Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-05-15-Speech-1-090"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20060515.15.1-090"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Program o lepsze stanowienie prawa ma zmierzać do wzmocnienia przejrzystości Unii, zapewnić jej skuteczność, efektywność oraz przybliżyć ten cel, którym jest realizacja strategii lizbońskiej. Ten program ma być także reakcją na zarzuty, że Bruksela za często sięga po mechanizmy legislacyjne i w konsekwencji stanowi za dużo prawa. Dotychczasowe unijne to tony dokumentów napisane niezrozumiałym dla obywatela językiem, przygotowane na ogół bez konsultacji z europejskimi partnerami społecznymi oraz z obywatelami europejskimi. Ten ostatni zarzut sugeruje, że unijne prawo powstaje bez udziału tych, dla których my – Parlament Europejski – pracujemy i których reprezentujemy, czyli bez udziału obywateli. Co zrobić, aby ten obraz zmienić, aby przybliżyć Unię Europejską obywatelowi, teraz kiedy ona znalazła się w kryzysie konstytucyjnym? Wydaje się, że wycofanie tych 68 projektów legislacyjnych to krok w dobrym kierunku, ale czy krok wystarczający dla lepszej legislacji? Wydaje się, że to za mało. Wydaje się, że aby legislacja była lepsza, trzeba nam lepszej współpracy instytucjonalnej między Komisją i Parlamentem. Trzeba nam, aby te dwie instytucje miały w swoich strukturach specjalne grupy, które będą wyczulone na tworzenie lepszego prawa, które będą takim sumieniem, barometrem legislacyjnym ostrzegającym, jeśli któraś z instytucji wpada w biurokratyczną rutynę i działa wbrew tym zasadom, wbrew kodeksowi dobrej unijnej legislacji. Taka legislacja musi uwzględniać takie zasady jak: celowość, subsydiarność, spójność, transparentność, proporcjonalność czy przewidywalność. Panie Komisarzu, nie mam wątpliwości, że dobra unijna legislacja będzie możliwa wtedy, kiedy będzie dobra współpraca pomiędzy Komisją i Parlamentem. Parlament i Komisja muszą mieć do siebie zaufanie, muszą się poważać, muszą traktować się jako pełni partnerzy z pełnym szacunkiem i zaufaniem. Tylko wtedy prawo będzie lepsze, tylko wtedy będziemy je wspólnie stanowić dla dobra obywateli."@pl16
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Program o lepsze stanowienie prawa ma zmierzać do wzmocnienia przejrzystości Unii, zapewnić jej skuteczność, efektywność oraz przybliżyć ten cel, którym jest realizacja strategii lizbońskiej. Ten program ma być także reakcją na zarzuty, że Bruksela za często sięga po mechanizmy legislacyjne i w konsekwencji stanowi za dużo prawa. Dotychczasowe unijne to tony dokumentów napisane niezrozumiałym dla obywatela językiem, przygotowane na ogół bez konsultacji z europejskimi partnerami społecznymi oraz z obywatelami europejskimi. Ten ostatni zarzut sugeruje, że unijne prawo powstaje bez udziału tych, dla których my – Parlament Europejski – pracujemy i których reprezentujemy, czyli bez udziału obywateli. Co zrobić, aby ten obraz zmienić, aby przybliżyć Unię Europejską obywatelowi, teraz kiedy ona znalazła się w kryzysie konstytucyjnym? Wydaje się, że wycofanie tych 68 projektów legislacyjnych to krok w dobrym kierunku, ale czy krok wystarczający dla lepszej legislacji? Wydaje się, że to za mało. Wydaje się, że aby legislacja była lepsza, trzeba nam lepszej współpracy instytucjonalnej między Komisją i Parlamentem. Trzeba nam, aby te dwie instytucje miały w swoich strukturach specjalne grupy, które będą wyczulone na tworzenie lepszego prawa, które będą takim sumieniem, barometrem legislacyjnym ostrzegającym, jeśli któraś z instytucji wpada w biurokratyczną rutynę i działa wbrew tym zasadom, wbrew kodeksowi dobrej unijnej legislacji. Taka legislacja musi uwzględniać takie zasady jak: celowość, subsydiarność, spójność, transparentność, proporcjonalność czy przewidywalność. Panie Komisarzu, nie mam wątpliwości, że dobra unijna legislacja będzie możliwa wtedy, kiedy będzie dobra współpraca pomiędzy Komisją i Parlamentem. Parlament i Komisja muszą mieć do siebie zaufanie, muszą się poważać, muszą traktować się jako pełni partnerzy z pełnym szacunkiem i zaufaniem. Tylko wtedy prawo będzie lepsze, tylko wtedy będziemy je wspólnie stanowić dla dobra obywateli."@cs1
"Hr. formand, hr. kommissær, formålet med programmet om bedre lovgivning er at øge EU's gennemsigtighed, at sikre dets effektivitet og at komme tættere på målet om gennemførelse af Lissabon-strategien. Programmet er også en reaktion på beskyldninger om, at Bruxelles alt for ofte vælger lovgivningsinstrumenter og følgelig skaber for mange love. Hidtil har EU's bestået af tonsvis af dokumenter skrevet i et sprog, der er uforståeligt for borgerne, og som generelt er udarbejdet uden at høre arbejdsmarkedets parter eller EU-borgerne. Sidstnævnte beskyldning antyder, at EU-lovgivning skabes uden EU-borgernes deltagelse, for hvem vi som Parlament arbejder, og som vi repræsenterer. Hvad skal der gøres for at ændre dette image og bringe EU tættere på borgerne på et tidspunkt, hvor det er midt i en forfatningsmæssig krise? Det er et skridt i den rigtige retning at trække de 68 forslag til lovgivning tilbage, men er det nok til at opnå bedre lovgivning? Det virker ikke, som om det er tilstrækkeligt. For at skabe bedre lovgivning har vi brug for bedre interinstitutionelt samarbejde mellem Kommissionen og Parlamentet. Disse to institutioner bør som led i deres struktur oprette særlige grupper, der skal arbejde hen imod bedre lovgivning. Disse grupper skal fungere som EU's samvittighed, et lovgivningsbarometer, som udsender en advarsel, hvis en af institutionerne henfalder til bureaukratiske rutiner og handler imod god EU-lovgivningspraksis og lovgivningsprincipper, f.eks. hensigtsmæssighed, subsidiaritet, samhørighed, gennemsigtighed, proportionalitet og forudsigelighed. Hr. kommissær! Jeg tvivler ikke på, at god EU-lovgivning er muligt, hvis der etableres et godt samarbejde mellem Kommissionen og Parlamentet. Parlamentet og Kommissionen skal stole på hinanden, respektere hinanden og behandle hinanden som partnere med fuld respekt og tillid. Først da kan vi opnå bedre lovgivning. Først da bliver vi i stand til at skabe lovgivning sammen til borgernes bedste."@da2
"Herr Präsident! Herr Kommissar! Das Programm für eine bessere Rechtsetzung zielt darauf ab, die Transparenz der Union zu verbessern, ihre Wirksamkeit und Leistungsfähigkeit zu erhöhen und dem Ziel der Umsetzung der Lissabon-Strategie näher zu kommen. Das Programm soll auch eine Antwort auf die Vorwürfe sein, Brüssel greife zu oft auf Gesetzgebungsmechanismen zurück und verabschiede letztendlich zu viele Gesetze. Der gemeinschaftliche Besitzstand besteht aus Tonnen von Dokumenten, die in einer für die Bürger unverständlichen Sprache abgefasst und in der Regel ohne Konsultation mit den europäischen Sozialpartnern oder den europäischen Bürgern zustande gekommen sind. Dieser letzte Vorwurf bedeutet, dass die Bürger Europas, für die wir, als Europäisches Parlament, arbeiten und die wir vertreten, nicht in den Gesetzgebungsprozess der Europäischen Union einbezogen werden. Was ist zu tun, um diesen Eindruck zu ändern und die Europäische Union jetzt, da sie sich mitten in einer Verfassungskrise befindet, ihren Bürgern näher zu bringen? Die 68 Gesetzgebungsvorhaben zurückzuziehen, wäre sicher ein Schritt in die richtige Richtung. Reicht das jedoch für eine bessere Rechtsetzung? Anscheinend ist das zu wenig. Für eine bessere Rechtsetzung wäre offensichtlich eine wirksamere interinstitutionelle Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament vonnöten. In diesen beiden Institutionen muss es spezielle Gruppen geben, deren Aufgabe es ist, die Rechtsetzung zu verbessern. Sie werden das Gewissen der EU sein und als Barometer im Bereich der Rechtsetzung fungieren, das eine Warnung aussendet, wenn eine der Institutionen in bürokratische Routine verfällt und gegen die Regeln guter EU-Rechtsetzung sowie gegen solche Grundsätze der Rechtsetzung wie Zweckmäßigkeit, Subsidiarität, Kohäsion, Transparenz, Verhältnismäßigkeit und Vorhersehbarkeit verstößt. Herr Kommissar, ich bin der festen Überzeugung, dass gute Rechtsetzung in der EU möglich ist, wenn Kommission und Parlament gut zusammenarbeiten. Parlament und Kommission müssen einander Vertrauen entgegenbringen, sich gegenseitig respektieren und einander als gleichberechtigte Partner behandeln, die sich ohne Einschränkung achten und vertrauen. Nur dann wird eine bessere Rechtsetzung möglich sein. Nur dann wird es uns gelingen, gemeinsam zum Wohle der Bürger Recht zu setzen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το πρόγραμμα για τη βελτίωση της νομοθεσίας αποσκοπεί στην ενίσχυση της διαφάνειας της Ένωσης, στη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας και της αποδοτικότητάς της και στο να σημειωθεί πρόοδος προς την κατεύθυνση της υλοποίησης της στρατηγικής της Λισαβόνας. Στόχος του προγράμματος είναι επίσης να αποτελέσει απάντηση στις κατηγορίες ότι οι Βρυξέλλες πολύ συχνά επιλέγουν νομοθετικούς μηχανισμούς με αποτέλεσμα τη θέσπιση υπερβολικά πολλών νομοθετικών πράξεων. Μέχρι σήμερα, το κοινοτικό κεκτημένο της Ένωσης αποτελείται από τόνους εγγράφων συνταγμένων σε γλώσσα δυσνόητη για τους πολίτες, τα οποία γενικά εγκρίθηκαν χωρίς να έχουν προηγηθεί διαβουλεύσεις με τους ευρωπαίους κοινωνικούς εταίρους ή τους ευρωπαίους πολίτες. Η τελευταία αυτή κατηγορία σημαίνει ότι η νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης δημιουργείται χωρίς τη συμμετοχή των πολιτών της Ευρώπης, για τους οποίους εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εργαζόμαστε και τους οποίους εκπροσωπούμε. Τι πρέπει να γίνει για να αλλάξει αυτή η εικόνα και να έρθει η Ευρωπαϊκή Ένωση πιο κοντά στους πολίτες της τώρα που βρίσκεται εν μέσω μιας συνταγματικής κρίσης; Φαίνεται ότι η απόσυρση αυτών των 68 νομοθετικών προτάσεων είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση· αρκεί όμως από την άποψη της βελτίωσης της νομοθεσίας; Όπως φαίνεται, για να βελτιωθεί η νομοθεσία, χρειαζόμαστε καλύτερη διοργανική συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου. Τα δύο αυτά θεσμικά όργανα χρειάζεται να διαθέτουν, ως μέρος της δομής τους, ειδικές ομάδες για τη βελτίωση της νομοθεσίας. Οι ομάδες αυτές θα λειτουργούν ως συνείδηση της ΕΕ, ως ένα νομοθετικό βαρόμετρο που θα εκδίδει προειδοποίηση όταν ένα από τα θεσμικά όργανα παρασύρεται από τη γραφειοκρατική ρουτίνα και ενεργεί αντίθετα προς τον κώδικα καλής νομοθεσίας της ΕΕ και νομοθετικών αρχών όπως η καταλληλότητα, η επικουρικότητα, η συνοχή, η διαφάνεια, η αναλογικότητα και η προβλεψιμότητα. Κύριε Επίτροπε, δεν έχω καμιά αμφιβολία ότι η θέσπιση καλής νομοθεσίας της ΕΕ θα είναι δυνατή όταν επιτευχθεί καλή συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου. Το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να έχουν εμπιστοσύνη και σεβασμό μεταξύ τους και να φέρονται ως ισότιμοι εταίροι με απόλυτο σεβασμό και εμπιστοσύνη. Μόνον τότε θα βελτιωθεί η νομοθεσία. Μόνον τότε θα είμαστε σε θέση να παράγουμε νομοθεσία προς όφελος των πολιτών."@el10
"Mr President, Commissioner, the programme for better legislation aims to improve the transparency of the Union, to ensure its effectiveness, efficiency and to move closer to the goal of implementing the Lisbon Strategy. The programme is also intended as a response to accusations that Brussels all too frequently opts for legislative mechanisms and, as a result, creates too many laws. Until now, the Union’s has consisted of tonnes of documents written in a language that is unintelligible to citizens, generally drawn up without consulting European social partners or European citizens. This last accusation suggests that European Union legislation is created without the participation of the citizens of Europe, for whom we, as the European Parliament, work and whom we represent. What should be done to change this image and to bring the European Union closer to its citizens, now that it finds itself in the midst of a constitutional crisis? It seems that withdrawing these 68 pieces of draft legislation is a step in the right direction, but is it enough of a step in terms of better legislation? It does not seem enough. It seems that, in order to improve legislation, we need better inter-institutional cooperation between the Commission and Parliament. We need these two institutions to have, as part of their structure, special groups created to work towards better legislation. These groups will act as the conscience of the EU, a legislative barometer which will issue a warning if one of the institutions lapses into bureaucratic routine and acts against the code of good EU legislation and legislative principles such as appropriateness, subsidiarity, cohesion, transparency, proportionality and predictability. Commissioner, I have no doubt that good EU legislation will be possible when good cooperation is established between the Commission and Parliament. Parliament and the Commission must trust each other, respect each other and treat each other as full partners with complete respect and trust. Only then will the legislation improve. Only then will we be able to create legislation together for the good of the citizens."@en4
"Señor Presidente, señor Comisario, el programa «legislar mejor» pretende promover la transparencia de la Unión, garantizar su eficacia y su eficiencia y acercarse al objetivo de aplicar al Estrategia de Lisboa. El programa también quiere ser una respuesta a las acusaciones de que Bruselas opta con demasiada frecuencia por mecanismos legislativos y, en consecuencia, genera demasiadas leyes. Hasta ahora, el acervo comunitario de la Unión ha consistido en toneladas de documentos escritos en un lenguaje ininteligible para los ciudadanos, muchas veces redactados sin consultar a los agentes sociales ni a los ciudadanos europeos. Esta última acusación sugiere que la legislación de la Unión Europea se elabora sin la participación de los ciudadanos de Europa, para quienes trabaja este Parlamento y a quienes representa. ¿Qué se puede hacer para cambiar esta imagen y para acercar la Unión Europea a sus ciudadanos, ahora que se ve inmersa en una crisis institucional? Parece que la retirada de esos 68 proyectos es un paso en la dirección correcta, pero ¿es esto suficiente para legislar mejor? A mí no me lo parece. Creo que, para legislar mejor precisamos una mejor cooperación interinstitucional entre la Comisión y el Parlamento. Necesitamos que esas dos instituciones creen, en el marco de su estructura, grupos especiales para favorecer el objetivo de «legislar mejor». Esos grupos actuarán como la conciencia de la UE, un barómetro legislativo que emita una señal de aviso si alguna de las instituciones entra en una rutina burocrática y actúa contra el código de buena legislación de la UE y contra principios legislativos como la idoneidad, la subsidiariedad, la cohesión, la transparencia, la proporcionalidad y la predecibilidad. Señor Comisario, no tengo ninguna duda de que será posible una buena legislación de la UE si se establece una buena cooperación entre la Comisión y el Parlamento. Ambas instituciones deben confiar entre sí, respetarse y tratarse mutuamente como buenos socios, con pleno respeto y confianza. Solo así será posible legislar mejor. Solo así seremos capaces de legislar juntos en bien de los ciudadanos."@es20
"Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Program o lepsze stanowienie prawa ma zmierzać do wzmocnienia przejrzystości Unii, zapewnić jej skuteczność, efektywność oraz przybliżyć ten cel, którym jest realizacja strategii lizbońskiej. Ten program ma być także reakcją na zarzuty, że Bruksela za często sięga po mechanizmy legislacyjne i w konsekwencji stanowi za dużo prawa. Dotychczasowe unijne to tony dokumentów napisane niezrozumiałym dla obywatela językiem, przygotowane na ogół bez konsultacji z europejskimi partnerami społecznymi oraz z obywatelami europejskimi. Ten ostatni zarzut sugeruje, że unijne prawo powstaje bez udziału tych, dla których my – Parlament Europejski – pracujemy i których reprezentujemy, czyli bez udziału obywateli. Co zrobić, aby ten obraz zmienić, aby przybliżyć Unię Europejską obywatelowi, teraz kiedy ona znalazła się w kryzysie konstytucyjnym? Wydaje się, że wycofanie tych 68 projektów legislacyjnych to krok w dobrym kierunku, ale czy krok wystarczający dla lepszej legislacji? Wydaje się, że to za mało. Wydaje się, że aby legislacja była lepsza, trzeba nam lepszej współpracy instytucjonalnej między Komisją i Parlamentem. Trzeba nam, aby te dwie instytucje miały w swoich strukturach specjalne grupy, które będą wyczulone na tworzenie lepszego prawa, które będą takim sumieniem, barometrem legislacyjnym ostrzegającym, jeśli któraś z instytucji wpada w biurokratyczną rutynę i działa wbrew tym zasadom, wbrew kodeksowi dobrej unijnej legislacji. Taka legislacja musi uwzględniać takie zasady jak: celowość, subsydiarność, spójność, transparentność, proporcjonalność czy przewidywalność. Panie Komisarzu, nie mam wątpliwości, że dobra unijna legislacja będzie możliwa wtedy, kiedy będzie dobra współpraca pomiędzy Komisją i Parlamentem. Parlament i Komisja muszą mieć do siebie zaufanie, muszą się poważać, muszą traktować się jako pełni partnerzy z pełnym szacunkiem i zaufaniem. Tylko wtedy prawo będzie lepsze, tylko wtedy będziemy je wspólnie stanowić dla dobra obywateli."@et5
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, parempaa sääntelyä koskevan ohjelman tarkoituksena on lisätä avoimuutta Euroopan unionissa, taata sen toimivuus ja tehokkuus sekä edetä kohti päämäärää Lissabonin tavoitteiden toteuttamisesta. Ohjelmalla pyritään myös vastaamaan syytöksiin siitä, että Bryssel soveltaa aivan liian usein lainsäädäntömenettelyjä ja laatii niin ollen liikaa lakeja. Tähän asti yhteisön säännöstö on sisältänyt kasoittain asiakirjoja, jotka on kirjoitettu kansalaisille käsittämättömällä kielellä ja jotka on yleensä laadittu eurooppalaisia työmarkkinaosapuolia tai kansalaisia kuulematta. Viimeksi mainittu syytös viittaa siihen, että Euroopan unionin lainsäädäntöä laaditaan ilman kansalaisten osallisuutta, vaikka me Euroopan parlamentissa olemme heidän palveluksessaan ja edustamme heitä. Mitä pitäisi tehdä tämän kuvan muuttamiseksi ja perustuslaillisessa kriisissä olevan Euroopan unionin tuomiseksi lähemmäksi kansalaisia? Tuntuu siltä, että 68 lainsäädäntöehdotuksen peruuttaminen olisi askel oikeaan suuntaan, mutta onko se riittävä lainsäädännön laadun parantamiseksi? Se ei vaikuta riittävältä. Tuntuu siltä, että lainsäädännön parantamiseksi tarvitaan toimielinten, komission ja parlamentin, välisen yhteistyön parantamista. Näiden kahden toimielimen organisaatioon on kuuluttava erikoisryhmiä, joiden tehtävänä on parantaa lainsäädännön laatua. Nämä ryhmät toimisivat EU:n omanatuntona, eräänlaisena lainsäädännön laatua mittaavina ilmapuntareina, jotka antaisivat varoituksen, jos jokin toimielimin suistuu virkavaltaiseen rutiiniin eikä noudata EU:n hyvää lainsäädäntöä ja hyviä lainsäädäntöperiaatteita koskevia sääntöjä, joita ovat asianmukaisuus, toissijaisuus, yhdenmukaisuus, avoimuus, suhteellisuusperiaate ja ennakoitavuus. Arvoisa komission jäsen, en epäile lainkaan sitä, etteikö hyvää EU:n lainsäädäntöä voitaisi laatia, jos komission ja parlamentin välille saadaan luotua hyvä yhteistyösuhde. Niiden on luotettava toisiinsa, kunnioitettava toistaan ja kohdeltava toisiaan täysimääräisinä kumppaneina, joiden kesken vallitsee täysi arvostus ja luottamus. Vasta silloin lainsäädännön laatu kohenee ja pystymme yhdessä laatimaan lainsäädäntöä kansalaisten hyväksi."@fi7
"Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le programme en vue d’une meilleure législation vise à améliorer la transparence de l’Union, à assurer son efficacité et à nous rapprocher de l’objectif qu’est la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne. Ce programme se veut aussi une réponse aux accusations selon lesquelles Bruxelles opte trop souvent pour des mécanismes législatifs et produit par conséquent trop de lois. Jusqu’ici, l’acquis communautaire de l’Union, c’était des tonnes de documents rédigés dans un langage incompréhensible pour les citoyens et adoptés généralement sans consultation préalable des partenaires sociaux européens ou des citoyens européens. Cette dernière accusation laisse entendre que la législation de l’Union européenne est adoptée sans la participation des citoyens de l’Europe, que nous, en tant que Parlement européen, représentons et pour qui nous travaillons. Que devons-nous faire pour changer cette image et rapprocher l’Union européenne de ses citoyens, à présent qu’elle se trouve au beau milieu d’une crise constitutionnelle? Il semble que le retrait de ces 68 actes législatifs soit un pas dans la bonne direction, mais est-ce suffisant pour améliorer la législation? Il semblerait que non. On dirait que, pour améliorer la législation, nous ayons besoin d’une meilleure coopération interinstitutionnelle entre la Commission et le Parlement. Il faut que ces deux institutions, dans le cadre de leur structure, disposent de groupes spécialement créés pour œuvrer en vue d’une meilleure législation. Ces groupes travailleront en tant que conscience de l’Union européenne, en tant que baromètre législatif qui tirera la sonnette d’alarme si une des deux institutions se laisse envahir par la routine bureaucratique et agit contre le code de la bonne législation communautaire et contre les principes législatifs tels que l’opportunité, la subsidiarité, la cohésion, la transparence, la proportionnalité et la prévisibilité. Monsieur le Commissaire, je suis convaincu qu’il sera possible de parvenir à une bonne législation communautaire lorsqu’il y aura une bonne coopération entre la Commission et le Parlement. Le Parlement et la Commission doivent se faire confiance, se respecter l’un l’autre et se traiter comme des partenaires à part entière, entièrement dignes de respect et de confiance. Ce n’est qu’alors que la législation s’améliorera. Ce n’est qu’alors que nous serons en mesure de rédiger ensemble des législations pour le bénéfice des citoyens."@fr8
"Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Program o lepsze stanowienie prawa ma zmierzać do wzmocnienia przejrzystości Unii, zapewnić jej skuteczność, efektywność oraz przybliżyć ten cel, którym jest realizacja strategii lizbońskiej. Ten program ma być także reakcją na zarzuty, że Bruksela za często sięga po mechanizmy legislacyjne i w konsekwencji stanowi za dużo prawa. Dotychczasowe unijne to tony dokumentów napisane niezrozumiałym dla obywatela językiem, przygotowane na ogół bez konsultacji z europejskimi partnerami społecznymi oraz z obywatelami europejskimi. Ten ostatni zarzut sugeruje, że unijne prawo powstaje bez udziału tych, dla których my – Parlament Europejski – pracujemy i których reprezentujemy, czyli bez udziału obywateli. Co zrobić, aby ten obraz zmienić, aby przybliżyć Unię Europejską obywatelowi, teraz kiedy ona znalazła się w kryzysie konstytucyjnym? Wydaje się, że wycofanie tych 68 projektów legislacyjnych to krok w dobrym kierunku, ale czy krok wystarczający dla lepszej legislacji? Wydaje się, że to za mało. Wydaje się, że aby legislacja była lepsza, trzeba nam lepszej współpracy instytucjonalnej między Komisją i Parlamentem. Trzeba nam, aby te dwie instytucje miały w swoich strukturach specjalne grupy, które będą wyczulone na tworzenie lepszego prawa, które będą takim sumieniem, barometrem legislacyjnym ostrzegającym, jeśli któraś z instytucji wpada w biurokratyczną rutynę i działa wbrew tym zasadom, wbrew kodeksowi dobrej unijnej legislacji. Taka legislacja musi uwzględniać takie zasady jak: celowość, subsydiarność, spójność, transparentność, proporcjonalność czy przewidywalność. Panie Komisarzu, nie mam wątpliwości, że dobra unijna legislacja będzie możliwa wtedy, kiedy będzie dobra współpraca pomiędzy Komisją i Parlamentem. Parlament i Komisja muszą mieć do siebie zaufanie, muszą się poważać, muszą traktować się jako pełni partnerzy z pełnym szacunkiem i zaufaniem. Tylko wtedy prawo będzie lepsze, tylko wtedy będziemy je wspólnie stanowić dla dobra obywateli."@hu11
"Signor Presidente, signor Commissario, il programma per il miglioramento della legislazione si propone di aumentare la trasparenza dell’Unione, garantendone l’efficacia e l’efficienza, e di progredire verso l’applicazione della strategia di Lisbona. Il programma vuol essere anche una risposta alle accuse per cui Bruxelles ricorrerebbe troppo spesso a meccanismi legislativi, promulgando di conseguenza troppe leggi. Finora l’ comunitario dell’Unione ha assunto la forma di tonnellate di documenti, scritti in un linguaggio incomprensibile ai cittadini e di solito compilati senza consultare le parti sociali europee o i cittadini europei. Quest’ultima accusa sottintende l’opinione che la legislazione dell’Unione europea venga elaborata senza la partecipazione dei cittadini d’Europa, per i quali noi – deputati al Parlamento europeo – lavoriamo, e che rappresentiamo. Cosa si deve fare per cambiare quest’immagine e avvicinare l’Unione europea ai cittadini, soprattutto ora che essa si trova nel bel mezzo di una crisi costituzionale? Sembra che ritirare queste 68 proposte legislative sia un passo nella direzione giusta, ma è anche un passo sufficiente dal punto di vista del miglioramento della legislazione? Non sembra. Per migliorare la legislazione sembrerebbe piuttosto necessario migliorare la cooperazione interistituzionale tra Commissione e Parlamento; occorre che queste due Istituzioni creino, in seno alla propria struttura, gruppi di lavoro per il miglioramento della legislazione. Questi gruppi rappresenteranno la coscienza dell’Unione europea, e saranno un barometro legislativo che emetterà un segnale d’allarme qualora una delle Istituzioni cada nella burocratica, agendo contro il codice della buona legislazione UE, e contro principi legislativi come l’opportunità, la sussidiarietà, la coesione, la trasparenza, la proporzionalità e la prevedibilità. Signor Commissario, sono certa che una buona legislazione dell’Unione europea sarà possibile quando verrà stabilita una valida cooperazione tra Commissione e Parlamento. Tra Parlamento e Commissione devono esserci fiducia reciproca e rispetto reciproco; essi devono considerarsi reciprocamente a pieno titolo, in un’atmosfera di pieno rispetto e fiducia. Solo in questo caso la legislazione migliorerà; solo in questo caso potremo legiferare insieme per il bene dei cittadini."@it12
"Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Program o lepsze stanowienie prawa ma zmierzać do wzmocnienia przejrzystości Unii, zapewnić jej skuteczność, efektywność oraz przybliżyć ten cel, którym jest realizacja strategii lizbońskiej. Ten program ma być także reakcją na zarzuty, że Bruksela za często sięga po mechanizmy legislacyjne i w konsekwencji stanowi za dużo prawa. Dotychczasowe unijne to tony dokumentów napisane niezrozumiałym dla obywatela językiem, przygotowane na ogół bez konsultacji z europejskimi partnerami społecznymi oraz z obywatelami europejskimi. Ten ostatni zarzut sugeruje, że unijne prawo powstaje bez udziału tych, dla których my – Parlament Europejski – pracujemy i których reprezentujemy, czyli bez udziału obywateli. Co zrobić, aby ten obraz zmienić, aby przybliżyć Unię Europejską obywatelowi, teraz kiedy ona znalazła się w kryzysie konstytucyjnym? Wydaje się, że wycofanie tych 68 projektów legislacyjnych to krok w dobrym kierunku, ale czy krok wystarczający dla lepszej legislacji? Wydaje się, że to za mało. Wydaje się, że aby legislacja była lepsza, trzeba nam lepszej współpracy instytucjonalnej między Komisją i Parlamentem. Trzeba nam, aby te dwie instytucje miały w swoich strukturach specjalne grupy, które będą wyczulone na tworzenie lepszego prawa, które będą takim sumieniem, barometrem legislacyjnym ostrzegającym, jeśli któraś z instytucji wpada w biurokratyczną rutynę i działa wbrew tym zasadom, wbrew kodeksowi dobrej unijnej legislacji. Taka legislacja musi uwzględniać takie zasady jak: celowość, subsydiarność, spójność, transparentność, proporcjonalność czy przewidywalność. Panie Komisarzu, nie mam wątpliwości, że dobra unijna legislacja będzie możliwa wtedy, kiedy będzie dobra współpraca pomiędzy Komisją i Parlamentem. Parlament i Komisja muszą mieć do siebie zaufanie, muszą się poważać, muszą traktować się jako pełni partnerzy z pełnym szacunkiem i zaufaniem. Tylko wtedy prawo będzie lepsze, tylko wtedy będziemy je wspólnie stanowić dla dobra obywateli."@lt14
"Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Program o lepsze stanowienie prawa ma zmierzać do wzmocnienia przejrzystości Unii, zapewnić jej skuteczność, efektywność oraz przybliżyć ten cel, którym jest realizacja strategii lizbońskiej. Ten program ma być także reakcją na zarzuty, że Bruksela za często sięga po mechanizmy legislacyjne i w konsekwencji stanowi za dużo prawa. Dotychczasowe unijne to tony dokumentów napisane niezrozumiałym dla obywatela językiem, przygotowane na ogół bez konsultacji z europejskimi partnerami społecznymi oraz z obywatelami europejskimi. Ten ostatni zarzut sugeruje, że unijne prawo powstaje bez udziału tych, dla których my – Parlament Europejski – pracujemy i których reprezentujemy, czyli bez udziału obywateli. Co zrobić, aby ten obraz zmienić, aby przybliżyć Unię Europejską obywatelowi, teraz kiedy ona znalazła się w kryzysie konstytucyjnym? Wydaje się, że wycofanie tych 68 projektów legislacyjnych to krok w dobrym kierunku, ale czy krok wystarczający dla lepszej legislacji? Wydaje się, że to za mało. Wydaje się, że aby legislacja była lepsza, trzeba nam lepszej współpracy instytucjonalnej między Komisją i Parlamentem. Trzeba nam, aby te dwie instytucje miały w swoich strukturach specjalne grupy, które będą wyczulone na tworzenie lepszego prawa, które będą takim sumieniem, barometrem legislacyjnym ostrzegającym, jeśli któraś z instytucji wpada w biurokratyczną rutynę i działa wbrew tym zasadom, wbrew kodeksowi dobrej unijnej legislacji. Taka legislacja musi uwzględniać takie zasady jak: celowość, subsydiarność, spójność, transparentność, proporcjonalność czy przewidywalność. Panie Komisarzu, nie mam wątpliwości, że dobra unijna legislacja będzie możliwa wtedy, kiedy będzie dobra współpraca pomiędzy Komisją i Parlamentem. Parlament i Komisja muszą mieć do siebie zaufanie, muszą się poważać, muszą traktować się jako pełni partnerzy z pełnym szacunkiem i zaufaniem. Tylko wtedy prawo będzie lepsze, tylko wtedy będziemy je wspólnie stanowić dla dobra obywateli."@lv13
"Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Program o lepsze stanowienie prawa ma zmierzać do wzmocnienia przejrzystości Unii, zapewnić jej skuteczność, efektywność oraz przybliżyć ten cel, którym jest realizacja strategii lizbońskiej. Ten program ma być także reakcją na zarzuty, że Bruksela za często sięga po mechanizmy legislacyjne i w konsekwencji stanowi za dużo prawa. Dotychczasowe unijne to tony dokumentów napisane niezrozumiałym dla obywatela językiem, przygotowane na ogół bez konsultacji z europejskimi partnerami społecznymi oraz z obywatelami europejskimi. Ten ostatni zarzut sugeruje, że unijne prawo powstaje bez udziału tych, dla których my – Parlament Europejski – pracujemy i których reprezentujemy, czyli bez udziału obywateli. Co zrobić, aby ten obraz zmienić, aby przybliżyć Unię Europejską obywatelowi, teraz kiedy ona znalazła się w kryzysie konstytucyjnym? Wydaje się, że wycofanie tych 68 projektów legislacyjnych to krok w dobrym kierunku, ale czy krok wystarczający dla lepszej legislacji? Wydaje się, że to za mało. Wydaje się, że aby legislacja była lepsza, trzeba nam lepszej współpracy instytucjonalnej między Komisją i Parlamentem. Trzeba nam, aby te dwie instytucje miały w swoich strukturach specjalne grupy, które będą wyczulone na tworzenie lepszego prawa, które będą takim sumieniem, barometrem legislacyjnym ostrzegającym, jeśli któraś z instytucji wpada w biurokratyczną rutynę i działa wbrew tym zasadom, wbrew kodeksowi dobrej unijnej legislacji. Taka legislacja musi uwzględniać takie zasady jak: celowość, subsydiarność, spójność, transparentność, proporcjonalność czy przewidywalność. Panie Komisarzu, nie mam wątpliwości, że dobra unijna legislacja będzie możliwa wtedy, kiedy będzie dobra współpraca pomiędzy Komisją i Parlamentem. Parlament i Komisja muszą mieć do siebie zaufanie, muszą się poważać, muszą traktować się jako pełni partnerzy z pełnym szacunkiem i zaufaniem. Tylko wtedy prawo będzie lepsze, tylko wtedy będziemy je wspólnie stanowić dla dobra obywateli."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissaris, het programma voor betere wetgeving moet de Unie transparanter en efficiënter maken en de verwezelijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon dichterbij brengen. Het programma is ook bedoeld als reactie op de verwijten dat Brussel te vaak kiest voor nieuwe wetgeving en er dus uiteindelijk veel te veel wetten zijn. Tot nu toe bestond het uit tonnen documenten, geschreven in voor burgers onleesbare taal, opgesteld zonder enig overleg met de sociale partners in Europa en met de Europese burgers. Dat laatste verwijt impliceert dat de wetten in de Unie tot stand komen zonder dat de burgers die wij, als Europees Parlement, vertegenwoordigen en voor wie wij werken, bij dit proces worden betrokken. Hoe kunnen we dit beeld veranderen, en de Unie dichter bij de burgers brengen, in deze tijd van crisis rondom de ontwerpgrondwet? Het intrekken van 68 ontwerpwetten lijkt een stap in de goede richting, maar is dat genoeg om de wetgeving te verbeteren? Het lijkt me van niet. Het lijkt me, dat we voor een betere wetgeving ook een betere samenwerking nodig hebben tussen de Commissie en het Parlement. Die twee instellingen moeten beschikken over speciale werkgroepen voor de verbetering van de wetgeving, die functioneren als geweten, als wetgevingsbarometer die waarschuwt als een van de instellingen vervalt in de burocratische routine en zich niet houdt aan de nieuwe leidraad voor goede wetgeving. Zulke wetgeving moet rekening houden met principes als doeltreffendheid, subsidiariteit, cohesie, transparantie, evenredigheid en voorspelbaarheid. Mijnheer de Commissaris, ik twijfel er niet aan dat goede uniewetgeving mogelijk is als er een goede samenwerking komt tussen Commissie en Parlement. Het Parlement en de Commissie moeten elkaar vertrouwen, elkaar serieus nemen en elkaar beschouwen als volwaardige partners met respect en vertrouwen in elkaar. Alleen dan kan de wetgeving beter worden. Alleen dan kunnen we samen wetgeving opstellen in het belang van de burgers."@nl3
"Senhor Presidente, o programa para uma melhor legislação destina-se a melhorar a transparência da União, garantir a sua eficácia e eficiência e aproximar-se do objectivo de aplicar a Estratégia de Lisboa. O programa pretende também responder às acusações de que Bruxelas opta com demasiada frequência por mecanismos legislativos e, em resultado disso, cria demasiadas leis. Até agora, o acervo comunitário da União tem consistido em toneladas de documentos, escritos numa linguagem incompreensível para os cidadãos, geralmente elaborados sem consultar os parceiros sociais europeus nem os cidadãos europeus. Esta última acusação sugere que a legislação da União Europeia é criada sem a participação dos cidadãos da Europa, para quem nós, enquanto Parlamento Europeu, trabalhamos e que representamos. O que deverá ser feito para alterar esta imagem e aproximar a União Europeia dos seus cidadãos, agora que se encontra no meio de uma crise constitucional? Parece que retirar estas 68 propostas legislativas é um passo na direcção certa, mas será um passo suficiente em termos de uma melhor legislação? Não parece ser suficiente. Parece que, para melhorarmos a legislação, precisamos de uma melhor cooperação interinstitucional entre a Comissão e o Parlamento. Precisamos que estas duas instituições tenham, integrados na sua estrutura, grupos especiais criados para trabalharem no sentido de uma melhor legislação. Estes grupos funcionarão como a consciência da UE, como um barómetro legislativo que emitirá um aviso se uma das instituições cair na rotina burocrática e agir contra o código de boa legislação da UE e os princípios legislativos, como a adequação, a subsidiariedade, a coesão, a transparência, a proporcionalidade e a previsibilidade. Senhor Comissário, não tenho dúvidas de que será possível dispormos de uma boa legislação da UE, quando for estabelecida uma boa cooperação entre a Comissão e o Parlamento. Ambos têm de aprender a confiar um no outro, a respeitar-se e a tratar-se como parceiros integrais com total respeito e confiança. Só então a legislação irá melhorar. Só então conseguiremos criar em conjunto legislação para o bem dos cidadãos."@pt17
"Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Program o lepsze stanowienie prawa ma zmierzać do wzmocnienia przejrzystości Unii, zapewnić jej skuteczność, efektywność oraz przybliżyć ten cel, którym jest realizacja strategii lizbońskiej. Ten program ma być także reakcją na zarzuty, że Bruksela za często sięga po mechanizmy legislacyjne i w konsekwencji stanowi za dużo prawa. Dotychczasowe unijne to tony dokumentów napisane niezrozumiałym dla obywatela językiem, przygotowane na ogół bez konsultacji z europejskimi partnerami społecznymi oraz z obywatelami europejskimi. Ten ostatni zarzut sugeruje, że unijne prawo powstaje bez udziału tych, dla których my – Parlament Europejski – pracujemy i których reprezentujemy, czyli bez udziału obywateli. Co zrobić, aby ten obraz zmienić, aby przybliżyć Unię Europejską obywatelowi, teraz kiedy ona znalazła się w kryzysie konstytucyjnym? Wydaje się, że wycofanie tych 68 projektów legislacyjnych to krok w dobrym kierunku, ale czy krok wystarczający dla lepszej legislacji? Wydaje się, że to za mało. Wydaje się, że aby legislacja była lepsza, trzeba nam lepszej współpracy instytucjonalnej między Komisją i Parlamentem. Trzeba nam, aby te dwie instytucje miały w swoich strukturach specjalne grupy, które będą wyczulone na tworzenie lepszego prawa, które będą takim sumieniem, barometrem legislacyjnym ostrzegającym, jeśli któraś z instytucji wpada w biurokratyczną rutynę i działa wbrew tym zasadom, wbrew kodeksowi dobrej unijnej legislacji. Taka legislacja musi uwzględniać takie zasady jak: celowość, subsydiarność, spójność, transparentność, proporcjonalność czy przewidywalność. Panie Komisarzu, nie mam wątpliwości, że dobra unijna legislacja będzie możliwa wtedy, kiedy będzie dobra współpraca pomiędzy Komisją i Parlamentem. Parlament i Komisja muszą mieć do siebie zaufanie, muszą się poważać, muszą traktować się jako pełni partnerzy z pełnym szacunkiem i zaufaniem. Tylko wtedy prawo będzie lepsze, tylko wtedy będziemy je wspólnie stanowić dla dobra obywateli."@sk18
"Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Program o lepsze stanowienie prawa ma zmierzać do wzmocnienia przejrzystości Unii, zapewnić jej skuteczność, efektywność oraz przybliżyć ten cel, którym jest realizacja strategii lizbońskiej. Ten program ma być także reakcją na zarzuty, że Bruksela za często sięga po mechanizmy legislacyjne i w konsekwencji stanowi za dużo prawa. Dotychczasowe unijne to tony dokumentów napisane niezrozumiałym dla obywatela językiem, przygotowane na ogół bez konsultacji z europejskimi partnerami społecznymi oraz z obywatelami europejskimi. Ten ostatni zarzut sugeruje, że unijne prawo powstaje bez udziału tych, dla których my – Parlament Europejski – pracujemy i których reprezentujemy, czyli bez udziału obywateli. Co zrobić, aby ten obraz zmienić, aby przybliżyć Unię Europejską obywatelowi, teraz kiedy ona znalazła się w kryzysie konstytucyjnym? Wydaje się, że wycofanie tych 68 projektów legislacyjnych to krok w dobrym kierunku, ale czy krok wystarczający dla lepszej legislacji? Wydaje się, że to za mało. Wydaje się, że aby legislacja była lepsza, trzeba nam lepszej współpracy instytucjonalnej między Komisją i Parlamentem. Trzeba nam, aby te dwie instytucje miały w swoich strukturach specjalne grupy, które będą wyczulone na tworzenie lepszego prawa, które będą takim sumieniem, barometrem legislacyjnym ostrzegającym, jeśli któraś z instytucji wpada w biurokratyczną rutynę i działa wbrew tym zasadom, wbrew kodeksowi dobrej unijnej legislacji. Taka legislacja musi uwzględniać takie zasady jak: celowość, subsydiarność, spójność, transparentność, proporcjonalność czy przewidywalność. Panie Komisarzu, nie mam wątpliwości, że dobra unijna legislacja będzie możliwa wtedy, kiedy będzie dobra współpraca pomiędzy Komisją i Parlamentem. Parlament i Komisja muszą mieć do siebie zaufanie, muszą się poważać, muszą traktować się jako pełni partnerzy z pełnym szacunkiem i zaufaniem. Tylko wtedy prawo będzie lepsze, tylko wtedy będziemy je wspólnie stanowić dla dobra obywateli."@sl19
"Herr talman, herr kommissionsledamot! Syftet med programmet för bättre lagstiftning är att göra unionen öppnare, garantera dess effektivitet och föra den närmare målet att genomföra Lissabonstrategin. Programmet är även avsett som ett svar på anklagelserna om att Bryssel alltför ofta väljer lagstiftningsmekanismer och, som en följd, stiftar alltför många lagar. Hittills har unionens regelverk bestått av ton av handlingar skrivna på ett språk som är obegripligt för medborgarna, och reglerna har i allmänhet utarbetats utan att de europeiska arbetsmarknadsparterna eller medborgarna har rådfrågats. Denna sista anklagelse antyder att Europeiska unionens lagstiftning skapas utan att EU-medborgarna – som vi i Europaparlamentet arbetar för och företräder – medverkar. Vad bör göras för att förändra denna framtoning och för att föra EU närmare dess medborgare, nu när EU befinner sig mitt i en konstitutionell kris? Det tycks vara ett steg i rätt riktning att dra tillbaka dessa 68 lagstiftningsförslag, men är det ett tillräckligt stort steg för bättre lagstiftning? Det förefaller inte vara tillräckligt. För att förbättra lagstiftningen verkar det behövas bättre interinstitutionellt samarbete mellan kommissionen och parlamentet. Som en del av dessa två institutioners struktur måste det inrättas särskilda grupper med syfte att verka för bättre lagstiftning. Dessa grupper skulle fungera som EU:s samvete, som en lagstiftningsbarometer som utfärdade en varning om någon av institutionerna förföll till byråkratiska rutiner och handlade mot kodexen för bra lagstiftning i EU eller mot lagstiftningsprinciper såsom principerna om lämplighet, subsidiaritet, sammanhållning, öppenhet, proportionalitet och förutsägbarhet. Jag tvivlar inte på att det blir möjligt att uppnå bra lagstiftning i EU när samarbetet mellan kommissionen och parlamentet fungerar bra. Parlamentet och kommissionen måste lita på varandra, respektera varandra och behandla varandra som fullvärdiga partner med full respekt och tillit. Först då kommer lagstiftningen att förbättras. Först då kommer vi att kunna skapa lagstiftning tillsammans för medborgarnas bästa."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Genowefa Grabowska (PSE ). –"5,19,15,1,18,14,11,16,13
"acquis communautaire"5,19,15,1,18,14,16,11,3,13,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph