Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-01-18-Speech-3-298"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20060118.22.3-298"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, I shall begin by expressing my deep regret that President Putin reportedly signed a new bill yesterday to control non-governmental organisations, coinciding with the decision by the Ingush Supreme Court to deny authorisation to the UK charity whose Moscow representative I spoke to this morning. This is an organisation that had been providing humanitarian aid to about 1 000 Chechen refugee children and shows what a crackdown that bill represents. It is clearly incompatible with the European Convention on Human Rights and it is essential that the European Union does not simply protest but takes action, including insisting that non-governmental organisations take part in the EU’s human rights consultation with Russia. Instead, what we see appears to be an attempt at a military solution by Mr Putin, accompanied by flagrant abuses of human rights, including arbitrary detention, forced confessions and torture, and some 2 500 disappearances since 1999. President Putin calls neighbouring Dagestan a ‘mini Iraq on Russia’s doorstep’. We cannot allow things to progress in that way."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Mr President, I shall begin by expressing my deep regret that President Putin reportedly signed a new bill yesterday to control non-governmental organisations, coinciding with the decision by the Ingush Supreme Court to deny authorisation to the UK charity whose Moscow representative I spoke to this morning. This is an organisation that had been providing humanitarian aid to about 1 000 Chechen refugee children and shows what a crackdown that bill represents. It is clearly incompatible with the European Convention on Human Rights and it is essential that the European Union does not simply protest but takes action, including insisting that non-governmental organisations take part in the EU’s human rights consultation with Russia. Instead, what we see appears to be an attempt at a military solution by Mr Putin, accompanied by flagrant abuses of human rights, including arbitrary detention, forced confessions and torture, and some 2 500 disappearances since 1999. President Putin calls neighbouring Dagestan a ‘mini Iraq on Russia’s doorstep’. We cannot allow things to progress in that way."@cs1
"Hr. formand, jeg vil allerførst beklage dybt, at præsident Putin i går angiveligt underskrev et nyt lovforslag om kontrol af ikke-statslige organisationer samtidig med den ingusjetiske højesterets afgørelse om at nægte godkendelse af den britiske bistandsorganisation Centre for Peacemaking and Community Development, hvis repræsentant i Moskva jeg talte med i formiddags. Det er en organisation, som har ydet humanitær bistand til ca. 1.000 tjetjenske flygtningebørn, og det viser, hvilket tilbageslag det lovforslag repræsenterer. Det er helt klart i strid med den europæiske menneskerettighedskonvention, og det er vigtigt, at EU ikke bare protesterer, men også handler og insisterer på, at ikke-statslige organisationer deltager i EU's samråd om menneskerettighedsspørgsmål med Rusland. Men det, vi ser, synes at være et forsøg på en militær løsning fra hr. Putins side, som ledsages af åbenbare krænkelser af menneskerettighederne, herunder vilkårlige tilbageholdelser, tvungne tilståelser og tortur samt ca. 2.500 forsvindinger siden 1999. Præsident Putin kalder nabolandet Dagestan "et mini-Irak ved Ruslands dørtærskel". Vi kan ikke tillade, at tingene udvikler sig i den retning."@da2
"Herr Präsident! Lassen Sie mich zunächst mein tiefes Bedauern darüber ausdrücken, dass Präsident Putin (wie verlautete) gestern ein neues Gesetz zur Kontrolle der Nichtregierungsorganisationen unterschrieben hat. Das fällt mit der Entscheidung des Obersten Gerichtshofs Inguschetiens zusammen, der britischen Wohltätigkeitsorganisation „The Centre for Peace and Community Development“, mit deren Moskauer Repräsentanten ich heute bereits gesprochen habe, die Registrierung zu verweigern. Es handelt sich hier um eine Organisation, die etwa tausend tschetschenischen Flüchtlingskindern humanitäre Hilfe zukommen lässt – ein Beweis für die dramatischen Auswirkungen dieses Gesetzes. Ein solches Handeln steht im eindeutigen Widerspruch zur Europäischen Menschenrechtskonvention, und die Europäische Union sollte daher nicht einfach nur protestieren, sondern Maßnahmen ergreifen, wobei sie auch darauf bestehen sollte, dass die Nichtregierungsorganisationen an den Menschenrechtskonsultationen der EU mit Russland teilnehmen. Stattdessen scheint sich Herr Putin an einer militärischen Lösung zu versuchen, die von offenkundigen Menschenrechtsverletzungen begleitet ist, einschließlich willkürlicher Verhaftungen, erzwungener Geständnisse und Folter, sowie 2 500 Menschen, die seit 1999 verschwunden sind. Präsident Putin nennt das Nachbarland Dagestan ein „Mini-Irak vor Russlands Haustür“. Wir können es nicht zulassen, dass sich die Dinge in eine solche Richtung entwickeln."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να εκφράσω τη βαθύτατη θλίψη μου για την είδηση ότι ο Πρόεδρος Πούτιν υπέγραψε εχθές ένα νέο νομοσχέδιο για τον έλεγχο των μη κυβερνητικών οργανώσεων, ενέργεια η οποία συμπίπτει χρονικά με την απόφαση του Ανωτάτου Δικαστηρίου της Ινγκουσετίας να αρνηθεί τη χορήγηση άδειας στη βρετανική φιλανθρωπική οργάνωση Κέντρο για την Ειρήνη και την Κοινωνική Ανάπτυξη (Centre for Peace and Community Development), με τον εκπρόσωπο της οποίας στη Μόσχα συνομίλησα σήμερα το πρωί. Πρόκειται για μια οργάνωση η οποία προσέφερε ανθρωπιστική βοήθεια σε περίπου 1 000 παιδιά τσετσένων προσφύγων και αποδεικνύει τον κατασταλτικό ρόλο αυτού του νομοσχεδίου. Είναι σαφώς αντίθετο με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και επιβάλλεται η Ευρωπαϊκή Ένωση να μην περιοριστεί σε διαμαρτυρίες αλλά να αναλάβει δράση, επιμένοντας, μεταξύ άλλων, στη συμμετοχή μη κυβερνητικών οργανώσεων στις διαβουλεύσεις με τη Ρωσία για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Εντούτοις, αυτό που παρακολουθούμε φαίνεται να είναι μια απόπειρα στρατιωτικής λύσης από τον κ. Πούτιν, σε συνδυασμό με κατάφωρες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως αυθαίρετες φυλακίσεις, ομολογίες υπό το κράτος βίας και βασανιστήρια, ενώ έχουν σημειωθεί περίπου 2 500 εξαφανίσεις την περίοδο μετά το 1999. Ο Πρόεδρος Πούτιν αποκαλεί το γειτονικό Νταγκεστάν «μικρό Ιράκ στο κατώφλι της Ρωσίας». Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε παρόμοιες εξελίξεις."@el10,10
"Señor Presidente, quiero comenzar diciendo que lamento profundamente que, según se ha informado, el Presidente Putin haya firmado ayer una nueva ley para controlar a las organizaciones no gubernamentales, coincidiendo con la decisión del Tribunal Supremo ingusetio de negar la autorización a la asociación benéfica británica con cuyo representante en Moscú he hablado esta mañana. Se trata de una organización que ha venido ofreciendo ayuda humanitaria a unos mil niños refugiados chechenos, lo que demuestra el carácter demoledor de esta ley. Es claramente incompatible con el Convenio europeo para la protección de los derechos humanos y es fundamental que la Unión Europea no se limite a protestar, sino que haga algo, insistiendo también en que las organizaciones no gubernamentales participen en la consulta sobre derechos humanos de la Unión Europea con Rusia. En cambio, lo que estamos viendo parece ser un intento de solución militar por parte del señor Putin, acompañada de flagrantes abusos de los derechos humanos, entre los que se incluyen detenciones arbitrarias, confesiones forzadas y torturas, y unas 2 500 desapariciones desde 1999. El Presidente Putin llama a la vecina Daguestán un «mini Iraq a las puertas de Rusia». No podemos permitir que las cosas sigan de este modo."@es20
"Mr President, I shall begin by expressing my deep regret that President Putin reportedly signed a new bill yesterday to control non-governmental organisations, coinciding with the decision by the Ingush Supreme Court to deny authorisation to the UK charity whose Moscow representative I spoke to this morning. This is an organisation that had been providing humanitarian aid to about 1 000 Chechen refugee children and shows what a crackdown that bill represents. It is clearly incompatible with the European Convention on Human Rights and it is essential that the European Union does not simply protest but takes action, including insisting that non-governmental organisations take part in the EU’s human rights consultation with Russia. Instead, what we see appears to be an attempt at a military solution by Mr Putin, accompanied by flagrant abuses of human rights, including arbitrary detention, forced confessions and torture, and some 2 500 disappearances since 1999. President Putin calls neighbouring Dagestan a ‘mini Iraq on Russia’s doorstep’. We cannot allow things to progress in that way."@et5
"Arvoisa puhemies, ilmaisen aluksi syvän pahoitteluni siitä, että presidentti Putin allekirjoitti saamieni tietojen mukaan eilen uuden lain, jolla valvotaan kansalaisjärjestöjä, ja samaan aikaan Ingušian korkein oikeus epäsi toimiluvan brittiläiseltä hyväntekeväisyysjärjestöltä, jonka Moskovan-edustajan kanssa puhuin tänä aamuna. Organisaatio on antanut humanitaarista apua noin tuhannelle tšetšeenipakolaislapselle. Tämä osoittaa, millaista tehoiskua tämä laki merkitsee. Laki on selkeästi Euroopan ihmisoikeusyleissopimuksen vastainen, ja on tärkeää, ettei Euroopan unioni tyydy pelkästään protestoimaan vaan käy toimeen, muun muassa vaatii kansalaisjärjestöjen osallistumista EU:n ihmisoikeuskeskusteluihin Venäjän kanssa. Havaitsemamme kehitys näyttää olevan presidentti Putinin yritys saada asiaan sotilaallinen ratkaisu. Siihen liittyy räikeitä ihmisoikeuksien loukkauksia, kuten mielivaltaisia pidätyksiä, kiristettyjä tunnustuksia ja kidutusta ja noin 2 500 katoamistapausta vuodesta 1999 lähtien. Presidentti Putin kutsuu vieressä sijaitsevaa Dagestania "pikku-Irakiksi Venäjän kynnyksellä". Me emme voi antaa asioiden edetä tähän suuntaan."@fi7
"Monsieur le Président, je tiens pour commencer à dire combien je déplore l’information selon laquelle le président Poutine aurait signé hier un nouveau projet de loi visant à contrôler les organisations non gouvernementales, une signature qui coïncide avec l’arrêt rendu par la Cour suprême d’Ingouchie et refusant l’autorisation d’une agence de bienfaisance britannique, le Centre pour la paix et le développement dans la Communauté. J’ai discuté ce matin avec le représentant à Moscou de cette organisation, qui a fourni une aide humanitaire à quelque 1 000 enfants tchétchènes réfugiés et illustre le coup dur que représente ce projet de loi. Ce projet est clairement en contradiction avec la convention européenne des droits de l’homme et il est essentiel que l’Union européenne ne se limite pas à protester, mais qu’elle agisse et insiste pour que les organisations non gouvernementales participent aux consultations UE-Russie sur les droits de l’homme. Ce à quoi nous assistons semble plutôt constituer une tentative de solution militaire de la part de M. Poutine, assortie d’abus flagrants des droits de l’homme, et notamment de détentions arbitraires, d’aveux forcés et de torture, ainsi qu’à quelque 2 500 disparitions depuis 1999. Le président Poutine qualifie le Daghestan, son voisin, de «mini Irak aux portes de la Russie». Nous ne pouvons laisser la situation se développer ainsi."@fr8
"Mr President, I shall begin by expressing my deep regret that President Putin reportedly signed a new bill yesterday to control non-governmental organisations, coinciding with the decision by the Ingush Supreme Court to deny authorisation to the UK charity whose Moscow representative I spoke to this morning. This is an organisation that had been providing humanitarian aid to about 1 000 Chechen refugee children and shows what a crackdown that bill represents. It is clearly incompatible with the European Convention on Human Rights and it is essential that the European Union does not simply protest but takes action, including insisting that non-governmental organisations take part in the EU’s human rights consultation with Russia. Instead, what we see appears to be an attempt at a military solution by Mr Putin, accompanied by flagrant abuses of human rights, including arbitrary detention, forced confessions and torture, and some 2 500 disappearances since 1999. President Putin calls neighbouring Dagestan a ‘mini Iraq on Russia’s doorstep’. We cannot allow things to progress in that way."@hu11
"Signor Presidente, vorrei innanzi tutto esprimere il mio profondo rammarico perché, a quanto pare, ieri il Presidente Putin ha firmato una nuova legge volta a controllare le organizzazioni non governative, in concomitanza con la decisione della Corte suprema dell’Inguscezia di non autorizzare l’associazione caritativa britannica con il cui rappresentante a Mosca ho parlato questa mattina. Questa organizzazione aveva fornito aiuti umanitari a circa 1 000 bambini profughi ceceni ed è la dimostrazione di quanto questa legge rappresenti un giro di vite. E’ chiaramente incompatibile con la Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo ed è indispensabile che l’Unione europea non si limiti semplicemente a protestare, ma intervenga, insistendo tra l’altro affinché le organizzazioni non governative partecipino alle consultazioni sui diritti umani tra UE e Russia. Sembra invece che quello del Presidente Putin sia un tentativo di giungere a una soluzione militare, accompagnato da flagranti violazioni dei diritti umani quali detenzioni arbitrarie, confessioni forzate e torture, e la scomparsa di circa 2 500 persone dal 1999. Il Presidente Putin si riferisce al vicino Dagestan definendolo “un mini Iraq alle porte della Russia”. Non possiamo permettere che la situazione continui a evolversi in questo modo."@it12
"Mr President, I shall begin by expressing my deep regret that President Putin reportedly signed a new bill yesterday to control non-governmental organisations, coinciding with the decision by the Ingush Supreme Court to deny authorisation to the UK charity whose Moscow representative I spoke to this morning. This is an organisation that had been providing humanitarian aid to about 1 000 Chechen refugee children and shows what a crackdown that bill represents. It is clearly incompatible with the European Convention on Human Rights and it is essential that the European Union does not simply protest but takes action, including insisting that non-governmental organisations take part in the EU’s human rights consultation with Russia. Instead, what we see appears to be an attempt at a military solution by Mr Putin, accompanied by flagrant abuses of human rights, including arbitrary detention, forced confessions and torture, and some 2 500 disappearances since 1999. President Putin calls neighbouring Dagestan a ‘mini Iraq on Russia’s doorstep’. We cannot allow things to progress in that way."@lt14
"Mr President, I shall begin by expressing my deep regret that President Putin reportedly signed a new bill yesterday to control non-governmental organisations, coinciding with the decision by the Ingush Supreme Court to deny authorisation to the UK charity whose Moscow representative I spoke to this morning. This is an organisation that had been providing humanitarian aid to about 1 000 Chechen refugee children and shows what a crackdown that bill represents. It is clearly incompatible with the European Convention on Human Rights and it is essential that the European Union does not simply protest but takes action, including insisting that non-governmental organisations take part in the EU’s human rights consultation with Russia. Instead, what we see appears to be an attempt at a military solution by Mr Putin, accompanied by flagrant abuses of human rights, including arbitrary detention, forced confessions and torture, and some 2 500 disappearances since 1999. President Putin calls neighbouring Dagestan a ‘mini Iraq on Russia’s doorstep’. We cannot allow things to progress in that way."@lv13
"Mr President, I shall begin by expressing my deep regret that President Putin reportedly signed a new bill yesterday to control non-governmental organisations, coinciding with the decision by the Ingush Supreme Court to deny authorisation to the UK charity whose Moscow representative I spoke to this morning. This is an organisation that had been providing humanitarian aid to about 1 000 Chechen refugee children and shows what a crackdown that bill represents. It is clearly incompatible with the European Convention on Human Rights and it is essential that the European Union does not simply protest but takes action, including insisting that non-governmental organisations take part in the EU’s human rights consultation with Russia. Instead, what we see appears to be an attempt at a military solution by Mr Putin, accompanied by flagrant abuses of human rights, including arbitrary detention, forced confessions and torture, and some 2 500 disappearances since 1999. President Putin calls neighbouring Dagestan a ‘mini Iraq on Russia’s doorstep’. We cannot allow things to progress in that way."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mijn diepe teleurstelling uitspreken over het feit dat president Poetin gisteren, naar verluidt, een nieuwe wet heeft ondertekend om niet-gouvernementele organisaties onder toezicht te stellen. Dit valt samen met het besluit van het hooggerechtshof van Ingoesjetië om de vergunning in te trekken van de Britste liefdadigheidsinstelling . Vanochtend sprak ik met hun vertegenwoordiger in Moskou. Dit is een organisatie die humanitaire hulp heeft verleend aan ongeveer 1 000 Tsjetsjeense kindvluchtelingen, en dus blijkt daaruit dat deze wet alleen maar een strafexpeditie is. Deze wet is niet verenigbaar met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, en het is van essentieel belang dat de Europese Unie hier niet alleen protest tegen aantekent, maar ook actie onderneemt, onder meer door erop aan te dringen dat NGO's deelnemen aan de mensenrechtenbesprekingen tussen de EU en Rusland. In plaats daarvan zien we iets wat lijkt op een poging van de heer Poetin om naar een militaire oplossing te grijpen, waarbij hij flagrante schendingen van de mensenrechten niet uit de weg gaat, zoals willekeurige opsluitingen, onder dwang afgelegde bekentenissen, martelingen en zo'n 2 500 verdwijningen sinds 1999. President Poetin noemt het naburige Dagestan een ‘mini-Irak op de stoep van Rusland’. We moeten deze ontwikkelingen een halt toeroepen."@nl3
"Mr President, I shall begin by expressing my deep regret that President Putin reportedly signed a new bill yesterday to control non-governmental organisations, coinciding with the decision by the Ingush Supreme Court to deny authorisation to the UK charity whose Moscow representative I spoke to this morning. This is an organisation that had been providing humanitarian aid to about 1 000 Chechen refugee children and shows what a crackdown that bill represents. It is clearly incompatible with the European Convention on Human Rights and it is essential that the European Union does not simply protest but takes action, including insisting that non-governmental organisations take part in the EU’s human rights consultation with Russia. Instead, what we see appears to be an attempt at a military solution by Mr Putin, accompanied by flagrant abuses of human rights, including arbitrary detention, forced confessions and torture, and some 2 500 disappearances since 1999. President Putin calls neighbouring Dagestan a ‘mini Iraq on Russia’s doorstep’. We cannot allow things to progress in that way."@pl16
"Senhor Presidente, começo por expressar o meu profundo pesar pelo facto de o Presidente Putin, segundo as informações que temos, ter ontem promulgado a nova lei com vista a controlar as organizações não-governamentais, coincidindo com a decisão do Supremo Tribunal da Ingúchia de não autorizar o trabalho da Instituição de Beneficência do Reino Unido com cujo o representante em Moscovo me avistei esta manhã. Trata-se de uma organização que tinha prestado ajuda humanitária a cerca de 1 000 crianças refugiadas chechenas, o que mostra a dimensão repressiva da lei em questão. Esta medida é claramente incompatível com a Convenção Europeia para os Direitos Humanos, pelo que é essencial que a União Europeia não se limite a protestar e passe a tomar medidas, entre outras, insistir em que as organizações não governamentais participem na consulta UE-Rússia relativa aos direitos do Homem. Em vez disso, o que vemos, parece ser uma tentativa da parte do Sr. Putin de dar uma solução militar ao conflito, acompanhada de flagrantes violações dos direitos humanos, incluindo detenções arbitrárias, confissões forçadas, e alguns 2 500 desaparecimentos desde 1999. O Presidente Putin chama ao vizinho Daguestão um “mini Iraque à porta da Rússia”. Não podemos permitir que as coisas avancem nestes moldes."@pt17
"Mr President, I shall begin by expressing my deep regret that President Putin reportedly signed a new bill yesterday to control non-governmental organisations, coinciding with the decision by the Ingush Supreme Court to deny authorisation to the UK charity whose Moscow representative I spoke to this morning. This is an organisation that had been providing humanitarian aid to about 1 000 Chechen refugee children and shows what a crackdown that bill represents. It is clearly incompatible with the European Convention on Human Rights and it is essential that the European Union does not simply protest but takes action, including insisting that non-governmental organisations take part in the EU’s human rights consultation with Russia. Instead, what we see appears to be an attempt at a military solution by Mr Putin, accompanied by flagrant abuses of human rights, including arbitrary detention, forced confessions and torture, and some 2 500 disappearances since 1999. President Putin calls neighbouring Dagestan a ‘mini Iraq on Russia’s doorstep’. We cannot allow things to progress in that way."@sk18
"Mr President, I shall begin by expressing my deep regret that President Putin reportedly signed a new bill yesterday to control non-governmental organisations, coinciding with the decision by the Ingush Supreme Court to deny authorisation to the UK charity whose Moscow representative I spoke to this morning. This is an organisation that had been providing humanitarian aid to about 1 000 Chechen refugee children and shows what a crackdown that bill represents. It is clearly incompatible with the European Convention on Human Rights and it is essential that the European Union does not simply protest but takes action, including insisting that non-governmental organisations take part in the EU’s human rights consultation with Russia. Instead, what we see appears to be an attempt at a military solution by Mr Putin, accompanied by flagrant abuses of human rights, including arbitrary detention, forced confessions and torture, and some 2 500 disappearances since 1999. President Putin calls neighbouring Dagestan a ‘mini Iraq on Russia’s doorstep’. We cannot allow things to progress in that way."@sl19
"Herr talman! Jag ska börja med att djupt beklaga att president Putin enligt vad som påstås skrev under en ny lag i går för kontroll av icke-statliga organisationer, vilket sammanföll med beslutet i Ingusjiens högsta domstol att neka den brittiska välgörenhetsorganisationen tillstånd, vars företrädare i Moskva jag talade med i morse. Det är en organisation som har bistått med humanitär hjälp till omkring 1 000 tjetjenska flyktingbarn, och detta visar den hårdare kontroll som lagen innebär. Detta är uppenbarligen oförenligt med den europeiska konventionen om mänskliga rättigheter, och det är nödvändigt att Europeiska unionen inte bara protesterar utan också vidtar åtgärder, vilket också omfattar krav på att frivilligorganisationer tar del i EU:s överläggningar om människorättsfrågor med Ryssland. I stället ser vi något som verkar vara ett försök till en militär lösning från Vladimir Putin, följd av uppenbara kränkningar av de mänskliga rättigheterna, bland annat godtyckligt frihetsberövande, framtvingade bekännelser och tortyr och närmare 2 500 försvinnanden sedan 1999. President Putin kallar Dagestan som ligger intill för ett ”mini-Irak på tröskeln till Ryssland”. Vi kan inte tillåta att det fortsätter så."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Richard Howitt (PSE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph