Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-04-04-Speech-2-042"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20060404.6.2-042"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, chers collègues, ce rendez-vous est évidemment important car le débat sur les lignes directrices offre le moyen de mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne. C’est aussi le rendez-vous pour une coordination des politiques économiques des États membres. Nous avions, dans ce Parlement, soutenu l’intégration des lignes directrices pour les politiques de l’emploi aux grandes orientations des politiques économiques. Je pense que, du point de vue de la cohérence intellectuelle, c’était la bonne démarche, à condition de ne pas y perdre en substance, à condition notamment que les pouvoirs de ce Parlement soient aussi harmonisés. Je soutiens les propositions du rapporteur en ce sens. Sur le fond des grandes orientations de politique économique, nous nous trouvons devant un paradoxe: alors que la Banque centrale vient d’augmenter coup sur coup d’un point les taux d’intérêt, alors que la hausse du prix du pétrole compromet considérablement les conditions de la reprise au sein de l’Union européenne, alors que les conditions d’une reprise de la demande intérieure sont largement sous-estimées par tel ou tel interlocuteur à l’échelle de l’Union européenne, ces grandes orientations ne bougent pas. Il nous semble que, de ce point de vue, nous devons faire ensemble davantage au moins sur un point: je veux parler de la stratégie en matière d’investissements. Mon groupe a déposé un amendement en ce sens qui, je l’espère, sera adopté par la plénière. Il s’agit d’insister sur la nécessité, pour véritablement mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne, d’élaborer, à l’échelle de l’Union européenne, les plans d’investissement dont nous avons besoin pour appuyer les politiques qui doivent nous permettre de faire face aux défis qui sont les nôtres en matière de connaissances, de formation et d’emploi. Pour terminer, je voudrais insister sur la question fiscale qui sous-tend l’ensemble de notre appareil économique. J’espère que l’ensemble de la Commission, mais aussi le Conseil, feront écho et soutiendront les efforts du commissaire Kovács à ce sujet."@fr8
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, chers collègues, ce rendez-vous est évidemment important car le débat sur les lignes directrices offre le moyen de mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne. C'est aussi le rendez-vous pour une coordination des politiques économiques des États membres. Nous avions, dans ce Parlement, soutenu l'intégration des lignes directrices pour les politiques de l'emploi aux grandes orientations des politiques économiques. Je pense que, du point de vue de la cohérence intellectuelle, c'était la bonne démarche, à condition de ne pas y perdre en substance, à condition notamment que les pouvoirs de ce Parlement soient aussi harmonisés. Je soutiens les propositions du rapporteur en ce sens. Sur le fond des grandes orientations de politique économique, nous nous trouvons devant un paradoxe: alors que la Banque centrale vient d'augmenter coup sur coup d'un point les taux d'intérêt, alors que la hausse du prix du pétrole compromet considérablement les conditions de la reprise au sein de l'Union européenne, alors que les conditions d'une reprise de la demande intérieure sont largement sous-estimées par tel ou tel interlocuteur à l'échelle de l'Union européenne, ces grandes orientations ne bougent pas. Il nous semble que, de ce point de vue, nous devons faire ensemble davantage au moins sur un point: je veux parler de la stratégie en matière d'investissements. Mon groupe a déposé un amendement en ce sens qui, je l'espère, sera adopté par la plénière. Il s'agit d'insister sur la nécessité, pour véritablement mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne, d'élaborer, à l'échelle de l'Union européenne, les plans d'investissement dont nous avons besoin pour appuyer les politiques qui doivent nous permettre de faire face aux défis qui sont les nôtres en matière de connaissances, de formation et d'emploi. Pour terminer, je voudrais insister sur la question fiscale qui sous-tend l'ensemble de notre appareil économique. J'espère que l'ensemble de la Commission, mais aussi le Conseil, feront écho et soutiendront les efforts du commissaire Kovács à ce sujet."@cs1
"Hr. formand, kære kommissærer, kære kolleger, dette møde er meget vigtigt, for forhandlingen om retningslinjerne giver mulighed for at gennemføre Lissabon-strategien. Det er også et møde, hvor en fremtidig koordinering af medlemslandenes økonomiske politikker kan finde sted. Europa-Parlamentet har støttet integreringen af retningslinjerne for beskæftigelsespolitikkerne i de overordnede retningslinjer for de økonomiske politikker. Jeg mener, at det ud fra et synspunkt om intellektuel konsekvens var rigtigt, på betingelse af at indholdet ikke tabes, og særlig på betingelse af at Europa-Parlamentets beføjelser også harmoniseres. Jeg støtter ordførerens forslag i den henseende. I selve de overordnede retningslinjer for den økonomiske politik finder vi et paradoks, for selv om Den Europæiske Centralbank meget hurtigt efter hinanden har forhøjet renterne med et point, selv om stigningen i oliepriserne i vid udstrækning har skadet betingelserne for økonomisk genrejsning i EU, og selv om betingelserne for fornyet intern efterspørgsel i vid udstrækning er undervurderet af forskellige parter på EU-plan, ændrer disse overordnede retningslinjer sig ikke. Vi mener, at vi i lyset af dette fremover bør gøre mere sammen i det mindste på ét punkt. Jeg tænker på investeringsstrategien. Min gruppe har stillet et ændringsforslag i den forbindelse, og jeg håber, at det bliver vedtaget i Europa-Parlamentet. Det drejer sig om at insistere på, at det for reelt at kunne gennemføre Lissabon-strategien på EU-plan er nødvendigt at udvikle de investeringsplaner, som vi har brug for med henblik på at støtte de politikker, som kan gøre det muligt for os at møde de udfordringer, som vi vil stå over for med hensyn til kundskaber, uddannelse og beskæftigelse. Som afslutning vil jeg insistere på det skattemæssige spørgsmål, som danner grundlaget for hele det økonomiske apparat. Jeg håber, at hele Kommissionen, men også Rådet vil slutte op om det og støtte kommissær Kovács' bestræbelser på dette område."@da2
"Herr Präsident, meine Herren Kommissare, meine Damen und Herren! Diese Angelegenheit ist zweifellos wichtig, denn die Aussprache über die Leitlinien bietet die Möglichkeit, die Lissabonner Strategie umzusetzen. Sie ermöglicht ebenfalls die Ex-Ante-Koordinierung der Wirtschaftspolitiken der Mitgliedstaaten. Wir hatten in diesem Haus die Einbeziehung der beschäftigungspolitischen Leitlinien in die Grundzüge der Wirtschaftspolitik befürwortet. Meiner Meinung nach war dies im Interesse der geistigen Kohärenz der richtige Ansatz, vorausgesetzt, dass dabei keine Substanzverluste auftreten, und insbesondere unter der Voraussetzung, dass die Befugnisse des Parlaments ebenfalls harmonisiert werden. Die diesbezüglichen Vorschläge des Berichterstatters unterstütze ich. Hinsichtlich der Grundzüge der Wirtschaftspolitik ist folgendes Paradoxon festzustellen: Obgleich die Zentralbank die Zinsen in schneller Abfolge um einen Prozentpunkt erhöht hat, obgleich der Anstieg des Erdölpreises die Bedingungen für die wirtschaftliche Wiederbelebung in der Europäischen Union ernsthaft beeinträchtigt, obgleich die Möglichkeiten des Ansteigens der Binnennachfrage von diesem oder jenem Akteur in der Europäischen Union deutlich unterschätzt werden, bleiben diese Grundzüge der Wirtschaftspolitik unverändert. Unserer Meinung nach müssen wir diesbezüglich zumindest in einem Punkt größere gemeinsame Anstrengungen unternehmen: nämlich im Bereich der Investitionen. Meine Fraktion hat einen Änderungsantrag in diesem Sinne eingebracht, der hoffentlich vom Plenum angenommen wird. Es geht darum, mit Nachdruck darauf zu verweisen, dass für eine wirkliche Umsetzung der Lissabon-Strategie im Unionsmaßstab die erforderlichen Investitionspläne aufgestellt werden müssen, um die Politiken zu unterstützen, die es uns ermöglichen werden, die vor uns stehenden Herausforderungen in Bezug auf Wissen, Ausbildung und Beschäftigung zu bewältigen. Abschließend möchte ich eindrücklich auf die Frage der Besteuerung verweisen, die die Grundlage für unser gesamtes Wirtschaftssystem bildet. Ich hoffe, dass die ganze Kommission, aber auch der Rat sich anschließen und die Anstrengungen von Kommissar Kovács in dieser Hinsicht unterstützen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, κυρίες και κύριοι, η συνεδρίαση αυτή είναι προφανώς σημαντική, διότι η συζήτηση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές αναδεικνύει τα μέσα για την εφαρμογή της στρατηγικής της Λισαβόνας. Δίδεται επίσης η ευκαιρία για έναν εκ των προτέρων συντονισμό των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών. Εδώ, στο Κοινοβούλιο, υποστηρίξαμε την ολοκλήρωση των κατευθυντήριων γραμμών των πολιτικών απασχόλησης εντός των ευρέων κατευθυντήριων γραμμών οικονομικής πολιτικής. Πιστεύω ότι, από άποψη νοητικής συνεκτικότητας, αυτή ήταν η ορθή προσέγγιση, υπό τον όρο ότι αυτές δεν χάνουν την ουσία τους, και ιδίως υπό τον όρο ότι και οι εξουσίες αυτού του Κοινοβουλίου είναι εναρμονισμένες. Στηρίζω, ως προς τούτο, τις προτάσεις του εισηγητή. Στο πλαίσιο των ευρέων κατευθυντήριων γραμμών οικονομικής πολιτικής, διαπιστώνουμε ότι βρισκόμαστε μπροστά σε ένα παράδοξο: ενώ η Κεντρική Τράπεζα έχει μόλις αυξήσει τα επιτόκια κατά μία ποσοστιαία μονάδα σε σύντομο χρονικό διάστημα από την τελευταία αύξηση, ενώ οι αυξανόμενες τιμές του πετρελαίου θέτουν σε σοβαρό κίνδυνο τις συνθήκες οικονομικής ανάκαμψης στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ενώ οι προϋποθέσεις για ανάκαμψη της εγχώριας ζήτησης υποτιμούνται ευρέως από διάφορους εκπροσώπους σε επίπεδο ΕΕ, αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές δεν αλλάζουν. Έχουμε την εντύπωση ότι, από αυτήν την άποψη, χρειάζεται να κάνουμε περισσότερα μαζί όσον αφορά τουλάχιστον ένα σημείο: αναφέρομαι στην επενδυτική στρατηγική. Η Ομάδα μου έχει καταθέσει τροπολογία ως προς αυτό το θέμα, η οποία ελπίζω να εγκριθεί από την Ολομέλεια. Η τροπολογία τονίζει την ανάγκη, αν όντως πρόκειται να εφαρμόσουμε την στρατηγική της Λισαβόνας, να εκπονήσουμε, σε επίπεδο ΕΕ, τα επενδυτικά σχέδια τα οποία χρειαζόμαστε προκειμένου να στηρίξουμε τις πολιτικές που θα μας δώσουν τη δυνατότητα να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις που έχουμε μπροστά μας όσον αφορά τη γνώση, την κατάρτιση και την απασχόληση. Θα ήθελα να ολοκληρώσω τονίζοντας το θέμα της φορολογίας, η οποία αποτελεί το θεμέλιο ολόκληρου του οικονομικού μας συστήματος. Ελπίζω το σύνολο της Επιτροπής, καθώς και το Συμβούλιο, να το λάβουν υπόψη και να στηρίξουν τις προσπάθειες του Επιτρόπου Kovács στο θέμα αυτό."@el10
"Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, this meeting is obviously important, because the debate on the guidelines provides the means to implement the Lisbon Strategy. It is also the occasion for coordination of the economic policies of the Member States. Here in Parliament, we have supported integrating the employment policy guidelines into the broad economic policy guidelines. I think that, in terms of intellectual consistency, that was the right approach, provided that they do not lose substance, and in particular provided that the powers of this Parliament are also harmonised. I support the rapporteur's proposals in this respect. Against the background of the broad economic policy guidelines, we find ourselves faced with a paradox: while the Central Bank has just increased interest rates by a percentage point in quick succession, while rising oil prices are seriously compromising the conditions for economic recovery within the European Union, and while the conditions for the recovery of domestic demand are widely underestimated by various representatives at EU level, these broad guidelines are not shifting. It seems to us that, from this point of view, we need to do more together with regard to at least one point: I am referring to investment strategy. My group has tabled an amendment in this connection, which I hope will be adopted by plenary. It emphasises the need, if we are really going to implement the Lisbon Strategy, to draw up, at EU level, the investment plans that we need in order to support the policies that will enable us to confront the challenges facing us in terms of knowledge, training and employment. I should like to conclude by emphasising the issue of taxation, which underpins our entire economic system. I hope that the whole of the Commission, and the Council too, will echo this and will support Commissioner Kovács' efforts on this subject."@en4
"Señor Presidente, señores Comisarios, Señorías, esta reunión es a todas luces importante, pues el debate sobre las directrices nos brinda el medio de aplicar la Estrategia de Lisboa. Es también la ocasión para una coordinación de las políticas económicas de los Estados miembros. En este Parlamento hemos apoyado la integración de las directrices de las políticas de empleo en las orientaciones generales de las políticas económicas. Pienso que desde el punto de vista de la coherencia intelectual, era el planteamiento adecuado, siempre que por ello no perdieran sustancia y siempre que, en particular, los poderes de este Parlamento se armonizaran también. Apoyo las propuestas del ponente a este respecto. Con respecto al fondo de las orientaciones generales de las políticas económicas, nos encontramos ante una paradoja: mientras el Banco Central ha ido aumentando poco a poco los tipos de interés en un punto, cuando la subida del precio del petróleo compromete seriamente las condiciones de reactivación en la Unión Europea y cuando varios representantes de la UE subestiman en gran medida las condiciones para una reactivación de la demanda interior, estas orientaciones generales no cambian. Nos parece que, desde este punto de vista, debemos hacer más cosas juntos, al menos con respecto a un punto: me refiero a la estrategia en materia de inversiones. Mi Grupo ha presentado una enmienda en este sentido que, espero, será aprobada por el Pleno. Se trata de insistir en la necesidad de elaborar a escala de la Unión Europea, para poner en práctica realmente la Estrategia de Lisboa, los planes de inversión que necesitamos para apoyar las políticas encaminadas a afrontar los retos que se nos plantean en términos de conocimiento, formación y empleo. Para terminar, quisiera insistir en la cuestión fiscal, que sustenta a todo nuestro sistema económico. Espero que la Comisión en su conjunto, y también el Consejo, se hagan eco de los esfuerzos del Comisario Kovács a este respecto y los apoyen."@es20
"Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, chers collègues, ce rendez-vous est évidemment important car le débat sur les lignes directrices offre le moyen de mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne. C'est aussi le rendez-vous pour une coordination des politiques économiques des États membres. Nous avions, dans ce Parlement, soutenu l'intégration des lignes directrices pour les politiques de l'emploi aux grandes orientations des politiques économiques. Je pense que, du point de vue de la cohérence intellectuelle, c'était la bonne démarche, à condition de ne pas y perdre en substance, à condition notamment que les pouvoirs de ce Parlement soient aussi harmonisés. Je soutiens les propositions du rapporteur en ce sens. Sur le fond des grandes orientations de politique économique, nous nous trouvons devant un paradoxe: alors que la Banque centrale vient d'augmenter coup sur coup d'un point les taux d'intérêt, alors que la hausse du prix du pétrole compromet considérablement les conditions de la reprise au sein de l'Union européenne, alors que les conditions d'une reprise de la demande intérieure sont largement sous-estimées par tel ou tel interlocuteur à l'échelle de l'Union européenne, ces grandes orientations ne bougent pas. Il nous semble que, de ce point de vue, nous devons faire ensemble davantage au moins sur un point: je veux parler de la stratégie en matière d'investissements. Mon groupe a déposé un amendement en ce sens qui, je l'espère, sera adopté par la plénière. Il s'agit d'insister sur la nécessité, pour véritablement mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne, d'élaborer, à l'échelle de l'Union européenne, les plans d'investissement dont nous avons besoin pour appuyer les politiques qui doivent nous permettre de faire face aux défis qui sont les nôtres en matière de connaissances, de formation et d'emploi. Pour terminer, je voudrais insister sur la question fiscale qui sous-tend l'ensemble de notre appareil économique. J'espère que l'ensemble de la Commission, mais aussi le Conseil, feront écho et soutiendront les efforts du commissaire Kovács à ce sujet."@et5
"Arvoisa puhemies, arvoisat komission jäsenet, hyvät kollegat, tämä on epäilemättä tärkeä tapaaminen, koska suuntaviivoista käytävä keskustelu tarjoaa keinot Lissabonin strategian täytäntöönpanoon. Se tarjoaa myös tilaisuuden koordinoida etukäteen jäsenvaltioiden talouspolitiikkoja. Olemme parlamentissa kannattaneet työllisyyspolitiikan suuntaviivojen liittämistä talouspolitiikan laajoihin suuntaviivoihin. Se oli mielestäni oikea lähestymistapa älyllisen johdonmukaisuuden vuoksi. Tämä edellyttää kuitenkin, ettei niiden sisältö kärsi yhdistämisestä, ja erityisesti sitä, että myös parlamentin toimivaltuuksia yhdenmukaistetaan. Kannatan asiaa koskevia esittelijän ehdotuksia. Kun tarkastelemme talouspolitiikan laajoja suuntaviivoja, olemme paradoksisessa tilanteessa. Keskuspankki on vastikään nostanut toistamiseen korkoja yhdellä prosenttiyksiköllä lyhyellä aikavälillä, öljynhinnan nousu vaarantaa EU:n talouden elpymisen ja eri EU-tason edustajat aliarvioivat huomattavasti sisäisen kysynnän vilkastumisen edellytyksiä, mutta talouspolitiikan laajoihin suuntaviivoihin ei silti tehdä muutoksia. Tästä näkökulmasta tarkasteltuna meidän on mielestämme lisättävä yhteistyötä ainakin yhdessä asiassa, nimittäin investointistrategiassa. Ryhmäni on jättänyt tätä koskevan tarkistuksen, joka toivottavasti hyväksytään täysistunnossa. Tarkistuksessa korostetaan, että Lissabonin strategian tosiasiallinen täytäntöönpano edellyttää EU:n tasolla laadittavia investointisuunnitelmia. Näiden suunnitelmien avulla voidaan tukea toimia, joilla voimme kohdata tietoon, koulutukseen ja työllisyyteen liittyvät haasteet. Lopuksi haluan korostaa verotusta, johon koko talousjärjestelmämme nojautuu. Toivon, että koko komissio sekä myös neuvosto ottavat tämän huomioon ja kannattavat toimia, joita komission jäsen Kovács on tässä yhteydessä toteuttanut."@fi7
"Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, chers collègues, ce rendez-vous est évidemment important car le débat sur les lignes directrices offre le moyen de mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne. C'est aussi le rendez-vous pour une coordination des politiques économiques des États membres. Nous avions, dans ce Parlement, soutenu l'intégration des lignes directrices pour les politiques de l'emploi aux grandes orientations des politiques économiques. Je pense que, du point de vue de la cohérence intellectuelle, c'était la bonne démarche, à condition de ne pas y perdre en substance, à condition notamment que les pouvoirs de ce Parlement soient aussi harmonisés. Je soutiens les propositions du rapporteur en ce sens. Sur le fond des grandes orientations de politique économique, nous nous trouvons devant un paradoxe: alors que la Banque centrale vient d'augmenter coup sur coup d'un point les taux d'intérêt, alors que la hausse du prix du pétrole compromet considérablement les conditions de la reprise au sein de l'Union européenne, alors que les conditions d'une reprise de la demande intérieure sont largement sous-estimées par tel ou tel interlocuteur à l'échelle de l'Union européenne, ces grandes orientations ne bougent pas. Il nous semble que, de ce point de vue, nous devons faire ensemble davantage au moins sur un point: je veux parler de la stratégie en matière d'investissements. Mon groupe a déposé un amendement en ce sens qui, je l'espère, sera adopté par la plénière. Il s'agit d'insister sur la nécessité, pour véritablement mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne, d'élaborer, à l'échelle de l'Union européenne, les plans d'investissement dont nous avons besoin pour appuyer les politiques qui doivent nous permettre de faire face aux défis qui sont les nôtres en matière de connaissances, de formation et d'emploi. Pour terminer, je voudrais insister sur la question fiscale qui sous-tend l'ensemble de notre appareil économique. J'espère que l'ensemble de la Commission, mais aussi le Conseil, feront écho et soutiendront les efforts du commissaire Kovács à ce sujet."@hu11
"Signor Presidente, signori Commissari, onorevoli colleghi, questa seduta è ovviamente importante poiché il dibattito sugli orientamenti fornisce gli strumenti per attuare la strategia di Lisbona. Costituisce anche un’opportunità di coordinamento delle politiche economiche degli Stati membri. In questo Parlamento, abbiamo appoggiato l’integrazione degli orientamenti per le politiche a favore dell’occupazione negli indirizzi di massima per le politiche economiche. Credo che, dal punto di vista della coerenza intellettuale, questo sia l’ corretto, a condizione che non si perda nulla in termini di sostanza, e in particolare a condizione che anche i poteri del Parlamento europeo siano armonizzati. Appoggio le proposte del relatore in tal senso. Visto il contesto degli indirizzi di massima per le politiche economiche, ci troviamo di fronte a un paradosso: mentre la Banca centrale ha appena aumentato, in tempi molto ravvicinati tra loro, i tassi di interesse di un punto percentuale, mentre l’aumento del prezzo del petrolio compromette seriamente le condizioni per la ripresa economica in seno all’Unione europea, mentre le condizioni per la ripresa della domanda interna sono ampiamente sottovalutate da vari rappresentanti a livello dell’Unione europea, questi indirizzi di massima non cambiano. Ci sembra che, da questo punto di vista, dobbiamo agire in modo più coordinato, almeno su un punto: mi riferisco alla strategia in materia di investimenti. Il mio gruppo ha presentato un emendamento in tal senso che, spero, sarà approvato dalla plenaria. Pone l’enfasi sulla necessità, se davvero vogliamo attuare la strategia di Lisbona, di elaborare, a livello di Unione europea, i programmi di investimento di cui abbiamo bisogno per sostenere le politiche che devono consentirci di affrontare le sfide che ci attendono in materia di conoscenze, formazione e occupazione. Per concludere, vorrei insistere sul tema dell’imposizione fiscale, che è alla base di tutto il nostro apparato economico. Spero che la Commissione nel suo insieme, ma anche il Consiglio, facciano eco a tutto questo e sostengano l’impegno del Commissario Kovács in materia."@it12
"Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, chers collègues, ce rendez-vous est évidemment important car le débat sur les lignes directrices offre le moyen de mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne. C'est aussi le rendez-vous pour une coordination des politiques économiques des États membres. Nous avions, dans ce Parlement, soutenu l'intégration des lignes directrices pour les politiques de l'emploi aux grandes orientations des politiques économiques. Je pense que, du point de vue de la cohérence intellectuelle, c'était la bonne démarche, à condition de ne pas y perdre en substance, à condition notamment que les pouvoirs de ce Parlement soient aussi harmonisés. Je soutiens les propositions du rapporteur en ce sens. Sur le fond des grandes orientations de politique économique, nous nous trouvons devant un paradoxe: alors que la Banque centrale vient d'augmenter coup sur coup d'un point les taux d'intérêt, alors que la hausse du prix du pétrole compromet considérablement les conditions de la reprise au sein de l'Union européenne, alors que les conditions d'une reprise de la demande intérieure sont largement sous-estimées par tel ou tel interlocuteur à l'échelle de l'Union européenne, ces grandes orientations ne bougent pas. Il nous semble que, de ce point de vue, nous devons faire ensemble davantage au moins sur un point: je veux parler de la stratégie en matière d'investissements. Mon groupe a déposé un amendement en ce sens qui, je l'espère, sera adopté par la plénière. Il s'agit d'insister sur la nécessité, pour véritablement mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne, d'élaborer, à l'échelle de l'Union européenne, les plans d'investissement dont nous avons besoin pour appuyer les politiques qui doivent nous permettre de faire face aux défis qui sont les nôtres en matière de connaissances, de formation et d'emploi. Pour terminer, je voudrais insister sur la question fiscale qui sous-tend l'ensemble de notre appareil économique. J'espère que l'ensemble de la Commission, mais aussi le Conseil, feront écho et soutiendront les efforts du commissaire Kovács à ce sujet."@lt14
"Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, chers collègues, ce rendez-vous est évidemment important car le débat sur les lignes directrices offre le moyen de mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne. C'est aussi le rendez-vous pour une coordination des politiques économiques des États membres. Nous avions, dans ce Parlement, soutenu l'intégration des lignes directrices pour les politiques de l'emploi aux grandes orientations des politiques économiques. Je pense que, du point de vue de la cohérence intellectuelle, c'était la bonne démarche, à condition de ne pas y perdre en substance, à condition notamment que les pouvoirs de ce Parlement soient aussi harmonisés. Je soutiens les propositions du rapporteur en ce sens. Sur le fond des grandes orientations de politique économique, nous nous trouvons devant un paradoxe: alors que la Banque centrale vient d'augmenter coup sur coup d'un point les taux d'intérêt, alors que la hausse du prix du pétrole compromet considérablement les conditions de la reprise au sein de l'Union européenne, alors que les conditions d'une reprise de la demande intérieure sont largement sous-estimées par tel ou tel interlocuteur à l'échelle de l'Union européenne, ces grandes orientations ne bougent pas. Il nous semble que, de ce point de vue, nous devons faire ensemble davantage au moins sur un point: je veux parler de la stratégie en matière d'investissements. Mon groupe a déposé un amendement en ce sens qui, je l'espère, sera adopté par la plénière. Il s'agit d'insister sur la nécessité, pour véritablement mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne, d'élaborer, à l'échelle de l'Union européenne, les plans d'investissement dont nous avons besoin pour appuyer les politiques qui doivent nous permettre de faire face aux défis qui sont les nôtres en matière de connaissances, de formation et d'emploi. Pour terminer, je voudrais insister sur la question fiscale qui sous-tend l'ensemble de notre appareil économique. J'espère que l'ensemble de la Commission, mais aussi le Conseil, feront écho et soutiendront les efforts du commissaire Kovács à ce sujet."@lv13
"Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, chers collègues, ce rendez-vous est évidemment important car le débat sur les lignes directrices offre le moyen de mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne. C'est aussi le rendez-vous pour une coordination des politiques économiques des États membres. Nous avions, dans ce Parlement, soutenu l'intégration des lignes directrices pour les politiques de l'emploi aux grandes orientations des politiques économiques. Je pense que, du point de vue de la cohérence intellectuelle, c'était la bonne démarche, à condition de ne pas y perdre en substance, à condition notamment que les pouvoirs de ce Parlement soient aussi harmonisés. Je soutiens les propositions du rapporteur en ce sens. Sur le fond des grandes orientations de politique économique, nous nous trouvons devant un paradoxe: alors que la Banque centrale vient d'augmenter coup sur coup d'un point les taux d'intérêt, alors que la hausse du prix du pétrole compromet considérablement les conditions de la reprise au sein de l'Union européenne, alors que les conditions d'une reprise de la demande intérieure sont largement sous-estimées par tel ou tel interlocuteur à l'échelle de l'Union européenne, ces grandes orientations ne bougent pas. Il nous semble que, de ce point de vue, nous devons faire ensemble davantage au moins sur un point: je veux parler de la stratégie en matière d'investissements. Mon groupe a déposé un amendement en ce sens qui, je l'espère, sera adopté par la plénière. Il s'agit d'insister sur la nécessité, pour véritablement mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne, d'élaborer, à l'échelle de l'Union européenne, les plans d'investissement dont nous avons besoin pour appuyer les politiques qui doivent nous permettre de faire face aux défis qui sont les nôtres en matière de connaissances, de formation et d'emploi. Pour terminer, je voudrais insister sur la question fiscale qui sous-tend l'ensemble de notre appareil économique. J'espère que l'ensemble de la Commission, mais aussi le Conseil, feront écho et soutiendront les efforts du commissaire Kovács à ce sujet."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, heren commissarissen, dames en heren, deze bijeenkomst is uiteraard van groot belang, omdat het debat over de richtsnoeren de mogelijkheid biedt de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon te bespreken. Tegelijkertijd is dit debat van belang met het oog op een ex-ante coördinatie van het economisch beleid van de lidstaten. Hier in het Parlement hebben we steun gegeven aan de integratie van de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid. Vanuit het oogpunt van intellectuele samenhang is dat een goede stap, op voorwaarde dat de richtsnoeren inhoudelijk intact blijven en dat, met name, ook de bevoegdheden van het Parlement worden geharmoniseerd. Ik steun de voorstellen van de rapporteur dienaangaande. Spreken we over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, dan moeten we vaststellen dat we met een paradoxale situatie te maken hebben: de Europese Centrale Bank heeft recentelijk meerdere keren achtereen de rentetarieven met een procentpunt verhoogd, de stijging van de olieprijzen vormt een ernstige belemmering voor het herstel in de Europese Unie en de voorwaarden voor het aantrekken van de binnenlandse vraag worden door menig actor op Europees niveau onderschat, maar aan de globale richtsnoeren verandert niets. Tegen die achtergrond lijkt het ons noodzakelijk dat we allemaal samen in ieder geval op één punt meer doen dan we nu doen, namelijk op het punt van investeringen. Mijn fractie heeft daartoe een amendement ingediend, waarvan ik hoop dat het door de plenaire vergadering aangenomen zal worden. In dat amendement benadrukken we dat, wil de strategie van Lissabon echt van de grond komen, er op EU-niveau investeringsplannen opgesteld moeten worden ter ondersteuning van de beleidsmaatregelen waarmee we de uitdagingen waarvoor we ons gesteld zien op het vlak van kennis, opleiding en werkgelegenheid het hoofd kunnen bieden. Tot slot zou ik nog willen wijzen op de kwestie van belastingheffing, die de basis vormt voor ons gehele economische stelsel. Ik hoop dat de Commissie in haar geheel en ook de Raad commissaris Kovács op dit punt zullen volgen en steun zullen geven aan zijn inspanningen terzake."@nl3
"Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, chers collègues, ce rendez-vous est évidemment important car le débat sur les lignes directrices offre le moyen de mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne. C'est aussi le rendez-vous pour une coordination des politiques économiques des États membres. Nous avions, dans ce Parlement, soutenu l'intégration des lignes directrices pour les politiques de l'emploi aux grandes orientations des politiques économiques. Je pense que, du point de vue de la cohérence intellectuelle, c'était la bonne démarche, à condition de ne pas y perdre en substance, à condition notamment que les pouvoirs de ce Parlement soient aussi harmonisés. Je soutiens les propositions du rapporteur en ce sens. Sur le fond des grandes orientations de politique économique, nous nous trouvons devant un paradoxe: alors que la Banque centrale vient d'augmenter coup sur coup d'un point les taux d'intérêt, alors que la hausse du prix du pétrole compromet considérablement les conditions de la reprise au sein de l'Union européenne, alors que les conditions d'une reprise de la demande intérieure sont largement sous-estimées par tel ou tel interlocuteur à l'échelle de l'Union européenne, ces grandes orientations ne bougent pas. Il nous semble que, de ce point de vue, nous devons faire ensemble davantage au moins sur un point: je veux parler de la stratégie en matière d'investissements. Mon groupe a déposé un amendement en ce sens qui, je l'espère, sera adopté par la plénière. Il s'agit d'insister sur la nécessité, pour véritablement mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne, d'élaborer, à l'échelle de l'Union européenne, les plans d'investissement dont nous avons besoin pour appuyer les politiques qui doivent nous permettre de faire face aux défis qui sont les nôtres en matière de connaissances, de formation et d'emploi. Pour terminer, je voudrais insister sur la question fiscale qui sous-tend l'ensemble de notre appareil économique. J'espère que l'ensemble de la Commission, mais aussi le Conseil, feront écho et soutiendront les efforts du commissaire Kovács à ce sujet."@pl16
"Senhor Presidente, Senhores Comissários, caros colegas, este encontro é evidentemente importante pois o debate sobre as orientações fornece o meio de pôr em prática a Estratégia de Lisboa. Constitui também o encontro para uma coordenação das políticas económicas dos Estados-Membros. Tínhamos defendido, neste Parlamento, a integração das orientações para as políticas de emprego nas Grandes Orientações das Políticas Económicas. Penso que, do ponto de vista da coerência intelectual, foi a atitude correcta, desde que não se perca em substância, nomeadamente desde que os poderes deste Parlamento sejam assim harmonizados. Apoio as propostas do relator neste sentido. Quanto à matéria de fundo das Grandes Orientações das Políticas Económicas, estamos perante um paradoxo: enquanto o Banco Central acaba de aumentar sucessivamente, em um ponto percentual, as taxas de juro, enquanto o aumento do preço do petróleo compromete consideravelmente as condições da retoma no seio da União Europeia, enquanto as condições de uma retoma da procura interna são largamente subestimadas por este ou aquele interlocutor à escala da União Europeia, essas Grandes Orientações não avançam. Parece-nos que, deste ponto de vista, temos de fazer mais em conjunto no que respeita pelo menos a um ponto: refiro-me à estratégia em matéria de investimentos. O meu grupo apresentou uma alteração nesse sentido que, espero, será aprovada pelo Plenário. Trata-se de insistir na necessidade, para pôr verdadeiramente em prática a Estratégia de Lisboa, de elaborar, à escala da União Europeia, os planos de investimento de que precisamos para apoiar as políticas que devem permitir-nos fazer face aos desafios que são os nossos em matéria de conhecimentos, de formação e de emprego. Para terminar, gostaria de insistir na questão fiscal subjacente ao conjunto do nosso sistema económico. Espero que a Comissão, mas também o Conselho, façam eco e apoiem os esforços do Comissário Kovács sobre o assunto."@pt17
"Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, chers collègues, ce rendez-vous est évidemment important car le débat sur les lignes directrices offre le moyen de mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne. C'est aussi le rendez-vous pour une coordination des politiques économiques des États membres. Nous avions, dans ce Parlement, soutenu l'intégration des lignes directrices pour les politiques de l'emploi aux grandes orientations des politiques économiques. Je pense que, du point de vue de la cohérence intellectuelle, c'était la bonne démarche, à condition de ne pas y perdre en substance, à condition notamment que les pouvoirs de ce Parlement soient aussi harmonisés. Je soutiens les propositions du rapporteur en ce sens. Sur le fond des grandes orientations de politique économique, nous nous trouvons devant un paradoxe: alors que la Banque centrale vient d'augmenter coup sur coup d'un point les taux d'intérêt, alors que la hausse du prix du pétrole compromet considérablement les conditions de la reprise au sein de l'Union européenne, alors que les conditions d'une reprise de la demande intérieure sont largement sous-estimées par tel ou tel interlocuteur à l'échelle de l'Union européenne, ces grandes orientations ne bougent pas. Il nous semble que, de ce point de vue, nous devons faire ensemble davantage au moins sur un point: je veux parler de la stratégie en matière d'investissements. Mon groupe a déposé un amendement en ce sens qui, je l'espère, sera adopté par la plénière. Il s'agit d'insister sur la nécessité, pour véritablement mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne, d'élaborer, à l'échelle de l'Union européenne, les plans d'investissement dont nous avons besoin pour appuyer les politiques qui doivent nous permettre de faire face aux défis qui sont les nôtres en matière de connaissances, de formation et d'emploi. Pour terminer, je voudrais insister sur la question fiscale qui sous-tend l'ensemble de notre appareil économique. J'espère que l'ensemble de la Commission, mais aussi le Conseil, feront écho et soutiendront les efforts du commissaire Kovács à ce sujet."@sk18
"Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, chers collègues, ce rendez-vous est évidemment important car le débat sur les lignes directrices offre le moyen de mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne. C'est aussi le rendez-vous pour une coordination des politiques économiques des États membres. Nous avions, dans ce Parlement, soutenu l'intégration des lignes directrices pour les politiques de l'emploi aux grandes orientations des politiques économiques. Je pense que, du point de vue de la cohérence intellectuelle, c'était la bonne démarche, à condition de ne pas y perdre en substance, à condition notamment que les pouvoirs de ce Parlement soient aussi harmonisés. Je soutiens les propositions du rapporteur en ce sens. Sur le fond des grandes orientations de politique économique, nous nous trouvons devant un paradoxe: alors que la Banque centrale vient d'augmenter coup sur coup d'un point les taux d'intérêt, alors que la hausse du prix du pétrole compromet considérablement les conditions de la reprise au sein de l'Union européenne, alors que les conditions d'une reprise de la demande intérieure sont largement sous-estimées par tel ou tel interlocuteur à l'échelle de l'Union européenne, ces grandes orientations ne bougent pas. Il nous semble que, de ce point de vue, nous devons faire ensemble davantage au moins sur un point: je veux parler de la stratégie en matière d'investissements. Mon groupe a déposé un amendement en ce sens qui, je l'espère, sera adopté par la plénière. Il s'agit d'insister sur la nécessité, pour véritablement mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne, d'élaborer, à l'échelle de l'Union européenne, les plans d'investissement dont nous avons besoin pour appuyer les politiques qui doivent nous permettre de faire face aux défis qui sont les nôtres en matière de connaissances, de formation et d'emploi. Pour terminer, je voudrais insister sur la question fiscale qui sous-tend l'ensemble de notre appareil économique. J'espère que l'ensemble de la Commission, mais aussi le Conseil, feront écho et soutiendront les efforts du commissaire Kovács à ce sujet."@sl19
"Herr talman, kommissionsledamöter, mina damer och herrar! Detta möte är självklart viktigt, eftersom debatten om riktlinjerna ger oss möjligheterna att genomföra Lissabonstrategin. Det är också tidpunkten för att på förhand samordna medlemsstaternas ekonomiska politik. Här i kammaren har vi varit för att integrera riktlinjerna för sysselsättning i de allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken. När det gäller intellektuell överensstämmelse anser jag att detta var rätt tillvägagångssätt, förutsatt att de inte urholkas, och i synnerhet förutsatt att också parlamentets befogenheter harmoniseras. Jag stöder föredragandens förslag i detta avseende. Mot bakgrund av de allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken står vi inför en paradox: samtidigt som centralbanken just har ökat räntorna med en procentenhet i snabb följd, samtidigt som stigande oljepriser utgör ett allvarligt hot mot villkoren för ekonomisk återhämtning inom Europeiska unionen och samtidigt som villkoren för återhämtningen av inhemsk efterfrågan är mycket underskattade av åtskilliga företrädare på EU-nivå, ändras inte dessa allmänna riktlinjer. Ur denna synvinkel verkar det som om vi måste göra mer tillsammans när det gäller åtminstone en punkt: jag syftar på investeringsstrategi. Min grupp har lagt fram ett ändringsförslag i samband med detta, som jag hoppas att kammaren kommer att anta. I ändringsförslaget betonas behovet att utarbeta den investeringsplan på EU-nivå som krävs för att stödja den politik som kommer att göra det möjligt för oss att möta de utmaningar som vi står inför när det gäller kunskap, utbildning och sysselsättning, om vi verkligen ska lyckas genomföra Lissabonstrategin. Jag skulle vilja avsluta genom att betona beskattningsfrågan, som bär upp hela vårt ekonomiska system. Jag hoppas att hela kommissionen, och även rådet, kommer att upprepa detta och stödja kommissionsledamot László Kovács ansträngningar i denna fråga."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Pervenche Berès (PSE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
"ex ante"5,19,15,1,18,14,11,16,13,8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph