Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-09-27-Speech-2-253"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20050927.20.2-253"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
There is long-established European Court of Justice jurisprudence in this area. The situation is as I outlined previously in response to a question regarding another insurance undertaking in the United Kingdom.
The Commission is not in a position to pursue the matter in the way that the honourable Member and other Members of the House would like it to, because it is not the way the Commission can do things. The European Court of Justice only finds in relation to the way a directive has been transposed and the situation as it is at the present time. It is for policy-holders who have been affected by any change to pursue those issues through their own national courts. I have given this reply in response to previous questions in this generally related area and that remains the position."@en4
|
lpv:translated text |
"There is long-established European Court of Justice jurisprudence in this area. The situation is as I outlined previously in response to a question regarding another insurance undertaking in the United Kingdom.
The Commission is not in a position to pursue the matter in the way that the honourable Member and other Members of the House would like it to, because it is not the way the Commission can do things. The European Court of Justice only finds in relation to the way a directive has been transposed and the situation as it is at the present time. It is for policy-holders who have been affected by any change to pursue those issues through their own national courts. I have given this reply in response to previous questions in this generally related area and that remains the position."@cs1
"EF-Domstolen har på dette område etableret en retspraksis over en lang periode. Situationen er, som jeg beskrev den i mit svar på en forespørgsel om et andet forsikringsselskab i Det Forenede Kongerige.
Kommissionen er ikke i stand til at gå videre med sagen på den måde, som det ærede medlem og andre parlamentsmedlemmer gerne så, fordi det ikke er på den måde, Kommissionen kan gøre noget. En afgørelse fra EF-Domstolen vedrører kun et direktivs gennemførelse og den nuværende situation. Det er op til de berørte forsikringstagere at gå videre med sagen i deres egne nationale retssystemer. Jeg har før givet samme svar på andre lignende spørgsmål inden for samme område, og det er stadig Kommissionens holdning."@da2
"Auf diesem Gebiet besteht schon seit langem eine Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes. Die Situation ist so, wie ich es zuvor in meiner Antwort auf eine Anfrage zu einer anderen Versicherungsgesellschaft im Vereinigten Königreich ausgeführt habe.
Die Kommission ist nicht in der Lage, die Angelegenheit so zu verfolgen, wie der Abgeordnete und andere Mitglieder dieses Hauses es gern sehen würden, weil das nicht die Art und Weise ist, in der die Kommission vorgehen kann. Der Europäische Gerichtshof befindet nur über die Umsetzung einer Richtlinie und die augenblickliche Situation. Es obliegt den von einer Veränderung betroffenen Versicherungsnehmern, einer solchen Angelegenheit vor ihren eigenen nationalen Gerichten nachzugehen. Ich habe diese Antwort bei früheren Anfragen zu diesem Thema ganz generell gegeben, und an dieser Position hat sich nichts geändert."@de9
".
Υπάρχει μακροχρόνια πάγια νομολογία του Δικαστηρίου σε αυτόν τον τομέα. Η κατάσταση έχει όπως την περιέγραψα προηγουμένως απαντώντας σε ερώτηση σχετικά με άλλη ασφαλιστική επιχείρηση στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να δώσει συνέχεια στο θέμα κατά τον τρόπο με τον οποίο θα επιθυμούσε ο αξιότιμος βουλευτής καθώς και άλλοι βουλευτές του Κοινοβουλίου, επειδή η Επιτροπή δεν μπορεί να ενεργεί έτσι. Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αποφαίνεται μόνο σε σχέση με τον τρόπο με τον οποίο έχει μεταφερθεί μια οδηγία και με την κατάσταση όπως έχει την εκάστοτε χρονική στιγμή. Εναπόκειται στους αντισυμβαλλόμενους να κινήσουν νομικές διαδικασίες για αυτά τα θέματα μέσω των δικών τους εθνικών δικαστηρίων. Έχω δώσει αυτήν την απάντηση σε προηγούμενες ερωτήσεις σε αυτόν τον γενικά συναφή τομέα, και αυτή παραμένει η θέση μου."@el10
".
Existe una larga jurisprudencia del Tribunal de Justicia en esta materia. La situación es tal como la he expuesto en mi respuesta a una pregunta sobre otra compañía de seguros del Reino Unido.
La Comisión no está en condiciones de proceder en este asunto de la forma que desearían su Señoría y otros diputados a esta Cámara, porque no es el modo en que la Comisión puede hacer las cosas. El Tribunal de Justicia Europeo solo se pronuncia sobre la forma en que una directiva ha sido transpuesta y sobre la situación como tal en un momento dado. Son los titulares de pólizas de seguros que se han visto afectados por cualquier cambio los que deben acudir a los tribunales nacionales. He contestado esto mismo a otras preguntas anteriores sobre esta temática interrelacionada y este sigue siendo mi punto de vista."@es20
"There is long-established European Court of Justice jurisprudence in this area. The situation is as I outlined previously in response to a question regarding another insurance undertaking in the United Kingdom.
The Commission is not in a position to pursue the matter in the way that the honourable Member and other Members of the House would like it to, because it is not the way the Commission can do things. The European Court of Justice only finds in relation to the way a directive has been transposed and the situation as it is at the present time. It is for policy-holders who have been affected by any change to pursue those issues through their own national courts. I have given this reply in response to previous questions in this generally related area and that remains the position."@et5
".
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimella on vakiintunut oikeuskäytäntö tällä alalla. Tilanne on samanlainen kuin selvitin aiemmin vastatessani kysymykseen, joka koski toista Yhdistyneessä kuningaskunnassa toimivaa vakuutusyritystä.
Komissio ei voi tutkia tätä asiaa siten kuin arvoisa parlamentin jäsen ja muut jäsenet haluaisivat, koska komissio ei voi toimia siten. Euroopan yhteisöjen tuomioistuin voi tarkastella ainoastaan tapaa, jolla direktiivi on saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä, sekä nykytilannetta. On muutoksista kärsineiden vakuutuksenottajien asia saattaa nämä asiat kansallisiin tuomioistuimiinsa. Olen antanut tämän vastauksen vastatessani tästä yleisesti ottaen samantapaisesta asiasta esitettyihin aikaisempiin kysymyksiin, ja tämä on edelleen komission kanta."@fi7
".
La jurisprudence de la Cour de justice européenne dans ce domaine n’en est pas à ses balbutiements. La situation est telle que je l’ai exposée précédemment lorsque j’ai répondu à une question portant sur une autre compagnie d’assurances au Royaume-Uni.
La Commission n’est pas en mesure de traiter la question comme le voudraient l’honorable député et d’autres de ses confrères, car cela ne fait pas partie de ses attributions. La Cour de justice européenne intervient uniquement au niveau de la manière dont une directive a été transposée et de la situation telle qu’elle se présente à l’heure actuelle. C’est aux assurés qui ont été affectés d’engager des poursuites devant leurs propres juridictions nationales. Telle est la réponse que j’ai donnée à d’autres questions posées antérieurement dans ce domaine généralement apparenté, et je campe sur cette position."@fr8
"There is long-established European Court of Justice jurisprudence in this area. The situation is as I outlined previously in response to a question regarding another insurance undertaking in the United Kingdom.
The Commission is not in a position to pursue the matter in the way that the honourable Member and other Members of the House would like it to, because it is not the way the Commission can do things. The European Court of Justice only finds in relation to the way a directive has been transposed and the situation as it is at the present time. It is for policy-holders who have been affected by any change to pursue those issues through their own national courts. I have given this reply in response to previous questions in this generally related area and that remains the position."@hu11
"There is long-established European Court of Justice jurisprudence in this area. The situation is as I outlined previously in response to a question regarding another insurance undertaking in the United Kingdom.
The Commission is not in a position to pursue the matter in the way that the honourable Member and other Members of the House would like it to, because it is not the way the Commission can do things. The European Court of Justice only finds in relation to the way a directive has been transposed and the situation as it is at the present time. It is for policy-holders who have been affected by any change to pursue those issues through their own national courts. I have given this reply in response to previous questions in this generally related area and that remains the position."@lt14
"There is long-established European Court of Justice jurisprudence in this area. The situation is as I outlined previously in response to a question regarding another insurance undertaking in the United Kingdom.
The Commission is not in a position to pursue the matter in the way that the honourable Member and other Members of the House would like it to, because it is not the way the Commission can do things. The European Court of Justice only finds in relation to the way a directive has been transposed and the situation as it is at the present time. It is for policy-holders who have been affected by any change to pursue those issues through their own national courts. I have given this reply in response to previous questions in this generally related area and that remains the position."@lv13
"There is long-established European Court of Justice jurisprudence in this area. The situation is as I outlined previously in response to a question regarding another insurance undertaking in the United Kingdom.
The Commission is not in a position to pursue the matter in the way that the honourable Member and other Members of the House would like it to, because it is not the way the Commission can do things. The European Court of Justice only finds in relation to the way a directive has been transposed and the situation as it is at the present time. It is for policy-holders who have been affected by any change to pursue those issues through their own national courts. I have given this reply in response to previous questions in this generally related area and that remains the position."@mt15
".
Er is al veel jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie op dit terrein. De situatie is zoals ik die hiervoor heb uiteengezet in antwoord op een vraag over een andere verzekeringsmaatschappij in het Verenigd Koninkrijk.
De Commissie is niet in een positie om de zaak aan te pakken op de manier die de afgevaardigde en andere leden van het Parlement graag zouden zien, omdat dat niet de manier is waarop de Commissie zaken kan afhandelen. Het Europese Hof van Justitie oordeelt alleen in zaken die betrekking hebben op de manier waarop een richtlijn is omgezet en in relatie tot de huidige situatie. Polishouders die zijn getroffen door wijzigingen zullen zelf moeten proberen verhaal te halen bij nationale rechtbanken. Ik heb dit als antwoord gegeven op eerder gestelde vragen op dit terrein, en dit blijft de positie van de Commissie."@nl3
"There is long-established European Court of Justice jurisprudence in this area. The situation is as I outlined previously in response to a question regarding another insurance undertaking in the United Kingdom.
The Commission is not in a position to pursue the matter in the way that the honourable Member and other Members of the House would like it to, because it is not the way the Commission can do things. The European Court of Justice only finds in relation to the way a directive has been transposed and the situation as it is at the present time. It is for policy-holders who have been affected by any change to pursue those issues through their own national courts. I have given this reply in response to previous questions in this generally related area and that remains the position."@pl16
"Existe jurisprudência do Tribunal de Justiça neste domínio, estabelecida de longa data . A situação é a que descrevi anteriormente em resposta a outra pergunta relativa a outra seguradora do Reino Unido.
A Comissão não está em posição de tomar as medidas que o senhor deputado e outros deputados gostariam que fossem tomadas, porque a Comissão não funciona assim. O Tribunal de Justiça Europeu só se pronuncia sobre a forma como uma directiva foi transposta e a situação tal como ela é no momento actual. Compete aos detentores de seguros que foram afectados por essas alterações recorrer as seus tribunais nacionais para resolver essas questões. Dei já esta resposta a perguntas anteriores relacionadas com este domínio e continua a ser essa a minha posição."@pt17
"There is long-established European Court of Justice jurisprudence in this area. The situation is as I outlined previously in response to a question regarding another insurance undertaking in the United Kingdom.
The Commission is not in a position to pursue the matter in the way that the honourable Member and other Members of the House would like it to, because it is not the way the Commission can do things. The European Court of Justice only finds in relation to the way a directive has been transposed and the situation as it is at the present time. It is for policy-holders who have been affected by any change to pursue those issues through their own national courts. I have given this reply in response to previous questions in this generally related area and that remains the position."@sk18
".
EG-domstolen har en väletablerad rättspraxis inom det här området. Det förhåller sig så som jag beskrev tidigare när jag besvarade en fråga gällande ett annat försäkringsbolag i Förenade kungariket.
Kommissionen har inga förutsättningar att gå vidare med ärendet så som ledamoten och andra parlamentsledamöter skulle önska, eftersom kommissionen inte kan förfara på det sättet. EG-domstolen dömer endast utifrån hur ett direktiv har genomförts och den nu rådande situationen. Det är upp till de försäkringstagare som har drabbats av eventuella förändringar att gå vidare med dessa ärenden i sina egna nationella domstolar. Jag har tidigare besvarat frågor som rör det här området på samma sätt och det är den ståndpunkt som gäller."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Charlie McCreevy,"5,19,15,1,18,14,16,11,11,13,4
"Member of the Commission"5,19,15,1,18,14,16,11,11,13,4
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples