Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-02-01-Speech-3-128"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20060201.14.3-128"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Creio que estamos perante um debate que tem todo o merecimento no contexto dos procedimentos de controlo orçamental da União Europeia. A questão fundamental e decisiva é a da clarificação legislativa. Penso que, tanto no domínio dos Fundos Estruturais, como da política agrícola comum, os regulamentos são claros ao exigir que os Estados-Membros façam uma auditoria independente, tanto
como
. Estes regulamentos mantêm-se inalterados desde o início do actual quadro de programação financeira. Parece-me que, nesse contexto, o que há a fazer fundamentalmente é assegurar que os vários Estados-Membros cumpram aquilo que está regulamentado e que a Comissão Europeia zele pelo bom cumprimento dos regulamentos. Tudo o que esteja para além disto só poderá contribuir para uma falta de clarificação de responsabilidades.
E é por essa razão que eu gostaria de apelar a ambas as instituições para que nos clarifiquem qual é o estado de cumprimento da regulamentação comunitária quanto a estas auditorias
e
para podermos, dessa forma, agir bem informados e com conhecimento de causa.
Gostaria também de deixar uma nota final em relação a esta questão da informação sobre quem recebe dinheiros comunitários. É uma reivindicação que consta há já vários anos de um relatório da minha autoria. Apraz-me que o Sr. Comissário Kallas tenha aderido a essa iniciativa. Espero que, quando criticar os políticos que não exercem essa transparência, tenha em atenção que este Parlamento pediu essa transparência há já vários anos, num relatório da minha autoria."@pt17
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Creio que estamos perante um debate que tem todo o merecimento no contexto dos procedimentos de controlo orçamental da União Europeia. A questão fundamental e decisiva é a da clarificação legislativa. Penso que, tanto no domínio dos Fundos Estruturais, como da política agrícola comum, os regulamentos são claros ao exigir que os Estados-Membros façam uma auditoria independente, tanto
como
. Estes regulamentos mantêm-se inalterados desde o início do actual quadro de programação financeira. Parece-me que, nesse contexto, o que há a fazer fundamentalmente é assegurar que os vários Estados-Membros cumpram aquilo que está regulamentado e que a Comissão Europeia zele pelo bom cumprimento dos regulamentos. Tudo o que esteja para além disto só poderá contribuir para uma falta de clarificação de responsabilidades.
E é por essa razão que eu gostaria de apelar a ambas as instituições para que nos clarifiquem qual é o estado de cumprimento da regulamentação comunitária quanto a estas auditorias
e
para podermos, dessa forma, agir bem informados e com conhecimento de causa.
Gostaria também de deixar uma nota final em relação a esta questão da informação sobre quem recebe dinheiros comunitários. É uma reivindicação que consta há já vários anos de um relatório da minha autoria. Apraz-me que o Sr. Comissário Kallas tenha aderido a essa iniciativa. Espero que, quando criticar os políticos que não exercem essa transparência, tenha em atenção que este Parlamento pediu essa transparência há já vários anos, num relatório da minha autoria."@cs1
"Vi har her haft en særdeles nyttig debat omkring EU's budgetkontrolprocedurer, synes jeg. Det helt centrale spørgsmål er lovgivningsmæssig afklaring. Jeg mener, at forordningerne om både strukturfondene og den fælles landbrugspolitik indeholder et utvetydigt krav om, at medlemsstaterne skal lade gennemføre en uafhængig kontrol såvel ex ante som ex post. De er ikke blevet ændret siden den nuværende programfinansieringsrammes begyndelse. Det gælder derfor først og fremmest om at sikre, at medlemsstaterne lever op til forskrifterne, og Kommissionen overvåger, at det sker. Alt andet vil kun betyde manglende klarhed om ansvarsfordelingen.
Jeg vil derfor gerne appellere til begge institutioner om at afklare, hvor vidt fællesskabslovgivningen overholdes, hvad angår denne kontrol
og
så vi kan handle på det rette grundlag og med den nødvendige viden.
Til slut vil jeg også gerne sige et par ord om oplysninger om, hvem der modtager fællesskabsmidler. Det er et stærkt ønske, som kom til udtryk for flere år siden i en betænkning, hvor jeg var ordfører. Det glæder mig, at De, hr. kommissær Kallas, har tilsluttet Dem dette initiativ. Jeg håber, at De, når De kritiserer politikere for manglende gennemsigtighed, vil erindre, at Europa-Parlamentet år tilbage har ytret ønske om en sådan gennemsigtighed i en betænkning fra min hånd."@da2
"Meiner Meinung nach ist diese Aussprache im Zusammenhang mit den Haushaltskontrollverfahren der EU überaus lohnend. Die zentrale Frage, um die es hier geht, ist eine Klarstellung der Rechtsvorschriften. Aus meiner Sicht besagen die Bestimmungen sowohl bei den Strukturfonds als auch bei der Gemeinsamen Agrarpolitik ganz klar, dass die Mitgliedstaaten eine unabhängige Buchprüfung durchführen müssen, und zwar sowohl ex ante als auch ex post. Diese Bestimmungen sind seit Beginn des laufenden Finanzplanungsrahmens unverändert. In diesem Zusammenhang muss meiner Auffassung nach das Hauptaugenmerk darauf gelegt werden, dass die Mitgliedstaaten die Bestimmungen einhalten und dass die Kommission die Einhaltung überwacht. Alles andere wird nur zu Unklarheiten bei den Zuständigkeiten führen.
Deshalb möchte ich beide Organe auffordern klarzustellen, in welchem Umfang die gemeinschaftlichen Bestimmungen im Hinblick auf diese Ex-ante- und Ex-post-Bewertungen eingehalten werden, damit wir hinreichend informiert sind, wenn wir Maßnahmen treffen.
Abschließend möchte ich noch ein paar Worte zu den Informationen darüber sagen, wer Gemeinschaftsmittel erhalten hat. Ich habe diese Forderung in einem Bericht erhoben, den ich vor einigen Jahren verfasst habe, und ich freue mich, dass Herr Kallas diese Initiative aufgegriffen hat. Ich hoffe nur, dass Sie sich, wenn Sie Politiker wegen mangelnder Transparenz kritisieren, daran erinnern, dass das Parlament diese Transparenz vor etlichen Jahren in einem von mir verfassten Bericht gefordert hat."@de9
"Πιστεύω ότι αυτή η συζήτηση ήταν ιδιαιτέρως πολύτιμη στο πλαίσιο των διαδικασιών ελέγχου του προϋπολογισμού της ΕΕ. Το βασικό θέμα που διακυβεύεται εδώ είναι η νομοθετική αποσαφήνιση. Εκτιμώ ότι, τόσο με τα διαρθρωτικά ταμεία όσο και με την κοινή γεωργική πολιτική, οι κανονισμοί καθιστούν σαφές ότι τα κράτη μέλη πρέπει να διενεργούν έναν ανεξάρτητο εσωτερικό έλεγχο τόσο εκ των προτέρων όσο και εκ των υστέρων. Αυτοί οι κανονισμοί έχουν παραμείνει αμετάβλητοι από την αρχή του ισχύοντος πλαισίου δημοσιονομικού προγραμματισμού. Σε αυτό το πλαίσιο, η βασική προτεραιότητα, κατά την άποψή μου, είναι να διασφαλιστεί ότι τα κράτη μέλη συμμορφώνονται με τους κανονισμούς και ότι η Επιτροπή εποπτεύει αυτή τη συμμόρφωση. Οτιδήποτε άλλο μόνο σε έλλειψη σαφήνειας θα οδηγήσει όσον αφορά τις ευθύνες.
Θα ήθελα, συνεπώς, να ζητήσω και από τα δύο θεσμικά όργανα να αποσαφηνίσουν το επίπεδο συμμόρφωσης με τους κοινοτικούς κανονισμούς όσον αφορά τους εκ των προτέρων και εκ των υστέρων εσωτερικούς ελέγχους, ώστε να είμαστε δεόντως ενημερωμένοι όταν λαμβάνουμε μέτρα.
Τέλος, θα ήθελα να πω λίγα λόγια σχετικά με την πληροφόρηση για το ποιος έχει λάβει κοινοτικά κονδύλια. Υπέβαλα αυτό το αίτημα σε μια έκθεση που εκπόνησα πριν από αρκετά χρόνια και χαίρομαι που ο κ. Kallas ακολούθησε αυτή την πρωτοβουλία. Ελπίζω, όταν επικρίνετε τους πολιτικούς για έλλειψη διαφάνειας, να θυμάστε ότι το Κοινοβούλιο ζήτησε αυτή τη διαφάνεια αρκετά χρόνια πριν σε μια έκθεση που εγώ εκπόνησα."@el10
"I feel that this has been a most worthwhile debate in the context of the EU’s budgetary control procedures. The key issue at stake here is legislative clarification. I feel that, with both the Structural Funds and the common agricultural policy, the regulations make it clear that Member States must carry out an independent audit, both
and
. These regulations have remained unchanged since the beginning of the current financial programming framework. In this context, the main priority, in my view, is to ensure that the Member States comply with the regulations and that the Commission monitors that compliance. Anything else will only lead to a lack of clarity as regards responsibilities.
I should therefore like to call on both institutions to clarify the level of compliance with Community regulations as regards these
and
audits, so that we can be properly informed when we take action.
I should lastly like to say a few words about information on who has received Community funds. I made this request in a report that I drew up a number of years ago and am pleased that Mr Kallas has followed this initiative. I hope that, when you criticise politicians for a lack of transparency, you will recall that Parliament requested such transparency a number of years ago in a report that I drew up."@en4
"Creo que estamos ante un debate muy importante en el contexto de los procedimientos de control presupuestario de la UE. La cuestión fundamental que está en juego aquí es la clarificación legislativa. Creo que tanto en el ámbito de los Fondos Estructurales como de la Política Agrícola Común, los reglamentos son claros al exigir que los Estados miembros hagan una auditoría independiente, tanto
como
. Esos reglamentos se han mantenido inalterados desde el inicio del marco actual de programación financiera. En este contexto, la gran prioridad, en mi opinión, es asegurar que los Estados miembros cumplan lo que está reglamentado y que la Comisión Europa vigile ese cumplimiento. Cualquier otra cosa llevaría únicamente a una falta de clarificación de responsabilidades.
Por eso quiero pedir a ambas instituciones que nos aclaren el estado de cumplimiento de los reglamentos comunitarios en lo que respecta a estas auditorías
y
de manera que podamos estar debidamente informados antes de actuar.
Quiero referirme por último a la información sobre quién recibe fondos comunitarios. Es una reivindicación que consta en un informe que yo mismo elaboré hace ya varios años y celebro que el señor Kallas se haya adherido a esta iniciativa. Espero que, cuando critique a los políticos por falta de transparencia, recuerden ustedes que este Parlamento pidió esa transparencia hace algunos años en un informe elaborado por mí."@es20
"Creio que estamos perante um debate que tem todo o merecimento no contexto dos procedimentos de controlo orçamental da União Europeia. A questão fundamental e decisiva é a da clarificação legislativa. Penso que, tanto no domínio dos Fundos Estruturais, como da política agrícola comum, os regulamentos são claros ao exigir que os Estados-Membros façam uma auditoria independente, tanto
como
. Estes regulamentos mantêm-se inalterados desde o início do actual quadro de programação financeira. Parece-me que, nesse contexto, o que há a fazer fundamentalmente é assegurar que os vários Estados-Membros cumpram aquilo que está regulamentado e que a Comissão Europeia zele pelo bom cumprimento dos regulamentos. Tudo o que esteja para além disto só poderá contribuir para uma falta de clarificação de responsabilidades.
E é por essa razão que eu gostaria de apelar a ambas as instituições para que nos clarifiquem qual é o estado de cumprimento da regulamentação comunitária quanto a estas auditorias
e
para podermos, dessa forma, agir bem informados e com conhecimento de causa.
Gostaria também de deixar uma nota final em relação a esta questão da informação sobre quem recebe dinheiros comunitários. É uma reivindicação que consta há já vários anos de um relatório da minha autoria. Apraz-me que o Sr. Comissário Kallas tenha aderido a essa iniciativa. Espero que, quando criticar os políticos que não exercem essa transparência, tenha em atenção que este Parlamento pediu essa transparência há já vários anos, num relatório da minha autoria."@et5
"Mielestäni tämä on ollut erittäin hyödyllinen keskustelu EU:n talousarvion valvontamenettelyistä. Keskeisintä on lainsäädännön selkeyttäminen. Mielestäni sekä rakennerahastojen että yhteisen maatalouspolitiikan osalta on niin, että asetuksista käy selvästi ilmi, että jäsenvaltioiden on toimitettava riippumaton etukäteis- ja jälkikäteistarkastus. Näitä asetuksia ei ole muutettu sen jälkeen, kun voimassa olevaa rahoitussuunnitelmaa ryhdyttiin soveltamaan. Mielestäni tässä yhteydessä on ensisijaisesti varmistettava, että jäsenvaltiot noudattavat asetuksia ja että komissio valvoo asetusten noudattamista. Muutoin vastuualueet hämärtyvät.
Haluankin kehottaa molempia toimielimiä selvittämään, kuinka hyvin yhteisön asetuksia on noudatettu etukäteen ja jälkikäteen toimitettavien tarkastusten osalta, jotta saadaan tarvittavat tiedot toimien toteuttamisen perustaksi.
Haluan lopuksi sanoa sanasen tiedoista, jotka koskevat yhteisön varojen saajia. Pyysin näitä tietoja mietinnössäni, jonka laadin muutama vuosi sitten, ja olen tyytyväinen, että komission jäsen Kallas on noudattanut aloitettani. Toivon, että arvostellessanne poliittisia päättäjiä toimien avoimuuden puutteesta muistatte, että parlamentti vaati avoimuutta jo muutama vuosi sitten laatimassani mietinnössä."@fi7
"J’ai le sentiment que ce débat a été des plus utile dans le contexte des procédures de contrôle budgétaire de l’UE. La principale question en jeu ici est la simplification législative. J’estime que, tant dans le cadre des Fonds structurels que dans celui de la politique agricole commune, les règlements stipulent clairement que les États membres doivent réaliser un contrôle indépendant, à la fois
et
. Ces règlements sont restés inchangés depuis le début du cadre de programmation financière actuel. Dans ce contexte, la principale priorité est, à mes yeux, de s’assurer que les États membres respectent ces règlements et que la Commission supervise leur bonne application. Tout le reste ne fera que conduire à un manque de clarté concernant les responsabilités.
Je voudrais dès lors demander aux deux institutions de clarifier le niveau de conformité avec les réglementations communautaires en ce qui concerne ces contrôles
et
afin que nous soyons correctement informés lorsque nous prenons des mesures.
Pour terminer, je voudrais dire quelques mots concernant la transmission d’informations relatives aux bénéficiaires des fonds communautaires. J’ai fait cette demande dans un rapport que j’ai élaboré il y a quelques années et je suis heureux que M. Kallas ait adhéré à cette initiative. J’espère que, lorsque vous critiquerez les hommes politiques pour leur manque de transparence, vous vous rappellerez que le Parlement a réclamé une telle transparence il y a quelques années dans un rapport que j’ai rédigé."@fr8
"Creio que estamos perante um debate que tem todo o merecimento no contexto dos procedimentos de controlo orçamental da União Europeia. A questão fundamental e decisiva é a da clarificação legislativa. Penso que, tanto no domínio dos Fundos Estruturais, como da política agrícola comum, os regulamentos são claros ao exigir que os Estados-Membros façam uma auditoria independente, tanto
como
. Estes regulamentos mantêm-se inalterados desde o início do actual quadro de programação financeira. Parece-me que, nesse contexto, o que há a fazer fundamentalmente é assegurar que os vários Estados-Membros cumpram aquilo que está regulamentado e que a Comissão Europeia zele pelo bom cumprimento dos regulamentos. Tudo o que esteja para além disto só poderá contribuir para uma falta de clarificação de responsabilidades.
E é por essa razão que eu gostaria de apelar a ambas as instituições para que nos clarifiquem qual é o estado de cumprimento da regulamentação comunitária quanto a estas auditorias
e
para podermos, dessa forma, agir bem informados e com conhecimento de causa.
Gostaria também de deixar uma nota final em relação a esta questão da informação sobre quem recebe dinheiros comunitários. É uma reivindicação que consta há já vários anos de um relatório da minha autoria. Apraz-me que o Sr. Comissário Kallas tenha aderido a essa iniciativa. Espero que, quando criticar os políticos que não exercem essa transparência, tenha em atenção que este Parlamento pediu essa transparência há já vários anos, num relatório da minha autoria."@hu11
"Ritengo che questo sia stato un dibattito davvero proficuo nell’ambito delle procedure di controllo del bilancio comunitario. La questione cruciale in gioco è la semplificazione legislativa. Mi sembra che sia per i Fondi strutturali che per la politica agricola comune i regolamenti affermino con chiarezza che gli Stati membri devono effettuare un controllo indipendente
ed
. Tali normative sono rimaste immutate dall’inizio dell’attuale quadro di programmazione finanziaria. In proposito la priorità principale, a mio avviso, è garantire che gli Stati membri osservino i regolamenti e che la Commissione ne controlli il rispetto. Tutto il resto produrrà solo una mancanza di chiarezza in merito alle responsabilità.
Vorrei pertanto invitare entrambe le Istituzioni a chiarire il livello di conformità con le normative comunitarie in relazione a questi controlli
ed
affinché possiamo essere adeguatamente informati quando intraprendiamo delle iniziative.
Infine, vorrei spendere qualche parola sulle informazioni inerenti ai destinatari dei finanziamenti comunitari. Avevo avanzato questa richiesta in una relazione da me elaborata alcuni anni fa e sono lieto che il Commissario Kallas abbia dato seguito a questa iniziativa. Mi auguro che, quando si rimprovera ai politici la mancanza di trasparenza, ci si ricordi che il Parlamento ha richiesto tale trasparenza alcuni anni or sono nella relazione da me elaborata."@it12
"Creio que estamos perante um debate que tem todo o merecimento no contexto dos procedimentos de controlo orçamental da União Europeia. A questão fundamental e decisiva é a da clarificação legislativa. Penso que, tanto no domínio dos Fundos Estruturais, como da política agrícola comum, os regulamentos são claros ao exigir que os Estados-Membros façam uma auditoria independente, tanto
como
. Estes regulamentos mantêm-se inalterados desde o início do actual quadro de programação financeira. Parece-me que, nesse contexto, o que há a fazer fundamentalmente é assegurar que os vários Estados-Membros cumpram aquilo que está regulamentado e que a Comissão Europeia zele pelo bom cumprimento dos regulamentos. Tudo o que esteja para além disto só poderá contribuir para uma falta de clarificação de responsabilidades.
E é por essa razão que eu gostaria de apelar a ambas as instituições para que nos clarifiquem qual é o estado de cumprimento da regulamentação comunitária quanto a estas auditorias
e
para podermos, dessa forma, agir bem informados e com conhecimento de causa.
Gostaria também de deixar uma nota final em relação a esta questão da informação sobre quem recebe dinheiros comunitários. É uma reivindicação que consta há já vários anos de um relatório da minha autoria. Apraz-me que o Sr. Comissário Kallas tenha aderido a essa iniciativa. Espero que, quando criticar os políticos que não exercem essa transparência, tenha em atenção que este Parlamento pediu essa transparência há já vários anos, num relatório da minha autoria."@lt14
"Creio que estamos perante um debate que tem todo o merecimento no contexto dos procedimentos de controlo orçamental da União Europeia. A questão fundamental e decisiva é a da clarificação legislativa. Penso que, tanto no domínio dos Fundos Estruturais, como da política agrícola comum, os regulamentos são claros ao exigir que os Estados-Membros façam uma auditoria independente, tanto
como
. Estes regulamentos mantêm-se inalterados desde o início do actual quadro de programação financeira. Parece-me que, nesse contexto, o que há a fazer fundamentalmente é assegurar que os vários Estados-Membros cumpram aquilo que está regulamentado e que a Comissão Europeia zele pelo bom cumprimento dos regulamentos. Tudo o que esteja para além disto só poderá contribuir para uma falta de clarificação de responsabilidades.
E é por essa razão que eu gostaria de apelar a ambas as instituições para que nos clarifiquem qual é o estado de cumprimento da regulamentação comunitária quanto a estas auditorias
e
para podermos, dessa forma, agir bem informados e com conhecimento de causa.
Gostaria também de deixar uma nota final em relação a esta questão da informação sobre quem recebe dinheiros comunitários. É uma reivindicação que consta há já vários anos de um relatório da minha autoria. Apraz-me que o Sr. Comissário Kallas tenha aderido a essa iniciativa. Espero que, quando criticar os políticos que não exercem essa transparência, tenha em atenção que este Parlamento pediu essa transparência há já vários anos, num relatório da minha autoria."@lv13
"Creio que estamos perante um debate que tem todo o merecimento no contexto dos procedimentos de controlo orçamental da União Europeia. A questão fundamental e decisiva é a da clarificação legislativa. Penso que, tanto no domínio dos Fundos Estruturais, como da política agrícola comum, os regulamentos são claros ao exigir que os Estados-Membros façam uma auditoria independente, tanto
como
. Estes regulamentos mantêm-se inalterados desde o início do actual quadro de programação financeira. Parece-me que, nesse contexto, o que há a fazer fundamentalmente é assegurar que os vários Estados-Membros cumpram aquilo que está regulamentado e que a Comissão Europeia zele pelo bom cumprimento dos regulamentos. Tudo o que esteja para além disto só poderá contribuir para uma falta de clarificação de responsabilidades.
E é por essa razão que eu gostaria de apelar a ambas as instituições para que nos clarifiquem qual é o estado de cumprimento da regulamentação comunitária quanto a estas auditorias
e
para podermos, dessa forma, agir bem informados e com conhecimento de causa.
Gostaria também de deixar uma nota final em relação a esta questão da informação sobre quem recebe dinheiros comunitários. É uma reivindicação que consta há já vários anos de um relatório da minha autoria. Apraz-me que o Sr. Comissário Kallas tenha aderido a essa iniciativa. Espero que, quando criticar os políticos que não exercem essa transparência, tenha em atenção que este Parlamento pediu essa transparência há já vários anos, num relatório da minha autoria."@mt15
"Ik geloof dat dit debat over de procedures voor de controle op de EU-begroting heel zinvol is geweest. Het gaat uiteindelijk om opheldering over de wetgeving. Ik geloof dat de regels voor de structuurfondsen en het gemeenschappelijk landbouwbeleid duidelijk stellen dat de lidstaten zowel voor- als achteraf een onafhankelijke audit moeten laten uitvoeren. Deze regels zijn sinds het begin van dit financieel programmeringskader niet meer gewijzigd. De belangrijkste prioriteit in dit opzicht is volgens mij dan ook dat we ervoor zorgen dat de lidstaten de regels naleven en dat de Commissie daar toezicht op houdt. Elke andere aanpak zal leiden tot minder duidelijkheid over de vraag wie waarvoor verantwoordelijk is.
Ik wil daarom graag beide instellingen oproepen om ons te vertellen in welke mate de communautaire regels bij deze
en
controles worden nageleefd. Dan kunnen we bepalen welke actie we moeten ondernemen.
Tot slot wil ik graag kort iets zeggen over de informatie over ontvangers van communautaire middelen. Ik heb daar in een verslag, dat ik jaren geleden heb opgesteld, op aangedrongen, en ik ben blij dat de heer Kallas dit initiatief nu heeft overgenomen. Als u kritiek wilt uitoefenen op politici omdat het beleid niet voldoende transparant is, dan hoop ik dat u zich zult herinneren dat dit Parlement in een verslag van mijn hand jaren geleden al heeft aangedrongen op die transparantie."@nl3
"Creio que estamos perante um debate que tem todo o merecimento no contexto dos procedimentos de controlo orçamental da União Europeia. A questão fundamental e decisiva é a da clarificação legislativa. Penso que, tanto no domínio dos Fundos Estruturais, como da política agrícola comum, os regulamentos são claros ao exigir que os Estados-Membros façam uma auditoria independente, tanto
como
. Estes regulamentos mantêm-se inalterados desde o início do actual quadro de programação financeira. Parece-me que, nesse contexto, o que há a fazer fundamentalmente é assegurar que os vários Estados-Membros cumpram aquilo que está regulamentado e que a Comissão Europeia zele pelo bom cumprimento dos regulamentos. Tudo o que esteja para além disto só poderá contribuir para uma falta de clarificação de responsabilidades.
E é por essa razão que eu gostaria de apelar a ambas as instituições para que nos clarifiquem qual é o estado de cumprimento da regulamentação comunitária quanto a estas auditorias
e
para podermos, dessa forma, agir bem informados e com conhecimento de causa.
Gostaria também de deixar uma nota final em relação a esta questão da informação sobre quem recebe dinheiros comunitários. É uma reivindicação que consta há já vários anos de um relatório da minha autoria. Apraz-me que o Sr. Comissário Kallas tenha aderido a essa iniciativa. Espero que, quando criticar os políticos que não exercem essa transparência, tenha em atenção que este Parlamento pediu essa transparência há já vários anos, num relatório da minha autoria."@pl16
"Creio que estamos perante um debate que tem todo o merecimento no contexto dos procedimentos de controlo orçamental da União Europeia. A questão fundamental e decisiva é a da clarificação legislativa. Penso que, tanto no domínio dos Fundos Estruturais, como da política agrícola comum, os regulamentos são claros ao exigir que os Estados-Membros façam uma auditoria independente, tanto
como
. Estes regulamentos mantêm-se inalterados desde o início do actual quadro de programação financeira. Parece-me que, nesse contexto, o que há a fazer fundamentalmente é assegurar que os vários Estados-Membros cumpram aquilo que está regulamentado e que a Comissão Europeia zele pelo bom cumprimento dos regulamentos. Tudo o que esteja para além disto só poderá contribuir para uma falta de clarificação de responsabilidades.
E é por essa razão que eu gostaria de apelar a ambas as instituições para que nos clarifiquem qual é o estado de cumprimento da regulamentação comunitária quanto a estas auditorias
e
para podermos, dessa forma, agir bem informados e com conhecimento de causa.
Gostaria também de deixar uma nota final em relação a esta questão da informação sobre quem recebe dinheiros comunitários. É uma reivindicação que consta há já vários anos de um relatório da minha autoria. Apraz-me que o Sr. Comissário Kallas tenha aderido a essa iniciativa. Espero que, quando criticar os políticos que não exercem essa transparência, tenha em atenção que este Parlamento pediu essa transparência há já vários anos, num relatório da minha autoria."@sk18
"Creio que estamos perante um debate que tem todo o merecimento no contexto dos procedimentos de controlo orçamental da União Europeia. A questão fundamental e decisiva é a da clarificação legislativa. Penso que, tanto no domínio dos Fundos Estruturais, como da política agrícola comum, os regulamentos são claros ao exigir que os Estados-Membros façam uma auditoria independente, tanto
como
. Estes regulamentos mantêm-se inalterados desde o início do actual quadro de programação financeira. Parece-me que, nesse contexto, o que há a fazer fundamentalmente é assegurar que os vários Estados-Membros cumpram aquilo que está regulamentado e que a Comissão Europeia zele pelo bom cumprimento dos regulamentos. Tudo o que esteja para além disto só poderá contribuir para uma falta de clarificação de responsabilidades.
E é por essa razão que eu gostaria de apelar a ambas as instituições para que nos clarifiquem qual é o estado de cumprimento da regulamentação comunitária quanto a estas auditorias
e
para podermos, dessa forma, agir bem informados e com conhecimento de causa.
Gostaria também de deixar uma nota final em relação a esta questão da informação sobre quem recebe dinheiros comunitários. É uma reivindicação que consta há já vários anos de um relatório da minha autoria. Apraz-me que o Sr. Comissário Kallas tenha aderido a essa iniciativa. Espero que, quando criticar os políticos que não exercem essa transparência, tenha em atenção que este Parlamento pediu essa transparência há já vários anos, num relatório da minha autoria."@sl19
"Jag känner att detta har varit en mycket givande debatt om EU:s budgetkontrollförfaranden. Huvudfrågan här är tydligare regler. När det gäller både strukturfonderna och den gemensamma jordbrukspolitiken anser jag att det tydligt framgår av reglerna att medlemsstaterna måste genomföra en oberoende revision, både i förväg och i efterhand. Dessa regler har inte ändrats sedan den nuvarande budgetplanen trädde i kraft. I det sammanhanget anser jag att det viktigaste är att medlemsstaterna följer reglerna och att kommissionen övervakar denna efterlevnad. Allt annat kommer bara att leda till bristande tydlighet när det gäller ansvarsområdena.
Därför vill jag uppmana båda institutionerna att klargöra vilken grad av efterlevnad av gemenskapens bestämmelser som gäller för dessa revisioner i förväg och i efterhand, så att vi har tillräckligt med information när vi vidtar åtgärder.
Slutligen vill jag säga några ord om information om vilka som har fått gemenskapsmedel. Jag lade fram detta önskemål i ett betänkande som jag utarbetade för ett antal år sedan, och det gläder mig att Siim Kallas har följt detta initiativ. Jag hoppas att ni, när ni kritiserar politiker för bristande insyn, drar er till minnes att parlamentet efterfrågade sådan insyn för flera år sedan genom mitt betänkande."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Paulo Casaca (PSE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,17
"ex ante"5,19,15,1,18,14,11,16,2,13,4,20,17,12,8
"ex post"5,19,15,1,18,14,14,16,11,16,11,2,13,4,20,17,12,8
"ex post-"3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples