Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-05-16-Speech-2-270"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20060516.36.2-270"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Komise samozřejmě z tohoto velmi důležitého bodu nespustila pohled. V každém případě lze zaznamenat výrazný pokrok, i když v některých oblastech, což je například problematika mezinárodní adopce, se stále ještě vedou velmi intenzivní diskuze. Komise v žádném případě neopustila myšlenku věnovat pozornost právům dítěte, protože jsem zcela přesvědčen o tom, že Evropská unie má jistou povinnost sociální odpovědnosti a že tato odpovědnost se samozřejmě musí realizovat i v rámci přístupových jednání, proto nepřipadá v úvahu, že bychom toto téma podceňovali."@cs1
lpv:translated text
"Hr. formand, Kommissionen har selvfølgelig ikke tilladt dette meget vigtige emne at forsvinde ud af syne. Vi kan i det enkelte tilfælde notere store fremskridt, selv om der på en række områder, f.eks. international adoption, stadig foregår meget intensive drøftelser. Kommissionen har ikke på nogen måde opgivet tanken om at fokusere på børns rettigheder, da jeg er fast overbevist om, at EU har en vis pligt til at være socialt ansvarlig, og dette ansvar skal også gøres gældende i tiltrædelsesforhandlinger. Det er derfor udelukket, at vi ikke forstår dette emnes betydning."@da2
". Selbstverständlich hat die Kommission dieses überaus wichtige Problem nicht aus den Augen verloren. Wir können bei jedem Fall von bemerkenswerten Fortschritten berichten, obgleich in einigen Bereichen wie der internationalen Adoption noch recht intensive Gespräche geführt werden. Die Kommission hat sich in keiner Weise von dem Gedanken verabschiedet, die Rechte von Kindern in den Mittelpunkt zu stellen, da ich der festen Überzeugung bin, dass der Europäischen Union eine gewisse Pflicht zur sozialen Verantwortung obliegt, und diese Verantwortung muss auch im Rahmen der Beitrittsgespräche ihren Niederschlag finden. Deshalb steht außer Frage, dass wir die Bedeutung dieses Problems vielleicht nicht würdigen."@de9
". Η Επιτροπή δεν επέτρεψε βεβαίως να αποκρυφτεί αυτό το σημαντικό θέμα. Σε κάθε περίπτωση μπορούμε να αναφέρουμε αξιοσημείωτη πρόοδο, έστω και αν σε ορισμένους τομείς, για παράδειγμα στο θέμα των διεθνών υιοθεσιών, συνεχίζονται πολύ εντατικές συζητήσεις. Η Επιτροπή δεν εγκατέλειψε σε καμία περίπτωση την ιδέα της επικέντρωσης στα δικαιώματα των παιδιών, καθώς πιστεύω βαθιά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ένα συγκεκριμένο καθήκον να διαθέτει κοινωνική ευθύνη και αυτή η ευθύνη πρέπει επίσης να εφαρμόζεται στο πλαίσιο των ενταξιακών συζητήσεων. Κατά συνέπεια, δεν τίθεται θέμα να υποτιμήσουμε τη σημασία αυτού του ζητήματος."@el10
". The Commission has of course not allowed this very important issue to disappear from view. In each case we can report striking progress, even though in some areas, for example the issue of international adoption, very intensive discussions are still continuing. The Commission has not in any way abandoned the idea of focusing on children’s rights, as I firmly believe that the European Union has a certain duty to be socially responsible, and this responsibility must also be implemented within the context of accession talks. It is therefore out of the question that we might fail to appreciate the importance of this issue."@en4
". La Comisión, por supuesto, no ha permitido que esta importante cuestión se soslayara. En cada uno de los casos podemos notificar un avance notable, incluso en algunos ámbitos, por ejemplo la cuestión de la adopción internacional, se siguen manteniendo conversaciones muy intensas. La Comisión no ha abandonado en modo alguno la idea de centrarse en los derechos de los niños, porque creo firmemente que la Unión Europea tiene cierta obligación de ser socialmente responsable, y esta responsabilidad también ha de aplicarse en el contexto de las conversaciones sobre la adhesión. Por tanto, no existe atisbo de duda de que no reconozcamos la importancia de esta cuestión."@es20
"Komise samozřejmě z tohoto velmi důležitého bodu nespustila pohled. V každém případě lze zaznamenat výrazný pokrok, i když v některých oblastech, což je například problematika mezinárodní adopce, se stále ještě vedou velmi intenzivní diskuze. Komise v žádném případě neopustila myšlenku věnovat pozornost právům dítěte, protože jsem zcela přesvědčen o tom, že Evropská unie má jistou povinnost sociální odpovědnosti a že tato odpovědnost se samozřejmě musí realizovat i v rámci přístupových jednání, proto nepřipadá v úvahu, že bychom toto téma podceňovali."@et5
"Komissio ei tietenkään ole siirtänyt huomiotaan pois tästä vakavasta ongelmasta. Olemme havainneet valtavaa edistystä kaikissa tapauksissa, vaikka kiivaat keskustelut jatkuvat joillakin aloilla, kuten kansainvälisten adoptioiden alalla. Komissio ei millään tavalla ole lakannut kiinnittämästä erityishuomiota lasten oikeuksiin, sillä mielestäni EU:lla on velvollisuus toimia yhteiskunnallisesti vastuullisella tavalla, ja tätä velvollisuutta on noudatettava myös liittymisneuvottelujen yhteydessä. Siksi ei tule kysymykseenkään, että aliarvioisimme asian tärkeyttä."@fi7
". La Commission n’a bien entendu pas laissé ce problème très important disparaître du devant de la scène. Dans chaque domaine, on observe des progrès de taille, même si dans certains, par exemple concernant l’adoption internationale, des débats très intenses sont toujours en cours. La Commission n’a en aucun cas abandonné l’idée de mettre la priorité sur les droits de l’enfant, car je suis intimement convaincu que l’Union européenne a le devoir de se montrer socialement responsable, et cette responsabilité doit également s’appliquer aux négociations d’adhésion. Il est par conséquent hors de question de ne pas prendre conscience de l’importance de cette question."@fr8
"Komise samozřejmě z tohoto velmi důležitého bodu nespustila pohled. V každém případě lze zaznamenat výrazný pokrok, i když v některých oblastech, což je například problematika mezinárodní adopce, se stále ještě vedou velmi intenzivní diskuze. Komise v žádném případě neopustila myšlenku věnovat pozornost právům dítěte, protože jsem zcela přesvědčen o tom, že Evropská unie má jistou povinnost sociální odpovědnosti a že tato odpovědnost se samozřejmě musí realizovat i v rámci přístupových jednání, proto nepřipadá v úvahu, že bychom toto téma podceňovali."@hu11
"Ovviamente la Commissione non ha permesso che questo importante tema venisse perso di vista. In ciascun caso possiamo registrare progressi straordinari, anche se, in alcuni settori, per esempio in quello delle adozioni internazionali, sono ancora in corso intense discussioni. La Commissione non ha affatto abbandonato l’idea di occuparsi dei diritti dell’infanzia, perché credo fermamente che l’Unione abbia l’indubbio dovere di essere socialmente responsabile, e di questa responsabilità occorre anche dare prova nel contesto dei negoziati per l’adesione. Pertanto è escluso che non venga riconosciuta l’importanza della questione."@it12
"Komise samozřejmě z tohoto velmi důležitého bodu nespustila pohled. V každém případě lze zaznamenat výrazný pokrok, i když v některých oblastech, což je například problematika mezinárodní adopce, se stále ještě vedou velmi intenzivní diskuze. Komise v žádném případě neopustila myšlenku věnovat pozornost právům dítěte, protože jsem zcela přesvědčen o tom, že Evropská unie má jistou povinnost sociální odpovědnosti a že tato odpovědnost se samozřejmě musí realizovat i v rámci přístupových jednání, proto nepřipadá v úvahu, že bychom toto téma podceňovali."@lt14
"Komise samozřejmě z tohoto velmi důležitého bodu nespustila pohled. V každém případě lze zaznamenat výrazný pokrok, i když v některých oblastech, což je například problematika mezinárodní adopce, se stále ještě vedou velmi intenzivní diskuze. Komise v žádném případě neopustila myšlenku věnovat pozornost právům dítěte, protože jsem zcela přesvědčen o tom, že Evropská unie má jistou povinnost sociální odpovědnosti a že tato odpovědnost se samozřejmě musí realizovat i v rámci přístupových jednání, proto nepřipadá v úvahu, že bychom toto téma podceňovali."@lv13
"Komise samozřejmě z tohoto velmi důležitého bodu nespustila pohled. V každém případě lze zaznamenat výrazný pokrok, i když v některých oblastech, což je například problematika mezinárodní adopce, se stále ještě vedou velmi intenzivní diskuze. Komise v žádném případě neopustila myšlenku věnovat pozornost právům dítěte, protože jsem zcela přesvědčen o tom, že Evropská unie má jistou povinnost sociální odpovědnosti a že tato odpovědnost se samozřejmě musí realizovat i v rámci přístupových jednání, proto nepřipadá v úvahu, že bychom toto téma podceňovali."@mt15
"De Commissie heeft dit uiterst belangrijke onderwerp natuurlijk niet uit het oog verloren. In elk geval kunnen we melden dat er opmerkelijke vooruitgang is geboekt, ook al zijn er met betrekking tot bepaalde gebieden, bijvoorbeeld internationale adoptie, nog altijd zeer intensieve besprekingen gaande. De Commissie blijft onverminderd aandacht besteden aan de rechten van kinderen, aangezien het mijn stellige overtuiging is dat het de onbetwistbare plicht is van de Europese Unie maatschappelijke verantwoordelijkheid te dragen, en deze verantwoordelijkheid moet ook gestalte krijgen in de context van de toetredingsonderhandelingen. Het is dan ook volstrekt niet aan de orde dat wij het belang van dit onderwerp zouden kunnen onderschatten."@nl3
"Komise samozřejmě z tohoto velmi důležitého bodu nespustila pohled. V každém případě lze zaznamenat výrazný pokrok, i když v některých oblastech, což je například problematika mezinárodní adopce, se stále ještě vedou velmi intenzivní diskuze. Komise v žádném případě neopustila myšlenku věnovat pozornost právům dítěte, protože jsem zcela přesvědčen o tom, že Evropská unie má jistou povinnost sociální odpovědnosti a že tato odpovědnost se samozřejmě musí realizovat i v rámci přístupových jednání, proto nepřipadá v úvahu, že bychom toto téma podceňovali."@pl16
"A Comissão não permitiu que esta questão, tão importante, fosse ignorada, como é óbvio. De qualquer modo, registam-se progressos impressionantes, embora, em alguns domínios, como, por exemplo, na questão da adopção internacional, continuem a existir debates muito intensos. A Comissão não abandonou, de modo algum, a ideia de se concentrar nos direitos da criança, porque estou firmemente convencido de que a União Europeia tem uma certa obrigação de assumir a responsabilidade do ponto de vista social e esta responsabilidade também deve ser assumida no contexto das negociações de adesão. Por isso, é impensável não se atribuir a devida importância a esta questão."@pt17
"Komise samozřejmě z tohoto velmi důležitého bodu nespustila pohled. V každém případě lze zaznamenat výrazný pokrok, i když v některých oblastech, což je například problematika mezinárodní adopce, se stále ještě vedou velmi intenzivní diskuze. Komise v žádném případě neopustila myšlenku věnovat pozornost právům dítěte, protože jsem zcela přesvědčen o tom, že Evropská unie má jistou povinnost sociální odpovědnosti a že tato odpovědnost se samozřejmě musí realizovat i v rámci přístupových jednání, proto nepřipadá v úvahu, že bychom toto téma podceňovali."@sk18
"Komise samozřejmě z tohoto velmi důležitého bodu nespustila pohled. V každém případě lze zaznamenat výrazný pokrok, i když v některých oblastech, což je například problematika mezinárodní adopce, se stále ještě vedou velmi intenzivní diskuze. Komise v žádném případě neopustila myšlenku věnovat pozornost právům dítěte, protože jsem zcela přesvědčen o tom, že Evropská unie má jistou povinnost sociální odpovědnosti a že tato odpovědnost se samozřejmě musí realizovat i v rámci přístupových jednání, proto nepřipadá v úvahu, že bychom toto téma podceňovali."@sl19
". Kommissionen har självklart inte släppt denna mycket viktiga fråga ur sikte. I samtliga fall kan vi rapportera om avsevärda framsteg, även om det i vissa områden, t.ex. frågan om internationell adoption, fortfarande pågår intensiva diskussioner. Kommissionen har inte på något sätt övergett idén om att fokusera på barnens rättigheter. Jag är av den bestämda uppfattningen att EU har en viss skyldighet att ta ett socialt ansvar, och detta ansvar måste också tas inom ramen för anslutningsförhandlingarna. Det är därför uteslutet att vi inte skulle inse hur viktig denna fråga är."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Vladimír Špidla,"5,19,15,1,18,14,16,11,13
"člen Komise"5,19,15,1,18,14,16,11,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph