Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-09-28-Speech-3-043"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20050928.3.3-043"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Herr Präsident! Man fragt sich schon, wenn man der Debatte zuhört: Wie kann man so unverantwortlich handeln? Was wurde hier von Entscheidungsträgern ständig versprochen? Ohne Nizza keine Erweiterung um die Zehn, ohne die EU-Verfassung keine weitere Erweiterung. Und was machen wir jetzt? Wir bereiten die Straße vor für die Türkei!
Ich bin überzeugt davon, dass die EU im Sarg der Geschichte landen wird, wenn das wirklich umgesetzt wird. Wir werden keine Chance haben, das Projekt der Europäischen Union in irgendeiner sinnvollen Form so weiterzuführen, wie es angedacht ist. Ich halte es für ein großes Versagen, geradezu für einen Verrat der politischen Elite – gerade in der Verantwortung den jungen Menschen gegenüber –, wenn wir diesen Prozess weiter verfolgen.
Darum heute auch symbolisch. Noch ein Sarg hier im Plenum! Sie sind dabei, das europäische Projekt zu ruinieren! Noch ein letzter Appell: Auch als neues Mitglied der Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU/Türkei sag ich: Ziehen Sie die Reißleine, stoppen Sie die Verhandlungen!"@de9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Herr Präsident! Man fragt sich schon, wenn man der Debatte zuhört: Wie kann man so unverantwortlich handeln? Was wurde hier von Entscheidungsträgern ständig versprochen? Ohne Nizza keine Erweiterung um die Zehn, ohne die EU-Verfassung keine weitere Erweiterung. Und was machen wir jetzt? Wir bereiten die Straße vor für die Türkei!
Ich bin überzeugt davon, dass die EU im Sarg der Geschichte landen wird, wenn das wirklich umgesetzt wird. Wir werden keine Chance haben, das Projekt der Europäischen Union in irgendeiner sinnvollen Form so weiterzuführen, wie es angedacht ist. Ich halte es für ein großes Versagen, geradezu für einen Verrat der politischen Elite – gerade in der Verantwortung den jungen Menschen gegenüber –, wenn wir diesen Prozess weiter verfolgen.
Darum heute auch symbolisch. Noch ein Sarg hier im Plenum! Sie sind dabei, das europäische Projekt zu ruinieren! Noch ein letzter Appell: Auch als neues Mitglied der Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU/Türkei sag ich: Ziehen Sie die Reißleine, stoppen Sie die Verhandlungen!"@cs1
"Hr. formand, de, der lytter til disse forhandlinger, spørger allerede sig selv, hvordan man kan handle så uansvarligt. Hvad var det, som beslutningstagerne lovede gang på gang? Ingen udvidelse ud over de 10 uden Nice, og ingen yderligere udvidelse uden en EU-forfatning, og hvad laver vi så nu? Vi rydder vejen for Tyrkiet!
Jeg er overbevist om, at historien vil begrave EU, hvis dette virkelig bliver gennemført. Vi vil ikke have nogen chance for at videreføre EU-projektet i en eller anden hensigtsmæssigt form, som det oprindelig var tanken. Det vil være en kardinalfejl, og det ville være forræderi fra den politiske elites side i forholdet til ansvaret for de unge, hvis vi fortsætter med denne proces.
Lad os tilsætte dagens forhandlinger lidt symbolik med endnu en kiste her i plenarforsamlingen. De er i gang med at ruinere det europæiske projekt! Jeg har tid til overs til at rette en sidste appel, og jeg siger i min egenskab af nyt medlem af Delegationen til Det Blandede Parlamentariske Udvalg EU-Tyrkiet: Træk i udløsersnoren, og sæt en stopper for forhandlingerne!"@da2
"Κύριε Πρόεδρε, όσοι παρακολουθούν τη συζήτηση αναρωτιούνται ήδη πώς μπορεί κανείς να ενεργεί τόσο ανεύθυνα. Τι υποσχέθηκαν εδώ επανειλημμένα οι παράγοντες λήψης αποφάσεων; Ότι χωρίς τη Νίκαια δεν θα γίνει περαιτέρω διεύρυνση των δέκα και χωρίς ευρωπαϊκό σύνταγμα δεν θα γίνει περαιτέρω διεύρυνση. Και τι κάνουμε τώρα; Προετοιμάζουμε τον δρόμο για την Τουρκία!
Είμαι πεπεισμένος ότι αν αυτό πραγματοποιηθεί όντως, η ΕΕ θα καταλήξει στον ιστορικό της τάφο. Δεν θα έχουμε καμία ευκαιρία να συνεχίσουμε το σχέδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως το είχαμε σκεφτεί αρχικά, με κάποιο τρόπο που να έχει νόημα. Θεωρώ ότι η συνέχιση αυτής της διαδικασίας ισοδυναμεί με μεγάλη αποτυχία, με μία κυριολεκτική προδοσία εκ μέρους της πολιτικής ελίτ, ειδικά σε σχέση με την ευθύνη της απέναντι στους νέους.
Γι’ αυτό, ας φέρουμε και σήμερα λίγο συμβολισμό στο Σώμα με άλλο ένα φέρετρο. Καταστρέφετε το ευρωπαϊκό σχέδιο! Έχω χρόνο για μια τελευταία έκκληση υπό την νέα ιδιότητά μου ως μέλους της αντιπροσωπείας της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής ΕΕ/Τουρκίας: σώστε την κατάσταση σταματώντας τις διαπραγματεύσεις!"@el10
"Mr President, those who are listening to this debate are already asking themselves how it is possible for people to act in such an irresponsible way. What was it, they ask themselves, that the decision-makers in the place promised over and over again? No enlargement beyond the Ten without Nice and no further enlargement without a constitution for the EU, and what are we doing now? We are making the way straight for Turkey!
If that is what actually happens, then I am convinced that history will bury the EU. We will have no chance to carry on with what was originally thought of as the European Union in any meaningful form. If we go on with this process, then that is something I regard as a great failure, and, indeed, particularly in view of its responsibility towards young people – as an act of betrayal by the political elite.
So let us have some symbolism today as well, with another coffin in the plenary. You are ruining the European project! I have time for a last appeal, made in my new capacity as a member of the delegation to the EU/Turkey Joint Parliamentary Committee, and so I say: pull the ripcord and stop the negotiations!"@en4
"Señor Presidente, los que están escuchando este debate se estarán preguntando cómo es posible que algunos actúen de forma tan irresponsable. Se preguntarán qué fue lo que los responsables políticos nos prometían una y otra vez que sin Niza no habrá ampliación más allá de los 10 y sin constitución para la UE no habrá futuras ampliaciones, ¿y qué estamos haciendo ahora? ¡Estamos allanando el camino a Turquía!
Si esto es lo que realmente está ocurriendo, estoy convencido de que la historia sepultará a la UE. No podremos seguir desarrollando el proyecto de la Unión Europea de ningún modo sensato, tal como fue concebido en un principio. Considero un acto de traición por parte de la clase política dirigente, particularmente en vista de su responsabilidad sobre los jóvenes, continuar con este proceso.
Añadamos un poco más de simbolismo con otro ataúd más en el Pleno. ¡Están ustedes enterrando el proyecto europeo! Tengo tiempo para lanzar un último llamamiento, y lo hago como miembro de la delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE/Turquía: ¡tiren de la alarma y detengan las negociaciones!"@es20
"Herr Präsident! Man fragt sich schon, wenn man der Debatte zuhört: Wie kann man so unverantwortlich handeln? Was wurde hier von Entscheidungsträgern ständig versprochen? Ohne Nizza keine Erweiterung um die Zehn, ohne die EU-Verfassung keine weitere Erweiterung. Und was machen wir jetzt? Wir bereiten die Straße vor für die Türkei!
Ich bin überzeugt davon, dass die EU im Sarg der Geschichte landen wird, wenn das wirklich umgesetzt wird. Wir werden keine Chance haben, das Projekt der Europäischen Union in irgendeiner sinnvollen Form so weiterzuführen, wie es angedacht ist. Ich halte es für ein großes Versagen, geradezu für einen Verrat der politischen Elite – gerade in der Verantwortung den jungen Menschen gegenüber –, wenn wir diesen Prozess weiter verfolgen.
Darum heute auch symbolisch. Noch ein Sarg hier im Plenum! Sie sind dabei, das europäische Projekt zu ruinieren! Noch ein letzter Appell: Auch als neues Mitglied der Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU/Türkei sag ich: Ziehen Sie die Reißleine, stoppen Sie die Verhandlungen!"@et5
"Arvoisa puhemies, ne, jotka kuuntelevat tätä keskustelua, pohtivat jo mielessään, miten ihmiset voivat toimia näin vastuuttomalla tavalla. He pohtivat mielessään, mitä päättäjät ovat luvanneet kerta toisensa jälkeen. Ei laajentumista kymmenellä jäsenvaltiolla ilman Nizzan sopimusta, ei lisälaajentumisia ilman EU:n perustuslakia, mutta mitä olemme tekemässä nyt? Tasoitamme tietä Turkille!
Jos näin todella tapahtuu, olen vakuuttunut siitä, että EU haudataan vielä historian arkkuun. Meillä ei ole mahdollisuutta jatkaa mielekkäällä tavalla kohti sitä, mikä alun perin oli Euroopan unionin ajatus. Jos jatkamme tätä prosessia, pidän sitä suurena epäonnistumisena, ja erityisesti kun otetaan huomioon vastuumme nuoria kohtaan, pidän sitä poliittisen eliitin tekemänä petoksena.
Tuokaamme tänään mukaan myös symboliikkaa, tuokaamme täysistuntoon toinen ruumisarkku. Olette tuhoamassa eurooppalaista hanketta! Minulla on aikaa vielä viimeiseen vetoomukseen, jonka esitän uudessa asemassani EU:n ja Turkin välisen parlamentaarisen sekakomitean jäsenenä, ja tässä asemassani sanon: vetäkää laskuvarjon laukaisinta ja keskeyttäkää neuvottelut!"@fi7
"Monsieur le Président, ceux qui écoutent ce débat se demandent déjà comment il est possible que des personnes agissent de manière aussi irresponsable. Ils se demandent: qu’est-ce que les décideurs politiques au pouvoir ont promis encore et encore? Pas d’élargissement au-delà des Dix sans Nice et pas d’autre élargissement sans une Constitution pour l’UE et que faisons-nous? Nous dégageons la voie pour la Turquie!
Si c’est ce qui se passe réellement, je suis alors convaincu que l’histoire enterrera l’UE. Nous n’aurons aucune chance de poursuivre sérieusement l’idée originelle d’Union européenne. Poursuivre sur cette voie constituerait, à mes yeux, un énorme échec et en fait, en particulier par rapport à la responsabilité de l’UE envers les jeunes, un acte de trahison de l’élite politique.
Utilisons donc un autre symbolisme aujourd’hui également, avec un autre cercueil en séance plénière. Vous êtes en train de ruiner le projet européen. J’ai le temps de faire un dernier appel, en ma nouvelle qualité de membre de la délégation à la commission parlementaire mixte UE - Turquie et je dis donc: ouvrez le parachute et arrêtez les négociations!"@fr8
"Herr Präsident! Man fragt sich schon, wenn man der Debatte zuhört: Wie kann man so unverantwortlich handeln? Was wurde hier von Entscheidungsträgern ständig versprochen? Ohne Nizza keine Erweiterung um die Zehn, ohne die EU-Verfassung keine weitere Erweiterung. Und was machen wir jetzt? Wir bereiten die Straße vor für die Türkei!
Ich bin überzeugt davon, dass die EU im Sarg der Geschichte landen wird, wenn das wirklich umgesetzt wird. Wir werden keine Chance haben, das Projekt der Europäischen Union in irgendeiner sinnvollen Form so weiterzuführen, wie es angedacht ist. Ich halte es für ein großes Versagen, geradezu für einen Verrat der politischen Elite – gerade in der Verantwortung den jungen Menschen gegenüber –, wenn wir diesen Prozess weiter verfolgen.
Darum heute auch symbolisch. Noch ein Sarg hier im Plenum! Sie sind dabei, das europäische Projekt zu ruinieren! Noch ein letzter Appell: Auch als neues Mitglied der Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU/Türkei sag ich: Ziehen Sie die Reißleine, stoppen Sie die Verhandlungen!"@hu11
"Signor Presidente, chi ascolta questa discussione si sta già chiedendo come si possa agire in modo tanto irresponsabile. Che cosa, si chiede, hanno continuato a promettere e ripromettere i responsabili delle decisioni? Nessun allargamento oltre i Dieci senza Nizza e nessun ulteriore allargamento senza una costituzione per l’Unione. E che cosa facciamo adesso? Stiamo aprendo la strada alla Turchia!
Se questo è davvero ciò che sta succedendo, sono convinto che la storia seppellirà l’Unione. Non avremo alcuna possibilità di portare avanti quella che in origine era stata concepita come l’Unione europea in qualsiasi forma significativa. Se proseguiremo questo processo, lo considererò un grande fallimento e, di fatto, soprattutto alla luce delle responsabilità nei confronti dei giovani, un tradimento da parte dell’
politica.
Usiamo dunque un po’ di simbolismo anche oggi, con un’altra bara in seduta plenaria. State rovinando il progetto europeo! Ho tempo per un ultimo appello, che lancio nella mia nuova funzione di membro della delegazione per la commissione paritetica parlamentare UE-Turchia, e dico quindi: azionate il freno di emergenza e fermate i negoziati!"@it12
"Herr Präsident! Man fragt sich schon, wenn man der Debatte zuhört: Wie kann man so unverantwortlich handeln? Was wurde hier von Entscheidungsträgern ständig versprochen? Ohne Nizza keine Erweiterung um die Zehn, ohne die EU-Verfassung keine weitere Erweiterung. Und was machen wir jetzt? Wir bereiten die Straße vor für die Türkei!
Ich bin überzeugt davon, dass die EU im Sarg der Geschichte landen wird, wenn das wirklich umgesetzt wird. Wir werden keine Chance haben, das Projekt der Europäischen Union in irgendeiner sinnvollen Form so weiterzuführen, wie es angedacht ist. Ich halte es für ein großes Versagen, geradezu für einen Verrat der politischen Elite – gerade in der Verantwortung den jungen Menschen gegenüber –, wenn wir diesen Prozess weiter verfolgen.
Darum heute auch symbolisch. Noch ein Sarg hier im Plenum! Sie sind dabei, das europäische Projekt zu ruinieren! Noch ein letzter Appell: Auch als neues Mitglied der Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU/Türkei sag ich: Ziehen Sie die Reißleine, stoppen Sie die Verhandlungen!"@lt14
"Herr Präsident! Man fragt sich schon, wenn man der Debatte zuhört: Wie kann man so unverantwortlich handeln? Was wurde hier von Entscheidungsträgern ständig versprochen? Ohne Nizza keine Erweiterung um die Zehn, ohne die EU-Verfassung keine weitere Erweiterung. Und was machen wir jetzt? Wir bereiten die Straße vor für die Türkei!
Ich bin überzeugt davon, dass die EU im Sarg der Geschichte landen wird, wenn das wirklich umgesetzt wird. Wir werden keine Chance haben, das Projekt der Europäischen Union in irgendeiner sinnvollen Form so weiterzuführen, wie es angedacht ist. Ich halte es für ein großes Versagen, geradezu für einen Verrat der politischen Elite – gerade in der Verantwortung den jungen Menschen gegenüber –, wenn wir diesen Prozess weiter verfolgen.
Darum heute auch symbolisch. Noch ein Sarg hier im Plenum! Sie sind dabei, das europäische Projekt zu ruinieren! Noch ein letzter Appell: Auch als neues Mitglied der Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU/Türkei sag ich: Ziehen Sie die Reißleine, stoppen Sie die Verhandlungen!"@lv13
"Herr Präsident! Man fragt sich schon, wenn man der Debatte zuhört: Wie kann man so unverantwortlich handeln? Was wurde hier von Entscheidungsträgern ständig versprochen? Ohne Nizza keine Erweiterung um die Zehn, ohne die EU-Verfassung keine weitere Erweiterung. Und was machen wir jetzt? Wir bereiten die Straße vor für die Türkei!
Ich bin überzeugt davon, dass die EU im Sarg der Geschichte landen wird, wenn das wirklich umgesetzt wird. Wir werden keine Chance haben, das Projekt der Europäischen Union in irgendeiner sinnvollen Form so weiterzuführen, wie es angedacht ist. Ich halte es für ein großes Versagen, geradezu für einen Verrat der politischen Elite – gerade in der Verantwortung den jungen Menschen gegenüber –, wenn wir diesen Prozess weiter verfolgen.
Darum heute auch symbolisch. Noch ein Sarg hier im Plenum! Sie sind dabei, das europäische Projekt zu ruinieren! Noch ein letzter Appell: Auch als neues Mitglied der Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU/Türkei sag ich: Ziehen Sie die Reißleine, stoppen Sie die Verhandlungen!"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, wie naar het debat luistert, moet zich wel afvragen hoe men zo onverantwoordelijk kan handelen. Wat hebben degenen die de beslissingen nemen ons keer op keer beloofd? Zonder Nice geen uitbreiding verder dan de tien en zonder Europese grondwet geen verdere uitbreiding. En wat doen we nu? We leggen de loper uit voor Turkije!
Als dit werkelijk doorgang vindt, graaft de Europese Unie haar eigen graf. Daar ben ik van overtuigd. We zullen het project van de Europese Unie met geen mogelijkheid kunnen voortzetten op de wijze zoals het was bedoeld. Als we dit proces continueren, dan beschouw ik dat als een enorm debacle, ja als een verraad van de politieke elite – juist vanuit haar verantwoordelijkheid tegenover jonge mensen.
Laten we vandaag daarom in de plenaire vergadering een ander symbolisch graf graven. U bent bezig het Europees project om zeep te helpen. Nog een laatste oproep: ook als nieuw lid van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Turkije zeg ik: trekt u aan de noodrem! Stopt u de onderhandelingen!"@nl3
"Herr Präsident! Man fragt sich schon, wenn man der Debatte zuhört: Wie kann man so unverantwortlich handeln? Was wurde hier von Entscheidungsträgern ständig versprochen? Ohne Nizza keine Erweiterung um die Zehn, ohne die EU-Verfassung keine weitere Erweiterung. Und was machen wir jetzt? Wir bereiten die Straße vor für die Türkei!
Ich bin überzeugt davon, dass die EU im Sarg der Geschichte landen wird, wenn das wirklich umgesetzt wird. Wir werden keine Chance haben, das Projekt der Europäischen Union in irgendeiner sinnvollen Form so weiterzuführen, wie es angedacht ist. Ich halte es für ein großes Versagen, geradezu für einen Verrat der politischen Elite – gerade in der Verantwortung den jungen Menschen gegenüber –, wenn wir diesen Prozess weiter verfolgen.
Darum heute auch symbolisch. Noch ein Sarg hier im Plenum! Sie sind dabei, das europäische Projekt zu ruinieren! Noch ein letzter Appell: Auch als neues Mitglied der Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU/Türkei sag ich: Ziehen Sie die Reißleine, stoppen Sie die Verhandlungen!"@pl16
"Senhor Presidente, quem estiver a ouvir debate interroga-se já como é possível haver pessoas que ajam de forma tão irresponsável. O que foi - perguntam eles - que os decisores políticos no poder prometerem vezes sem conta? Nenhum alargamento para além dos Dez sem Nice e mais nenhum alargamento sem uma Constituição para a UE. E que fazemos nós? Abrimos o caminho à Turquia!
Se for isso que realmente vai acontecer, estou convicto de que a história enterrará a UE. Não teremos qualquer possibilidade de prosseguir seriamente a ideia original da União Europeia. Dar continuidade a este processo seria, em minha opinião, um enorme fracasso e, mais ainda, tendo especialmente em conta a responsabilidade da UE para com os jovens, seria um acto de traição da elite política.
Usemos então, também, de alguma simbologia hoje, com outra urna funerária na sessão plenária. V. Exas. estão a preparar-se para arruinar o projecto europeu. E já que tenho tempo para um último apelo, na minha nova qualidade de membro da delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-Turquia, digo-vos: puxem o travão e parem com negociações!"@pt17
"Herr Präsident! Man fragt sich schon, wenn man der Debatte zuhört: Wie kann man so unverantwortlich handeln? Was wurde hier von Entscheidungsträgern ständig versprochen? Ohne Nizza keine Erweiterung um die Zehn, ohne die EU-Verfassung keine weitere Erweiterung. Und was machen wir jetzt? Wir bereiten die Straße vor für die Türkei!
Ich bin überzeugt davon, dass die EU im Sarg der Geschichte landen wird, wenn das wirklich umgesetzt wird. Wir werden keine Chance haben, das Projekt der Europäischen Union in irgendeiner sinnvollen Form so weiterzuführen, wie es angedacht ist. Ich halte es für ein großes Versagen, geradezu für einen Verrat der politischen Elite – gerade in der Verantwortung den jungen Menschen gegenüber –, wenn wir diesen Prozess weiter verfolgen.
Darum heute auch symbolisch. Noch ein Sarg hier im Plenum! Sie sind dabei, das europäische Projekt zu ruinieren! Noch ein letzter Appell: Auch als neues Mitglied der Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU/Türkei sag ich: Ziehen Sie die Reißleine, stoppen Sie die Verhandlungen!"@sk18
"Herr Präsident! Man fragt sich schon, wenn man der Debatte zuhört: Wie kann man so unverantwortlich handeln? Was wurde hier von Entscheidungsträgern ständig versprochen? Ohne Nizza keine Erweiterung um die Zehn, ohne die EU-Verfassung keine weitere Erweiterung. Und was machen wir jetzt? Wir bereiten die Straße vor für die Türkei!
Ich bin überzeugt davon, dass die EU im Sarg der Geschichte landen wird, wenn das wirklich umgesetzt wird. Wir werden keine Chance haben, das Projekt der Europäischen Union in irgendeiner sinnvollen Form so weiterzuführen, wie es angedacht ist. Ich halte es für ein großes Versagen, geradezu für einen Verrat der politischen Elite – gerade in der Verantwortung den jungen Menschen gegenüber –, wenn wir diesen Prozess weiter verfolgen.
Darum heute auch symbolisch. Noch ein Sarg hier im Plenum! Sie sind dabei, das europäische Projekt zu ruinieren! Noch ein letzter Appell: Auch als neues Mitglied der Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU/Türkei sag ich: Ziehen Sie die Reißleine, stoppen Sie die Verhandlungen!"@sl19
"Herr talman! De som lyssnar på den här debatten frågar sig redan hur det är möjligt att människor kan handla så oansvarigt. De frågar sig vad det var som beslutsfattarna här lovade om och om igen? Ingen utvidgning utöver de tio utan Nice, och ingen ytterligare utvidgning utan en konstitution för EU. Och vad gör vi nu? Vi banar väg för Turkiet!
Om det är det som faktiskt sker så är jag övertygad om att EU kommer att hamna på historiens skräphög. Vi kommer inte att ha en chans att gå vidare med det som ursprungligen var tanken med Europeiska unionen på något meningsfullt sätt. Om vi fortsätter med den här processen är detta någonting som jag betraktar som ett stort misslyckande och rent av som ett förräderi från den politiska elitens sida – särskilt med tanke på dess ansvar mot de unga.
Så låt oss få lite symbolik också i dag, med ännu en kista i plenisalen. Ni förstör det europeiska projektet! Jag har tid med en sista vädjan, i min nya egenskap av ledamot i delegationen till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU–Turkiet, så jag säger: dra i nödbromsen och stoppa förhandlingarna!"@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(Aplausos)"20,17
"(Beifall)"5,19,15,1,18,14,16,11,13,9
"Hans-Peter Martin (NI )."5,19,15,1,18,14,11,16,13
"élite"12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples