Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-05-16-Speech-2-282"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20060516.36.2-282"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Before allowing the import or the growing of any GM product, the European Food Safety Authority has to have the possibility to go through all the details – both from a health point of view and from an environmental point of view – to calculate the risk or the consequences for either health or the environment. So, from my point of view these two areas are covered by all EFSA’s efforts to try to have the ruling in place before allowing either import or growing."@en4
|
lpv:translated text |
"Before allowing the import or the growing of any GM product, the European Food Safety Authority has to have the possibility to go through all the details – both from a health point of view and from an environmental point of view – to calculate the risk or the consequences for either health or the environment. So, from my point of view these two areas are covered by all EFSA’s efforts to try to have the ruling in place before allowing either import or growing."@cs1
"Før det kan tillades at importere eller dyrke noget gm-produkt, skal Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet have mulighed for at undersøge det nøje - både set ud fra et sundhedsmæssigt og et miljømæssigt synspunkt - med henblik på at beregne risikoen eller følgerne for enten sundheden eller miljøet. Derfor mener jeg, at disse to områder er omfattet af alle EFSA's bestræbelser på at forsøge at have bestemmelserne på plads, før der gives tilladelse til import eller dyrkning."@da2
".
Bevor die Einfuhr oder der Anbau von genetisch veränderten Produkten gestattet wird, muss die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit die Möglichkeit haben, sämtliche Details sowohl unter dem Gesichtspunkt der Gesundheit als auch der Umwelt gründlich zu prüfen, um das Risiko oder die Folgen für die Gesundheit oder die Umwelt zu kalkulieren. Damit werden aus meiner Sicht diese beiden Bereiche durch die Bemühungen der EFSA um Klärung sämtlicher Fragen, bevor die Einfuhr oder der Anbau genehmigt wird, abgedeckt."@de9
"Προτού επιτρέψει την εισαγωγή ή την καλλιέργεια οποιουδήποτε ΓΤ προϊόντος, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων πρέπει να έχει τη δυνατότητα να εξετάσει όλες τις λεπτομέρειες –τόσο από την άποψη της υγείας όσο και από περιβαλλοντική άποψη– για να υπολογίσει τον κίνδυνο ή τις συνέπειες στην υγεία ή στο περιβάλλον. Συνεπώς, κατά την άποψή μου, αυτοί οι δύο τομείς καλύπτονται από όλες τις προσπάθειες της ΕΑΑΤ να εφαρμοστεί η απόφαση πριν επιτραπεί η εισαγωγή ή η καλλιέργεια."@el10
".
Antes de autorizar la importación o el cultivo de cualquier producto genéticamente modificado, la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria debe poder estudiar toda la información –tanto desde la óptica sanitaria como ambiental– a fin de calcular el riesgo o las consecuencias para la salud o el medio ambiente. Así pues, en mi opinión, estos dos ámbitos forman parte de las tareas que realiza la AESA para aplicar la decisión antes de permitir la importación o el cultivo."@es20
"Before allowing the import or the growing of any GM product, the European Food Safety Authority has to have the possibility to go through all the details – both from a health point of view and from an environmental point of view – to calculate the risk or the consequences for either health or the environment. So, from my point of view these two areas are covered by all EFSA’s efforts to try to have the ruling in place before allowing either import or growing."@et5
"Ennen kuin minkään muuntogeenisen tuotteen maahantuonti tai viljely sallitaan, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen on voitava tutkia asia yksityiskohtaisesti niin kansanterveyden kuin ympäristönkin kannalta arvioidakseen kansanterveyteen ja ympäristöön kohdistuvat riskit tai vaikutukset. Käsittääkseni elintarviketurvallisuusviranomainen pyrkii kaikin keinoin varmistamaan nämä asiat ennen kuin maahantuonti tai viljely voidaan sallia."@fi7
".
Avant de permettre l’importation ou la culture d’un produit GM, quel qu’il soit, l’Autorité européenne de sécurité des aliments doit être en mesure de vérifier tous les paramètres - d’un point de vue sanitaire et d’un point de vue environnemental - afin d’apprécier le risque ou les conséquences sur la santé ou l’environnement. Ainsi, selon moi, l’ensemble des actions de l’AESA, qui s’efforce d’adopter les décisions avant d’autoriser l’importation ou la culture, couvrent ces deux domaines."@fr8
"Before allowing the import or the growing of any GM product, the European Food Safety Authority has to have the possibility to go through all the details – both from a health point of view and from an environmental point of view – to calculate the risk or the consequences for either health or the environment. So, from my point of view these two areas are covered by all EFSA’s efforts to try to have the ruling in place before allowing either import or growing."@hu11
"Prima di autorizzare l’importazione o la coltivazione di prodotti geneticamente modificati, l’Autorità europea per la sicurezza alimentare deve avere la possibilità di effettuare un esame approfondito, dal punto di vista sia sanitario che ambientale, per calcolare il rischio o le conseguenze per la salute o l’ambiente. Dal mio punto di vista, questi due aspetti vengono presi in considerazione dall’EFSA quando deve adottare una decisione prima di consentire l’importazione o la coltivazione dei prodotti in questione."@it12
"Before allowing the import or the growing of any GM product, the European Food Safety Authority has to have the possibility to go through all the details – both from a health point of view and from an environmental point of view – to calculate the risk or the consequences for either health or the environment. So, from my point of view these two areas are covered by all EFSA’s efforts to try to have the ruling in place before allowing either import or growing."@lt14
"Before allowing the import or the growing of any GM product, the European Food Safety Authority has to have the possibility to go through all the details – both from a health point of view and from an environmental point of view – to calculate the risk or the consequences for either health or the environment. So, from my point of view these two areas are covered by all EFSA’s efforts to try to have the ruling in place before allowing either import or growing."@lv13
"Before allowing the import or the growing of any GM product, the European Food Safety Authority has to have the possibility to go through all the details – both from a health point of view and from an environmental point of view – to calculate the risk or the consequences for either health or the environment. So, from my point of view these two areas are covered by all EFSA’s efforts to try to have the ruling in place before allowing either import or growing."@mt15
"Voordat een GGO-product kan worden ingevoerd of verbouwd, dient de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA) de mogelijkheid te krijgen alle details zowel uit gezondheids- als uit milieuoogpunt te bestuderen, zodat het risico of de gevolgen voor de gezondheid of het milieu kunnen worden vastgesteld. Daarom ben ik van mening dat de pogingen van de EFSA om de WTO-uitspraak van kracht te laten worden voordat import of verbouw wordt toegestaan, deze beide gebieden behelzen."@nl3
"Before allowing the import or the growing of any GM product, the European Food Safety Authority has to have the possibility to go through all the details – both from a health point of view and from an environmental point of view – to calculate the risk or the consequences for either health or the environment. So, from my point of view these two areas are covered by all EFSA’s efforts to try to have the ruling in place before allowing either import or growing."@pl16
"Antes de autorizar a importação ou a cultura de qualquer produto GM, a Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos tem de ter a possibilidade de apreciar todos os elementos – tanto do ponto de vista da saúde como do ambiental – para calcular o risco ou as consequências que dela advêm para a saúde e para o ambiente. Assim, no meu ponto de vista, essas duas áreas são acauteladas por todos os esforços da AESA no sentido de chegar a uma conclusão antes de autorizar a importação ou a cultura."@pt17
"Before allowing the import or the growing of any GM product, the European Food Safety Authority has to have the possibility to go through all the details – both from a health point of view and from an environmental point of view – to calculate the risk or the consequences for either health or the environment. So, from my point of view these two areas are covered by all EFSA’s efforts to try to have the ruling in place before allowing either import or growing."@sk18
"Before allowing the import or the growing of any GM product, the European Food Safety Authority has to have the possibility to go through all the details – both from a health point of view and from an environmental point of view – to calculate the risk or the consequences for either health or the environment. So, from my point of view these two areas are covered by all EFSA’s efforts to try to have the ruling in place before allowing either import or growing."@sl19
".
Innan vi tillåter import eller odling av några genmodifierade produkter måste Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (EFSA) få möjlighet att gå igenom alla detaljer – både från hälsosynpunkt och miljösynpunkt – och uppskatta risken eller konsekvenserna för både hälsa och miljö. Så från min synpunkt ska dessa båda områden täckas av EFSA:s alla insatser för att försöka införa rätt bestämmelser innan såväl import som odling tillåts."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Mariann Fischer Boel,"5,19,15,1,18,14,11,16,13,4
"Member of the Commission"5,19,15,1,18,14,16,11,11,13,4
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples