Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-10-26-Speech-3-120"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20051026.13.3-120"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Les problématiques liées à la génétique humaine ne doivent pas être abordées dans des termes émotionnels et réducteurs. L’Union européenne ne peut se permettre de prendre de retard sur ses partenaires internationaux, et laisser en suspens nombre d’interrogations. Au regard des grands principes fondamentaux et des valeurs universelles que nous défendons, il est essentiel d’exclure totalement les risques d’eugénisme ainsi que le clonage à but reproductif. Mais il est tout autant important de définir ce qui est possible et acceptable dans la recherche génétique, notamment dans le cadre du clonage thérapeutique et de la recherche sur les cellules souches visant à promouvoir la santé humaine. Nous savons que le cadre défini pour la brevetabilité des inventions biotechnologiques est le socle essentiel pour développer de nouvelles thérapies qui, pour de nombreux malades, représentent une chance inespérée."@fr8
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Les problèmatiques liées à la génétique humaine ne doivent pas être abordées dans des termes émotionnels et réducteurs. L'Union Européenne ne peut se permettre de prendre de retard sur ses partenaires internationaux, et laisser en suspens nombre d'interrogations. Au regard des grands principes fondamentaux et des valeurs universelles que nous défendons, il est essentiel d'exclure totalement les risques d'eugénisme ainsi que le clonage à but reproductif. Mais il est tout autant important de définir ce qui est possible et acceptable dans la recherche génétique, notamment dans le cadre du clonage thérapeutique et de la recherche sur les cellules souches visant à promouvoir la santé humaine. Nous savons que le cadre défini pour la brevetabilité des inventions biotechnologiques est le socle essentiel pour développer de nouvelles thérapies qui, pour de nombreux malades, représentent une chance inespérée."@cs1
"Debatten om de problemstillinger, der knytter sig til humangenetik, bør ikke være følelsesbetonet og forfladigende. EU kan ikke tillade sig at sakke agterud i forhold til dets partnere på den internationale scene og lade en række spørgsmål stå ubesvaret. Når det drejer sig om de helt grundlæggende principper og universelle værdier, vi forsvarer, er det afgørende fuldstændigt at udelukke risikoen for eugenik og reproduktiv kloning. Men det er lige så vigtigt at få fastlagt, hvad der er muligt og acceptabelt inden for genforskningen, især i forbindelse med terapeutisk kloning og forskning vedrørende stamceller med det formål at fremme menneskers sundhed. Vi ved, at den fastlagte ramme for bioteknologiske opfindelsers patenterbarhed er det afgørende fundament for udviklingen af nye behandlingsmuligheder, som for mange syge skaber uventet, nyt håb."@da2
"Die mit der menschlichen Genetik zusammenhängende Problematik darf nicht emotional oder kurzsichtig behandelt werden. Die Europäische Union kann es sich nicht leisten, gegenüber ihren internationalen Partnern in Rückstand zu geraten und eine Reihe von Fragestellungen offen zu lassen. Angesichts der wesentlichen Grundprinzipien und universellen Werte, die wir vertreten, müssen alle Risiken der Eugenik sowie des reproduktiven Klonens völlig ausgeschlossen werden. Doch es ist ebenso wichtig festzulegen, was in der genetischen Forschung möglich ist, insbesondere im Rahmen des therapeutischen Klonens und der Stammzellforschung im Interesse der menschlichen Gesundheit. Bekanntlich ist der für die Patentierbarkeit von biotechnologischen Erfindungen geltende Rahmen die wesentliche Grundlage für die Entwicklung neuer Therapien, die für viele Kranke eine unerhoffte Chance darstellen."@de9
"Για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που συνδέονται με την ανθρώπινη γενετική δεν πρέπει να χρησιμοποιείται μια συναισθηματική και απλουστευτική προσέγγιση. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί να επιτρέπει στον εαυτό της να υστερεί έναντι των διεθνών εταίρων της και να διατηρεί σε εκκρεμότητα αρκετούς τομείς έρευνας. Από την προοπτική των μεγάλων θεμελιωδών αρχών και των παγκόσμιων αξιών τις οποίες υπερασπιζόμαστε, είναι κρίσιμης σημασίας να απαγορεύσουμε πλήρως την αναπαραγωγική κλωνοποίηση και τους κινδύνους της ευγονικής. Ωστόσο, είναι εξίσου σημαντικό να ορίσουμε τι είναι εφικτό και τι αποδεκτό να διεξάγεται στη γενετική έρευνα, ιδιαίτερα στο πλαίσιο της θεραπευτικής κλωνοποίησης και της έρευνας για τα βλαστοκύτταρα που στοχεύουν στη βελτίωση της ανθρώπινης υγείας. Γνωρίζουμε ότι το πλαίσιο εργασίας που ορίζεται για τη χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας είναι μια κρίσιμης σημασίας πλατφόρμα για την ανάπτυξη θεραπειών νέου τύπου, οι οποίες, για μεγάλο αριθμό ασθενών, αντιπροσωπεύουν μια ανέλπιστη ευκαιρία."@el10
". An emotional and simplistic approach must not be used to tackle the problems linked to human genetics. The European Union cannot allow itself to fall behind its international partners and hold a number of areas for research in abeyance. From the perspective of the great fundamental principles and the universal values that we stand for, it is crucially important entirely to rule out reproductive cloning and the risks of eugenics. Yet, it is just as important to define what is feasible and acceptable to carry out in genetic research, particularly in the context of therapeutic cloning and stem cell research aimed at improving human health. We know that the framework set out for patenting biotechnological inventions is a crucial platform for developing new types of therapy, which, for a large number of ill people, represent an unhoped-for opportunity."@en4
". Los problemas relacionados con la genética humana no deben abordarse en términos emocionales y simplistas. La Unión Europea no puede permitirse acumular retrasos con respecto a sus socios internacionales y dejar en el candelero una serie de ámbitos de investigación. Por lo que se refiere a los grandes principios fundamentales y los valores universales que defendemos, es esencial descartar por completo la clonación con fines reproductivos y los riesgos de eugenismo. Pero es igual de importante definir lo que es posible y aceptable en investigación genética, en especial en el marco de la clonación terapéutica y de la investigación sobre células madre con vistas a promover la salud humana. Sabemos que el marco definido para la patentabilidad de las invenciones biotecnológicas constituye la base esencial para desarrollar nuevas terapias, que para muchos enfermos representan una oportunidad inesperada."@es20
"Les problèmatiques liées à la génétique humaine ne doivent pas être abordées dans des termes émotionnels et réducteurs. L'Union Européenne ne peut se permettre de prendre de retard sur ses partenaires internationaux, et laisser en suspens nombre d'interrogations. Au regard des grands principes fondamentaux et des valeurs universelles que nous défendons, il est essentiel d'exclure totalement les risques d'eugénisme ainsi que le clonage à but reproductif. Mais il est tout autant important de définir ce qui est possible et acceptable dans la recherche génétique, notamment dans le cadre du clonage thérapeutique et de la recherche sur les cellules souches visant à promouvoir la santé humaine. Nous savons que le cadre défini pour la brevetabilité des inventions biotechnologiques est le socle essentiel pour développer de nouvelles thérapies qui, pour de nombreux malades, représentent une chance inespérée."@et5
". Ihmisgenetiikkaan liittyviin ongelmiin ei saa soveltaa emotionaalista ja pelkistettyä lähestymistapaa. Euroopan unioni ei voi jättäytyä jälkeen kansainvälisistä kumppaneistaan ja jättää monia tutkimusaloja retuperälle. Kun otetaan huomioon perustavanlaatuiset periaatteemme ja ne yleismaailmalliset arvot, joita kannatamme, on keskeisen tärkeää estää kokonaan lisääntymistavoitteinen kloonaus ja rotuhygienian riskit. On kuitenkin aivan yhtä tärkeää määrittää, mitä on tehtävissä ja mikä on hyväksyttävää geneettisessä tutkimuksessa, erityisesti terapeuttisessa kloonauksessa ja sellaisessa kantasolututkimuksessa, jonka tarkoituksena on ihmisten terveyden parantaminen. Tiedämme, että bioteknologisten keksintöjen patentoimiseksi esitetty kehys on ratkaiseva perusta sellaisten uudentyyppisten hoitojen kehittämiselle, jotka ovat odottamaton tilaisuus suurelle joukolle sairaita ihmisiä."@fi7
"Les problèmatiques liées à la génétique humaine ne doivent pas être abordées dans des termes émotionnels et réducteurs. L'Union Européenne ne peut se permettre de prendre de retard sur ses partenaires internationaux, et laisser en suspens nombre d'interrogations. Au regard des grands principes fondamentaux et des valeurs universelles que nous défendons, il est essentiel d'exclure totalement les risques d'eugénisme ainsi que le clonage à but reproductif. Mais il est tout autant important de définir ce qui est possible et acceptable dans la recherche génétique, notamment dans le cadre du clonage thérapeutique et de la recherche sur les cellules souches visant à promouvoir la santé humaine. Nous savons que le cadre défini pour la brevetabilité des inventions biotechnologiques est le socle essentiel pour développer de nouvelles thérapies qui, pour de nombreux malades, représentent une chance inespérée."@hu11
". Bisogna evitare approcci emotivi e semplicistici per affrontare i problemi inerenti alla genetica umana. L’Unione europea non si può permettere di restare indietro rispetto ai propri internazionali e di lasciare in sospeso numerose aree di ricerca. Dal punto di vista dei grandi principi fondamentali e dei valori universali in cui crediamo, è essenziale escludere totalmente la clonazione riproduttiva e i rischi dell’eugenetica. E’ tuttavia altrettanto importante definire ciò che è fattibile e accettabile per la ricerca genetica, in particolare nel contesto della clonazione terapeutica e della ricerca sulle cellule staminali volta a migliorare la salute umana. Sappiamo che il quadro definito per la brevettabilità delle invenzioni biotecnologiche è una piattaforma cruciale per sviluppare nuovi tipi di terapie che, per molte persone malate, rappresentano una possibilità insperata."@it12
"Les problèmatiques liées à la génétique humaine ne doivent pas être abordées dans des termes émotionnels et réducteurs. L'Union Européenne ne peut se permettre de prendre de retard sur ses partenaires internationaux, et laisser en suspens nombre d'interrogations. Au regard des grands principes fondamentaux et des valeurs universelles que nous défendons, il est essentiel d'exclure totalement les risques d'eugénisme ainsi que le clonage à but reproductif. Mais il est tout autant important de définir ce qui est possible et acceptable dans la recherche génétique, notamment dans le cadre du clonage thérapeutique et de la recherche sur les cellules souches visant à promouvoir la santé humaine. Nous savons que le cadre défini pour la brevetabilité des inventions biotechnologiques est le socle essentiel pour développer de nouvelles thérapies qui, pour de nombreux malades, représentent une chance inespérée."@lt14
"Les problèmatiques liées à la génétique humaine ne doivent pas être abordées dans des termes émotionnels et réducteurs. L'Union Européenne ne peut se permettre de prendre de retard sur ses partenaires internationaux, et laisser en suspens nombre d'interrogations. Au regard des grands principes fondamentaux et des valeurs universelles que nous défendons, il est essentiel d'exclure totalement les risques d'eugénisme ainsi que le clonage à but reproductif. Mais il est tout autant important de définir ce qui est possible et acceptable dans la recherche génétique, notamment dans le cadre du clonage thérapeutique et de la recherche sur les cellules souches visant à promouvoir la santé humaine. Nous savons que le cadre défini pour la brevetabilité des inventions biotechnologiques est le socle essentiel pour développer de nouvelles thérapies qui, pour de nombreux malades, représentent une chance inespérée."@lv13
"Les problèmatiques liées à la génétique humaine ne doivent pas être abordées dans des termes émotionnels et réducteurs. L'Union Européenne ne peut se permettre de prendre de retard sur ses partenaires internationaux, et laisser en suspens nombre d'interrogations. Au regard des grands principes fondamentaux et des valeurs universelles que nous défendons, il est essentiel d'exclure totalement les risques d'eugénisme ainsi que le clonage à but reproductif. Mais il est tout autant important de définir ce qui est possible et acceptable dans la recherche génétique, notamment dans le cadre du clonage thérapeutique et de la recherche sur les cellules souches visant à promouvoir la santé humaine. Nous savons que le cadre défini pour la brevetabilité des inventions biotechnologiques est le socle essentiel pour développer de nouvelles thérapies qui, pour de nombreux malades, représentent une chance inespérée."@mt15
"De problemen inzake de menselijke genetica moeten niet in emotionele en versimpelde termen worden aangesneden. De Europese Unie kan het zich niet veroorloven een achterstand op te lopen op haar internationale partners en tal van vragen open te laten. In het licht van de grote grondbeginselen en universele waarden die wij hooghouden is het van essentieel belang dat we risico's van eugenetica en reproductief klonen volstrekt uitsluiten. Het is evenwel even belangrijk dat we nauwkeurig beschrijven wat in het genetisch onderzoek wel kan en mag, met name in het kader van therapeutisch klonen en het onderzoek aan stamcellen ten behoeve van de menselijke gezondheid. Wij beseffen dat het kader dat is vastgesteld voor de octrooieerbaarheid van biotechnologische uitvindingen de hoeksteen is voor de ontwikkeling van nieuwe therapieën, die vele zieken een onverhoopte kans bieden."@nl3
"Les problèmatiques liées à la génétique humaine ne doivent pas être abordées dans des termes émotionnels et réducteurs. L'Union Européenne ne peut se permettre de prendre de retard sur ses partenaires internationaux, et laisser en suspens nombre d'interrogations. Au regard des grands principes fondamentaux et des valeurs universelles que nous défendons, il est essentiel d'exclure totalement les risques d'eugénisme ainsi que le clonage à but reproductif. Mais il est tout autant important de définir ce qui est possible et acceptable dans la recherche génétique, notamment dans le cadre du clonage thérapeutique et de la recherche sur les cellules souches visant à promouvoir la santé humaine. Nous savons que le cadre défini pour la brevetabilité des inventions biotechnologiques est le socle essentiel pour développer de nouvelles thérapies qui, pour de nombreux malades, représentent une chance inespérée."@pl16
"As problemáticas relacionadas com a genética humana não devem ser abordadas em termos emocionais e redutores. A União Europeia não pode permitir-se ganhar atraso dos seus parceiros internacionais, deixando em suspenso muitas áreas de investigação. Relativamente aos grandes princípios fundamentais e aos valores universais que defendemos, é essencial excluir totalmente os riscos de eugenismo, assim como a clonagem com fins reprodutivos. Mas é não menos importante definir o que é possível e aceitável na investigação genética, nomeadamente no âmbito da clonagem terapêutica e da investigação sobre as células estaminais visando promover a saúde humana. Sabemos que o quadro definido para a patenteabilidade das invenções biotecnológicas constitui a base essencial para desenvolver novas terapias que, para muitos doentes, representam uma oportunidade inesperada."@pt17
"Les problèmatiques liées à la génétique humaine ne doivent pas être abordées dans des termes émotionnels et réducteurs. L'Union Européenne ne peut se permettre de prendre de retard sur ses partenaires internationaux, et laisser en suspens nombre d'interrogations. Au regard des grands principes fondamentaux et des valeurs universelles que nous défendons, il est essentiel d'exclure totalement les risques d'eugénisme ainsi que le clonage à but reproductif. Mais il est tout autant important de définir ce qui est possible et acceptable dans la recherche génétique, notamment dans le cadre du clonage thérapeutique et de la recherche sur les cellules souches visant à promouvoir la santé humaine. Nous savons que le cadre défini pour la brevetabilité des inventions biotechnologiques est le socle essentiel pour développer de nouvelles thérapies qui, pour de nombreux malades, représentent une chance inespérée."@sk18
"Les problèmatiques liées à la génétique humaine ne doivent pas être abordées dans des termes émotionnels et réducteurs. L'Union Européenne ne peut se permettre de prendre de retard sur ses partenaires internationaux, et laisser en suspens nombre d'interrogations. Au regard des grands principes fondamentaux et des valeurs universelles que nous défendons, il est essentiel d'exclure totalement les risques d'eugénisme ainsi que le clonage à but reproductif. Mais il est tout autant important de définir ce qui est possible et acceptable dans la recherche génétique, notamment dans le cadre du clonage thérapeutique et de la recherche sur les cellules souches visant à promouvoir la santé humaine. Nous savons que le cadre défini pour la brevetabilité des inventions biotechnologiques est le socle essentiel pour développer de nouvelles thérapies qui, pour de nombreux malades, représentent une chance inespérée."@sl19
". Man får inte ha en känslomässig och förenklad hållning när man ska ta itu med de problem som är förknippade med den mänskliga genetiken. Europeiska unionen får inte tillåta sig att gömma sig bakom sina internationella partner och låta en rad forskningsområden ligga i träda. Med tanke på de höga grundläggande principer och universella värderingar vi står för är det helt avgörande att vi sätter fullständigt stopp för reproduktiv kloning och risken för arvshygien. Samtidigt är det lika viktigt att man definierar vad som är passande och godtagbart inom genforskningen, i synnerhet på området terapeutisk kloning och stamcellsforskning med syfte att förbättra människors hälsa. Vi vet att de ramar som gäller för patentering av biotekniska uppfinningar är en avgörande plattform för utveckling av nya typer av behandlingar, vilka för många sjuka människor innebär en möjlighet som de inte hade vågat hoppas på."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Françoise Grossetête (PPE-DE ),"5,19,15,1,18,14,16,11,13,8
"par écrit"5,19,15,1,18,14,16,11,13,8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph