Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-05-16-Speech-2-326"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20060516.36.2-326"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". I followed President Putin's last address to the nation. He emphasised two issues that concern energy: first, he said that Gazprom has shown remarkable progress since he addressed the issue of energy efficiency. It is very important that Russia recognised that. He also said that Russia could play an important role in the creation of a common European energy policy. As regards the Gazprom announcement, I consider it one of the companies that have a monopoly. None of them would ever be willing to give their monopoly up. As regards diversification, we should accept that Russia will look for the most lucrative market. If the price is better in China, I am afraid it will try to sell the gas to China. The United States has higher prices and, with the development of LNG, competition between big consumers will grow. But, at the same time, I believe that the existing infrastructure that brings Russian gas to the European Union and highly diversified gas use in the European Union will make the European market very attractive to Gazprom and Russia in general. We are anticipating, as a result of dialogue, that Russia will follow in the gas sector the path currently being followed in the oil sector. That brings benefits to Russia and at the same time supplies the market well. I hope our dialogue will be able to bring about such a result. I know it is not easy but that is our goal. Geographically we are the best market and historically our companies have had very good relations. At the same time, I take very seriously the announcement by Gazprom that they would like to build a pipeline to China. That is no big surprise."@en4
lpv:translated text
"I followed President Putin's last address to the nation. He emphasised two issues that concern energy: first, he said that Gazprom has shown remarkable progress since he addressed the issue of energy efficiency. It is very important that Russia recognised that. He also said that Russia could play an important role in the creation of a common European energy policy. As regards the Gazprom announcement, I consider it one of the companies that have a monopoly. None of them would ever be willing to give their monopoly up. As regards diversification, we should accept that Russia will look for the most lucrative market. If the price is better in China, I am afraid it will try to sell the gas to China. The United States has higher prices and, with the development of LNG, competition between big consumers will grow. But, at the same time, I believe that the existing infrastructure that brings Russian gas to the European Union and highly diversified gas use in the European Union will make the European market very attractive to Gazprom and Russia in general. We are anticipating, as a result of dialogue, that Russia will follow in the gas sector the path currently being followed in the oil sector. That brings benefits to Russia and at the same time supplies the market well. I hope our dialogue will be able to bring about such a result. I know it is not easy but that is our goal. Geographically we are the best market and historically our companies have had very good relations. At the same time, I take very seriously the announcement by Gazprom that they would like to build a pipeline to China. That is no big surprise."@cs1
"Jeg lyttede til præsident Putins sidste tale til nationen. Han fremhævede to ting vedrørende energi: For det første sagde han, at Gazprom har haft markant fremgang, siden han nævnte spørgsmålet om energieffektivitet. Det er meget vigtigt, at Rusland anerkender det. Han sagde også, at Rusland kunne spille en vigtig rolle for etableringen af en fælles europæisk energipolitik. Hvad angår udtalelsen om Gazprom, mener jeg, at det er en af de virksomheder, der har monopol. Ingen af dem ville nogensinde være villig til at opgive sit monopol. Hvad angår spredning, må vi acceptere, at Rusland vil gå efter det mest lukrative marked. Hvis prisen er bedre i Kina, er jeg bange for, at det vil forsøge at sælge gassen til Kina. USA har højere priser, og med udviklingen af LNG vil konkurrencen mellem de store forbrugere intensiveres. Men samtidig mener jeg, at den eksisterende infrastruktur, som bringer russisk gas til EU, og meget forskelligartet gasbrug i EU vil gøre det europæiske marked meget attraktivt for Gazprom og Rusland som helhed. Som et resultat af dialogen forudser vi, at Rusland i gassektoren vil følge den vej, der for øjeblikket følges i oliesektoren. Det er til gavn for Rusland og forsyner samtidig markedet godt. Jeg håber, at vores dialog vil føre til et sådant resultat. Jeg ved, at det ikke er let, men det er vores mål. Geografisk set er vi det bedste marked, og historisk set har vores virksomheder haft meget gode forbindelser. Samtidig ser jeg meget alvorligt på Gazproms meddelelse om, at de ønsker at bygge en rørledning til Kina. Det er ingen overraskelse."@da2
". Ich habe Präsident Putins letzte Ansprache an die Bevölkerung verfolgt. Er hat im Bereich Energie auf zwei Punkte verwiesen: Erstens, dass Gazprom bemerkenswerte Fortschritte zu verzeichnen hat, nachdem er auf das Problem der Energieeffizienz verwiesen hatte. Es ist sehr wichtig, dass Russland dies erkennt. Er sagte ferner, dass Russland eine wichtige Rolle bei der Formulierung einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik spielen könne. Was die Ankündigung von Gazprom angeht, so gehört das Unternehmen meines Erachtens zu denjenigen, die über ein Monopol verfügen. Keiner von ihnen würde das Monopol je freiwillig aufgeben. Bezüglich der Diversifizierung sollten wir akzeptieren, dass Russland sich nach dem lukrativsten Markt umschauen wird. Wenn der Preis in China besser ist, so fürchte ich, wird Russland versuchen, sein Gas an China zu verkaufen. In den USA sind die Preise höher, und in Anbetracht der zu erwartenden Entwicklungen bei LNG wird sich der Wettbewerb zwischen Großverbrauchern verschärfen. Aber gleichzeitig glaube ich, dass die vorhandene Infrastruktur, mit der russisches Gas in die Europäische Union gelangt, sowie die stark diversifizierte Nutzung von Gas in der Europäischen Union den europäischen Markt für Gazprom und Russland generell sehr attraktiv machen werden. Wir gehen davon aus, dass der Dialog Russland veranlassen wird, im Gassektor den gleichen Weg einzuschlagen, den das Land bereits im Ölsektor verfolgt. Davon würden Russland und der Markt profitieren. Ich hoffe, dass der Dialog zu einem solchen Resultat beitragen wird. Ich weiß, das ist nicht einfach, aber das ist unser Ziel. Geografisch sind wir der beste Markt, und historisch konnten unsere Unternehmen stets auf sehr gute Beziehungen verweisen. Gleichzeitig nehme ich die Ankündigung von Gazprom, man möchte eine Pipeline nach China bauen, sehr ernst. Das ist keine allzu große Überraschung."@de9
"Παρακολούθησα την τελευταία ομιλία του Προέδρου Πούτιν προς τον λαό. Τόνισε δύο θέματα που αφορούν την ενέργεια: πρώτον, είπε ότι η Gazprom σημείωσε αξιοσημείωτη πρόοδο από τότε που εκείνος ασχολήθηκε με το θέμα της ενεργειακής απόδοσης. Είναι πολύ σημαντικό το ότι η Ρωσία το αναγνώρισε αυτό. Είπε επίσης ότι η Ρωσία θα μπορούσε να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη δημιουργία μιας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής ενέργειας. Όσον αφορά την ανακοίνωση της Gazprom, τη θεωρώ ως μία από τις εταιρείες που έχουν ένα μονοπώλιο. Καμία από αυτές δεν θα ήθελε να εγκαταλείψει αυτό το μονοπώλιο. Όσον αφορά τη διαφοροποίηση, θα πρέπει να δεχθούμε ότι η Ρωσία θα αναζητήσει μια πιο κερδοφόρα αγορά. Αν η τιμή είναι καλύτερη στην Κίνα, φοβάμαι ότι θα προσπαθήσει να πουλήσει αέριο στην Κίνα. Οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν υψηλότερες τιμές και, με την ανάπτυξη του υγροποιημένου φυσικού αερίου (LNG), ο ανταγωνισμός μεταξύ των μεγάλων καταναλωτών θα αυξηθεί. Αλλά, ταυτόχρονα, πιστεύω ότι η υπάρχουσα υποδομή που φέρνει το ρωσικό αέριο στην Ευρωπαϊκή Ένωση και η άκρως διαφοροποιημένη χρήση του αερίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα καταστήσει την ευρωπαϊκή αγορά πολύ ελκυστική για την Gazprom και τη Ρωσία γενικότερα. Προσδοκούμε ότι, ως αποτέλεσμα του διαλόγου, η Ρωσία θα ακολουθήσει στον τομέα του αερίου την οδό που ακολουθεί σήμερα στον τομέα του πετρελαίου. Αυτό επιφέρει οφέλη στη Ρωσία και παράλληλα τροφοδοτεί καλά την αγορά. Ελπίζω ότι ο διάλογος θα οδηγήσει σε αυτό το αποτέλεσμα. Ξέρω ότι δεν είναι εύκολο, αλλά αυτός είναι ο στόχος μας. Γεωγραφικά είμαστε η καλύτερη αγορά και ιστορικά οι εταιρείες μας έχουν πολύ καλές σχέσεις. Παράλληλα, λαμβάνω πολύ σοβαρά υπόψη την ανακοίνωση της Gazprom ότι θέλει να κατασκευάσει αγωγό στην Κίνα. Αυτό δεν αποτελεί μεγάλη έκπληξη."@el10
". He seguido el último discurso del Presidente Putin a la nación. Ha destacado dos cuestiones que afectan a la energía: en primer lugar, ha dicho que Gazprom ha hecho gala de un progreso notable desde que había abordado la cuestión de la eficiencia energética. Es muy importante que Rusia reconozca eso. También ha dicho que Rusia podría desempeñar un papel importante en la creación de una política energética común europea. En cuanto al anuncio de Gazprom, considero que es una de las empresas que tienen un monopolio. Ninguna de ellas desearía jamás abandonar su monopolio. En cuanto a la diversificación, deberíamos dar por sentado que Rusia buscará el mercado más lucrativo. Si el precio es mejor en China, me temo que intentará vender el gas a China. Los Estados Unidos tienen precios más altos y, con el desarrollo del gas natural licuado, aumentará la competencia entre los grandes consumidores. Pero al mismo tiempo creo que la infraestructura existente que lleva el gas ruso a la Unión Europea y la gran diversificación del uso de gas en la Unión Europea hará que el mercado europeo sea muy atractivo para Gazprom y Rusia en general. Anticipamos, a resultas del diálogo, que Rusia seguirá en el sector del gas el camino que sigue actualmente en el sector del petróleo. Eso reporta beneficios a Rusia y al mismo tiempo abastece bien al mercado. Espero que nuestro diálogo sea capaz de conseguir un resultado así. Sé que no es fácil, pero ese es nuestro objetivo. Geográficamente somos el mejor mercado e históricamente nuestras empresas han tenido muy buenas relaciones. Al mismo tiempo, me tomo muy seriamente el anuncio de Gazprom de que les gustaría construir un gasoducto a China. No es una gran sorpresa."@es20
"I followed President Putin's last address to the nation. He emphasised two issues that concern energy: first, he said that Gazprom has shown remarkable progress since he addressed the issue of energy efficiency. It is very important that Russia recognised that. He also said that Russia could play an important role in the creation of a common European energy policy. As regards the Gazprom announcement, I consider it one of the companies that have a monopoly. None of them would ever be willing to give their monopoly up. As regards diversification, we should accept that Russia will look for the most lucrative market. If the price is better in China, I am afraid it will try to sell the gas to China. The United States has higher prices and, with the development of LNG, competition between big consumers will grow. But, at the same time, I believe that the existing infrastructure that brings Russian gas to the European Union and highly diversified gas use in the European Union will make the European market very attractive to Gazprom and Russia in general. We are anticipating, as a result of dialogue, that Russia will follow in the gas sector the path currently being followed in the oil sector. That brings benefits to Russia and at the same time supplies the market well. I hope our dialogue will be able to bring about such a result. I know it is not easy but that is our goal. Geographically we are the best market and historically our companies have had very good relations. At the same time, I take very seriously the announcement by Gazprom that they would like to build a pipeline to China. That is no big surprise."@et5
"Seurasin presidentti Putinin uusinta puhetta kansakunnalle. Hän korosti kahta energiaan liittyvää asiaa. Presidentti Putin totesi ensinnäkin, että Gazpromissa oli tapahtunut merkittävää edistystä sen jälkeen, kun hän oli puuttunut energiatehokkuuteen. On erittäin tärkeää, että Venäjä tunnusti tämän. Hän totesi lisäksi, että Venäjä voi olla merkittävässä asemassa luotaessa yhteistä eurooppalaista energiapolitiikkaa. Gazpromin tiedonannosta olen sitä mieltä, että yritys on yksi monopoliasemassa olevista yrityksistä, joista yksikään ei ole valmis luopumaan asemastaan. Monipuolistamisen osalta meidän olisi hyväksyttävä se, että Venäjä haluaa löytää kaikkein tuottoisimmat markkinat. Jos Kiinasta saadaan parempi hinta, Venäjä pyrkii varmasti myymään kaasunsa Kiinaan. Yhdysvallat maksaa korkeampaa hintaa, ja nesteytetyn maakaasun kehittämisen myötä suurkuluttajien välinen kilpailu kasvaa. Samalla olen kuitenkin sitä mieltä, että EU:n markkinoiden kiinnostavuutta Gazpromin ja yleensä Venäjän kannalta lisäävät olemassa oleva infrastruktuuri, jolla Venäjän kaasua tuodaan EU:hun, ja kaasun erittäin monipuolinen käyttö EU:ssa. Odotamme, että Venäjä saadaan vuoropuhelun avulla toimimaan kaasualalla samalla tavoin kuin se toimii öljyalalla. Tästä on etua Venäjälle, ja samalla markkinoiden toimitusvarmuus kasvaa. Toivon, että vuoropuhelussamme päästään tähän tulokseen. Tiedän, ettei se ole helppoa, mutta se on tavoitteemme. Maantieteellisesti EU on paras markkina-alue ja yrityksillämme on ollut aina erittäin hyvät suhteet. Suhtaudun samalla kuitenkin erittäin vakavasti Gazpromin tiedonantoon, jonka mukaan se haluaisi rakentaa kaasuputken Kiinaan. Tämä ei ole kovinkaan yllättävää."@fi7
". J’ai suivi la dernière allocution à la nation prononcée par le président Poutine. Il a souligné deux questions qui concernent l’énergie: premièrement, il a déclaré que Gazprom avait fait de remarquables progrès depuis la prise en charge de la question de l’efficacité énergétique par ses soins. Il est capital que la Russie l’ait reconnu. Il a également affirmé que la Russie pourrait jouer un rôle important dans l’élaboration d’une politique énergétique européenne commune. En ce qui concerne l’annonce de Gazprom, je considère qu’il s’agit de l’une des entreprises disposant d’un monopole. Aucune d’entre elles ne voudra jamais abandonner son monopole. Pour ce qui est de la diversification, nous devons accepter que la Russie se tourne vers le marché le plus lucratif. Si les prix sont plus intéressants en Chine, je crains qu’elle essaie de vendre du gaz à la Chine. Les États-Unis pratiquent des tarifs plus élevés et, avec le développement du GNL, la concurrence entre les gros consommateurs s’intensifiera. Toutefois, dans le même temps, je pense que l’infrastructure existante, qui achemine le gaz russe vers l’Union européenne, la consommation très diversifiée de gaz au sein de la Communauté, rendront le marché européen très attractif pour Gazprom et la Russie d’une manière générale. Nous escomptons, à la suite du dialogue, que la Russie suive dans le secteur gazier la voie actuellement suivie dans le secteur pétrolier. Celle-ci est bénéfique pour la Russie et assure un approvisionnement efficace du marché. J’espère que notre dialogue nous permettra d’aboutir à ce résultat. Je sais que ce n’est pas facile, mais tel est notre objectif. Nous sommes, géographiquement, le meilleur marché et nos entreprises ont, sur le plan historique, de très bonnes relations. Dans le même temps, je prends très au sérieux l’annonce faite par Gazprom, laquelle a affirmé qu’elle souhaitait construire un gazoduc vers la Chine. Ce n’est pas une grande surprise."@fr8
"I followed President Putin's last address to the nation. He emphasised two issues that concern energy: first, he said that Gazprom has shown remarkable progress since he addressed the issue of energy efficiency. It is very important that Russia recognised that. He also said that Russia could play an important role in the creation of a common European energy policy. As regards the Gazprom announcement, I consider it one of the companies that have a monopoly. None of them would ever be willing to give their monopoly up. As regards diversification, we should accept that Russia will look for the most lucrative market. If the price is better in China, I am afraid it will try to sell the gas to China. The United States has higher prices and, with the development of LNG, competition between big consumers will grow. But, at the same time, I believe that the existing infrastructure that brings Russian gas to the European Union and highly diversified gas use in the European Union will make the European market very attractive to Gazprom and Russia in general. We are anticipating, as a result of dialogue, that Russia will follow in the gas sector the path currently being followed in the oil sector. That brings benefits to Russia and at the same time supplies the market well. I hope our dialogue will be able to bring about such a result. I know it is not easy but that is our goal. Geographically we are the best market and historically our companies have had very good relations. At the same time, I take very seriously the announcement by Gazprom that they would like to build a pipeline to China. That is no big surprise."@hu11
"Ho seguito l’ultimo discorso alla nazione del Presidente Putin. Ha sottolineato due questioni che riguardano l’energia: in primo luogo ha detto che la ha compiuto progressi ragguardevoli da quando lui ha affrontato il problema dell’efficienza energetica. E’ molto importante che la Russia l’abbia riconosciuto. Inoltre ha affermato che la Russia potrebbe svolgere un ruolo importante nella creazione di una politica energetica europea comune. Per quanto riguarda l’annuncio della lo considero tipico delle compagnie che detengono un monopolio, e nessuna di queste compagnie sarebbe mai disposta a rinunciarvi. Per quanto riguarda la diversificazione, dobbiamo accettare il fatto che la Russia cerchi il mercato più remunerativo. Se in Cina il prezzo è migliore, temo che la Russia tenterà di vendere il gas a questo paese. Gli Stati Uniti hanno prezzi più alti e, con la valorizzazione del gas naturale liquefatto, aumenterà la concorrenza tra grandi consumatori. Al contempo, però, credo che le infrastrutture esistenti che portano il gas russo nell’Unione e l’impiego assai diversificato del gas nella Comunità renderanno il mercato europeo molto allettante per la e la Russia in generale. Prevediamo, come conseguenza del dialogo, che nel settore del gas la Russia seguirà la strada già attualmente tenuta nel settore del petrolio, il che porta benefici alla Russia e al contempo fornisce adeguatamente il mercato. Spero che il nostro dialogo possa propiziare questo esito. So che non sarà facile, ma è il nostro obiettivo. Sotto l’aspetto geografico siamo il mercato migliore; sotto quello storico, le nostre compagnie hanno intessuto ottime relazioni. Contemporaneamente, tengo in seria considerazione l’annuncio della laddove afferma di volere costruire un gasdotto in Cina. La cosa non mi sorprende."@it12
"I followed President Putin's last address to the nation. He emphasised two issues that concern energy: first, he said that Gazprom has shown remarkable progress since he addressed the issue of energy efficiency. It is very important that Russia recognised that. He also said that Russia could play an important role in the creation of a common European energy policy. As regards the Gazprom announcement, I consider it one of the companies that have a monopoly. None of them would ever be willing to give their monopoly up. As regards diversification, we should accept that Russia will look for the most lucrative market. If the price is better in China, I am afraid it will try to sell the gas to China. The United States has higher prices and, with the development of LNG, competition between big consumers will grow. But, at the same time, I believe that the existing infrastructure that brings Russian gas to the European Union and highly diversified gas use in the European Union will make the European market very attractive to Gazprom and Russia in general. We are anticipating, as a result of dialogue, that Russia will follow in the gas sector the path currently being followed in the oil sector. That brings benefits to Russia and at the same time supplies the market well. I hope our dialogue will be able to bring about such a result. I know it is not easy but that is our goal. Geographically we are the best market and historically our companies have had very good relations. At the same time, I take very seriously the announcement by Gazprom that they would like to build a pipeline to China. That is no big surprise."@lt14
"I followed President Putin's last address to the nation. He emphasised two issues that concern energy: first, he said that Gazprom has shown remarkable progress since he addressed the issue of energy efficiency. It is very important that Russia recognised that. He also said that Russia could play an important role in the creation of a common European energy policy. As regards the Gazprom announcement, I consider it one of the companies that have a monopoly. None of them would ever be willing to give their monopoly up. As regards diversification, we should accept that Russia will look for the most lucrative market. If the price is better in China, I am afraid it will try to sell the gas to China. The United States has higher prices and, with the development of LNG, competition between big consumers will grow. But, at the same time, I believe that the existing infrastructure that brings Russian gas to the European Union and highly diversified gas use in the European Union will make the European market very attractive to Gazprom and Russia in general. We are anticipating, as a result of dialogue, that Russia will follow in the gas sector the path currently being followed in the oil sector. That brings benefits to Russia and at the same time supplies the market well. I hope our dialogue will be able to bring about such a result. I know it is not easy but that is our goal. Geographically we are the best market and historically our companies have had very good relations. At the same time, I take very seriously the announcement by Gazprom that they would like to build a pipeline to China. That is no big surprise."@lv13
"I followed President Putin's last address to the nation. He emphasised two issues that concern energy: first, he said that Gazprom has shown remarkable progress since he addressed the issue of energy efficiency. It is very important that Russia recognised that. He also said that Russia could play an important role in the creation of a common European energy policy. As regards the Gazprom announcement, I consider it one of the companies that have a monopoly. None of them would ever be willing to give their monopoly up. As regards diversification, we should accept that Russia will look for the most lucrative market. If the price is better in China, I am afraid it will try to sell the gas to China. The United States has higher prices and, with the development of LNG, competition between big consumers will grow. But, at the same time, I believe that the existing infrastructure that brings Russian gas to the European Union and highly diversified gas use in the European Union will make the European market very attractive to Gazprom and Russia in general. We are anticipating, as a result of dialogue, that Russia will follow in the gas sector the path currently being followed in the oil sector. That brings benefits to Russia and at the same time supplies the market well. I hope our dialogue will be able to bring about such a result. I know it is not easy but that is our goal. Geographically we are the best market and historically our companies have had very good relations. At the same time, I take very seriously the announcement by Gazprom that they would like to build a pipeline to China. That is no big surprise."@mt15
"Ik heb de laatste toespraak van president Poetin tot de natie beluisterd. Hij benadrukte twee punten die met energie te maken hebben: ten eerste zei hij dat Gazprom opvallende vooruitgang heeft geboekt sinds hij het vraagstuk van energie-efficiëntie aan de orde stelde. Het is erg belangrijk dat Rusland dat heeft erkend. Hij zei ook dat Rusland een belangrijke rol zou kunnen spelen in de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees energiebeleid. Wat betreft de aankondiging van Gazprom wil ik stellen dat het een van de bedrijven met een monopoliepositie is. Dergelijke bedrijven zullen nooit bereid zijn hun monopolie op te geven. Wat betreft diversificatie moeten we accepteren dat Rusland op zoek gaat naar de meest lucratieve markt. Als de prijs in China gunstiger is, vrees ik dat men zal proberen het gas aan China te verkopen. In de Verenigde Staten zijn de prijzen hoger en met de ontwikkeling van LNG zal de concurrentie tussen grote afnemers toenemen. Volgens mij is de Europese markt evenwel erg aantrekkelijk voor Gazprom en Rusland in het algemeen dankzij de bestaande infrastructuur waarmee Russisch gas naar de Europese Unie wordt gebracht, en het uiterst gediversifieerde gasgebruik in de EU. Wij verwachten dat Rusland, als gevolg van onze dialoog, met de gassector dezelfde weg zal bewandelen als met de oliesector. Dat levert Rusland voordelen op én de markt wordt goed voorzien. Hopelijk zal onze dialoog tot een dergelijk resultaat leiden. Ik weet dat dit niet gemakkelijk is, maar we streven er wel naar. Geografisch gezien hebben wij de beste markt en vanouds onderhouden onze bedrijven zeer goede betrekkingen. Tegelijkertijd neem ik de aankondiging van Gazprom dat het een pijpleiding naar China wil aanleggen, heel serieus. Dat Gazprom dit beoogt, is geen grote verrassing."@nl3
"I followed President Putin's last address to the nation. He emphasised two issues that concern energy: first, he said that Gazprom has shown remarkable progress since he addressed the issue of energy efficiency. It is very important that Russia recognised that. He also said that Russia could play an important role in the creation of a common European energy policy. As regards the Gazprom announcement, I consider it one of the companies that have a monopoly. None of them would ever be willing to give their monopoly up. As regards diversification, we should accept that Russia will look for the most lucrative market. If the price is better in China, I am afraid it will try to sell the gas to China. The United States has higher prices and, with the development of LNG, competition between big consumers will grow. But, at the same time, I believe that the existing infrastructure that brings Russian gas to the European Union and highly diversified gas use in the European Union will make the European market very attractive to Gazprom and Russia in general. We are anticipating, as a result of dialogue, that Russia will follow in the gas sector the path currently being followed in the oil sector. That brings benefits to Russia and at the same time supplies the market well. I hope our dialogue will be able to bring about such a result. I know it is not easy but that is our goal. Geographically we are the best market and historically our companies have had very good relations. At the same time, I take very seriously the announcement by Gazprom that they would like to build a pipeline to China. That is no big surprise."@pl16
"Acompanhei a mais recente alocução do Presidente Putin à nação. Chamou a atenção para duas questões relacionadas com a energia: em primeiro lugar, referiu que a Gazprom tinha demonstrado consideráveis progressos desde que ele havia abordado o tema da eficiência energética. É muito importante que a Rússia tenha reconhecido esse ponto. Referiu igualmente que a Rússia podia desempenhar um importante papel na criação de uma política energética europeia comum. Relativamente ao anúncio da Gazprom, considero que esta empresa é uma das que detêm um monopólio, e nehnhuma delas estará jamais disposta a abdicar desse monopólio. No que respeita à diversificação, deveríamos aceitar o facto de a Rússia ir procurar o parceiro mais lucrativo. Se o preço for melhor na China, receio bem que vão tentar vender o gás à China. Os Estados Unidos têm preços mais elevados e, com o desenvolvimento do GNL, a concorrência entre grandes consumidores vai aumentar. No entanto, ao mesmo tempo, estou convencido de que as infra-estruturas existentes que trazem o gás russo para a União Europeia, bem como a utilização altamente diversificada do gás na União Europeia, vão tornar o mercado europeu muito atractivo para a Gazprom e para a Rússia em geral. Prevemos, em resultado do diálogo, que a Rússia vá seguir, no sector do gás, o padrão de actuação que está a ser seguido no sector do petróleo. A Rússia obteria, assim, benefícios, sendo o mercado ao mesmo tempo bem fornecido. Espero que o nosso diálogo possa produzir um resultado deste tipo. Sei que não é fácil, mas o nosso objectivo é esse. Em termos geográficos, somos o melhor mercado e, em termos históricos, as nossas empresas têm tido excelentes relacionamentos. Simultaneamente, levo muito a sério o anúncio da Gazprom relativamente a pretenderem construir um gasoduto na China. Não me surpreende nada."@pt17
"I followed President Putin's last address to the nation. He emphasised two issues that concern energy: first, he said that Gazprom has shown remarkable progress since he addressed the issue of energy efficiency. It is very important that Russia recognised that. He also said that Russia could play an important role in the creation of a common European energy policy. As regards the Gazprom announcement, I consider it one of the companies that have a monopoly. None of them would ever be willing to give their monopoly up. As regards diversification, we should accept that Russia will look for the most lucrative market. If the price is better in China, I am afraid it will try to sell the gas to China. The United States has higher prices and, with the development of LNG, competition between big consumers will grow. But, at the same time, I believe that the existing infrastructure that brings Russian gas to the European Union and highly diversified gas use in the European Union will make the European market very attractive to Gazprom and Russia in general. We are anticipating, as a result of dialogue, that Russia will follow in the gas sector the path currently being followed in the oil sector. That brings benefits to Russia and at the same time supplies the market well. I hope our dialogue will be able to bring about such a result. I know it is not easy but that is our goal. Geographically we are the best market and historically our companies have had very good relations. At the same time, I take very seriously the announcement by Gazprom that they would like to build a pipeline to China. That is no big surprise."@sk18
"I followed President Putin's last address to the nation. He emphasised two issues that concern energy: first, he said that Gazprom has shown remarkable progress since he addressed the issue of energy efficiency. It is very important that Russia recognised that. He also said that Russia could play an important role in the creation of a common European energy policy. As regards the Gazprom announcement, I consider it one of the companies that have a monopoly. None of them would ever be willing to give their monopoly up. As regards diversification, we should accept that Russia will look for the most lucrative market. If the price is better in China, I am afraid it will try to sell the gas to China. The United States has higher prices and, with the development of LNG, competition between big consumers will grow. But, at the same time, I believe that the existing infrastructure that brings Russian gas to the European Union and highly diversified gas use in the European Union will make the European market very attractive to Gazprom and Russia in general. We are anticipating, as a result of dialogue, that Russia will follow in the gas sector the path currently being followed in the oil sector. That brings benefits to Russia and at the same time supplies the market well. I hope our dialogue will be able to bring about such a result. I know it is not easy but that is our goal. Geographically we are the best market and historically our companies have had very good relations. At the same time, I take very seriously the announcement by Gazprom that they would like to build a pipeline to China. That is no big surprise."@sl19
". Jag lyssnade på president Vladimir Putins senaste tal till nationen. Han betonade två frågor som gäller energi. Först sa han att Gazprom har uppvisat anmärkningsvärda framsteg sedan han tagit upp problemet med energieffektivitet. Det är mycket viktigt att Ryssland erkände detta. Han sa också att Ryssland skulle kunna spela en viktig roll i skapandet av en gemensam europeisk energipolitik. När det gäller hans tillkännagivande om Gazprom anser jag att det är ett av de företag som har ett monopol. Inget av dessa företag skulle någonsin vara villigt att ge upp sitt monopol. När det gäller diversifiering bör vi acceptera att Ryssland kommer att leta efter den mest lönsamma marknaden. Om priset är bättre i Kina är jag rädd att de kommer att försöka sälja gasen till Kina. Förenta staterna har högre priser, och i och med utvecklingen av flytande naturgas (LNG) kommer konkurrensen mellan stora kunder att växa. Men samtidigt tror jag att den befintliga infrastrukturen för distribution av rysk gas till EU och en högt diversifierad gaskonsumtion i EU kommer att göra den europeiska marknaden mycket attraktiv för Gazprom och för Ryssland i allmänhet. Vi räknar med att Ryssland, som ett resultat av dialogen, inom gassektorn kommer att följa den väg som man nu följer inom oljesektorn. Detta är fördelaktigt för Ryssland, och samtidigt fyller det markadens behov på ett bra sätt. Jag hoppas att vår dialog kommer att kunna leda till ett sådant resultat. Jag vet att det inte är lätt, men det är vårt mål. Geografiskt utgör vi den bästa marknaden, och historiskt sett har våra företag haft mycket goda förbindelser. Samtidigt tar jag Gazproms tillkännagivande att de skulle vilja bygga en pipeline till Kina på största allvar. Det är ingen större överraskning."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Andris Piebalgs,"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4,17
"Member of the Commission"5,19,15,1,18,14,16,11,11,13,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph