Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-02-16-Speech-4-093"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20060216.15.4-093"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - J’ai voté en faveur de la proposition modifiée. J’espère que le vote de la directive sur les services va briser la fausse idée répandue que la Commission européenne déciderait de tout. Ce n’est pas parce qu’un texte est proposé par la Commission européenne qu’il va s’appliquer tel quel. Pour des arrangements politiques dictés par des circonstances électorales, on a fait croire aux Français que c’était le cas. La directive dite «Bolkestein» est un symbole de manipulation populaire. Le Parlement européen a montré aujourd’hui que le pouvoir de légiférer appartient aux représentants des citoyens. La proposition de la Commission européenne n’était pas bonne. Nous l’avons donc modifiée pour trouver un équilibre entre les avantages économiques d’une libéralisation des services, d’une part, et une absolue nécessité d’éviter tout dumping social, d’autre part."@fr8
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"J'ai voté en faveur de la proposition modifiée. J'espère que le vote de la directive sur les services va briser la fausse idée répandue que la Commission européenne déciderait de tout. Ce n'est pas parce qu'un texte est proposé par la Commission européenne qu'il va s'appliquer tel quel. Pour des arrangements politiques dictés par des circonstances électorales, on a fait croire aux Français que c'était le cas. La directive dite "Bolkestein" est un symbole de manipulation populaire. Le Parlement européen a montré aujourd'hui que le pouvoir de légiférer appartient aux représentants des citoyens. La proposition de la Commission européenne n'était pas bonne. Nous l'avons donc modifiée pour trouver un équilibre entre les avantages économiques d'une libéralisation des services, d'une part, et une absolue nécessité d'éviter tout dumping social, d'autre part."@cs1
"Jeg har stemt for det ændrede forslag. Jeg håber, at vedtagelsen af tjenesteydelsesdirektivet vil ryste den udbredte fejlagtige tro, at Kommissionen har det sidste ord at skulle have sagt om alt. En tekst gennemføres ikke, som den er, blot fordi Kommissionen har foreslået den. Som følge af politiske aftaler, som var dikteret af valgomstændigheder, fik man den franske befolkning til at tro, at dette var tilfældet. Det såkaldte Bolkestein-direktiv er et symbol på folkelig manipulation. Parlamentet har i dag vist, at magten til at lovgive tilhører borgernes repræsentanter. Kommissionens forslag var ikke godt. Vi ændrede det derfor med henblik på at finde en balance mellem de økonomiske fordele ved en liberalisering af tjenesteydelser og den absolutte nødvendighed af at forebygge enhver social dumping."@da2
"Ich habe für den abgeänderten Vorschlag gestimmt. Ich hoffe, das Ergebnis der Abstimmung über die Dienstleistungs-Richtlinie wird der weit verbreiteten falschen Vorstellung den Garaus machen, die Europäische Kommission würde alles entscheiden. Ein Text kommt nicht unverändert zur Anwendung, nur weil er von der Europäischen Kommission vorgeschlagen wurde. Aufgrund politischer Mauscheleien aus wahltaktischen Gründen hat man den Franzosen weisgemacht, das wäre der Fall. Die so genannte „Bolkestein“-Richtlinie ist ein Beispiel für die Manipulation des Volkes. Das Europäische Parlament hat heute gezeigt, dass die gesetzgebende Gewalt in den Händen der Bürgervertreter liegt. Der Vorschlag der Europäischen Kommission war nicht angemessen. Daher haben wir ihn abgeändert, um Ausgewogenheit zwischen den wirtschaftlichen Vorteilen der Liberalisierung des Dienstleistungsmarkts und der absoluten Notwendigkeit, jedes Sozialdumping zu vermeiden, herzustellen."@de9
"Ψήφισα υπέρ της τροποποιημένης πρότασης. Ελπίζω η ψηφοφορία για την οδηγία που αφορά τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά να διαλύσει την εσφαλμένη αντίληψη που επικρατεί, σύμφωνα με την οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει την τελευταία λέξη για οτιδήποτε. Ένα κείμενο δεν θα εφαρμοστεί ως έχει απλώς διότι το πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Ο γαλλικός λαός πίστεψε ότι έτσι είχαν τα πράγματα κατόπιν πολιτικών διακανονισμών που είχαν να κάνουν με το δημοψήφισμα Η αποκαλούμενη οδηγία «Bolkestein» αποτελεί σύμβολο λαϊκής χειραγώγησης. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδειξε σήμερα ότι η νομοθετική εξουσία ανήκει στους αντιπροσώπους των πολιτών. Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν ήταν σωστή. Κατά συνέπεια την τροποποιήσαμε με σκοπό να επιτευχθεί μια ισορροπία ανάμεσα, αφενός στα οικονομικά οφέλη από την ελευθέρωση των υπηρεσιών, και, αφετέρου, στην απόλυτη αναγκαιότητα πρόληψης κάθε κοινωνικού ντάμπινγκ."@el10
". I voted in favour of the amended proposal. I hope that the vote on the Services Directive will shatter the mistaken belief put about that the European Commission has the last say on everything. A text will not apply as it stands just because the European Commission proposed it. As a result of political arrangements dictated by circumstances to do with voting, the people of France were made to think that that was the case. The so-called ‘Bolkestein’ Directive is a symbol of popular manipulation. The European Parliament has shown today that the power to legislate belongs to the representatives of the citizens. The European Commission proposal was not sound. We therefore amended it with a view to striking a balance between the economic benefits of liberalising services, on the one hand, and the absolute necessity of preventing all social dumping, on the other."@en4
". He votado a favor de la propuesta modificada. Espero que la votación de la Directiva relativa a los servicios rompa con la creencia equivocada que se ha propagado de que la Comisión Europea tiene la última palabra en todos los asuntos. No porque un texto sea propuesto por la Comisión Europea va a aplicarse tal cual. Debido a componendas políticas dictadas por circunstancias electorales, se hizo creer a los franceses que así era. La llamada Directiva «Bolkestein» es un símbolo de manipulación popular. El Parlamento Europeo ha demostrado hoy que el poder de legislar pertenece a los representantes de los ciudadanos. La propuesta de la Comisión Europea no era buena. Por tanto, la hemos modificado para encontrar un equilibrio entre las ventajas económicas de una liberalización de los servicios, por una parte, y la absoluta necesidad de evitar cualquier dúmping social, por otra."@es20
"J'ai voté en faveur de la proposition modifiée. J'espère que le vote de la directive sur les services va briser la fausse idée répandue que la Commission européenne déciderait de tout. Ce n'est pas parce qu'un texte est proposé par la Commission européenne qu'il va s'appliquer tel quel. Pour des arrangements politiques dictés par des circonstances électorales, on a fait croire aux Français que c'était le cas. La directive dite "Bolkestein" est un symbole de manipulation populaire. Le Parlement européen a montré aujourd'hui que le pouvoir de légiférer appartient aux représentants des citoyens. La proposition de la Commission européenne n'était pas bonne. Nous l'avons donc modifiée pour trouver un équilibre entre les avantages économiques d'une libéralisation des services, d'une part, et une absolue nécessité d'éviter tout dumping social, d'autre part."@et5
". Äänestin tarkistetun ehdotuksen puolesta. Toivon, että palveludirektiivistä toimitettu äänestys murtaa sen yleisen harhakäsityksen, että Euroopan komissio sanoo kaikessa viimeisen sanan. Tekstiä ei sovelleta sellaisenaan sen vuoksi, että Euroopan komissio on sitä ehdottanut. Äänestykseen liittyvistä seikoista johtuvien poliittisten järjestelyjen vuoksi ranskalaiset saatiin ajattelemaan, että näin oli asia. Niin sanottu "Bolkesteinin" direktiivi on kansan manipulaation symboli. Euroopan parlamentti on tänään osoittanut, että lainsäädäntövalta kuuluu kansalaisten edustajille. Euroopan komission ehdotus ei ollut hyvä. Näin ollen muutimme sitä saattaaksemme keskenään tasapainoon yhtäältä palvelujen vapauttamisen taloudelliset hyödyt ja toisaalta sen, että on ehdottomasti tarpeen ehkäistä kaikkea sosiaalista polkumyyntiä."@fi7
"J'ai voté en faveur de la proposition modifiée. J'espère que le vote de la directive sur les services va briser la fausse idée répandue que la Commission européenne déciderait de tout. Ce n'est pas parce qu'un texte est proposé par la Commission européenne qu'il va s'appliquer tel quel. Pour des arrangements politiques dictés par des circonstances électorales, on a fait croire aux Français que c'était le cas. La directive dite "Bolkestein" est un symbole de manipulation populaire. Le Parlement européen a montré aujourd'hui que le pouvoir de légiférer appartient aux représentants des citoyens. La proposition de la Commission européenne n'était pas bonne. Nous l'avons donc modifiée pour trouver un équilibre entre les avantages économiques d'une libéralisation des services, d'une part, et une absolue nécessité d'éviter tout dumping social, d'autre part."@hu11
". Ho votato a favore della proposta emendata. Spero che la votazione sulla direttiva relativa ai servizi serva a dissipare la falsa convinzione secondo cui la Commissione europea avrebbe l’ultima parola su tutto. Il fatto che un testo venga proposto dalla Commissione non significa che esso si debba applicare tale e quale. A causa di manovre politiche dettate da circostanze elettorali, si è fatto credere ai francesi che così fosse: la cosiddetta direttiva “Bolkestein” è un simbolo di manipolazione popolare. Il Parlamento europeo ha dimostrato oggi che il potere di legiferare appartiene ai rappresentanti dei cittadini. La proposta della Commissione europea non era di buon livello. Di conseguenza, noi l’abbiamo modificata per trovare un punto di equilibrio tra i vantaggi economici della liberalizzazione dei servizi da un lato, e l’assoluta necessità di evitare qualsiasi forma di sociale dall’altro."@it12
"J'ai voté en faveur de la proposition modifiée. J'espère que le vote de la directive sur les services va briser la fausse idée répandue que la Commission européenne déciderait de tout. Ce n'est pas parce qu'un texte est proposé par la Commission européenne qu'il va s'appliquer tel quel. Pour des arrangements politiques dictés par des circonstances électorales, on a fait croire aux Français que c'était le cas. La directive dite "Bolkestein" est un symbole de manipulation populaire. Le Parlement européen a montré aujourd'hui que le pouvoir de légiférer appartient aux représentants des citoyens. La proposition de la Commission européenne n'était pas bonne. Nous l'avons donc modifiée pour trouver un équilibre entre les avantages économiques d'une libéralisation des services, d'une part, et une absolue nécessité d'éviter tout dumping social, d'autre part."@lt14
"J'ai voté en faveur de la proposition modifiée. J'espère que le vote de la directive sur les services va briser la fausse idée répandue que la Commission européenne déciderait de tout. Ce n'est pas parce qu'un texte est proposé par la Commission européenne qu'il va s'appliquer tel quel. Pour des arrangements politiques dictés par des circonstances électorales, on a fait croire aux Français que c'était le cas. La directive dite "Bolkestein" est un symbole de manipulation populaire. Le Parlement européen a montré aujourd'hui que le pouvoir de légiférer appartient aux représentants des citoyens. La proposition de la Commission européenne n'était pas bonne. Nous l'avons donc modifiée pour trouver un équilibre entre les avantages économiques d'une libéralisation des services, d'une part, et une absolue nécessité d'éviter tout dumping social, d'autre part."@lv13
"J'ai voté en faveur de la proposition modifiée. J'espère que le vote de la directive sur les services va briser la fausse idée répandue que la Commission européenne déciderait de tout. Ce n'est pas parce qu'un texte est proposé par la Commission européenne qu'il va s'appliquer tel quel. Pour des arrangements politiques dictés par des circonstances électorales, on a fait croire aux Français que c'était le cas. La directive dite "Bolkestein" est un symbole de manipulation populaire. Le Parlement européen a montré aujourd'hui que le pouvoir de légiférer appartient aux représentants des citoyens. La proposition de la Commission européenne n'était pas bonne. Nous l'avons donc modifiée pour trouver un équilibre entre les avantages économiques d'une libéralisation des services, d'une part, et une absolue nécessité d'éviter tout dumping social, d'autre part."@mt15
"Ik heb voor het gewijzigde voorstel gestemd. Ik hoop dat de aanneming van de dienstenrichtlijn een einde zal maken aan de wijd verbreide misvatting dat de Europese Commissie in alles het laatste woord heeft. Als de Europese Commissie een tekst voorstelt, betekent dit niet automatisch dat deze als zodanig van kracht wordt. Uit politieke overwegingen die werden ingegeven door electorale omstandigheden heeft men de Fransen wijsgemaakt dat dat wel het geval was. De zogenaamde Bolkestein-richtlijn is een symbool van manipulatie van de publieke opinie. Het Europees Parlement heeft vandaag laten zien dat de wetgevende macht bij de vertegenwoordigers van de burgers behoort te liggen. Het voorstel van de Europese Commissie deugde niet. Daarom hebben wij het gewijzigd, met de bedoeling een evenwicht te vinden tussen de economische voordelen van de liberalisering van de diensten enerzijds en de absolute noodzaak om iedere vorm van sociale dumping te vermijden anderzijds."@nl3
"J'ai voté en faveur de la proposition modifiée. J'espère que le vote de la directive sur les services va briser la fausse idée répandue que la Commission européenne déciderait de tout. Ce n'est pas parce qu'un texte est proposé par la Commission européenne qu'il va s'appliquer tel quel. Pour des arrangements politiques dictés par des circonstances électorales, on a fait croire aux Français que c'était le cas. La directive dite "Bolkestein" est un symbole de manipulation populaire. Le Parlement européen a montré aujourd'hui que le pouvoir de légiférer appartient aux représentants des citoyens. La proposition de la Commission européenne n'était pas bonne. Nous l'avons donc modifiée pour trouver un équilibre entre les avantages économiques d'une libéralisation des services, d'une part, et une absolue nécessité d'éviter tout dumping social, d'autre part."@pl16
"Votei favoravelmente a proposta modificada. Espero que a aprovação da directiva relativa aos serviços acabe com a falsa ideia espalhada de que a Comissão Europeia decidiria tudo. Não é porque um texto é proposto pela Comissão Europeia que vai aplicar-se tal e qual. Devido a combinações políticas ditadas por circunstâncias eleitorais, fez-se crer aos Franceses que era esse o caso. A directiva dita "Bolkestein" representa um símbolo de manipulação popular. O Parlamento Europeu mostrou hoje que o poder de legislar pertence aos representantes dos cidadãos. A proposta da Comissão Europeia não era boa. Assim, modificámo-la para encontrar um equilíbrio entre as vantagens económicas de uma liberalização dos serviços, por um lado, e uma absoluta necessidade de evitar todo e qualquer social, por outro."@pt17
"J'ai voté en faveur de la proposition modifiée. J'espère que le vote de la directive sur les services va briser la fausse idée répandue que la Commission européenne déciderait de tout. Ce n'est pas parce qu'un texte est proposé par la Commission européenne qu'il va s'appliquer tel quel. Pour des arrangements politiques dictés par des circonstances électorales, on a fait croire aux Français que c'était le cas. La directive dite "Bolkestein" est un symbole de manipulation populaire. Le Parlement européen a montré aujourd'hui que le pouvoir de légiférer appartient aux représentants des citoyens. La proposition de la Commission européenne n'était pas bonne. Nous l'avons donc modifiée pour trouver un équilibre entre les avantages économiques d'une libéralisation des services, d'une part, et une absolue nécessité d'éviter tout dumping social, d'autre part."@sk18
"J'ai voté en faveur de la proposition modifiée. J'espère que le vote de la directive sur les services va briser la fausse idée répandue que la Commission européenne déciderait de tout. Ce n'est pas parce qu'un texte est proposé par la Commission européenne qu'il va s'appliquer tel quel. Pour des arrangements politiques dictés par des circonstances électorales, on a fait croire aux Français que c'était le cas. La directive dite "Bolkestein" est un symbole de manipulation populaire. Le Parlement européen a montré aujourd'hui que le pouvoir de légiférer appartient aux représentants des citoyens. La proposition de la Commission européenne n'était pas bonne. Nous l'avons donc modifiée pour trouver un équilibre entre les avantages économiques d'une libéralisation des services, d'une part, et une absolue nécessité d'éviter tout dumping social, d'autre part."@sl19
". Jag röstade för det ändrade förslaget. Jag hoppas att omröstningen om tjänstedirektivet kommer att ta död på missuppfattningen att kommissionen har sista ordet i allting. Ett förslag måste inte gälla i befintligt skick bara för att kommissionen har lagt fram det. Till följd av politiska arrangemang som berodde på omröstningsrelaterade omständigheter fick man fransmännen att tro att så var fallet. Det så kallade Bolkesteindirektivet är en symbol för manipulering av allmänheten. Europaparlamentet har i dag visat att makten att lagstifta tillhör medborgarnas företrädare. Kommissionens förslag var inte vettigt. Därför ändrade vi det i syfte att göra en avvägning mellan å ena sidan de ekonomiska fördelarna med att liberalisera tjänsterna och å andra sidan den absoluta nödvändigheten att förhindra all social dumpning."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Françoise Grossetête (PPE-DE ),"5,19,15,1,18,14,16,11,13,8
"par écrit"5,19,15,1,18,14,16,11,13,8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph