Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-05-16-Speech-2-308"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20060516.36.2-308"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Yes, we do that and we impress on our trading partners the need to correct this situation. We believe that they are in a position to submit substantially revised offers concerning financial services by July this year. We will continue to insist on it but, as you know, trade negotiations are bilateral and plurilateral negotiations: we need to receive this offer from them and we are trying hard to put pressure on them to make such offers."@en4
lpv:translated text
"Yes, we do that and we impress on our trading partners the need to correct this situation. We believe that they are in a position to submit substantially revised offers concerning financial services by July this year. We will continue to insist on it but, as you know, trade negotiations are bilateral and plurilateral negotiations: we need to receive this offer from them and we are trying hard to put pressure on them to make such offers."@cs1
"Ja, det gør vi, og vi indskærper over for vores handelspartnere, at det er nødvendigt at rette op på denne situation. Vi mener, at de er i stand til at give stærkt reviderede tilbud om finansielle tjenesteydelser inden juli i år. Vi vil vedblive med at insistere på det, men som bekendt er handelsforhandlingerne bilaterale og plurilaterale: Vi må have det tilbud fra dem, og vi gør vores bedste for at få dem til at give sådanne tilbud."@da2
". Ja, das tun wir, und wir fordern unsere Handelspartner auf, diese Situation zu korrigieren. Unserer Ansicht nach sind sie in der Lage, bis Juli dieses Jahres stark überarbeitete Angebote im Bereich Finanzdienstleistungen zu unterbreiten. Wir werden auch weiterhin darauf bestehen, aber wie Sie wissen, sind Handelsverhandlungen bilateraler und plurilateraler Natur. Wir sind auf dieses Angebot unserer Handelspartner angewiesen, und wir versuchen sie mittels Druck zu entsprechenden Angeboten zu bewegen."@de9
"Ναι, το κάνουμε αυτό και τονίζουμε στους εμπορικούς εταίρους μας την ανάγκη να διορθωθεί αυτή η κατάσταση. Πιστεύουμε ότι είναι σε θέση να υποβάλλουν σημαντικά αναθεωρημένες προσφορές σχετικά με τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες μέχρι τον Ιούλιο του τρέχοντος έτους. Θα συνεχίσουμε να επιμένουμε αλλά, όπως γνωρίζετε, οι εμπορικές διαπραγματεύσεις είναι διμερείς και πολυμερείς: πρέπει να λάβουμε αυτή την προσφορά από εκείνους και προσπαθούμε σκληρά να ασκήσουμε πίεση ώστε να υποβάλουν αυτές τις προσφορές."@el10
". Sí, eso es lo que hacemos y presionamos a nuestros socios comerciales para que corrijan esta situación. Consideramos que están en condiciones de revisar sustancialmente sus ofertas en materia de servicios financieros de aquí al mes de julio. Seguiremos insistiendo en este punto, pero como sus Señorías saben, las negociaciones comerciales se celebran a nivel bilateral y multilateral, por lo que necesitamos recibir estas ofertas e intentamos presionarlos para que las presenten."@es20
"Yes, we do that and we impress on our trading partners the need to correct this situation. We believe that they are in a position to submit substantially revised offers concerning financial services by July this year. We will continue to insist on it but, as you know, trade negotiations are bilateral and plurilateral negotiations: we need to receive this offer from them and we are trying hard to put pressure on them to make such offers."@et5
"Teemme näin ja saamme kauppakumppanimme vakuuttuneiksi tarpeesta korjata tilanne. Mielestämme ne pystyvät esittämään rahoituspalvelujen alalla täysin muutetut tarjoukset kuluvan vuoden heinäkuuhun mennessä. Jatkamme painostusta, mutta kuten tiedätte, kauppaneuvotteluja käydään kahden- ja monenvälisesti: näiltä mailta on saatava tarjous, ja pyrimme kaikin tavoin painostamaan niitä, jotta ne esittäisivät haluamamme tarjoukset."@fi7
". Oui, nous le faisons et nous faisons comprendre à nos partenaires commerciaux la nécessité de remédier à cette situation. Nous estimons qu’ils sont en mesure de présenter des offres fondamentalement révisées sur les services financiers d’ici juillet de cette année. Nous continuerons à insister à ce sujet, mais, comme vous le savez, les négociations commerciales sont bilatérales et multilatérales: nous attendons cette offre de leur part et nous nous efforçons d’exercer une intense pression sur eux afin de les amener à la présenter."@fr8
"Yes, we do that and we impress on our trading partners the need to correct this situation. We believe that they are in a position to submit substantially revised offers concerning financial services by July this year. We will continue to insist on it but, as you know, trade negotiations are bilateral and plurilateral negotiations: we need to receive this offer from them and we are trying hard to put pressure on them to make such offers."@hu11
"Sì, lo stiamo facendo e inculchiamo nei nostri commerciali la necessità di rettificare tale situazione. Pensiamo che loro siano in grado di presentare entro il luglio prossimo offerte sostanzialmente rivedute in merito ai servizi finanziari. Continueremo a insistere sulla questione ma, come lei sa, i negoziati commerciali sono di tipo bilaterale e multilaterale: dobbiamo ricevere quest’offerta da loro e ci stiamo sforzando in ogni modo di esercitare pressioni nei loro confronti affinché facciano tali offerte."@it12
"Yes, we do that and we impress on our trading partners the need to correct this situation. We believe that they are in a position to submit substantially revised offers concerning financial services by July this year. We will continue to insist on it but, as you know, trade negotiations are bilateral and plurilateral negotiations: we need to receive this offer from them and we are trying hard to put pressure on them to make such offers."@lt14
"Yes, we do that and we impress on our trading partners the need to correct this situation. We believe that they are in a position to submit substantially revised offers concerning financial services by July this year. We will continue to insist on it but, as you know, trade negotiations are bilateral and plurilateral negotiations: we need to receive this offer from them and we are trying hard to put pressure on them to make such offers."@lv13
"Yes, we do that and we impress on our trading partners the need to correct this situation. We believe that they are in a position to submit substantially revised offers concerning financial services by July this year. We will continue to insist on it but, as you know, trade negotiations are bilateral and plurilateral negotiations: we need to receive this offer from them and we are trying hard to put pressure on them to make such offers."@mt15
"Jazeker, en wij proberen onze handelspartners ervan te overtuigen dat zij hun zaakjes in orde moeten maken. Wij geloven dat zij in juli dit jaar substantieel herziene aanbiedingen op het vlak van financiële diensten kunnen doen. We zullen daarop blijven aandringen, maar zoals u weet hebben handelsbesprekingen een bilateraal of multilateraal karakter: onze handelspartners moeten in actie komen en een aanbod doen en wij doen er alles aan om hen te bewegen met zulke aanbiedingen te komen."@nl3
"Yes, we do that and we impress on our trading partners the need to correct this situation. We believe that they are in a position to submit substantially revised offers concerning financial services by July this year. We will continue to insist on it but, as you know, trade negotiations are bilateral and plurilateral negotiations: we need to receive this offer from them and we are trying hard to put pressure on them to make such offers."@pl16
"Sim, dedicamos muito tempo e pressionamos os nossos parceiros comerciais quanto à necessidade de corrigir esta situação. Acreditamos que estão em condições de apresentar propostas revistas em relação aos serviços financeiros até Julho deste ano. Continuaremos a insistir nisso mas, como sabe, as negociações comerciais são negociações bilaterais e plurilaterais: precisamos de receber esta proposta da parte deles e estamos a tentar tudo por tudo para os pressionar a fazerem essas propostas."@pt17
"Yes, we do that and we impress on our trading partners the need to correct this situation. We believe that they are in a position to submit substantially revised offers concerning financial services by July this year. We will continue to insist on it but, as you know, trade negotiations are bilateral and plurilateral negotiations: we need to receive this offer from them and we are trying hard to put pressure on them to make such offers."@sk18
"Yes, we do that and we impress on our trading partners the need to correct this situation. We believe that they are in a position to submit substantially revised offers concerning financial services by July this year. We will continue to insist on it but, as you know, trade negotiations are bilateral and plurilateral negotiations: we need to receive this offer from them and we are trying hard to put pressure on them to make such offers."@sl19
". Ja, det gör vi, och vi inpräntar behovet av att rätta till situationen hos våra handelspartner. Vi anser att de har möjlighet att lägga fram avsevärt reviderade erbjudanden när det gäller de finansiella tjänsterna före juli i år. Vi kommer att fortsätta att insistera på det, men som ni vet är handelsförhandlingar bilaterala och multilaterala förhandlingar. Vi måste få detta erbjudande från dem, och vi anstränger oss verkligen för att sätta press på dem så att de ska lägga fram sådana erbjudanden."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Andris Piebalgs,"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
"Member of the Commission"5,19,15,1,18,14,16,11,11,13,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph