ikke undergik den sparekniv, regeringscheferne havde tiltænkt det. Men rammen er stram, så stram at det kan mærkes! Et eksempel: Kommissionen foreslog 20 mia. til investeringer i grænseoverskridende transportprojekter. Parlamentet bakkede Kommissionen op, men resultatet er kun blevet ca. 7 mia. euro. Hvordan skal vi skaffe pengene til de 30 vedtagne projekter, som er grænseoverskridende? Jeg synes, at Rådet skylder os et svar på, hvordan de fælles projekter kan blive til virkelighed."@et5
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, yksimielisyyden saavuttaminen talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta on kestänyt pitkään. Parlamentti on tehnyt perusteellista työtä arvioidessaan tarpeita ja suunnitellessaan yhteisiä poliittisia painopisteitä. Esittelijä Böge on johtanut toimintaamme asiantuntevasti yli vuoden ajan, ja hänen toimintansa on ollut esimerkillistä. EU:n valtioiden ja hallitusten päämiehet sortuivat kuitenkin käymään sopimatonta vaihtokauppaa tuloista ja menoista iskulauseinaan muun muassa "Me emme aio maksaa", "Korkeintaan 1 prosentti" ja "Haluamme rahamme takaisin". Tänään käsittelemämme kompromissi perustuu siis todellakin myönnytyksiin. Se ei ole kovinkaan houkutteleva, eikä kukaan ole siihen täysin tyytyväinen. Se osoittaa pikemminkin, mihin kaikkeen pystyimme venymään. Korostamme kuitenkin optimistisesti, että rakennerahasto-, tutkimus- ja koulutusohjelmiin liittyvää lainsäädäntötyötä edistävä kehys on myönteinen saavutus. Lisäksi kehyksellä turvataan lisäresursseja koulutuksen, tutkimuksen ja liikenteen alan investointeihin sekä EU:n köyhien alueiden tukemiseen, kun taas maataloustukimenoja leikataan. Siksi kehotan äänestämään sopimuksen puolesta. Olemme varmistaneet, että EU:n talousarvion hallinnoinnin byrokratiaa karsitaan. Olemme varmistaneet, että vastuu EU:n varojen hallinnoinnista kuuluu yksiselitteisesti jäsenvaltioille. Olemme varmistaneet, että Euroopan investointipankki pystyy tarjoamaan paljon varteenotettavampaa rahoitusta ja että useammilla nuorilla on mahdollisuus osallistua koulutusvaihto-ohjelmiin. Olemme myös pitäneet huolta siitä, ettei terveyteen ja kuluttajansuojaan varattuihin EU:n määrärahoihin tehty valtioiden ja hallitusten päämiesten suunnittelemia tuntuvia leikkauksia. Kehys on tästä huolimatta tiukka, jopa ahdistavan tiukka. Annan tästä esimerkin. Komissio ehdotti 20 miljardin euron investointeja rajatylittäviin liikennehankkeisiin. Parlamentti tuki komissiota, mutta rahoitusta saatiin vain 7 miljardia euroa. Miten järjestämme rahoituksen niille 30 rajatylittävälle hankkeelle, jotka on hyväksytty? Mielestäni komissio on velvollinen vastaamaan meille siihen, miten yhteiset hankkeet voidaan toteuttaa."@fi7
". Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, arriver à un accord sur la discipline budgétaire a été une tâche de longue haleine. Au Parlement, nous avons effectué un travail en profondeur, en analysant les besoins et en développant des priorités politiques communes. Nous l’avons fait pendant plus d’un an sous la direction experte de notre rapporteur, M. Böge, dont les efforts ont été exemplaires. Les chefs d’État ou de gouvernement de l’UE se sont toutefois laissés aller à marchander de manière inconvenante à propos des recettes et des dépenses, avec des refrains comme «nous ne paierons pas», «1 % maximum» et «nous voulons récupérer notre argent». Le compromis dont nous débattons aujourd’hui est donc vraiment un compromis. Il n’est pas particulièrement attrayant et personne n’en est pleinement satisfait. Il relève plutôt de l’art du possible. L’optimiste en nous soulignera toutefois qu’il est constructif qu’il y ait maintenant un cadre pour faciliter le travail législatif sur les programmes pour les Fonds structurels, la recherche et l’éducation. De plus, ce cadre prévoit davantage de ressources pour l’investissement dans l’éducation, la recherche et les transports, ainsi que pour l’aide aux régions pauvres de l’UE, tandis que les dépenses en subventions agricoles sont réduites. Je recommande donc de voter en faveur de cet accord. Nous avons fait en sorte que l’administration du budget de l’UE devienne moins bureaucratique. Nous avons fait en sorte que la responsabilité de l’administration des ressources de l’UE repose fermement sur les États membres. Nous avons fait en sorte que la Banque européenne d’investissement puisse fournir des financements bien plus ambitieux et que davantage de jeunes aient la possibilité de participer aux programmes d’échanges éducatifs. Nous avons aussi fait en sorte que le budget européen pour la santé et la protection des consommateurs ne soit pas soumis aux coupes drastiques prévues par les chefs d’État ou de gouvernement. Toutefois, le cadre est étroit, tellement étroit qu’il serre. Laissez-moi vous donner un exemple. La Commission a proposé 20 milliards d’euros comme investissement dans les projets transfrontaliers de transport. Le Parlement soutenait la Commission, mais le résultat n’a été que de 7 milliards d’euros. Comment allons-nous obtenir de l’argent pour les 30 projets transfrontaliers qui ont été adoptés? Je pense que le Conseil nous doit une réponse quant à la façon dont les projets communs peuvent devenir réalité."@fr8
"Hr. formand, fru kommissær, hr. rådsformand! Det har været et langt forløb at nå frem til aftalen om budgetdisciplin, og i Parlamentet har vi udført et grundigt stykke arbejde med at gennemgå behovene og med at udvikle fælles politiske prioriteringer. Det er sket igennem mere end et år under meget kyndig ledelse af vores ordfører, Reimer Böge, der har ydet en forbilledlig indsats. Men regeringscheferne i EU forfaldt til en uskøn sjakren om indtægter og udgifter under overskrifter som "vi vil ikke betale", "max. 1 %" og "vi vil have vores penge igen". Derfor er det kompromis, vi drøfter i dag, i sandhed et kompromis. Ikke særlig smukt, ingen er rigtig tilfredse - det er det muliges kunst. Men optimisten i os vil understrege, at det er godt, der nu ligger en ramme. Dette letter lovarbejdet med programmerne for strukturfonde, forskning og uddannelse. Derudover giver rammen flere ressourcer til investering i uddannelse, forskning og transport og til støtte til EU's fattige regioner, mens udgifterne til landbrugsstøtte skæres tilbage. Og jeg anbefaler derfor at stemme ja til aftalen. Vi har sikret, at administrationen af EU's budget bliver mindre bureaukratisk. Vi har sikret, at der placeres et klart ansvar for forvaltning af EU-midler i medlemslandene. Vi har sikret, at Den Europæiske Investeringsbank kan finansiere langt mere ambitiøst, og vi har sikret, at flere unge kan udveksles under uddannelsesprogrammerne, og at EU's budget til sundhed og forbrugerbeskyttelse ikke undergik den sparekniv, regeringscheferne havde tiltænkt det. Men rammen er stram, så stram at det kan mærkes! Et eksempel: Kommissionen foreslog 20 mia. til investeringer i grænseoverskridende transportprojekter. Parlamentet bakkede Kommissionen op, men resultatet er kun blevet ca. 7 mia. euro. Hvordan skal vi skaffe pengene til de 30 vedtagne projekter, som er grænseoverskridende? Jeg synes, at Rådet skylder os et svar på, hvordan de fælles projekter kan blive til virkelighed."@hu11
"Signor Presidente, signora Commissario, signor Presidente in carica del Consiglio, giungere all’accordo sulla disciplina di bilancio ha richiesto un lungo cammino. In Parlamento abbiamo svolto un lavoro approfondito, analizzando le necessità ed elaborando priorità politiche comuni. Abbiamo fatto questo lavoro in più di un anno con la guida competente del nostro relatore, onorevole Böge, i cui sforzi sono stati esemplari. I capi di Stato e di governo dell’Unione sono ricaduti tuttavia in un indegno mercanteggiamento su reddito e spesa, con le solite frasi come “Non pagheremo”, “Al massimo l’1 per cento” e “Ridateci i nostri soldi”. Il compromesso che stiamo discutendo oggi è quindi davvero un compromesso. Non è particolarmente entusiasmante e nessuno ne è del tutto soddisfatto; è, in realtà, l’arte del possibile. Gli ottimisti fra noi sottolineeranno comunque che è costruttivo che ora esista un quadro per facilitare il lavoro legislativo sui programmi per i Fondi strutturali, la ricerca e l’istruzione. Soprattutto, il quadro offre maggiori risorse per investimenti nell’istruzione, nella ricerca e nei trasporti e per gli aiuti alle regioni povere dell’Unione, mentre la spesa per gli aiuti al settore agricolo è diminuita. Raccomando quindi di votare a favore dell’accordo. Abbiamo fatto in modo che la gestione del bilancio dell’Unione europea diventasse meno burocratica e che la responsabilità per amministrare le risorse comunitarie fosse affidata appieno agli Stati membri. Abbiamo fatto sì che la Banca europea per gli investimenti fosse in grado di fornire un finanziamento di gran lunga più ambizioso e che un maggior numero di giovani potesse partecipare ai programmi di scambi culturali. Abbiamo altresì fatto in modo che il bilancio comunitario per la salute e la protezione dei consumatori non fosse soggetto ai drastici tagli progettati dai capi di Stato e di governo. Tuttavia, il quadro è stretto, tanto stretto da non lasciare spazio. Vi faccio un esempio. La Commissione ha proposto 20 miliardi di euro come investimento in progetti di trasporto transfrontaliero. Il Parlamento ha dato il suo appoggio alla Commissione, ma il risultato è stato di soli 7 miliardi di euro. Come facciamo ad ottenere le risorse per i 30 progetti transfrontalieri che sono stati adottati? Penso che il Consiglio ci debba una risposta su come sia possibile realizzare i progetti comuni."@it12
"Hr. formand, fru kommissær, hr. rådsformand! Det har været et langt forløb at nå frem til aftalen om budgetdisciplin, og i Parlamentet har vi udført et grundigt stykke arbejde med at gennemgå behovene og med at udvikle fælles politiske prioriteringer. Det er sket igennem mere end et år under meget kyndig ledelse af vores ordfører, Reimer Böge, der har ydet en forbilledlig indsats. Men regeringscheferne i EU forfaldt til en uskøn sjakren om indtægter og udgifter under overskrifter som "vi vil ikke betale", "max. 1 %" og "vi vil have vores penge igen". Derfor er det kompromis, vi drøfter i dag, i sandhed et kompromis. Ikke særlig smukt, ingen er rigtig tilfredse - det er det muliges kunst. Men optimisten i os vil understrege, at det er godt, der nu ligger en ramme. Dette letter lovarbejdet med programmerne for strukturfonde, forskning og uddannelse. Derudover giver rammen flere ressourcer til investering i uddannelse, forskning og transport og til støtte til EU's fattige regioner, mens udgifterne til landbrugsstøtte skæres tilbage. Og jeg anbefaler derfor at stemme ja til aftalen. Vi har sikret, at administrationen af EU's budget bliver mindre bureaukratisk. Vi har sikret, at der placeres et klart ansvar for forvaltning af EU-midler i medlemslandene. Vi har sikret, at Den Europæiske Investeringsbank kan finansiere langt mere ambitiøst, og vi har sikret, at flere unge kan udveksles under uddannelsesprogrammerne, og at EU's budget til sundhed og forbrugerbeskyttelse ikke undergik den sparekniv, regeringscheferne havde tiltænkt det. Men rammen er stram, så stram at det kan mærkes! Et eksempel: Kommissionen foreslog 20 mia. til investeringer i grænseoverskridende transportprojekter. Parlamentet bakkede Kommissionen op, men resultatet er kun blevet ca. 7 mia. euro. Hvordan skal vi skaffe pengene til de 30 vedtagne projekter, som er grænseoverskridende? Jeg synes, at Rådet skylder os et svar på, hvordan de fælles projekter kan blive til virkelighed."@lt14
"Hr. formand, fru kommissær, hr. rådsformand! Det har været et langt forløb at nå frem til aftalen om budgetdisciplin, og i Parlamentet har vi udført et grundigt stykke arbejde med at gennemgå behovene og med at udvikle fælles politiske prioriteringer. Det er sket igennem mere end et år under meget kyndig ledelse af vores ordfører, Reimer Böge, der har ydet en forbilledlig indsats. Men regeringscheferne i EU forfaldt til en uskøn sjakren om indtægter og udgifter under overskrifter som "vi vil ikke betale", "max. 1 %" og "vi vil have vores penge igen". Derfor er det kompromis, vi drøfter i dag, i sandhed et kompromis. Ikke særlig smukt, ingen er rigtig tilfredse - det er det muliges kunst. Men optimisten i os vil understrege, at det er godt, der nu ligger en ramme. Dette letter lovarbejdet med programmerne for strukturfonde, forskning og uddannelse. Derudover giver rammen flere ressourcer til investering i uddannelse, forskning og transport og til støtte til EU's fattige regioner, mens udgifterne til landbrugsstøtte skæres tilbage. Og jeg anbefaler derfor at stemme ja til aftalen. Vi har sikret, at administrationen af EU's budget bliver mindre bureaukratisk. Vi har sikret, at der placeres et klart ansvar for forvaltning af EU-midler i medlemslandene. Vi har sikret, at Den Europæiske Investeringsbank kan finansiere langt mere ambitiøst, og vi har sikret, at flere unge kan udveksles under uddannelsesprogrammerne, og at EU's budget til sundhed og forbrugerbeskyttelse ikke undergik den sparekniv, regeringscheferne havde tiltænkt det. Men rammen er stram, så stram at det kan mærkes! Et eksempel: Kommissionen foreslog 20 mia. til investeringer i grænseoverskridende transportprojekter. Parlamentet bakkede Kommissionen op, men resultatet er kun blevet ca. 7 mia. euro. Hvordan skal vi skaffe pengene til de 30 vedtagne projekter, som er grænseoverskridende? Jeg synes, at Rådet skylder os et svar på, hvordan de fælles projekter kan blive til virkelighed."@lv13
"Hr. formand, fru kommissær, hr. rådsformand! Det har været et langt forløb at nå frem til aftalen om budgetdisciplin, og i Parlamentet har vi udført et grundigt stykke arbejde med at gennemgå behovene og med at udvikle fælles politiske prioriteringer. Det er sket igennem mere end et år under meget kyndig ledelse af vores ordfører, Reimer Böge, der har ydet en forbilledlig indsats. Men regeringscheferne i EU forfaldt til en uskøn sjakren om indtægter og udgifter under overskrifter som "vi vil ikke betale", "max. 1 %" og "vi vil have vores penge igen". Derfor er det kompromis, vi drøfter i dag, i sandhed et kompromis. Ikke særlig smukt, ingen er rigtig tilfredse - det er det muliges kunst. Men optimisten i os vil understrege, at det er godt, der nu ligger en ramme. Dette letter lovarbejdet med programmerne for strukturfonde, forskning og uddannelse. Derudover giver rammen flere ressourcer til investering i uddannelse, forskning og transport og til støtte til EU's fattige regioner, mens udgifterne til landbrugsstøtte skæres tilbage. Og jeg anbefaler derfor at stemme ja til aftalen. Vi har sikret, at administrationen af EU's budget bliver mindre bureaukratisk. Vi har sikret, at der placeres et klart ansvar for forvaltning af EU-midler i medlemslandene. Vi har sikret, at Den Europæiske Investeringsbank kan finansiere langt mere ambitiøst, og vi har sikret, at flere unge kan udveksles under uddannelsesprogrammerne, og at EU's budget til sundhed og forbrugerbeskyttelse ikke undergik den sparekniv, regeringscheferne havde tiltænkt det. Men rammen er stram, så stram at det kan mærkes! Et eksempel: Kommissionen foreslog 20 mia. til investeringer i grænseoverskridende transportprojekter. Parlamentet bakkede Kommissionen op, men resultatet er kun blevet ca. 7 mia. euro. Hvordan skal vi skaffe pengene til de 30 vedtagne projekter, som er grænseoverskridende? Jeg synes, at Rådet skylder os et svar på, hvordan de fælles projekter kan blive til virkelighed."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de voorzitter van de Raad, het heeft veel tijd gekost om tot een akkoord over de begrotingsdiscipline te komen, en in het Parlement hebben we grondig werk verricht met het analyseren van de behoeften en het opstellen van gemeenschappelijke politieke prioriteiten. Dat werk hebben wij gedurende meer dan een jaar verricht onder de zeer deskundige leiding van onze rapporteur, de heer Böge, die een voorbeeldige prestatie heeft verricht. De regeringsleiders in de EU zijn echter vervallen in een weinig fraai gesjacher over inkomsten en uitgaven, onder het motto van: “wij willen niet betalen”, “maximaal 1 procent”, of “wij willen ons geld terug”. Daarom is het onderhavige compromis ook echt een compromis, niet een bijster fraai compromis - niemand is echt tevreden - maar wel de kunst van het mogelijke. De optimist in ons benadrukt echter het positieve feit dat wij nu een kader hebben. Dat vergemakkelijkt het wetgevingswerk met de programma’s voor structuurfondsen, onderzoek en onderwijs. Bovendien verschaft het kader meer middelen voor investeringen in onderwijs, onderzoek en vervoer en voor ondersteuning van de arme regio’s van de EU, terwijl op de uitgaven voor landbouwsubsidies wordt bezuinigd. Daarom beveel ik aan dit akkoord te steunen. Wij hebben ervoor gezorgd dat de administratie van de EU-begroting minder bureaucratisch wordt. We hebben ervoor gezorgd dat een duidelijke verantwoordelijkheid voor het beheer van EU-middelen bij de lidstaten komt te liggen. We hebben ervoor gezorgd dat de Europese Investeringsbank op veel ambitieuzere wijze kan financieren, en we hebben ervoor gezorgd dat meer jongeren kunnen deelnemen aan uitwisselingsprogramma voor onderwijs en dat op de EU-begroting voor gezondheid en consumentenbescherming niet in die mate bezuinigd wordt als de regeringsleiders van plan waren. Het kader is echter strak, zo strak dat men het voelt. Een voorbeeld: de Commissie heeft 20 miljard voorgesteld voor projecten op het gebied van grensoverschrijdend vervoer. Het Parlement steunde de Commissie, maar uiteindelijk is er slechts circa 7 miljard euro uit de bus gekomen. Hoe moeten wij nu aan het geld komen voor de 30 reeds goedgekeurde grensoverschrijdende projecten? Ik vind dat de Raad ons een antwoord schuldig is op de vraag hoe die gemeenschappelijke projecten moeten worden verwezenlijkt."@nl3
"Hr. formand, fru kommissær, hr. rådsformand! Det har været et langt forløb at nå frem til aftalen om budgetdisciplin, og i Parlamentet har vi udført et grundigt stykke arbejde med at gennemgå behovene og med at udvikle fælles politiske prioriteringer. Det er sket igennem mere end et år under meget kyndig ledelse af vores ordfører, Reimer Böge, der har ydet en forbilledlig indsats. Men regeringscheferne i EU forfaldt til en uskøn sjakren om indtægter og udgifter under overskrifter som "vi vil ikke betale", "max. 1 %" og "vi vil have vores penge igen". Derfor er det kompromis, vi drøfter i dag, i sandhed et kompromis. Ikke særlig smukt, ingen er rigtig tilfredse - det er det muliges kunst. Men optimisten i os vil understrege, at det er godt, der nu ligger en ramme. Dette letter lovarbejdet med programmerne for strukturfonde, forskning og uddannelse. Derudover giver rammen flere ressourcer til investering i uddannelse, forskning og transport og til støtte til EU's fattige regioner, mens udgifterne til landbrugsstøtte skæres tilbage. Og jeg anbefaler derfor at stemme ja til aftalen. Vi har sikret, at administrationen af EU's budget bliver mindre bureaukratisk. Vi har sikret, at der placeres et klart ansvar for forvaltning af EU-midler i medlemslandene. Vi har sikret, at Den Europæiske Investeringsbank kan finansiere langt mere ambitiøst, og vi har sikret, at flere unge kan udveksles under uddannelsesprogrammerne, og at EU's budget til sundhed og forbrugerbeskyttelse ikke undergik den sparekniv, regeringscheferne havde tiltænkt det. Men rammen er stram, så stram at det kan mærkes! Et eksempel: Kommissionen foreslog 20 mia. til investeringer i grænseoverskridende transportprojekter. Parlamentet bakkede Kommissionen op, men resultatet er kun blevet ca. 7 mia. euro. Hvordan skal vi skaffe pengene til de 30 vedtagne projekter, som er grænseoverskridende? Jeg synes, at Rådet skylder os et svar på, hvordan de fælles projekter kan blive til virkelighed."@pl16
"Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhor Presidente em exercício do Conselho, chegar a acordo em matéria de disciplina orçamental tem sido um longo e árduo exercício. Foi realizado um trabalho cuidadoso no Parlamento, através da análise daquilo que é necessário realizar e do desenvolvimento de prioridades políticas comuns. Este processo foi desenvolvido ao longo de mais de um ano sob a liderança competente do nosso relator, Senhor deputado Böge, cujo esforço foi exemplar. Porém, os Chefes de Estado e de Governo da UE deixaram-se arrastar para uma troca inconveniente de palavras sobre receitas e despesas, com refrãos do tipo "Não iremos pagar", "Máximo 1%" ou "Queremos o nosso dinheiro de volta". Por isso, aquilo que estamos a debater hoje, aqui, constitui na realidade, um compromisso. Não é um compromisso particularmente atractivo, nem satisfaz integralmente as partes. Representa antes a arte do possível. Todavia, o optimista que existe em cada um de nós irá salientar que é construtivo que exista actualmente um quadro destinado a facilitar o trabalho legislativo relativo aos programas dos Fundos Estruturais, à investigação e à educação. Além disso, o quadro disponibiliza mais recursos para o investimento em educação, investigação e transporte e para a ajuda às regiões mais desfavorecidas da UE, enquanto que as despesas para a ajuda à agricultura sofreram um corte. Recomendo, por isso, que se vote a favor do acordo. Tomámos medidas para assegurar que a administração do orçamento da UE se torne menos burocrático. Assegurámos a atribuição aos Estados-Membros da responsabilidade pela gestão dos recursos da UE. Assegurámos que o Banco Europeu de Investimento possa conceder financiamentos muito mais ambiciosos e que mais jovens estudantes possam participar em programas de intercâmbio. Também assegurámos que o orçamento da UE para a saúde e para a defesa do consumidor não fosse objecto dos cortes demolidores que os Chefes de Estado e de Governo tinham previsto. Todavia, o quadro é apertado, tão apertado que faz aflição. Permitam-me dar um exemplo. A Comissão propôs a afectação de 20 mil milhões de euros para o investimento em projectos de transporte transfronteiriços. O Parlamento apoiou a Comissão, mas o resultado ficou-se pelos meros 7 mil milhões de euros. Como iremos conseguir os fundos necessários para os 30 projectos transfronteiriços que foram aprovados? Considero que o Conselho nos deve uma resposta relativamente ao modo como vai tornar realidade os projectos comuns."@pt17
"Hr. formand, fru kommissær, hr. rådsformand! Det har været et langt forløb at nå frem til aftalen om budgetdisciplin, og i Parlamentet har vi udført et grundigt stykke arbejde med at gennemgå behovene og med at udvikle fælles politiske prioriteringer. Det er sket igennem mere end et år under meget kyndig ledelse af vores ordfører, Reimer Böge, der har ydet en forbilledlig indsats. Men regeringscheferne i EU forfaldt til en uskøn sjakren om indtægter og udgifter under overskrifter som "vi vil ikke betale", "max. 1 %" og "vi vil have vores penge igen". Derfor er det kompromis, vi drøfter i dag, i sandhed et kompromis. Ikke særlig smukt, ingen er rigtig tilfredse - det er det muliges kunst. Men optimisten i os vil understrege, at det er godt, der nu ligger en ramme. Dette letter lovarbejdet med programmerne for strukturfonde, forskning og uddannelse. Derudover giver rammen flere ressourcer til investering i uddannelse, forskning og transport og til støtte til EU's fattige regioner, mens udgifterne til landbrugsstøtte skæres tilbage. Og jeg anbefaler derfor at stemme ja til aftalen. Vi har sikret, at administrationen af EU's budget bliver mindre bureaukratisk. Vi har sikret, at der placeres et klart ansvar for forvaltning af EU-midler i medlemslandene. Vi har sikret, at Den Europæiske Investeringsbank kan finansiere langt mere ambitiøst, og vi har sikret, at flere unge kan udveksles under uddannelsesprogrammerne, og at EU's budget til sundhed og forbrugerbeskyttelse ikke undergik den sparekniv, regeringscheferne havde tiltænkt det. Men rammen er stram, så stram at det kan mærkes! Et eksempel: Kommissionen foreslog 20 mia. til investeringer i grænseoverskridende transportprojekter. Parlamentet bakkede Kommissionen op, men resultatet er kun blevet ca. 7 mia. euro. Hvordan skal vi skaffe pengene til de 30 vedtagne projekter, som er grænseoverskridende? Jeg synes, at Rådet skylder os et svar på, hvordan de fælles projekter kan blive til virkelighed."@sk18
"Hr. formand, fru kommissær, hr. rådsformand! Det har været et langt forløb at nå frem til aftalen om budgetdisciplin, og i Parlamentet har vi udført et grundigt stykke arbejde med at gennemgå behovene og med at udvikle fælles politiske prioriteringer. Det er sket igennem mere end et år under meget kyndig ledelse af vores ordfører, Reimer Böge, der har ydet en forbilledlig indsats. Men regeringscheferne i EU forfaldt til en uskøn sjakren om indtægter og udgifter under overskrifter som "vi vil ikke betale", "max. 1 %" og "vi vil have vores penge igen". Derfor er det kompromis, vi drøfter i dag, i sandhed et kompromis. Ikke særlig smukt, ingen er rigtig tilfredse - det er det muliges kunst. Men optimisten i os vil understrege, at det er godt, der nu ligger en ramme. Dette letter lovarbejdet med programmerne for strukturfonde, forskning og uddannelse. Derudover giver rammen flere ressourcer til investering i uddannelse, forskning og transport og til støtte til EU's fattige regioner, mens udgifterne til landbrugsstøtte skæres tilbage. Og jeg anbefaler derfor at stemme ja til aftalen. Vi har sikret, at administrationen af EU's budget bliver mindre bureaukratisk. Vi har sikret, at der placeres et klart ansvar for forvaltning af EU-midler i medlemslandene. Vi har sikret, at Den Europæiske Investeringsbank kan finansiere langt mere ambitiøst, og vi har sikret, at flere unge kan udveksles under uddannelsesprogrammerne, og at EU's budget til sundhed og forbrugerbeskyttelse ikke undergik den sparekniv, regeringscheferne havde tiltænkt det. Men rammen er stram, så stram at det kan mærkes! Et eksempel: Kommissionen foreslog 20 mia. til investeringer i grænseoverskridende transportprojekter. Parlamentet bakkede Kommissionen op, men resultatet er kun blevet ca. 7 mia. euro. Hvordan skal vi skaffe pengene til de 30 vedtagne projekter, som er grænseoverskridende? Jeg synes, at Rådet skylder os et svar på, hvordan de fælles projekter kan blive til virkelighed."@sl19
"Herr talman, fru kommissionsledamot, herr rådsordförande! Det har tagit lång tid att nå en överenskommelse om budgetdisciplin. Vi har gjort ett noggrant arbete i parlamentet, analyserat behoven och utvecklat gemensamma politiska prioriteringar. Detta har vi gjort under mer än ett års tid under kunnig ledning av vår föredragande, Reimer Böge, vars insatser har varit föredömliga. EU:s stats- och regeringschefer förföll dock till ett opassande schackrande om intäkter och utgifter med återkommande slagord som ”vi kommer inte att betala”, ”högst en procent” och ”vi vill ha tillbaka våra pengar”. Den kompromiss vi diskuterar i dag är därför verkligen en kompromiss. Det är inte en särskilt attraktiv sådan och ingen är helt och hållet nöjd. Den är snarare ett verk av det möjliga. Men optimisten inom oss betonar att det är konstruktivt att vi nu har en ram som underlättar det lagstiftande arbetet med programmen för strukturfonder, forskning och utbildning. Dessutom ger ramen ökade resurser till investeringar i utbildning, forskning och transport, samt till stöd till EU:s fattiga regioner, samtidigt som jordbruksutgifterna minskas. Därför rekommenderar jag er att rösta för avtalet. Vi har sett till att administrationen av EU:s budget blir mindre byråkratisk. Vi har sett till att ansvaret för att förvalta EU:s resurser resolut har lagts hos medlemsstaterna. Vi har sett till att Europeiska investeringsbanken får möjlighet att ge en betydligt mer ambitiös finansiering och att fler ungdomar kommer att kunna delta i studentutbytesprogrammen. Vi såg också till att EU:s budget för hälsa och konsumentskydd inte drabbades av de svepande nedskärningar som stats- och regeringscheferna planerade. Men det är en snäv ram, så snäv att den klämmer. Låt mig ta ett exempel. Kommissionen föreslog 20 miljarder euro till investeringar i gränsöverskridande transportprojekt. Parlamentet stödde kommissionen, men resultatet blev endast 7 miljarder euro. Hur ska vi få fram pengar till de 30 gränsöverskridande projekt som har godkänts? Jag anser att rådet är skyldigt oss ett svar på hur de gemensamma projekten ska kunna förverkligas."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Anne E. Jensen,"5,19,15,1,18,14,11,16,2,13
"for ALDE-Gruppen"5,19,15,1,18,14,16,11,2,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph