Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-09-27-Speech-2-241"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20050927.20.2-241"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". I am satisfied that there is no conflict of interest in relation to the study that the Commission has commissioned. I am satisfied with the independence and integrity of the work of the contractor, the Swiss Institute, and the sub-contractor, the Centre for the Study of Gambling at Salford University. The relationship with contributing companies to which the honourable Member refers is one that is common to university departments throughout the world. I am assured that donations from contributing companies, whether they be bookmakers or national lotteries, are unconditional donations. I am satisfied with the declaration of the absence of conflict of interest given to the Commission. I can assure the honourable Member that my services will give the fullest attention to how this study is carried out and will ensure that the contractor fully meets the award criteria set out in the tender specifications. The honourable Member refers to, and I quote, 'the indisputable impact that the study will have on the rules governing the gambling sector in the future'. Firstly I would like to remind the honourable Member that the study, which is looking at a wide variety of gambling services, will report factually on the various laws applicable in the Member States and on economic aspects. This is a fact-finding exercise and the contractor will not advise the Commission on its future policy options. Finally, I can assure the honourable Member that I will not be taking any policy decisions purely on the basis of this study. The study will assist us all in gaining a better understanding of the issues involved, but it is my intention to consult fully before taking any decision. The report of the contractor will be given to all interested parties and will be published on the Commission's website. In addition, the contractor's findings will be the subject of a public hearing, which is scheduled to take place in early November, at which the views of the interested parties, including the honourable Member, will be most welcome."@en4
lpv:translated text
"I am satisfied that there is no conflict of interest in relation to the study that the Commission has commissioned. I am satisfied with the independence and integrity of the work of the contractor, the Swiss Institute, and the sub-contractor, the Centre for the Study of Gambling at Salford University. The relationship with contributing companies to which the honourable Member refers is one that is common to university departments throughout the world. I am assured that donations from contributing companies, whether they be bookmakers or national lotteries, are unconditional donations. I am satisfied with the declaration of the absence of conflict of interest given to the Commission. I can assure the honourable Member that my services will give the fullest attention to how this study is carried out and will ensure that the contractor fully meets the award criteria set out in the tender specifications. The honourable Member refers to, and I quote, 'the indisputable impact that the study will have on the rules governing the gambling sector in the future'. Firstly I would like to remind the honourable Member that the study, which is looking at a wide variety of gambling services, will report factually on the various laws applicable in the Member States and on economic aspects. This is a fact-finding exercise and the contractor will not advise the Commission on its future policy options. Finally, I can assure the honourable Member that I will not be taking any policy decisions purely on the basis of this study. The study will assist us all in gaining a better understanding of the issues involved, but it is my intention to consult fully before taking any decision. The report of the contractor will be given to all interested parties and will be published on the Commission's website. In addition, the contractor's findings will be the subject of a public hearing, which is scheduled to take place in early November, at which the views of the interested parties, including the honourable Member, will be most welcome."@cs1
"Jeg mener ikke, at den undersøgelse, som Kommissionen har bestilt, giver anledning til nogen interessekonflikt. Entreprenørens (det schweiziske institut) og underentreprenørens (Centre for the Study of Gambling, Salford Universitet) uafhængighed og integritet er blevet påvist til min tilfredshed. Forholdet til bidragende virksomheder, som det ærede medlem omtaler, er almindeligt blandt universiteter over hele verden. Man har forsikret mig for, at bidrag fra virksomheder, uanset om de er bookmakere eller nationale lotterier, er betingelsesløse. Jeg er tilfreds med den erklæring, som er fremsat over for Kommissionen, om, at der ikke er nogen interessekonflikt. Jeg forsikrer det ærede medlem for, at mine tjenestegrene vil være meget opmærksomme på, hvordan undersøgelsen udføres, og at de vil sikre, at entreprenøren opfylder alle tildelingskriterierne i udbudsspecifikationerne. Ifølge det ærede medlem vil undersøgelsen utvivlsomt få indflydelse på de fremtidige bestemmelser for spilsektoren. For det første vil jeg minde det ærede medlem om, at undersøgelsen, som vedrører en lang række spiltjenester, vil rapportere faktuelt om medlemsstaternes forskellige love samt om de økonomiske aspekter. Det er en udredningsøvelse, og der er ikke tale om, at entreprenøren skal rådgive Kommissionen om fremtidige politiske valgmuligheder. Endelig kan jeg forsikre det ærede medlem om, at jeg ikke vil træffe nogen afgørelser vedrørende politikken udelukkende på grundlag af denne undersøgelse. Undersøgelsen vil hjælpe os alle med at få en bedre forståelse af sagens forhold, men jeg agter at bruge alle kilder til oplysning, før jeg træffer beslutninger. Entreprenørens rapport videresendes til alle interesserede parter og offentliggøres på Kommissionens websted. Desuden bliver entreprenørens resultater genstand for en offentlig høring, som efter planen afholdes i begyndelsen af november, og hvor synspunkter fra interesserede parter, herunder det ærede medlem, vil være meget velkomne."@da2
"Ich bin überzeugt, dass bei der von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie kein Interessenkonflikt vorliegt. Ich habe keinerlei Zweifel an der Unabhängigkeit und Objektivität der Arbeit des Vertragnehmers, des Schweizerischen Instituts, und des Untervertragnehmers, des Centre for the Study of Gambling der Universität Salford. Die von dem Abgeordneten angesprochenen Kontakte zu Spenderunternehmen sind bei Universitätsinstituten weltweit üblich. Man hat mir versichert, dass Spenden von Unternehmen, seien es Buchmacher oder nationale Lotterien, an keinerlei Bedingungen geknüpft sind. Ich bin mit der gegenüber der Kommission abgegebenen Erklärung, wonach kein Interessenkonflikt vorliegt, zufrieden. Ich kann dem Abgeordneten versichern, dass meine Dienststellen die Durchführung dieser Studie mit größter Aufmerksamkeit verfolgen und sicherstellen werden, dass der Vertragnehmer die in den Spezifikationen der Ausschreibung genannten Vergabekriterien vollständig einhält. Der Abgeordnete führt an, ich zitiere: „dass diese Studie zweifellos Auswirkungen auf die Zukunft der geltenden Bestimmungen für diesen Sektor haben wird“. Erstens möchte ich den Abgeordneten daran erinnern, dass die Studie, die eine große Vielfalt von Leistungen im Spielesektor untersucht, sachlich über die in den Mitgliedstaaten geltenden unterschiedlichen Gesetze sowie über wirtschaftliche Aspekte berichten wird. Es geht um eine Bestandsaufnahme, und der Vertragnehmer wird die Kommission nicht hinsichtlich ihrer künftigen politischen Optionen beraten. Abschließend kann ich dem Abgeordneten versichern, dass ich keine politischen Entscheidungen allein aufgrund dieser Studie treffen werde. Die Studie wird uns allen zu einem besseren Verständnis der vorhandenen Probleme verhelfen, und ich habe die Absicht, mich umfassend beraten zu lassen, ehe ich irgendeine Entscheidung treffe. Der Bericht des Vertragnehmers wird allen interessierten Parteien zugänglich gemacht und auf der Website der Kommission veröffentlicht. Darüber hinaus werden die Ergebnisse des Vertragnehmers Gegenstand einer für Anfang November anberaumten öffentlichen Anhörung sein, bei der die Ansichten Interessierter, wie des Abgeordneten, höchst willkommen sein werden."@de9
"Είμαι πεπεισμένος ότι δεν υπάρχει σύγκρουση συμφερόντων σε σχέση με τη μελέτη που έχει αναθέσει η Επιτροπή. Είμαι πεπεισμένος όσον αφορά την ανεξαρτησία και την ακεραιότητα του αναδόχου, του Ελβετικού Ινστιτούτου, και του υπεργολάβου, του Κέντρου για τη Μελέτη των Παιγνίων του Πανεπιστημίου του Σάλφορντ. Η σχέση με συνεισφέρουσες εταιρείες στην οποία αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής είναι κοινές σε πανεπιστημιακά τμήματα σε ολόκληρο τον κόσμο. Είμαι βέβαιος ότι οι δωρεές από συνεισφέρουσες εταιρείες, είτε αυτές είναι πρακτορεία στοιχημάτων είτε εθνικά λαχεία, είναι δωρεές άνευ όρων. Με ικανοποιεί η δήλωση της απουσίας σύγκρουσης συμφερόντων που δόθηκε στην Επιτροπή. Μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι οι υπηρεσίες μου θα δώσουν την αμέριστη προσοχή τους στον τρόπο με τον οποίο θα διεξαχθεί η μελέτη και θα διασφαλίσουν ότι ο ανάδοχος ικανοποιεί πλήρως τα κριτήρια ανάθεσης που ορίζονται στις προδιαγραφές του διαγωνισμού. Ο αξιότιμος βουλευτής αναφέρεται, και εγώ παραθέτω, στο ότι «αυτή η μελέτη θα έχει αναμφισβήτητη επίδραση για το μέλλον της ρύθμισης που θα εφαρμοσθεί σε αυτό τον τομέα». Πρώτον θα ήθελα να υπενθυμίσω στον αξιότιμο βουλευτή ότι η μελέτη, η οποία εξετάζει ένα ευρύ φάσμα παιγνίων, θα εξετάσει με τεκμηριωμένο τρόπο διάφορους νόμους οι οποίοι εφαρμόζονται στα κράτη μέλη και οικονομικές πτυχές. Αυτό αποτελεί άσκηση μελέτης, και ο ανάδοχος δεν θα συμβουλεύσει την Επιτροπή για τις μελλοντικές εναλλακτικές δυνατότητες πολιτικής. Τέλος, μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι δεν θα λάβω οιεσδήποτε αποφάσεις πολιτικής αποκλειστικά βάσει της εν λόγω μελέτης. Η μελέτη θα μας βοηθήσει να αποκτήσουμε καλύτερη αντίληψη των ενεχόμενων θεμάτων, αλλά πρόθεσή μου είναι η διεξαγωγή πλήρους διαδικασίας διαβούλευσης πριν από τη λήψη οιασδήποτε απόφασης. Η μελέτη του αναδόχου θα δοθεί σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη και θα δημοσιευτεί στην ιστοθέση της Επιτροπής. Επιπροσθέτως, τα πορίσματα του αναδόχου θα αποτελέσουν αντικείμενο δημόσιας ακρόασης, η οποία είναι προγραμματισμένη να διεξαχθεί στις αρχές Νοεμβρίου και στην οποία οι απόψεις των ενδιαφερομένων μερών, συμπεριλαμβανομένου του αξιότιμου βουλευτή, θα είναι άκρως ευπρόσδεκτες."@el10
". Me complace ver que no hay conflictos de intereses en relación con el estudio encargado por la Comisión. Estoy satisfecho con la independencia y la integridad del trabajo realizado por el contratista, el Instituto Suizo, y el subcontratista, el de la Universidad de Salford. La relación con las empresas subcontratadas a la que se refiere su Señoría es común en los departamentos universitarios de todo el mundo. Estoy seguro de que los donativos aportados por empresas, ya sean empresas de apuestas o loterías nacionales, son donativos incondicionales. Estoy satisfecho con la declaración de falta de conflicto de intereses presentada a la Comisión. Puedo asegurar a su Señoría que mis servicios prestarán la máxima atención al proceso de elaboración del estudio y se asegurarán de que el contratista cumpla los criterios de concesión establecidos en las especificaciones de la licitación. Su Señoría se refiere, y cito, a «que este estudio influirá sin duda en el futuro de la reglamentación aplicable a ese sector». Primero, me gustaría recordar a su Señoría que el estudio, que está examinando una amplia variedad de servicios de apuestas, recogerá datos sobre las distintas leyes aplicables en los Estados miembros y sobre los aspectos económicos. Se trata de un ejercicio de investigación y el contratista no asesorará a la Comisión sobre sus futuras opciones políticas. Por último, puedo garantizar a su Señoría que no tomaré ninguna decisión política basándome únicamente en este estudio. Este servirá para ayudarnos a entender mejor las cuestiones que nos ocupan, pero mi intención es consultar a todas las partes antes de tomar cualquier decisión. El informe del contratista será entregado a todas las partes interesadas y se publicará en la página web de la Comisión. Además, los resultados del contratista se someterán a una audiencia pública, que está prevista para principios de noviembre, en la que serán bien acogidos los puntos de vista de las partes interesadas, incluidos las de su Señoría."@es20
"I am satisfied that there is no conflict of interest in relation to the study that the Commission has commissioned. I am satisfied with the independence and integrity of the work of the contractor, the Swiss Institute, and the sub-contractor, the Centre for the Study of Gambling at Salford University. The relationship with contributing companies to which the honourable Member refers is one that is common to university departments throughout the world. I am assured that donations from contributing companies, whether they be bookmakers or national lotteries, are unconditional donations. I am satisfied with the declaration of the absence of conflict of interest given to the Commission. I can assure the honourable Member that my services will give the fullest attention to how this study is carried out and will ensure that the contractor fully meets the award criteria set out in the tender specifications. The honourable Member refers to, and I quote, 'the indisputable impact that the study will have on the rules governing the gambling sector in the future'. Firstly I would like to remind the honourable Member that the study, which is looking at a wide variety of gambling services, will report factually on the various laws applicable in the Member States and on economic aspects. This is a fact-finding exercise and the contractor will not advise the Commission on its future policy options. Finally, I can assure the honourable Member that I will not be taking any policy decisions purely on the basis of this study. The study will assist us all in gaining a better understanding of the issues involved, but it is my intention to consult fully before taking any decision. The report of the contractor will be given to all interested parties and will be published on the Commission's website. In addition, the contractor's findings will be the subject of a public hearing, which is scheduled to take place in early November, at which the views of the interested parties, including the honourable Member, will be most welcome."@et5
". Olen varma, ettei komission tilaamaan tutkimukseen liity eturistiriitaa. Olen tyytyväinen toimeksiannon saaneen sveitsiläisen tutkimuslaitoksen sekä alihankkijana toimivan Salfordin yliopiston Center for the Study of Gambling -tutkimuskeskuksen riippumattomuuteen ja luotettavaan työhön. Parlamentin jäsenen tarkoittama suhde avustaviin yrityksiin on aivan normaalia yliopistojen laitoksille koko maailmassa. Olen varma, ettei avustavien yritysten lahjoituksiin liity mitään ehtoja, olivatpa ne peräisin vedonvälittäjiltä tai veikkaus- ja vedonlyöntitoimintaa harjoittavilta kansallisilta yhtiöiltä. Olen tyytyväinen komissiolle annettuun ilmoitukseen, jonka mukaan eturistiriitaa ei ole. Voin vakuuttaa arvoisalle parlamentin jäsenelle, että yksikköni seuraavat erittäin tarkasti kyseisen tutkimuksen tekemistä ja varmistavat, että toimeksisaaja täyttää täysimääräisesti tarjouseritelmässä mainitut tarjoussopimuksentekoperusteet. Parlamentin jäsen toteaa, että "edellä mainitulla tutkimuksella on kiistattomia vaikutuksia kyseiseen alaan sovellettavan lainsäädännön tulevaisuuteen". Haluaisin ensinnäkin muistuttaa parlamentin jäsenelle, että kyseisessä tutkimuksessa, jossa tarkastellaan hyvin laajaa rahapelisektoria, selvitetään tosiasiassa jäsenvaltioissa sovellettavia erilaisia lakeja ja taloudellisia näkökohtia. Tässä tutkimuksessa hankitaan tietoja, eikä toimeksisaaja neuvo komissiota sen tulevissa poliittisissa päätöksissä. Lisäksi voin vakuuttaa parlamentin jäsenelle, etten tee mitään poliittisia päätöksiä pelkästään kyseisen tutkimuksen perusteella. Tämä tutkimus auttaa meitä kaikkia ymmärtämään aiempaa paremmin asiaan liittyviä seikkoja, mutta aion kuulla asianosaisia täysimääräisesti ennen kuin teen mitään päätöksiä. Toimeksisaajan laatima raportti toimitetaan kaikille asianosaisille ja julkaistaan komission www-sivustolla. Toimeksisaajan tutkimustuloksista järjestetään lisäksi julkinen kuulemistilaisuus, suunnitelmien mukaan marraskuun alussa, ja asianosaisten, myös arvoisan parlamentin jäsenen, näkemykset ovat siellä erittäin tervetulleita."@fi7
". Je suis convaincu de l’absence de conflit d’intérêt en ce qui concerne l’étude que la Commission a commandée. Je suis persuadé de l’indépendance et de l’intégrité de l’institut suisse à qui nous avons demandé de mener l’étude, et du sous-traitant, le Centre for the Study of Gambling de l’université de Salford. La relation avec les entreprises qui les subventionnent, dont l’honorable député vient de parler, est une réalité que l’on rencontre dans nombre de départements universitaires à travers le monde. Je suis certain que les dons des entreprises qui subventionnent ces centres, qu’il s’agisse de bookmakers ou de loteries nationales, sont sans conditions. Je suis convaincu de l’authenticité de la déclaration quant à l’absence de conflit d’intérêt faite à la Commission. Je peux garantir à l’honorable député que mes services observeront avec la plus grande vigilance la manière dont cette étude est menée et veilleront à ce que le contractant satisfasse pleinement aux critères d’attribution tels que définies dans le cahier des charges. L’honorable député évoque, et je cite, «l’impact indéniable que cette étude aura sur l’avenir de la réglementation applicable au secteur des jeux». Premièrement, je voudrais lui rappeler que l’étude, qui se penche sur un large éventail de services de jeu, rendra compte, de manière objective, des diverses lois en vigueur dans les États membres et des aspects économiques. Il s’agit d’un exercice de collecte de données et le contractant ne conseillera pas la Commission en ce qui concerne ses futurs choix dans le domaine de la réglementation. Deuxièmement, je peux garantir à l’honorable député que je ne me cantonnerai pas à cette étude pour prendre des décisions politiques. Cette étude nous aidera à nous faire une idée plus précise des questions soulevées, mais je compte mener une vaste consultation avant de prendre toute décision. Le rapport du contractant sera transmis à toutes les parties intéressées et sera publié sur le site web de la Commission. En outre, les résultats du contractant feront l’objet d’une audition publique, qui devrait avoir lieu au début du mois de novembre, au cours de laquelle les avis des parties intéressées, y compris de l’honorable député, seront les bienvenus."@fr8
"I am satisfied that there is no conflict of interest in relation to the study that the Commission has commissioned. I am satisfied with the independence and integrity of the work of the contractor, the Swiss Institute, and the sub-contractor, the Centre for the Study of Gambling at Salford University. The relationship with contributing companies to which the honourable Member refers is one that is common to university departments throughout the world. I am assured that donations from contributing companies, whether they be bookmakers or national lotteries, are unconditional donations. I am satisfied with the declaration of the absence of conflict of interest given to the Commission. I can assure the honourable Member that my services will give the fullest attention to how this study is carried out and will ensure that the contractor fully meets the award criteria set out in the tender specifications. The honourable Member refers to, and I quote, 'the indisputable impact that the study will have on the rules governing the gambling sector in the future'. Firstly I would like to remind the honourable Member that the study, which is looking at a wide variety of gambling services, will report factually on the various laws applicable in the Member States and on economic aspects. This is a fact-finding exercise and the contractor will not advise the Commission on its future policy options. Finally, I can assure the honourable Member that I will not be taking any policy decisions purely on the basis of this study. The study will assist us all in gaining a better understanding of the issues involved, but it is my intention to consult fully before taking any decision. The report of the contractor will be given to all interested parties and will be published on the Commission's website. In addition, the contractor's findings will be the subject of a public hearing, which is scheduled to take place in early November, at which the views of the interested parties, including the honourable Member, will be most welcome."@hu11
". Sono convinto che non esista alcun conflitto d’interessi in merito allo studio richiesto dalla Commissione. Apprezzo l’indipendenza e l’integrità del lavoro del contraente, l’ e del subcontraente, il dell’Università di Salford Il rapporto con società che versano sovvenzioni, al quale l’onorevole deputato si riferisce, è una situazione diffusa nei dipartimenti universitari in tutto il mondo. Mi è stato assicurato che i contributi corrisposti dalle società donatrici, che siano allibratori o lotterie nazionali, sono incondizionati. Sono convinto della veridicità della dichiarazione fatta alla Commissione in merito all’assenza di conflitto di interessi. Le assicuro, onorevole deputato, che i miei servizi riserveranno la massima attenzione al modo in cui verrà svolto questo studio, e accerteranno che il contraente soddisfi tutti i criteri di aggiudicazione previsti dal capitolato d’oneri. L’onorevole deputato parla di, cito testualmente, “un impatto innegabile sull’avvenire della regolamentazione applicabile al settore” del gioco d’azzardo che detto studio avrà. Innanzitutto, vorrei ricordare all’onorevole parlamentare che lo studio, che comprende un’ampia varietà di servizi di gioco d’azzardo, riporterà oggettivamente le diverse leggi in vigore negli Stati membri e i relativi aspetti economici. Si tratta di un’operazione di raccolta dati, e non sarà il contraente a indicare alla Commissione quali devono essere le sue future raccomandazioni. Infine, posso assicurare all’onorevole deputato che non prenderò alcuna decisione basandomi soltanto sui dati di questo studio. Lo studio ci aiuterà ad ottenere un quadro più chiaro di tutte le questioni implicate, ma è mia intenzione procedere ad ampie consultazioni prima di adottare decisioni. Lo studio del contraente verrà distribuito a tutte le parti interessate e pubblicato sul sito della Commissione. Inoltre, i risultati del contraente saranno il tema di un’audizione pubblica, già fissata per i primi di novembre, nella quale i pareri delle parti interessate, come quella dell’onorevole deputato, saranno più che benvenute."@it12
"I am satisfied that there is no conflict of interest in relation to the study that the Commission has commissioned. I am satisfied with the independence and integrity of the work of the contractor, the Swiss Institute, and the sub-contractor, the Centre for the Study of Gambling at Salford University. The relationship with contributing companies to which the honourable Member refers is one that is common to university departments throughout the world. I am assured that donations from contributing companies, whether they be bookmakers or national lotteries, are unconditional donations. I am satisfied with the declaration of the absence of conflict of interest given to the Commission. I can assure the honourable Member that my services will give the fullest attention to how this study is carried out and will ensure that the contractor fully meets the award criteria set out in the tender specifications. The honourable Member refers to, and I quote, 'the indisputable impact that the study will have on the rules governing the gambling sector in the future'. Firstly I would like to remind the honourable Member that the study, which is looking at a wide variety of gambling services, will report factually on the various laws applicable in the Member States and on economic aspects. This is a fact-finding exercise and the contractor will not advise the Commission on its future policy options. Finally, I can assure the honourable Member that I will not be taking any policy decisions purely on the basis of this study. The study will assist us all in gaining a better understanding of the issues involved, but it is my intention to consult fully before taking any decision. The report of the contractor will be given to all interested parties and will be published on the Commission's website. In addition, the contractor's findings will be the subject of a public hearing, which is scheduled to take place in early November, at which the views of the interested parties, including the honourable Member, will be most welcome."@lt14
"I am satisfied that there is no conflict of interest in relation to the study that the Commission has commissioned. I am satisfied with the independence and integrity of the work of the contractor, the Swiss Institute, and the sub-contractor, the Centre for the Study of Gambling at Salford University. The relationship with contributing companies to which the honourable Member refers is one that is common to university departments throughout the world. I am assured that donations from contributing companies, whether they be bookmakers or national lotteries, are unconditional donations. I am satisfied with the declaration of the absence of conflict of interest given to the Commission. I can assure the honourable Member that my services will give the fullest attention to how this study is carried out and will ensure that the contractor fully meets the award criteria set out in the tender specifications. The honourable Member refers to, and I quote, 'the indisputable impact that the study will have on the rules governing the gambling sector in the future'. Firstly I would like to remind the honourable Member that the study, which is looking at a wide variety of gambling services, will report factually on the various laws applicable in the Member States and on economic aspects. This is a fact-finding exercise and the contractor will not advise the Commission on its future policy options. Finally, I can assure the honourable Member that I will not be taking any policy decisions purely on the basis of this study. The study will assist us all in gaining a better understanding of the issues involved, but it is my intention to consult fully before taking any decision. The report of the contractor will be given to all interested parties and will be published on the Commission's website. In addition, the contractor's findings will be the subject of a public hearing, which is scheduled to take place in early November, at which the views of the interested parties, including the honourable Member, will be most welcome."@lv13
"I am satisfied that there is no conflict of interest in relation to the study that the Commission has commissioned. I am satisfied with the independence and integrity of the work of the contractor, the Swiss Institute, and the sub-contractor, the Centre for the Study of Gambling at Salford University. The relationship with contributing companies to which the honourable Member refers is one that is common to university departments throughout the world. I am assured that donations from contributing companies, whether they be bookmakers or national lotteries, are unconditional donations. I am satisfied with the declaration of the absence of conflict of interest given to the Commission. I can assure the honourable Member that my services will give the fullest attention to how this study is carried out and will ensure that the contractor fully meets the award criteria set out in the tender specifications. The honourable Member refers to, and I quote, 'the indisputable impact that the study will have on the rules governing the gambling sector in the future'. Firstly I would like to remind the honourable Member that the study, which is looking at a wide variety of gambling services, will report factually on the various laws applicable in the Member States and on economic aspects. This is a fact-finding exercise and the contractor will not advise the Commission on its future policy options. Finally, I can assure the honourable Member that I will not be taking any policy decisions purely on the basis of this study. The study will assist us all in gaining a better understanding of the issues involved, but it is my intention to consult fully before taking any decision. The report of the contractor will be given to all interested parties and will be published on the Commission's website. In addition, the contractor's findings will be the subject of a public hearing, which is scheduled to take place in early November, at which the views of the interested parties, including the honourable Member, will be most welcome."@mt15
"Ik ben ervan overtuigd dat er geen belangenverstrengeling bestaat met betrekking tot de studie waarvoor de Commissie opdracht heeft gegeven. Ik ben overtuigd van de onafhankelijkheid en integriteit van het werk van de contractpartij, het Zwitserse instituut, en het door hen ingehuurde Centre for the Study of Gambling van de Sallford-universiteit. De relatie met bedrijven die financiële steun verlenen, waar de geachte afgevaardigde op doelt, is gebruikelijk voor veel universitaire instituten in de hele wereld. Ik heb mij laten verzekeren dat aan de donaties van ondersteunende bedrijven, of dat nu bookmakers of nationale loterijen zijn, geen voorwaarden zijn verbonden. Ik ben tevreden met de verklaring aan de Commissie dat er geen sprake is van belangenverstrengeling. Ik kan de afgevaardigde verzekeren dat mijn diensten de grootst mogelijke aandacht zullen schenken aan de manier waarop deze studie wordt uitgevoerd, en dat zij ervoor zullen zorgen dat de contractpartij volledig zal voldoen aan de gunningscriteria die zijn opgenomen in de specificatie van de opdracht. De afgevaardigde geeft aan dat de studie, ik citeer: “ontegenzeggelijk van invloed zal zijn op de toekomstige regelgeving voor deze sector”. In de eerste plaats wil ik er graag op wijzen dat de studie, die is gericht op een breed scala aan kansspelen, een feitelijk verslag zal doen van de diverse wetten die in de lidstaten van toepassing zijn, en van economische aspecten. Dat is een onderzoek naar feiten en de contractpartij zal de Commissie niet adviseren over mogelijkheden voor toekomstig beleid. Tot slot kan ik de afgevaardigde verzekeren dat ik geen beleidsbeslissingen zal nemen louter op basis van deze studie. De studie zal ons allen ondersteunen bij het verkrijgen van meer inzicht in wat er speelt, maar het is mijn bedoeling u uitgebreid te raadplegen voordat ik mijn besluit neem. Het verslag van de contractpartij zal ter beschikking worden gesteld aan alle geïnteresseerden en zal worden gepubliceerd op de website van de Commissie. Bovendien zal aan de bevindingen van de contractpartij een openbare hoorzitting worden gewijd, die is geagendeerd voor begin november. Daarbij zijn de meningen van geïnteresseerde partijen, ook die van de afgevaardigde, van harte welkom."@nl3
"I am satisfied that there is no conflict of interest in relation to the study that the Commission has commissioned. I am satisfied with the independence and integrity of the work of the contractor, the Swiss Institute, and the sub-contractor, the Centre for the Study of Gambling at Salford University. The relationship with contributing companies to which the honourable Member refers is one that is common to university departments throughout the world. I am assured that donations from contributing companies, whether they be bookmakers or national lotteries, are unconditional donations. I am satisfied with the declaration of the absence of conflict of interest given to the Commission. I can assure the honourable Member that my services will give the fullest attention to how this study is carried out and will ensure that the contractor fully meets the award criteria set out in the tender specifications. The honourable Member refers to, and I quote, 'the indisputable impact that the study will have on the rules governing the gambling sector in the future'. Firstly I would like to remind the honourable Member that the study, which is looking at a wide variety of gambling services, will report factually on the various laws applicable in the Member States and on economic aspects. This is a fact-finding exercise and the contractor will not advise the Commission on its future policy options. Finally, I can assure the honourable Member that I will not be taking any policy decisions purely on the basis of this study. The study will assist us all in gaining a better understanding of the issues involved, but it is my intention to consult fully before taking any decision. The report of the contractor will be given to all interested parties and will be published on the Commission's website. In addition, the contractor's findings will be the subject of a public hearing, which is scheduled to take place in early November, at which the views of the interested parties, including the honourable Member, will be most welcome."@pl16
"Estou certo de que não há um conflito de interesses no que se refere ao estudo encomendado pela Comissão. Estou certo da independência e da integridade do trabalho do contratante, o Instituto suíço, e do subcontratado, o ''Centre for the Study of Gambling'' da Universidade de Salford. A relação com as empresas financiadoras a que o senhor deputado se refere é uma relação que existe em todos os departamentos universitários de todo o mundo. Estou certo de que as doações das empresas financiadoras, sejam elas apostadores ou lotarias nacionais, são doações incondicionais. Estou satisfeito com a declaração de ausência de conflitos de interesses apresentada à Comissão. Posso garantir ao senhor deputado que os meus serviços acompanharão com a maior atenção a realização deste estudo e assegurarão que o contratante cumpra plenamente os critérios de adjudicação que constam das especificações do concurso. O senhor deputado refere, e cito as suas palavras, que ''este estudo terá um impacto inegável no futuro da regulamentação aplicável ao sector''. Em primeiro lugar, gostaria de recordar ao senhor deputado que o estudo, que analisa uma grande variedade de serviços do sector dos jogos de fortuna e azar, se destina a apresentar informações factuais sobre a legislação aplicável nos diferentes Estados-Membros e sobre aspectos económicos. É um trabalho de investigação factual e o contratante não aconselhará a Comissão sobre opções políticas futuras. Finalmente, posso garantir ao senhor deputado que não vou tomar decisões políticas exclusivamente com base neste estudo. O estudo ajudar-nos-á a compreender melhor as questões em causa, mas tenciono proceder a amplas consultas antes de tomar a minha decisão. O relatório do contratante será transmitido a todas as partes interessadas e publicado no sítio Internet da Comissão. Além disso, as conclusões do contratante serão objecto de uma audição pública que está marcada para o princípio de Novembro e em que todas as partes interessadas, incluindo o senhor deputado, são convidadas a expor os seus pontos de vista."@pt17
"I am satisfied that there is no conflict of interest in relation to the study that the Commission has commissioned. I am satisfied with the independence and integrity of the work of the contractor, the Swiss Institute, and the sub-contractor, the Centre for the Study of Gambling at Salford University. The relationship with contributing companies to which the honourable Member refers is one that is common to university departments throughout the world. I am assured that donations from contributing companies, whether they be bookmakers or national lotteries, are unconditional donations. I am satisfied with the declaration of the absence of conflict of interest given to the Commission. I can assure the honourable Member that my services will give the fullest attention to how this study is carried out and will ensure that the contractor fully meets the award criteria set out in the tender specifications. The honourable Member refers to, and I quote, 'the indisputable impact that the study will have on the rules governing the gambling sector in the future'. Firstly I would like to remind the honourable Member that the study, which is looking at a wide variety of gambling services, will report factually on the various laws applicable in the Member States and on economic aspects. This is a fact-finding exercise and the contractor will not advise the Commission on its future policy options. Finally, I can assure the honourable Member that I will not be taking any policy decisions purely on the basis of this study. The study will assist us all in gaining a better understanding of the issues involved, but it is my intention to consult fully before taking any decision. The report of the contractor will be given to all interested parties and will be published on the Commission's website. In addition, the contractor's findings will be the subject of a public hearing, which is scheduled to take place in early November, at which the views of the interested parties, including the honourable Member, will be most welcome."@sk18
"I am satisfied that there is no conflict of interest in relation to the study that the Commission has commissioned. I am satisfied with the independence and integrity of the work of the contractor, the Swiss Institute, and the sub-contractor, the Centre for the Study of Gambling at Salford University. The relationship with contributing companies to which the honourable Member refers is one that is common to university departments throughout the world. I am assured that donations from contributing companies, whether they be bookmakers or national lotteries, are unconditional donations. I am satisfied with the declaration of the absence of conflict of interest given to the Commission. I can assure the honourable Member that my services will give the fullest attention to how this study is carried out and will ensure that the contractor fully meets the award criteria set out in the tender specifications. The honourable Member refers to, and I quote, 'the indisputable impact that the study will have on the rules governing the gambling sector in the future'. Firstly I would like to remind the honourable Member that the study, which is looking at a wide variety of gambling services, will report factually on the various laws applicable in the Member States and on economic aspects. This is a fact-finding exercise and the contractor will not advise the Commission on its future policy options. Finally, I can assure the honourable Member that I will not be taking any policy decisions purely on the basis of this study. The study will assist us all in gaining a better understanding of the issues involved, but it is my intention to consult fully before taking any decision. The report of the contractor will be given to all interested parties and will be published on the Commission's website. In addition, the contractor's findings will be the subject of a public hearing, which is scheduled to take place in early November, at which the views of the interested parties, including the honourable Member, will be most welcome."@sl19
". Jag är övertygad om att det inte råder någon intressekonflikt när det gäller den undersökning som kommissionen har beställt. Jag är övertygad om att leverantören, det schweiziska institutet, och underleverantören, Centre for the Study of Gambling vid Salford University, utför sitt arbete med oberoende och integritet. Att ha ett sådant förhållande till de bidragande företagen som ledamoten nämner är vanligt förekommande bland universitetsinstitutioner världen över. Jag är förvissad om att donationerna från de bidragande företagen är villkorslösa, oavsett om de kommer från bookmakers eller nationella lotterier. Jag är nöjd med den försäkran som har lämnats till kommissionen om att det inte förekommer någon intressekonflikt. Jag kan försäkra ledamoten om att mina tjänsteavdelningar kommer att noga följa arbetet med denna studie och se till att uppdragstagaren helt och hållet uppfyller de tilldelningskriterier som anges i upphandlingsspecifikationerna. Ledamoten hänvisar till – jag citerar – ”att denna undersökning otvivelaktigt kommer att få betydelse för de framtida bestämmelserna för spelsektorn”. Jag vill först och främst påminna ledamoten om att undersökningen, som gäller en rad olika speltjänster, utgör en faktaredovisning av vilka olika bestämmelser som gäller i medlemsstaterna samt av de ekonomiska aspekterna. Vad det handlar om här är att fastställa sakförhållanden, och uppdragstagaren kommer inte att råda kommissionen beträffande dess framtida strategiska val. Slutligen kan jag försäkra ledamoten om att jag inte kommer att fatta några politiska beslut enbart på grundval av denna undersökning. Genom undersökningen kommer vi samtliga att få en bättre förståelse för de frågor som det handlar om, men jag tänker genomföra ett omfattande samråd innan jag fattar något beslut. Uppdragstagarens rapport kommer att lämnas till samtliga berörda parter och offentliggöras på kommissionens webbplats. Uppdragstagarens resultat kommer också att behandlas vid en offentlig utfrågning, som beräknas äga rum i början av november, och vi ser då fram emot att ta del av de berörda parternas, inklusive ledamotens, synpunkter."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Charlie McCreevy,"5,19,15,1,18,14,16,11,11,13,4
"Member of the Commission"5,19,15,1,18,14,16,11,11,13,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph