Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-04-04-Speech-2-325"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20060404.24.2-325"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, citizenship and statehood go together; hence the desire of the promoters of the European project to produce European citizenship.
True citizenship, however, does not need money thrown at it to make it real or desirable. Loyalty to it is born of the heart, not of the pocket. Surely we could find better uses for the EUR 230 million or even EUR 290 million, as some want, than promoting this contrived notion of European citizenship.
At the end of all this wasted expenditure, the French will still want to be French and the British will still want to be British, and no one but the political Euro-elite will prize citizenship of Europe above that of their own country. Why then do we have to try so hard to defy the natural order and create a synthetic substitute, when in our Member States we can all enjoy the real thing? GM citizenship may be for some; it is not for me."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Mr President, citizenship and statehood go together; hence the desire of the promoters of the European project to produce European citizenship.
True citizenship, however, does not need money thrown at it to make it real or desirable. Loyalty to it is born of the heart, not of the pocket. Surely we could find better uses for the EUR 230 million or even EUR 290 million, as some want, than promoting this contrived notion of European citizenship.
At the end of all this wasted expenditure, the French will still want to be French and the British will still want to be British, and no one but the political Euro-elite will prize citizenship of Europe above that of their own country. Why then do we have to try so hard to defy the natural order and create a synthetic substitute, when in our Member States we can all enjoy the real thing? GM citizenship may be for some; it is not for me."@cs1
"Hr. formand, statsborgerskab og anerkendelse som stat går hånd i hånd, og derfor ønsker de, der fremmer det europæiske projekt, at skabe et europæisk statsborgerskab.
Et ægte statsborgerskab har imidlertid ikke brug for penge for at gøre det virkeligt eller ønskværdigt. Loyalitet herfor er en hjertesag, ikke et pengeanliggende. Vi kan let finde bedre anvendelse for de 230 eller måske 290 millioner euro, som nogle ønsker, end til at fremme det konstruerede begreb, som et europæisk statsborgerskab er.
Efter alle disse spildte udgifter vil franskmændene fortsat være franske, og briterne vil fortsat være briter, og kun den politiske elite i Europa vil sætte et europæisk statsborgerskab over statsborgerskabet i deres eget land. Hvorfor prøver vi så indædt at trodse den naturlige orden og skabe en syntetisk erstatning, når vi i vores medlemsstater kan få den ægte vare? Det kan godt være, at der er nogen, der ønsker sig et europæisk statsborgerskab, men jeg gør ikke."@da2
"Herr Präsident! Bürgerschaft und Eigenstaatlichkeit gehören zusammen. Das erklärt auch das Streben der Befürworter des europäischen Projekts nach einer europäischen Bürgerschaft.
Wahre Bürgerschaft braucht keine Unsummen, um real und wünschenswert zu sein. Diese Art der Loyalität kommt von Herzen und lässt sich nicht kaufen. Ich bin sicher, dass wir für die 230 Millionen Euro bzw. die von einigen geforderten 290 Millionen Euro einen besseren Verwendungszweck als die Förderung einer künstlichen europäischen Bürgerschaft finden können.
Die Franzosen werden trotz aller Geldverschwendung Franzosen bleiben wollen und die Briten eben Briten, und niemand außer der politischen Euro-Elite wird die europäische Bürgerschaft über die des eigenen Landes stellen. Warum versuchen wir mit aller Macht, die natürliche Ordnung zu bezwingen und einen synthetischen Ersatz zu schaffen, wenn wir in unseren Mitgliedstaaten schon eine echte Staatsbürgerschaft haben. Die künstliche Bürgerschaft mag für einige ja das Richtige sein; für mich jedenfalls nicht."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, η ιθαγένεια και η κρατική υπόσταση πάνε μαζί και κατά συνέπεια και η επιθυμία των υποστηρικτών του ευρωπαϊκού σχεδίου να δημιουργήσουν την ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Η πραγματική ιθαγένεια, ωστόσο, δεν χρειάζεται χρήματα προκειμένου να καταστεί πραγματική ή επιθυμητή. Η πίστη σε αυτή γεννιέται από την καρδιά, όχι την τσέπη. Ασφαλώς θα μπορούσαμε να βρούμε καλύτερες χρήσεις για τα 230 εκατομμύρια ευρώ ή ακόμη και τα 290 εκατομμύρια ευρώ, όπως θέλουν ορισμένοι, αντί για την προώθηση αυτής της επινοημένης έννοιας της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Μετά τη σπατάλη όλων αυτών των πόρων, οι Γάλλοι εξακολουθούν να θέλουν να είναι Γάλλοι, οι Βρετανοί εξακολουθούν να θέλουν να είναι Βρετανοί, και κανείς, εκτός από την ευρωπαϊκή πολιτική άρχουσα τάξη, δεν θα εκτιμά την ιθαγένεια της Ευρώπης περισσότερο από την ιθαγένεια της χώρας του. Για ποιον λόγο πρέπει τότε να προσπαθήσουμε τόσο σκληρά προκειμένου να αψηφήσουμε τη φυσική τάξη και να δημιουργήσουμε ένα τεχνητό υποκατάστατο, όταν στα κράτη μέλη μας μπορούμε να απολαύσουμε το αυθεντικό; Η ΓΤ ιθαγένεια ίσως είναι για κάποιους· δεν είναι για μένα."@el10
"Señor Presidente, la ciudadanía y la estatalidad van juntas; de ahí el deseo de los promotores del proyecto europeo de crear una ciudadanía europea.
Sin embargo, no es necesario invertir dinero en una auténtica ciudadanía para que sea real y deseable. La lealtad hacia ella sale del corazón, no del bolsillo. A buen seguro podemos encontrar cómo utilizar mejor los 230 millones de euros o incluso los 290 millones de euros, como algunos quieren, que promover esta noción artificiosa de ciudadanía europea.
Al final de todo este gasto inútil, los franceses seguirán queriendo ser franceses y los británicos seguirán queriendo ser británicos, pero nadie que no sea la elite política europea apreciará la ciudadanía de Europa por encima de la de su propio país. ¿Por qué entonces hemos de intentar con tanto empeño desafiar el orden natural y crear un sustituto sintético, cuando en nuestros Estados miembros podemos disfrutar todos de lo que es real? Puede que la ciudadanía modificada genéticamente lo sea para algunos, pero no lo es para mí."@es20
"Mr President, citizenship and statehood go together; hence the desire of the promoters of the European project to produce European citizenship.
True citizenship, however, does not need money thrown at it to make it real or desirable. Loyalty to it is born of the heart, not of the pocket. Surely we could find better uses for the EUR 230 million or even EUR 290 million, as some want, than promoting this contrived notion of European citizenship.
At the end of all this wasted expenditure, the French will still want to be French and the British will still want to be British, and no one but the political Euro-elite will prize citizenship of Europe above that of their own country. Why then do we have to try so hard to defy the natural order and create a synthetic substitute, when in our Member States we can all enjoy the real thing? GM citizenship may be for some; it is not for me."@et5
"Arvoisa puhemies, eurooppalaisen hankkeen edistäjien halu luoda Euroopan kansalaisuus juontuu siitä, että kansalaisuus ja valtio kuuluvat yhteen.
Aidon kansalaisuuden toteutumisessa tai sen haluttavuudessa ei ole kuitenkaan kyse rahankäytöstä. Uskollisuus tulee sydämestä, ei lompakosta. Voisimme varmasti löytää parempia käyttötarkoituksia näille 230 miljoonalle eurolle – tai 290 miljoonalle, kuten jotkut haluavat – kuin tämän keinotekoisen Euroopan kansalaisuuden edistäminen.
Kaiken hukkaan heitetyn rahoituksen jälkeen ranskalaiset haluavat edelleen olla ranskalaisia ja britit brittejä, ja poliittista euroeliittiä lukuun ottamatta kaikki arvostavat enemmän oman maansa kuin Euroopan kansalaisuutta. Miksi me sitten yritämme niin kovasti uhmata asioiden luonnollista tilaa luomalla keinotekoisen korvikkeen, kun voimme jäsenvaltioissamme nauttia aidosta ja alkuperäisestä kansalaisuudesta? Muuntogeeninen kansalaisuus saattaa sopia joillekin mutta ei minulle."@fi7
"Monsieur le Président, la citoyenneté et l’existence d’un État vont de pair; d’où le souhait des promoteurs du projet européen de créer une citoyenneté européenne.
La vraie citoyenneté, toutefois, n’a pas besoin qu’on lui jette de l’argent pour exister ou être attrayante. La loyauté envers elle naît dans le cœur, et non dans la poche. Nous pourrions indubitablement trouver de meilleures utilisations pour les 230 millions d’euros ou même 290 millions d’euros, comme certains le souhaitent, que la promotion de cette notion tirée par les cheveux de citoyenneté européenne.
Cet argent une fois gaspillé, les Français voudront toujours être français, les Britanniques voudront toujours être britanniques, et personne, à l’exception de l’élite politique européenne, ne chérira la citoyenneté européenne au-delà de celle de leur propre pays. Pourquoi devons-nous donc nous efforcer à ce point de défier l’ordre naturel et de créer un substitut synthétique, alors que nous pouvons tous jouir d’une véritable citoyenneté dans nos États membres? Une citoyenneté génétiquement modifiée peut peut-être convenir à certains, mais pas à moi."@fr8
"Mr President, citizenship and statehood go together; hence the desire of the promoters of the European project to produce European citizenship.
True citizenship, however, does not need money thrown at it to make it real or desirable. Loyalty to it is born of the heart, not of the pocket. Surely we could find better uses for the EUR 230 million or even EUR 290 million, as some want, than promoting this contrived notion of European citizenship.
At the end of all this wasted expenditure, the French will still want to be French and the British will still want to be British, and no one but the political Euro-elite will prize citizenship of Europe above that of their own country. Why then do we have to try so hard to defy the natural order and create a synthetic substitute, when in our Member States we can all enjoy the real thing? GM citizenship may be for some; it is not for me."@hu11
"Signor Presidente, cittadinanza e sovranità statale vanno di pari passo; è questo concetto che spinge i promotori del progetto europeo a voler realizzare la cittadinanza europea.
Per essere autentica e auspicabile, tuttavia, la vera cittadinanza non richiede uno spreco di risorse. La dedizione ad essa nasce dal cuore, non dal portafoglio. Potremmo indubbiamente fare un uso migliore dei 230 o addirittura 290 milioni di euro, richiesti da alcuni, anziché destinarli all’artefatta nozione di cittadinanza europea.
Alla fine di tutto questo spreco di denaro, i francesi continueranno a voler essere francesi e i britannici continueranno a voler essere britannici, e soltanto l’
politica europea privilegerà la cittadinanza europea a quella del proprio paese. Allora perché dobbiamo sforzarci tanto di stravolgere l’ordine naturale per creare un surrogato artificiale, quando nei nostri Stati membri possiamo godere tutti dell’originale? La cittadinanza geneticamente modificata può andare bene a qualcuno, ma non a me."@it12
"Mr President, citizenship and statehood go together; hence the desire of the promoters of the European project to produce European citizenship.
True citizenship, however, does not need money thrown at it to make it real or desirable. Loyalty to it is born of the heart, not of the pocket. Surely we could find better uses for the EUR 230 million or even EUR 290 million, as some want, than promoting this contrived notion of European citizenship.
At the end of all this wasted expenditure, the French will still want to be French and the British will still want to be British, and no one but the political Euro-elite will prize citizenship of Europe above that of their own country. Why then do we have to try so hard to defy the natural order and create a synthetic substitute, when in our Member States we can all enjoy the real thing? GM citizenship may be for some; it is not for me."@lt14
"Mr President, citizenship and statehood go together; hence the desire of the promoters of the European project to produce European citizenship.
True citizenship, however, does not need money thrown at it to make it real or desirable. Loyalty to it is born of the heart, not of the pocket. Surely we could find better uses for the EUR 230 million or even EUR 290 million, as some want, than promoting this contrived notion of European citizenship.
At the end of all this wasted expenditure, the French will still want to be French and the British will still want to be British, and no one but the political Euro-elite will prize citizenship of Europe above that of their own country. Why then do we have to try so hard to defy the natural order and create a synthetic substitute, when in our Member States we can all enjoy the real thing? GM citizenship may be for some; it is not for me."@lv13
"Mr President, citizenship and statehood go together; hence the desire of the promoters of the European project to produce European citizenship.
True citizenship, however, does not need money thrown at it to make it real or desirable. Loyalty to it is born of the heart, not of the pocket. Surely we could find better uses for the EUR 230 million or even EUR 290 million, as some want, than promoting this contrived notion of European citizenship.
At the end of all this wasted expenditure, the French will still want to be French and the British will still want to be British, and no one but the political Euro-elite will prize citizenship of Europe above that of their own country. Why then do we have to try so hard to defy the natural order and create a synthetic substitute, when in our Member States we can all enjoy the real thing? GM citizenship may be for some; it is not for me."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, burgerschap is gekoppeld aan soevereiniteit; daaruit vloeit ook de wens voort van de voorstanders van het Europese project om Europees burgerschap te creëren.
Echt burgerschap hoeft echter niet met bakken geld tot iets gemaakt te worden wat tastbaar of wenselijk is. De bron van de loyaliteit eraan is gelegen in het hart, niet in de portemonnee. We kunnen toch zeker wel iets beters vinden om 230, of zelfs 290 miljoen euro, zoals sommigen willen, aan uit te geven dan aan de bevordering van dit kunstmatige idee van Europees burgerschap.
Nadat we ons geld hieraan tevergeefs zullen hebben uitgegeven, zullen de Fransen nog steeds Frans willen zijn en de Britten nog steeds Brits, en op de politieke euro-elite na zal niemand het Europees burgerschap hoger waarderen dan dat van het eigen land. Waarom moeten we dan zo nodig proberen ons tegen de natuurlijke orde te verzetten door een kunstmatig substituut in het leven te roepen, terwijl we in onze lidstaten allemaal kunnen genieten van het enige echte burgerschap? Wellicht dat anderen iets zien in dit genetisch gemanipuleerde burgerschap; ik in ieder geval niet."@nl3
"Mr President, citizenship and statehood go together; hence the desire of the promoters of the European project to produce European citizenship.
True citizenship, however, does not need money thrown at it to make it real or desirable. Loyalty to it is born of the heart, not of the pocket. Surely we could find better uses for the EUR 230 million or even EUR 290 million, as some want, than promoting this contrived notion of European citizenship.
At the end of all this wasted expenditure, the French will still want to be French and the British will still want to be British, and no one but the political Euro-elite will prize citizenship of Europe above that of their own country. Why then do we have to try so hard to defy the natural order and create a synthetic substitute, when in our Member States we can all enjoy the real thing? GM citizenship may be for some; it is not for me."@pl16
"Senhor Presidente, cidadania e Estado são duas noções intimamente ligadas, daí a vontade dos promotores do projecto europeu de fabricar uma cidadania europeia.
A verdadeira cidadania, porém, não precisa que lhe acenem com dinheiro para se tornar real ou desejável. A lealdade para com a verdadeira cidadania vem do coração, não da bolsa. Decerto conseguiríamos encontrar melhores formas de utilizar os 230 milhões ou mesmo, como pretendem alguns, 290 milhões de euros do que para promover essa noção forjada de cidadania europeia.
No final de toda essa despesa escusada, os Franceses continuarão a querer ser Franceses e os Britânicos continuarão a querer ser Britânicos e ninguém, à excepção da euro-elite política, colocará a cidadania europeia acima da cidadania do seu país. Para quê, então, insistir em tentar desafiar a ordem natural das coisas e criar um sucedâneo, quando podemos gozar, nos nossos Estados-Membros, do produto verdadeiro? Há quem possa gostar da cidadania geneticamente modificada; eu dispenso-a."@pt17
"Mr President, citizenship and statehood go together; hence the desire of the promoters of the European project to produce European citizenship.
True citizenship, however, does not need money thrown at it to make it real or desirable. Loyalty to it is born of the heart, not of the pocket. Surely we could find better uses for the EUR 230 million or even EUR 290 million, as some want, than promoting this contrived notion of European citizenship.
At the end of all this wasted expenditure, the French will still want to be French and the British will still want to be British, and no one but the political Euro-elite will prize citizenship of Europe above that of their own country. Why then do we have to try so hard to defy the natural order and create a synthetic substitute, when in our Member States we can all enjoy the real thing? GM citizenship may be for some; it is not for me."@sk18
"Mr President, citizenship and statehood go together; hence the desire of the promoters of the European project to produce European citizenship.
True citizenship, however, does not need money thrown at it to make it real or desirable. Loyalty to it is born of the heart, not of the pocket. Surely we could find better uses for the EUR 230 million or even EUR 290 million, as some want, than promoting this contrived notion of European citizenship.
At the end of all this wasted expenditure, the French will still want to be French and the British will still want to be British, and no one but the political Euro-elite will prize citizenship of Europe above that of their own country. Why then do we have to try so hard to defy the natural order and create a synthetic substitute, when in our Member States we can all enjoy the real thing? GM citizenship may be for some; it is not for me."@sl19
"Herr talman! Medborgarskap och självständiga stater hör samman, vilket är orsaken till att det europeiska projektets främjare strävar efter att tillverka ett europeiskt medborgarskap.
Men man behöver inte kasta pengar till äkta medborgarskap för att förverkliga det eller göra det önskvärt. Lojalitet föds i hjärtat, inte i plånboken. Vi skulle väl kunna finna bättre användningsområden för dessa 230 miljoner euro, eller till och med 290 miljoner euro som vissa önskar, än att främja denna konstlade föreställning om europeiskt medborgarskap.
I slutändan av allt detta resultatlösa slöseri kommer fransmännen fortfarande att vilja vara fransmän och britterna kommer fortfarande att vilja vara britter, och ingen förutom den politiska euroeliten kommer att skatta EU-medborgarskapet högre än sitt nationella medborgarskap. Varför måste vi då så förtvivlat försöka att trotsa den naturliga ordningen och skapa ett konstlat substitut, när vi kan njuta av äkta vara i våra medlemsstater? Genetiskt modifierat medborgarskap kanske fungerar för vissa, men inte för mig."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"James Hugh Allister (NI ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
"élite"12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples