Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-12-15-Speech-4-010"

PredicateValue (sorted: none)
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Monsieur le Président, j'invoque l'article 145 sur les interventions pour un fait personnel, qui me donne la possibilité de parler jusqu'à trois minutes; je n'irai pas au bout de ce temps. Monsieur le Président, le compte rendu intégral de la séance de mardi dernier vient seulement d'être mis à notre disposition et il m'a permis de prendre connaissance d'une mise en cause personnelle qui a été faite à mon encontre par un homme qui – je le croyais jusque–là –, assurait la présidence de la séance de façon courtoise et impartiale. Je veux parler du vice–président de la séance en question, qui a cru pouvoir m'interrompre et prendre parti sur le fond de l'affaire qui m'oppose au gouvernement français. En faisant par ailleurs référence à un fait historique – le drame du camp du Struthof – sa remarque montre même qu'il ignore profondément les tenants et les aboutissants de ce drame, ainsi que les travaux des derniers historiens à ce sujet. Ce président de séance a également cru pouvoir faire une remarque après l'intervention de l'un de mes collègues, alors qu'elle ne comportait aucune mise en cause personnelle et aucun propos insultant. J'ai une grande expérience de la vie parlementaire; je n'ai jamais vu un président de séance manifester autant d'arrogance que notre collègue McMillan Scott et je le regrette profondément."@et5
lpv:unclassifiedMetadata
"Bruno Gollnisch (NI ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Monsieur le Président, j'invoque l'article 145 sur les interventions pour un fait personnel, qui me donne la possibilité de parler jusqu'à trois minutes; je n'irai pas au bout de ce temps. Monsieur le Président, le compte rendu intégral de la séance de mardi dernier vient seulement d'être mis à notre disposition et il m'a permis de prendre connaissance d'une mise en cause personnelle qui a été faite à mon encontre par un homme qui – je le croyais jusque–là –, assurait la présidence de la séance de façon courtoise et impartiale. Je veux parler du vice–président de la séance en question, qui a cru pouvoir m'interrompre et prendre parti sur le fond de l'affaire qui m'oppose au gouvernement français. En faisant par ailleurs référence à un fait historique – le drame du camp du Struthof – sa remarque montre même qu'il ignore profondément les tenants et les aboutissants de ce drame, ainsi que les travaux des derniers historiens à ce sujet. Ce président de séance a également cru pouvoir faire une remarque après l'intervention de l'un de mes collègues, alors qu'elle ne comportait aucune mise en cause personnelle et aucun propos insultant. J'ai une grande expérience de la vie parlementaire; je n'ai jamais vu un président de séance manifester autant d'arrogance que notre collègue McMillan Scott et je le regrette profondément."@sl19
lpv:unclassifiedMetadata
"Bruno Gollnisch (NI ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Monsieur le Président, j'invoque l'article 145 sur les interventions pour un fait personnel, qui me donne la possibilité de parler jusqu'à trois minutes; je n'irai pas au bout de ce temps. Monsieur le Président, le compte rendu intégral de la séance de mardi dernier vient seulement d'être mis à notre disposition et il m'a permis de prendre connaissance d'une mise en cause personnelle qui a été faite à mon encontre par un homme qui – je le croyais jusque–là –, assurait la présidence de la séance de façon courtoise et impartiale. Je veux parler du vice–président de la séance en question, qui a cru pouvoir m'interrompre et prendre parti sur le fond de l'affaire qui m'oppose au gouvernement français. En faisant par ailleurs référence à un fait historique – le drame du camp du Struthof – sa remarque montre même qu'il ignore profondément les tenants et les aboutissants de ce drame, ainsi que les travaux des derniers historiens à ce sujet. Ce président de séance a également cru pouvoir faire une remarque après l'intervention de l'un de mes collègues, alors qu'elle ne comportait aucune mise en cause personnelle et aucun propos insultant. J'ai une grande expérience de la vie parlementaire; je n'ai jamais vu un président de séance manifester autant d'arrogance que notre collègue McMillan Scott et je le regrette profondément."@mt15
lpv:unclassifiedMetadata
"Bruno Gollnisch (NI ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Monsieur le Président, j'invoque l'article 145 sur les interventions pour un fait personnel, qui me donne la possibilité de parler jusqu'à trois minutes; je n'irai pas au bout de ce temps. Monsieur le Président, le compte rendu intégral de la séance de mardi dernier vient seulement d'être mis à notre disposition et il m'a permis de prendre connaissance d'une mise en cause personnelle qui a été faite à mon encontre par un homme qui – je le croyais jusque–là –, assurait la présidence de la séance de façon courtoise et impartiale. Je veux parler du vice–président de la séance en question, qui a cru pouvoir m'interrompre et prendre parti sur le fond de l'affaire qui m'oppose au gouvernement français. En faisant par ailleurs référence à un fait historique – le drame du camp du Struthof – sa remarque montre même qu'il ignore profondément les tenants et les aboutissants de ce drame, ainsi que les travaux des derniers historiens à ce sujet. Ce président de séance a également cru pouvoir faire une remarque après l'intervention de l'un de mes collègues, alors qu'elle ne comportait aucune mise en cause personnelle et aucun propos insultant. J'ai une grande expérience de la vie parlementaire; je n'ai jamais vu un président de séance manifester autant d'arrogance que notre collègue McMillan Scott et je le regrette profondément."@cs1
lpv:unclassifiedMetadata
"Bruno Gollnisch (NI ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Monsieur le Président, j'invoque l'article 145 sur les interventions pour un fait personnel, qui me donne la possibilité de parler jusqu'à trois minutes; je n'irai pas au bout de ce temps. Monsieur le Président, le compte rendu intégral de la séance de mardi dernier vient seulement d'être mis à notre disposition et il m'a permis de prendre connaissance d'une mise en cause personnelle qui a été faite à mon encontre par un homme qui – je le croyais jusque–là –, assurait la présidence de la séance de façon courtoise et impartiale. Je veux parler du vice–président de la séance en question, qui a cru pouvoir m'interrompre et prendre parti sur le fond de l'affaire qui m'oppose au gouvernement français. En faisant par ailleurs référence à un fait historique – le drame du camp du Struthof – sa remarque montre même qu'il ignore profondément les tenants et les aboutissants de ce drame, ainsi que les travaux des derniers historiens à ce sujet. Ce président de séance a également cru pouvoir faire une remarque après l'intervention de l'un de mes collègues, alors qu'elle ne comportait aucune mise en cause personnelle et aucun propos insultant. J'ai une grande expérience de la vie parlementaire; je n'ai jamais vu un président de séance manifester autant d'arrogance que notre collègue McMillan Scott et je le regrette profondément."@sk18
lpv:unclassifiedMetadata
"Bruno Gollnisch (NI ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Monsieur le Président, j'invoque l'article 145 sur les interventions pour un fait personnel, qui me donne la possibilité de parler jusqu'à trois minutes; je n'irai pas au bout de ce temps. Monsieur le Président, le compte rendu intégral de la séance de mardi dernier vient seulement d'être mis à notre disposition et il m'a permis de prendre connaissance d'une mise en cause personnelle qui a été faite à mon encontre par un homme qui – je le croyais jusque–là –, assurait la présidence de la séance de façon courtoise et impartiale. Je veux parler du vice–président de la séance en question, qui a cru pouvoir m'interrompre et prendre parti sur le fond de l'affaire qui m'oppose au gouvernement français. En faisant par ailleurs référence à un fait historique – le drame du camp du Struthof – sa remarque montre même qu'il ignore profondément les tenants et les aboutissants de ce drame, ainsi que les travaux des derniers historiens à ce sujet. Ce président de séance a également cru pouvoir faire une remarque après l'intervention de l'un de mes collègues, alors qu'elle ne comportait aucune mise en cause personnelle et aucun propos insultant. J'ai une grande expérience de la vie parlementaire; je n'ai jamais vu un président de séance manifester autant d'arrogance que notre collègue McMillan Scott et je le regrette profondément."@lt14
lpv:unclassifiedMetadata
"Bruno Gollnisch (NI ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Monsieur le Président, j'invoque l'article 145 sur les interventions pour un fait personnel, qui me donne la possibilité de parler jusqu'à trois minutes; je n'irai pas au bout de ce temps. Monsieur le Président, le compte rendu intégral de la séance de mardi dernier vient seulement d'être mis à notre disposition et il m'a permis de prendre connaissance d'une mise en cause personnelle qui a été faite à mon encontre par un homme qui – je le croyais jusque–là –, assurait la présidence de la séance de façon courtoise et impartiale. Je veux parler du vice–président de la séance en question, qui a cru pouvoir m'interrompre et prendre parti sur le fond de l'affaire qui m'oppose au gouvernement français. En faisant par ailleurs référence à un fait historique – le drame du camp du Struthof – sa remarque montre même qu'il ignore profondément les tenants et les aboutissants de ce drame, ainsi que les travaux des derniers historiens à ce sujet. Ce président de séance a également cru pouvoir faire une remarque après l'intervention de l'un de mes collègues, alors qu'elle ne comportait aucune mise en cause personnelle et aucun propos insultant. J'ai une grande expérience de la vie parlementaire; je n'ai jamais vu un président de séance manifester autant d'arrogance que notre collègue McMillan Scott et je le regrette profondément."@pl16
lpv:unclassifiedMetadata
"Bruno Gollnisch (NI ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Monsieur le Président, j'invoque l'article 145 sur les interventions pour un fait personnel, qui me donne la possibilité de parler jusqu'à trois minutes; je n'irai pas au bout de ce temps. Monsieur le Président, le compte rendu intégral de la séance de mardi dernier vient seulement d'être mis à notre disposition et il m'a permis de prendre connaissance d'une mise en cause personnelle qui a été faite à mon encontre par un homme qui – je le croyais jusque–là –, assurait la présidence de la séance de façon courtoise et impartiale. Je veux parler du vice–président de la séance en question, qui a cru pouvoir m'interrompre et prendre parti sur le fond de l'affaire qui m'oppose au gouvernement français. En faisant par ailleurs référence à un fait historique – le drame du camp du Struthof – sa remarque montre même qu'il ignore profondément les tenants et les aboutissants de ce drame, ainsi que les travaux des derniers historiens à ce sujet. Ce président de séance a également cru pouvoir faire une remarque après l'intervention de l'un de mes collègues, alors qu'elle ne comportait aucune mise en cause personnelle et aucun propos insultant. J'ai une grande expérience de la vie parlementaire; je n'ai jamais vu un président de séance manifester autant d'arrogance que notre collègue McMillan Scott et je le regrette profondément."@hu11
lpv:unclassifiedMetadata
"Bruno Gollnisch (NI ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Herr talman! Jag har begärt ordet i enlighet med artikel 145 om personliga uttalanden som tillåter mig att tala i upp till tre minuter. Så mycket tid kommer jag inte att använda. Herr talman! Protokollet från tisdagens sammanträde har just delats ut till oss och det har fått mig att uppmärksamma ett personligt angrepp på mig av en person som jag dittills hade trott ledde sammanträdena på ett tillmötesgående och opartiskt sätt. Jag syftar på vice talmannen vid ifrågavarande sammanträde som ansåg det lämpligt att avbryta mig och uttala sig partiskt om bakgrunden till min tvist med den franska regeringen. Hans omnämnande av ett historiskt faktum – tragedin med Struthof-lägret – visar till och med att han är fullständigt okunnig om omständigheterna kring denna tragedi och om historikernas senaste forskning om detta ämne. Talmannen vid sammanträdet ansåg det också lämpligt att göra en kommentar efter ett av mina kollegers anföranden även om det inte innehöll några personangrepp eller förolämpande kommentarer. Under hela min ganska långa parlamentserfarenhet har jag aldrig sett en tjänstgörande talman agera så arrogant som Edward H.C. McMillan Scott, och jag anser att det är djupt beklagligt."@sv21
lpv:translated text
"Arvoisa puhemies, pyydän työjärjestyksen 145 artiklan mukaista puheenvuoroa henkilökohtaisen lausuman antamiseksi. Artiklan nojalla saan pitää kolmeminuuttisen puheenvuoron, mutten käytä koko tätä aikaa. Arvoisa puhemies, tiistain istuntojakson sanatarkat istuntoselostukset on juuri toimitettu meille. Huomasin niistä, että minua on loukannut henkilö, joka on mielestäni aina tähän asti johtanut istuntoja kohteliaasti ja puolueettomasti. Tarkoitan kyseisen istunnon varapuhemiestä, joka katsoi sopivaksi keskeyttää puheeni ja ottaa kantaa minun ja Ranskan hallituksen väliseen kiistaan. Hän viittasi historialliseen tapahtumaan, Struthofin keskitysleirin tragediaan, mikä osoittaa, että hän on täysin tietämätön tragedian yksityiskohdista ja historioitsijoiden tuoreimmista aihetta koskevista tutkimuksista. Istunnon puhemies katsoi sopivaksi myös kommentoida erään kollegani puhetta, vaikkei se sisältänyt mitään henkilökohtaista arvostelua tai loukkausta. Koko pitkän parlamentaarisen urani aikana en ole koskaan joutunut todistamaan näin ylimielistä käytöstä istuntoa johtavalta puhemieheltä kuin McMillan Scottin tapauksessa. Mielestäni hänen käytöksensä on erittäin valitettavaa."@fi7
lpv:translated text
"Hr. formand, jeg beder om ordet, jf. artikel 145 om personlige bemærkninger, ifølge hvilken jeg har mulighed for at tage ordet i op til tre minutter. Jeg vil dog ikke bruge hele min taletid. Hr. formand, vi har først nu fået adgang til det fuldstændige referat fra mødet i tirsdags, og jeg har således erfaret, at der er blevet fremsat en personlig anklage mod mig fra en mand, som jeg indtil da troede varetog mødeformandskabet på en høflig og upartisk måde. Jeg taler om næstformanden under det pågældende møde, der mente, har var i sin gode ret til at afbryde mig og tage stilling til indholdet i den sag, der verserer mellem mig og den franske regering, idet han i øvrigt henviste til en historisk kendsgerning - tragedien i Struthof-lejren - på en måde, der viser, at han er dybt uvidende om denne tragedies årsager og konsekvenser såvel som historikernes seneste arbejder om dette emne. Denne mødeformand mente desuden, at han var i sin gode ret til at fremsætte en bemærkning efter en af mine kollegers indlæg, selv om det ikke indeholdt en personlig anklage eller fornærmende udtalelser. Jeg har stor erfaring inden for det parlamentariske liv, men jeg har aldrig set en mødeformand opføre sig med så stor arrogance, som hr. McMillan Scott, og jeg finder det dybt beklageligt."@da2
lpv:translated text
"Κύριε Πρόεδρε, επικαλούμαι το άρθρο 145 σχετικά με τις παρεμβάσεις επί προσωπικού ζητήματος, το οποίο μου δίνει τη δυνατότητα να μιλήσω έως 3 λεπτά· δεν θα εξαντλήσω αυτόν το χρόνο. Κύριε Πρόεδρε, μόλις τώρα λάβαμε τα πλήρη πρακτικά της περιόδου συνόδου της Τρίτης, από όπου έλαβα γνώση για μια προσωπική επίθεση που έγινε εναντίον μου από έναν άνθρωπο ο οποίος πίστευα -μέχρι τότε τουλάχιστον πως ασκούσε την προεδρία της συνεδρίασης με ευγένεια και αμεροληψία. Μιλώ για τον αντιπρόεδρο της εν λόγω συνεδρίασης, ο οποίος θεώρησε σκόπιμο να με διακόψει και να τοποθετηθεί επί της ουσίας για την υπόθεση που με έφερε αντιμέτωπο με τη γαλλική κυβέρνηση. Η αναφορά του σε ένα ιστορικό γεγονός -την τραγωδία του στρατοπέδου Struthof– δείχνει πως αγνοεί παντελώς τόσο τα στοιχεία αυτής της τραγωδίας όσο και τις πλέον πρόσφατες εργασίες των ιστορικών για αυτό το θέμα. Ο ίδιος πρόεδρος της συνεδρίασης θεώρησε επίσης σκόπιμο να κάνει ένα σχόλιο έπειτα από την παρέμβαση ενός εκ των συναδέλφων μου, παρόλο που αυτή δεν περιείχε καμία προσωπική επίθεση και κανένα προσβλητικό σχόλιο. Έχω μεγάλη πείρα της κοινοβουλευτικής ζωής και δεν έχω συναντήσει ποτέ πρόεδρο συνεδρίασης ο οποίος να εκφράζεται με τόση αυθάδεια όσο ο κ. McMillan Scott, γεγονός που με λυπεί βαθύτατα."@el10
lpv:translated text
"Monsieur le Président, j'invoque l'article 145 sur les interventions pour un fait personnel, qui me donne la possibilité de parler jusqu'à trois minutes; je n'irai pas au bout de ce temps. Monsieur le Président, le compte rendu intégral de la séance de mardi dernier vient seulement d'être mis à notre disposition et il m'a permis de prendre connaissance d'une mise en cause personnelle qui a été faite à mon encontre par un homme qui – je le croyais jusque–là –, assurait la présidence de la séance de façon courtoise et impartiale. Je veux parler du vice–président de la séance en question, qui a cru pouvoir m'interrompre et prendre parti sur le fond de l'affaire qui m'oppose au gouvernement français. En faisant par ailleurs référence à un fait historique – le drame du camp du Struthof – sa remarque montre même qu'il ignore profondément les tenants et les aboutissants de ce drame, ainsi que les travaux des derniers historiens à ce sujet. Ce président de séance a également cru pouvoir faire une remarque après l'intervention de l'un de mes collègues, alors qu'elle ne comportait aucune mise en cause personnelle et aucun propos insultant. J'ai une grande expérience de la vie parlementaire; je n'ai jamais vu un président de séance manifester autant d'arrogance que notre collègue McMillan Scott et je le regrette profondément."@lv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Bruno Gollnisch (NI ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Mijnheer de Voorzitter, ik beroep mij op artikel 145 over persoonlijke feiten. Dit geeft mij maximaal drie minuten spreektijd, maar zoveel zal ik niet nodig hebben. Mijnheer de Voorzitter, in het volledig verslag van de vergadering van afgelopen dinsdag, dat wij nog maar net in handen hebben gekregen, heb ik kennis kunnen nemen van een aanval op mijn persoon van de kant van een man van wie ik tot dan toe dacht dat hij op beleefde en onpartijdige wijze de vergadering voorzat. Ik doel op de ondervoorzitter van de betreffende vergadering, die meende mij te kunnen onderbreken en inhoudelijk partij te kunnen kiezen in mijn geschil met de Franse regering. Door daarbij te verwijzen naar een historisch feit – het drama van het kamp Struthof – verraadt hij zelfs dat hij hoegenaamd onkundig is van de precieze feiten van dit drama en van de recente publicaties van historici hierover. Daarnaast heeft de Voorzitter van de vergadering gemeend een opmerking te mogen maken na het betoog van een van mijn collega’s, zij het dat deze geen persoonlijke aanval noch beledigende woorden bevatte. In heel mijn aanzienlijke parlementaire loopbaan heb ik nog nooit meegemaakt dat een Voorzitter van een vergadering zich zo aanmatigend gedroeg als onze collega McMillan-Scott. Ik betreur het ten zeerste."@nl3
lpv:translated text
"Mr President, I am asking for the floor under Rule 145 on personal statements, which allows me to speak for up to three minutes; I will not take that much time. Mr President, the verbatim report of Tuesday’s part-session has only just been made available to us, and it has brought to my attention a personal attack made against me by a man who, until then, I had believed was presiding over the sitting courteously and impartially. I am referring to the vice-president of the sitting in question, who saw fit to interrupt me and to take sides regarding the background to my dispute with the French Government. His reference to a historical fact – the tragedy of the Struthof camp – even shows that he is completely ignorant of the ins and outs of this tragedy, and of the most recent work of historians on this subject. The president of the sitting also saw fit to make a comment following one of my colleagues’ speeches, even though it contained no personal attacks and no insulting comments. In all of my considerable parliamentary experience, I have never seen a sitting president act as arrogantly as Mr McMillan Scott and I find it deeply regrettable."@en4
lpv:translated text
"Señor Presidente, pido la palabra al amparo del artículo 145 relativo a las intervenciones por alusiones personales, que me ofrece la posibilidad de hablar hasta tres minutos, aunque no emplearé todo ese tiempo. Señor Presidente, acaban de facilitarnos el acta literal de la sesión del pasado martes, y me ha llamado la atención una acusación personal efectuada contra mi persona por un hombre que hasta ese momento yo creía que desempeñaba la Presidencia de sesión de forma cortés e imparcial. Me refiero al Vicepresidente de la sesión en cuestión, que creyó que podía interrumpirme y tomar partido sobre el fondo del asunto que me enfrenta al Gobierno francés. Su observación, que hacía referencia a un hecho histórico –la tragedia del campo de Struthof–, demuestra por lo demás que ignora profundamente los pormenores de esa tragedia, así como los últimos trabajos de los historiadores al respecto. Ese Presidente de sesión creyó también que podía hacer una observación tras la intervención de uno de mis colegas, a pesar de no contener ninguna acusación personal ni ninguna palabra insultante. Tengo gran experiencia en la vida parlamentaria; nunca he visto a un Presidente de sesión demostrar tanta arrogancia como el señor McMillan Scott y lo lamento profundamente."@es20
lpv:translated text
"Senhor Presidente, peço a palavra nos termos do artigo 145º relativo a intervenções sobre assuntos de natureza pessoal que me permite falar durante três minutos, que não esgotarei. Senhor Presidente, o relato integral da sessão de terça-feira acaba de ser disponibilizado e chamou a minha atenção um ataque pessoal feito contra mim por um homem que, até agora, eu considerava presidir à sessão de forma cortês e imparcial. Estou a falar do Vice-Presidente da sessão em causa, que entendeu poder interromper-me e tomar partido relativamente à matéria do meu diferendo com o Governo francês. A referência que fez a um facto histórico – a tragédia do campo de Struthof – demonstra, mesmo, que ignora totalmente os pormenores dessa tragédia, bem como os mais recentes trabalhos dos historiadores sobre o assunto. O Presidente da sessão também entendeu por bem fazer um comentário na sequência da intervenção de um dos meus colegas, apesar de tal intervenção não conter ataques pessoais ou comentários insultuosos. Em toda a minha já considerável experiência como deputado nunca vi um Presidente de sessão portar-se de forma tão arrogante como o senhor deputado McMillan Scott e considero lamentável a sua atitude."@pt17
lpv:translated text
"Herr Präsident! Ich bitte um das Wort für eine persönliche Bemerkung gemäß Artikel 145, der eine Redezeit bis zu drei Minuten vorsieht. Ich werde nicht soviel Zeit benötigen. Herr Präsident, soeben wurde uns der ausführliche Sitzungsbericht der Tagung vom Dienstag vorgelegt, und er hat mich an den persönlichen Angriff eines Mannes gegen mich erinnert, von dem ich zuvor geglaubt hatte, er leite die Sitzung in höflicher und unparteiischer Weise. Ich spreche vom Vizepräsidenten der betreffenden Sitzung, der es für nötig hielt, mich zu unterbrechen und Stellung zum Hintergrund meiner Auseinandersetzung mit der französischen Regierung zu beziehen. Sein Verweis auf eine historische Tatsache – die Tragödie des Lagers Struthof – zeigt sogar, dass er die näheren Umstände dieser Tragödie ebenso wenig kennt wie die jüngsten Arbeiten der Historiker zu diesem Thema. Der Präsident dieser Sitzung meinte auch, die Ausführungen eines meiner Kollegen kommentieren zu müssen, obwohl diese keine persönlichen Angriffe und keine beleidigenden Bemerkungen enthielten. Während meiner langjährigen Tätigkeit als Abgeordneter habe ich noch keinen so arroganten Sitzungspräsidenten erlebt wie Herrn McMillan Scott, und ich finde das zutiefst bedauerlich."@de9
lpv:translated text
"Signor Presidente, chiedo la parola, ai sensi dell’articolo 145 – per fatto personale – il quale mi consente di parlare per un massimo di tre minuti; non impiegherò tutto quel tempo. Signor Presidente, il resoconto integrale della tornata di martedì è stato messo a nostra disposizione soltanto adesso, e ha portato alla mia attenzione un attacco personale rivolto contro di me da una persona che, fino ad allora, avevo ritenuto presiedesse la seduta con cortesia e imparzialità. Mi riferisco al Vicepresidente della seduta in questione, il quale ha ritenuto opportuno interrompermi e prendere posizione in merito alla mia disputa con il governo francese. Il suo riferimento a un fatto storico, la tragedia del campo di Struthof, dimostra inoltre che ignora completamente sia i dettagli della tragedia che i più recenti studi storici sul tema. Il Presidente della seduta ha inoltre ritenuto opportuno esprimere un commento in seguito all’intervento di uno dei miei colleghi, perché non contenesse alcun attacco personale né alcun commento offensivo. In tutta la mia lunga esperienza di parlamentare non ho mai visto nessun Presidente di seduta comportarsi con tanta arroganza quanto l’onorevole McMillan Scott: lo trovo deplorevole."@it12
lpv:spoken text
"Monsieur le Président, j’invoque l’article 145 sur les interventions pour un fait personnel, qui me donne la possibilité de parler jusqu’à trois minutes; je n’irai pas au bout de ce temps. Monsieur le Président, le compte rendu intégral de la séance de mardi dernier vient seulement d’être mis à notre disposition et il m’a permis de prendre connaissance d’une mise en cause personnelle qui a été faite à mon encontre par un homme qui - je le croyais jusque-là -, assurait la présidence de la séance de façon courtoise et impartiale. Je veux parler du vice-président de la séance en question, qui a cru pouvoir m’interrompre et prendre parti sur le fond de l’affaire qui m’oppose au gouvernement français. En faisant par ailleurs référence à un fait historique - le drame du camp du Struthof - sa remarque montre même qu’il ignore profondément les tenants et les aboutissants de ce drame, ainsi que les travaux des derniers historiens à ce sujet. Ce président de séance a également cru pouvoir faire une remarque après l’intervention de l’un de mes collègues, alors qu’elle ne comportait aucune mise en cause personnelle et aucun propos insultant. J’ai une grande expérience de la vie parlementaire; je n’ai jamais vu un président de séance manifester autant d’arrogance que notre collègue McMillan Scott et je le regrette profondément."@fr8
lpv:unclassifiedMetadata
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20051215.4.4-010"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph