Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-09-07-Speech-3-027"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20050907.2.3-027"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Monsieur le Président du Conseil, je vous le dis d’emblée, je suis favorable aux mesures proposées par la Présidence britannique pour lutter contre la menace et les exactions terroristes.
Il ne faut pas se tromper de cible. Ce ne sont pas les mesures que vous proposez pour lutter contre le terrorisme qui constituent une menace, mais bien le terrorisme lui-même. Agir sans excès sécuritaire, mais aussi sans faiblesse, c’est le moyen d’éviter les pièges que nous tendent les terroristes et répondre clairement aux attentes des citoyens.
La rétention de données concernant les communications téléphoniques et Internet a déjà prouvé son utilité et doit être encouragée, à condition qu’elle ait une base légale, que le problème des coûts soit bien pris en compte et que la durée de rétention et les conditions d’utilisation - c’est essentiel - soient précisées. Nous attendons des réponses claires et de nouvelles propositions qui répondent aux objections formulées par le Parlement. Des décisions urgentes, très urgentes, impliquant le Parlement et la Commission, s’imposent sans délai. Par ailleurs, tous les moyens techniques disponibles comme, par exemple, les caméras de surveillance et les éléments biométriques à faire figurer sur les pièces d’identité doivent pouvoir être utilisés.
J’insisterai enfin sur le fait que l’échange d’informations entre les États, la coopération internationale, comme vous l’avez dit, est un élément essentiel. Il n’est pas nécessaire, à cet égard, de présenter de nouvelles propositions. Notre Parlement a voté à la quasi unanimité trois rapports que j’ai eu l’honneur de présenter visant à favoriser ces échanges. J’encourage donc la présidence britannique à conclure clairement avec notre appui et notre soutien. Je lui demande également de faire preuve de volonté politique pour améliorer la coopération en matière de renseignements, qui est le principal moyen d’action préventive.
Sur un plan éthique et politique, nous devons aussi obtenir des musulmans sincères qu’ils condamnent clairement, publiquement, sans réserve, les prêcheurs de violence et que les autorités responsables poursuivent ces derniers et les éloignent sans faiblesse. Il y a des comportements, des déclarations, des contestations de principe incompatibles avec la conception que nous avons de la liberté, des droits de l’homme et de la paix publique.
Monsieur le Président, chers collègues, nous ne pouvons plus, sans réagir, respecter régulièrement trois minutes de silence à la mémoire des victimes d’actes de terrorisme en espérant que cela suffira pour empêcher les terroristes d’agir à l’abri des alibis qu’ils invoquent."@fr8
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Monsieur le Président du Conseil, je vous le dis d'emblée, je suis favorable aux mesures proposées par la Présidence britannique pour lutter contre la menace et les exactions terroristes.
Il ne faut pas se tromper de cible. Ce ne sont pas les mesures que vous proposez pour lutter contre le terrorisme qui constituent une menace, mais bien le terrorisme lui-même. Agir sans excès sécuritaire, mais aussi sans faiblesse, c'est le moyen d'éviter les pièges que nous tendent les terroristes et répondre clairement aux attentes des citoyens.
La rétention de données concernant les communications téléphoniques et Internet a déjà prouvé son utilité et doit être encouragée, à condition qu'elle ait une base légale, que le problème des coûts soit bien pris en compte et que la durée de rétention et les conditions d'utilisation - c'est essentiel - soient précisées. Nous attendons des réponses claires et de nouvelles propositions qui répondent aux objections formulées par le Parlement. Des décisions urgentes, très urgentes, impliquant le Parlement et la Commission, s'imposent sans délai. Par ailleurs, tous les moyens techniques disponibles comme, par exemple, les caméras de surveillance et les éléments biométriques à faire figurer sur les pièces d'identité doivent pouvoir être utilisés.
J'insisterai enfin sur le fait que l'échange d'informations entre les États, la coopération internationale, comme vous l'avez dit, est un élément essentiel. Il n'est pas nécessaire, à cet égard, de présenter de nouvelles propositions. Notre Parlement a voté à la quasi unanimité trois rapports que j'ai eu l'honneur de présenter visant à favoriser ces échanges. J'encourage donc la présidence britannique à conclure clairement avec notre appui et notre soutien. Je lui demande également de faire preuve de volonté politique pour améliorer la coopération en matière de renseignements, qui est le principal moyen d'action préventive.
Sur un plan éthique et politique, nous devons aussi obtenir des musulmans sincères qu'ils condamnent clairement, publiquement, sans réserve, les prêcheurs de violence et que les autorités responsables poursuivent ces derniers et les éloignent sans faiblesse. Il y a des comportements, des déclarations, des contestations de principe incompatibles avec la conception que nous avons de la liberté, des droits de l'homme et de la paix publique.
Monsieur le Président, chers collègues, nous ne pouvons plus, sans réagir, respecter régulièrement trois minutes de silence à la mémoire des victimes d'actes de terrorisme en espérant que cela suffira pour empêcher les terroristes d'agir à l'abri des alibis qu'ils invoquent."@cs1
"Hr. formand for Rådet, lad mig indledningsvis sige, at jeg tilslutter mig Det Forenede Kongeriges formandskabs forslag til bekæmpelse af terrortruslen og terrorhandlinger.
Vi må ikke vælge det forkerte mål. Det er ikke de antiterrorforanstaltninger, De har fremsat forslag om, der udgør en trussel, men terroren som sådan. At handle uden overdreven sikkerhed, men også uden svaghed, er den bedste måde at undgå de fælder, terroristerne har opstillet for os, og klart opfylde vores borgeres forventninger.
Opbevaring af data vedrørende telefon- og internetkommunikation har allerede vist sit værd og bør fremmes, forudsat at der findes et retsgrundlag herfor, at omkostningsproblemet tages behørigt i betragtning, og at opbevaringsperioden og anvendelsesbetingelserne - og det er af afgørende betydning - er fastlagt. Vi afventer klare svar og nye forslag, som reaktion på Parlamentets indvendinger. Hastende, meget hastende beslutninger, der involverer Parlamentet og Kommissionen, bør træffes ufortøvet. Derudover bør alle eksisterende teknikker såsom overvågningskameraer og biometriske elementer i identitetskort kunne tage i anvendelse.
Endelig skal jeg understrege, at udveksling af oplysninger staterne imellem, det internationale samarbejde, som De sagde, er et afgørende element. Der er ikke behov for nye forslag i denne forbindelse. Parlamentet vedtog næsten enstemmigt de tre betænkninger, jeg havde den ære at fremlægge, og som havde til formål at fremme disse ændringer. Jeg vil derfor opfordre det engelske formandskab til at nå frem til en klar konklusion med vores støtte. Jeg opfordrer det endvidere til at udvise politisk vilje til at forbedre efterretningssamarbejdet, som er den vigtigste forebyggende indsats.
På et etisk og politisk plan bør vi også foranledige oprigtige muslimer til klart, offentligt og uforbeholdent at fordømme voldsprædikanterne og de ansvarlige myndigheder til at forfølge disse prædikanter og udvise dem uden nogen form for eftergivenhed. Der findes handlinger, udtalelser og principper, der er uforenelige med vores opfattelse af frihed, menneskerettigheder og offentlig ro og orden.
Hr. formand, mine damer og herrer, vi kan ikke længere - uden at reagere - regelmæssigt holde tre minutters stilhed til minde om terrorismens ofre og håbe, at det vil kunne forhindre terroristerne i at handle under dække af de påskud, de anvender."@da2
"Herr Ratspräsident! Ich sage Ihnen von vornherein, dass ich die von der britischen Ratspräsidentschaft vorgeschlagenen Maßnahmen zur Bekämpfung der terroristischen Bedrohung und der terroristischen Aktivitäten befürworte.
Dabei muss die Zielrichtung unmissverständlich sein. Nicht die von Ihnen vorgeschlagenen Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus stellen eine Bedrohung dar, sondern der Terrorismus selbst. Der Weg, um nicht in die von den Terroristen gestellte Falle zu gehen und eindeutig auf die Erwartungen der Bürger zu reagieren besteht darin, ohne sicherheitspolitische Übertreibungen, aber auch ohne Schwächen zu handeln.
Die Vorratsspeicherung von Telefonverbindungs- und Internetdaten hat sich bereits als zweckmäßig erwiesen und muss weitere Anwendung finden, vorausgesetzt, es besteht dafür eine rechtliche Grundlage, das Kostenproblem wird entsprechend berücksichtigt und wesentliche Faktoren wie die Dauer der Speicherung sowie die Nutzungsbedingungen werden präzisiert. Wir erwarten eindeutige Antworten und neue Vorschläge, in denen die vom Europäischen Parlament vorgebrachten Bedenken berücksichtigt werden. Es stehen Entscheidungen von höchster Dringlichkeit an, die unverzüglich unter Einbeziehung des Parlaments und der Kommission getroffen werden müssen. Darüber hinaus muss auch dafür gesorgt werden, dass alle verfügbaren technischen Möglichkeiten, wie beispielsweise Überwachungskameras und biometrische Merkmale in Ausweispapieren, genutzt werden können.
Schließlich möchte ich noch darauf verweisen, dass der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und die internationale Zusammenarbeit, wie Sie bereits sagten, eine wesentliche Rolle spielen. Diesbezüglich sind keine neuen Vorschläge erforderlich. Unser Parlament hat nahezu einstimmig drei Berichte angenommen, deren Ziel die Förderung dieses Austauschs ist und die vorzulegen ich die Ehre hatte. Daher möchte ich die britische Ratspräsidentschaft ermutigen, mit unserer Unterstützung und unserer Mitwirkung zu einem Abschluss zu kommen. Ich fordere sie auch auf, politische Entschlossenheit zu zeigen, um die nachrichtendienstliche Zusammenarbeit als die wichtigste Komponente vorbeugender Maßnahmen zu verbessern.
Es gilt auch, auf der ethischen und politischen Ebene aufrichtige Moslems dafür zu gewinnen, dass sie in aller Öffentlichkeit eindeutig und vorbehaltlos die Gewaltprediger verurteilen, und die zuständigen Behörden zu bewegen, diese zu verfolgen und konsequent auszuweisen. Es gibt Verhaltensweisen, Äußerungen und grundsätzliche Verweigerungshaltungen, die mit unserer Vorstellung von Freiheit, Menschenrechten und öffentlichem Frieden unvereinbar sind.
Herr Vorsitzender, meine Damen und Herren, es geht nicht länger an, dass wir weiterhin regelmäßig mit Schweigeminuten der Opfer von Terrorakten gedenken, ohne Gegenmaßnahmen zu ergreifen, und dabei hoffen, das dies ausreichen werde, Terroristen daran zu hindern, unter dem Deckmantel angeblicher Rechtfertigungen weiter zu agieren."@de9
"Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, σας το δηλώνω εξαρχής ότι είμαι υπέρ των μέτρων που πρότεινε η βρετανική Προεδρία για την αντιμετώπιση της τρομοκρατικής απειλής και των τρομοκρατικών ενεργειών.
Δεν πρέπει να θέσουμε λάθος στόχο. Δεν είναι τα αντιτρομοκρατικά μέτρα που προτείνετε αυτά που αποτελούν απειλή, αλλά η ίδια η τρομοκρατία. Ο καλύτερος τρόπος να αποφύγουμε τις παγίδες που μας στήνουν οι τρομοκράτες και να ανταποκριθούμε σαφώς στις προσδοκίες των πολιτών είναι να ενεργήσουμε ούτε με υπερβολική ασφάλεια, αλλά ούτε και με αδυναμία.
Η διατήρηση δεδομένων όσον αφορά τις τηλεφωνικές και τις διαδικτυακές επικοινωνίες έχει ήδη αποδείξει την αξία της και πρέπει να ενθαρρυνθεί, αρκεί να έχει νομική βάση, να ληφθεί δεόντως υπόψη το πρόβλημα του κόστους και να διευκρινιστούν η διάρκεια και οι όροι της διατήρησης
αυτό είναι ουσιώδες. Αναμένουμε σαφείς απαντήσεις και νέες προτάσεις, οι οποίες να ανταποκρίνονται στις αντιρρήσεις που εξέφρασε το Κοινοβούλιο. Επιβάλλεται να ληφθούν επείγουσες, πολύ επείγουσες αποφάσεις από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση. Επιπλέον, πρέπει να μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε όλα τα διαθέσιμα τεχνικά μέσα, όπως, για παράδειγμα, κάμερες παρακολούθησης και βιομετρικά στοιχεία στα δελτία ταυτότητας.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω το γεγονός ότι η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών, η διεθνής συνεργασία, όπως είπατε, είναι ουσιώδες στοιχείο. Σε σχέση με αυτό το θέμα, δεν χρειάζεται να παρουσιαστούν νέες προτάσεις. Το Κοινοβούλιο ενέκρινε σχεδόν ομόφωνα τρεις εκθέσεις, τις οποίες είχα την τιμή να παρουσιάσω, για την προώθηση αυτών των ανταλλαγών. Ενθαρρύνω, λοιπόν, τη βρετανική Προεδρία να καταλήξει σε ένα σαφές συμπέρασμα, με την υποστήριξή μας. Της ζητώ, επίσης, να επιδείξει πολιτική βούληση για τη βελτίωση της συνεργασίας όσον αφορά την πληροφόρηση, η οποία αποτελεί και την κύρια μορφή προληπτικής δράσης.
Ηθικά και πολιτικά, θα πρέπει επίσης να πείσουμε ειλικρινείς μουσουλμάνους να καταδικάσουν σαφώς, δημοσίως και ανεπιφύλακτα αυτούς που κηρύττουν τη βία και τις αρμόδιες αρχές να διώξουν αυτούς τους κήρυκες και να τους απελάσουν χωρίς αδυναμία. Υπάρχουν ορισμένες συμπεριφορές, ορισμένες δηλώσεις, ορισμένες αρχές, οι οποίες δεν συνάδουν με την αντίληψή μας για την ελευθερία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημόσια ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν μπορούμε πλέον να παραμένουμε απαθείς και να τηρούμε ανά τακτά χρονικά διαστήματα τρία λεπτά σιγής στη μνήμη των θυμάτων της τρομοκρατίας με την ελπίδα ότι αυτό θα είναι αρκετό για να εμποδίσουμε τους τρομοκράτες να δρουν υπό την κάλυψη των άλλοθι που επικαλούνται."@el10
"Mr President-in-Office of the Council, I will say at the outset that I am in favour of the measures proposed by the UK Presidency to fight the terrorist threat and terrorist actions.
We must not choose the wrong target. It is not the anti-terrorism measures you are proposing that form a threat, but terrorism itself. Acting without excessive security, but also without weakness, is the best way of avoiding the traps set for us by the terrorists and of responding clearly to the expectations of the citizens.
The retention of data regarding telephone and Internet communications has already demonstrated its worth and must be encouraged, provided that it has a legal basis, that the cost problem is taken properly into account and that the period of retention and the conditions of use
this is essential
are specified. We are waiting for clear answers and new proposals that respond to the objections expressed by Parliament. Urgent decisions, very urgent ones, involving Parliament and the Commission, must be taken without delay. In addition, we must be able to use all the available technical measures such as, for example, surveillance cameras and biometric elements in identity cards.
Finally, I would stress the fact that the exchange of information between states, international cooperation, as you said, is an essential element. There is no need, in this regard, to put forward new proposals. Parliament was almost unanimous in adopting three reports that I had the honour of presenting, which aimed to promote these exchanges. I would therefore encourage the UK Presidency to reach a clear conclusion, with our support. I also call on it to demonstrate the political will to improve cooperation regarding intelligence, which is the main form of preventative action.
Ethically and politically speaking, we must also get sincere Muslims to condemn preachers of violence clearly, publicly and unreservedly and the responsible authorities to prosecute these preachers and deport them without any weakness. There are some behaviours, some statements, some principles that are incompatible with our concepts of freedom, human rights and public peace.
Mr President, ladies and gentlemen, we can no longer, without reacting, regularly hold three-minute silences in memory of victims of terrorism and hope that that will be enough to prevent the terrorists from acting from the shelter of the alibis they call on."@en4
"Señor Presidente en ejercicio del Consejo, le diré de entrada que estoy a favor de las medidas propuestas por la Presidencia británica para luchar contra la amenaza y las acciones terroristas.
No hay que equivocarse de blanco. Las medidas que usted propone para luchar contra el terrorismo no son la amenaza, sino el propio terrorismo. Actuar sin seguridad excesiva, pero también sin debilidad, es el medio de evitar las trampas que nos tienden los terroristas y responder claramente a las expectativas de los ciudadanos.
La conservación de datos relativos a las comunicaciones telefónicas y por Internet ha demostrado ya su utilidad y debe alentarse, siempre que tenga un fundamento jurídico, que se tenga debidamente en cuenta el problema de los costes y que se precisen el período de conservación y las condiciones de uso, aspecto que es esencial. Esperamos respuestas claras y nuevas propuestas que respondan a las objeciones formuladas por el Parlamento. Hay que adoptar sin demora decisiones urgentes, muy urgentes, en las que participen el Parlamento y la Comisión. Por otra parte, han de utilizarse todos los medios técnicos disponibles, como cámaras de vigilancia y elementos biométricos en los documentos de identidad.
Insistiré, por último, en el hecho de que el intercambio de información entre los Estados, la cooperación internacional, como usted ha dicho, es un elemento esencial. A este respecto, no es necesario presentar nuevas propuestas. El Parlamento ha votado casi por unanimidad a favor de tres informes que he tenido el honor de presentar con el fin de favorecer dichos intercambios. Aliento, pues, a la Presidencia británica a que llegue a una conclusión clara, con nuestro apoyo. Le pido asimismo que demuestre voluntad política para mejorar la cooperación en materia de inteligencia, que es el principal medio de acción preventiva.
Desde un punto de vista ético y político, debemos conseguir también que los musulmanes sinceros condenen de forma clara, públicamente y sin reservas, a los predicadores de la violencia, y que las autoridades responsables persigan a estos últimos y los expulsen sin debilidad. Hay comportamientos, declaraciones y disputas de principio que son incompatibles con la idea que tenemos de la libertad, de los derechos humanos y de la paz pública.
Señor Presidente, Señorías, ya no podemos seguir sin reaccionar y guardando periódicamente tres minutos de silencio en memoria de las víctimas del terrorismo, esperando que ello baste para impedir que los terroristas actúen al amparo de las coartadas que alegan."@es20
"Monsieur le Président du Conseil, je vous le dis d'emblée, je suis favorable aux mesures proposées par la Présidence britannique pour lutter contre la menace et les exactions terroristes.
Il ne faut pas se tromper de cible. Ce ne sont pas les mesures que vous proposez pour lutter contre le terrorisme qui constituent une menace, mais bien le terrorisme lui-même. Agir sans excès sécuritaire, mais aussi sans faiblesse, c'est le moyen d'éviter les pièges que nous tendent les terroristes et répondre clairement aux attentes des citoyens.
La rétention de données concernant les communications téléphoniques et Internet a déjà prouvé son utilité et doit être encouragée, à condition qu'elle ait une base légale, que le problème des coûts soit bien pris en compte et que la durée de rétention et les conditions d'utilisation - c'est essentiel - soient précisées. Nous attendons des réponses claires et de nouvelles propositions qui répondent aux objections formulées par le Parlement. Des décisions urgentes, très urgentes, impliquant le Parlement et la Commission, s'imposent sans délai. Par ailleurs, tous les moyens techniques disponibles comme, par exemple, les caméras de surveillance et les éléments biométriques à faire figurer sur les pièces d'identité doivent pouvoir être utilisés.
J'insisterai enfin sur le fait que l'échange d'informations entre les États, la coopération internationale, comme vous l'avez dit, est un élément essentiel. Il n'est pas nécessaire, à cet égard, de présenter de nouvelles propositions. Notre Parlement a voté à la quasi unanimité trois rapports que j'ai eu l'honneur de présenter visant à favoriser ces échanges. J'encourage donc la présidence britannique à conclure clairement avec notre appui et notre soutien. Je lui demande également de faire preuve de volonté politique pour améliorer la coopération en matière de renseignements, qui est le principal moyen d'action préventive.
Sur un plan éthique et politique, nous devons aussi obtenir des musulmans sincères qu'ils condamnent clairement, publiquement, sans réserve, les prêcheurs de violence et que les autorités responsables poursuivent ces derniers et les éloignent sans faiblesse. Il y a des comportements, des déclarations, des contestations de principe incompatibles avec la conception que nous avons de la liberté, des droits de l'homme et de la paix publique.
Monsieur le Président, chers collègues, nous ne pouvons plus, sans réagir, respecter régulièrement trois minutes de silence à la mémoire des victimes d'actes de terrorisme en espérant que cela suffira pour empêcher les terroristes d'agir à l'abri des alibis qu'ils invoquent."@et5
"Arvoisa neuvoston puheenjohtaja, sanon heti alkuun, että kannatan puheenjohtajavaltio Yhdistyneen kuningaskunnan ehdottamia toimenpiteitä terroriuhan ja terrori-iskujen torjumiseksi.
Emme saa erehtyä kohteesta. Uhkaa eivät muodosta ehdottamamme terrorisminvastaiset toimet vaan itse terrorismi. Paras tapa välttää terroristien meille virittämät ansat on toimia ilman oikeuksien liiallista turvaamista ja myös lujasti, ja tämä on myös paras tapa vastata selvästi kansalaisten odotuksiin.
Tele- ja Internetliikennettä koskevien tietojen keruu on jo osoittautunut hyödylliseksi, ja sitä on tuettava edellyttäen, että sille on oikeusperusta, että kustannusongelma otetaan asianmukaisesti huomioon ja että tietojen tallentamisen kesto ja käytön ehdot määritellään, mikä on olennaista. Odotamme selkeitä vastauksia ja uusia ehdotuksia, joilla vastataan parlamentin ilmaisemiin varauksiin. On viipymättä tehtävä erittäin kiireellisiä päätöksiä niin, että mukaan otetaan parlamentti ja komissio. Meidän on lisäksi voitava hyödyntää kaikkia käytössä olevia teknisiä toimenpiteitä, kuten valvontakameroita ja henkilötodistusten biometrisiä tunnisteita.
Lopuksi haluan korostaa sitä, että valtioiden välinen tietojenvaihto eli kansainvälinen yhteistyö on olennainen osa toimintaa, kuten itsekin totesitte. Tässä yhteydessä ei ole tarpeen esittää uusia ehdotuksia. Parlamentti hyväksyi lähes yksimielisesti nämä kolme mietintöä, jotka minulla oli ilo esitellä ja joiden tarkoituksena on edistää tietojenvaihtoa. Kehotan näin ollen puheenjohtajavaltio Yhdistynyttä kuningaskuntaa tekemään selkeät päätelmät tuellamme. Kehotan sitä myös osoittamaan poliittista tahtoa yhteistyön parantamiseksi tiedustelun alalla, sillä tämä on keskeisin ennaltaehkäisevän toiminnan muoto.
Eettisesti ja poliittisesti meidän on lisäksi saatava rehelliset muslimit tuomitsemaan väkivaltaan yllyttäjät julkisuudessa selvästi ja ehdottomasti, ja toimivaltaisten viranomaisten on asetettava yllyttäjät syytteeseen ja karkotettava heidät maasta epäröimättä. Tietyt käyttäytymistavat, lausunnot ja periaatteet ovat ristiriidassa vapautta, ihmisoikeuksia ja julkista järjestystä koskevien käsitystemme kanssa.
Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, emme voi enää viettää säännöllisiä kolmen minuutin hiljaisuuksia terrori-iskujen uhreille ryhtymättä minkäänlaisiin toimiin ja toivoa, että se riittää estämään terroristeja toimimasta tekosyidensä turvin."@fi7
"Monsieur le Président du Conseil, je vous le dis d'emblée, je suis favorable aux mesures proposées par la Présidence britannique pour lutter contre la menace et les exactions terroristes.
Il ne faut pas se tromper de cible. Ce ne sont pas les mesures que vous proposez pour lutter contre le terrorisme qui constituent une menace, mais bien le terrorisme lui-même. Agir sans excès sécuritaire, mais aussi sans faiblesse, c'est le moyen d'éviter les pièges que nous tendent les terroristes et répondre clairement aux attentes des citoyens.
La rétention de données concernant les communications téléphoniques et Internet a déjà prouvé son utilité et doit être encouragée, à condition qu'elle ait une base légale, que le problème des coûts soit bien pris en compte et que la durée de rétention et les conditions d'utilisation - c'est essentiel - soient précisées. Nous attendons des réponses claires et de nouvelles propositions qui répondent aux objections formulées par le Parlement. Des décisions urgentes, très urgentes, impliquant le Parlement et la Commission, s'imposent sans délai. Par ailleurs, tous les moyens techniques disponibles comme, par exemple, les caméras de surveillance et les éléments biométriques à faire figurer sur les pièces d'identité doivent pouvoir être utilisés.
J'insisterai enfin sur le fait que l'échange d'informations entre les États, la coopération internationale, comme vous l'avez dit, est un élément essentiel. Il n'est pas nécessaire, à cet égard, de présenter de nouvelles propositions. Notre Parlement a voté à la quasi unanimité trois rapports que j'ai eu l'honneur de présenter visant à favoriser ces échanges. J'encourage donc la présidence britannique à conclure clairement avec notre appui et notre soutien. Je lui demande également de faire preuve de volonté politique pour améliorer la coopération en matière de renseignements, qui est le principal moyen d'action préventive.
Sur un plan éthique et politique, nous devons aussi obtenir des musulmans sincères qu'ils condamnent clairement, publiquement, sans réserve, les prêcheurs de violence et que les autorités responsables poursuivent ces derniers et les éloignent sans faiblesse. Il y a des comportements, des déclarations, des contestations de principe incompatibles avec la conception que nous avons de la liberté, des droits de l'homme et de la paix publique.
Monsieur le Président, chers collègues, nous ne pouvons plus, sans réagir, respecter régulièrement trois minutes de silence à la mémoire des victimes d'actes de terrorisme en espérant que cela suffira pour empêcher les terroristes d'agir à l'abri des alibis qu'ils invoquent."@hu11
"Signor Presidente del Consiglio, dirò subito che sono favorevole alle misure proposte dalla Presidenza britannica per la lotta contro la minaccia e le azioni terroristische.
Non dobbiamo scegliere l’obiettivo sbagliato. Non sono le misure antiterrorismo da voi proposte a costituire una minaccia, bensì il terrorismo stesso. Agire senza eccessi nella sicurezza, ma anche senza debolezze, è il modo migliore di evitare le trappole che ci tendono i terroristi e dare una risposta chiara alle aspettative dei cittadini.
La conservazione dei dati relativi alle comunicazioni telefoniche e via
ha già dimostrato la sua utilità e va incoraggiata, purché vi sia una base giuridica, si prendano nella debita considerazione i problemi dei costi e si precisino il periodo di conservazione e – aspetto essenziale – le condizioni di impiego. Ci attendiamo risposte chiare e proposte nuove che rispondano alle obiezioni formulate dal Parlamento. Le decisioni urgenti, molto urgenti, che coinvolgono il Parlamento e la Commissione devono essere adottate senza indugio. Inoltre, si devono poter utilizzare tutti i mezzi tecnici disponibili, per esempio le telecamere di sorveglianza e i dati biometrici nei documenti d’identità.
Insisto infine sul fatto che lo scambio di informazioni tra gli Stati, la cooperazione internazionale, come lei ha affermato, sono elementi essenziali. Al riguardo, non vi è alcuna necessità di presentare nuove proposte. Il Parlamento ha approvato quasi all’unanimità tre relazioni che ho avuto l’onore di presentare, volte a favorire tali scambi. Incoraggio quindi la Presidenza britannica a raggiungere una chiara conclusione con il nostro appoggio e il nostro sostegno. Le chiedo anche di dar prova della volontà politica di migliorare la cooperazione in materia di
che è il principale strumento di azione preventiva.
Sul piano etico e politico, dobbiamo anche ottenere dai musulmani sinceri una condanna chiara, pubblica e senza riserve dei predicatori della violenza e far sì che le autorità responsabili perseguano tali predicatori e li espellano senza alcuna debolezza. Vi sono comportamenti, dichiarazioni e principi incompatibili con la nostra concezione di libertà, di diritti umani e di pace sociale.
Signor Presidente, onorevoli colleghi, non possiamo più osservare regolarmente, senza reagire, tre minuti di silenzio in memoria delle vittime di attentati terroristici e sperare che ciò sia sufficiente a impedire ai terroristi di agire al riparo degli alibi che adducono."@it12
"Monsieur le Président du Conseil, je vous le dis d'emblée, je suis favorable aux mesures proposées par la Présidence britannique pour lutter contre la menace et les exactions terroristes.
Il ne faut pas se tromper de cible. Ce ne sont pas les mesures que vous proposez pour lutter contre le terrorisme qui constituent une menace, mais bien le terrorisme lui-même. Agir sans excès sécuritaire, mais aussi sans faiblesse, c'est le moyen d'éviter les pièges que nous tendent les terroristes et répondre clairement aux attentes des citoyens.
La rétention de données concernant les communications téléphoniques et Internet a déjà prouvé son utilité et doit être encouragée, à condition qu'elle ait une base légale, que le problème des coûts soit bien pris en compte et que la durée de rétention et les conditions d'utilisation - c'est essentiel - soient précisées. Nous attendons des réponses claires et de nouvelles propositions qui répondent aux objections formulées par le Parlement. Des décisions urgentes, très urgentes, impliquant le Parlement et la Commission, s'imposent sans délai. Par ailleurs, tous les moyens techniques disponibles comme, par exemple, les caméras de surveillance et les éléments biométriques à faire figurer sur les pièces d'identité doivent pouvoir être utilisés.
J'insisterai enfin sur le fait que l'échange d'informations entre les États, la coopération internationale, comme vous l'avez dit, est un élément essentiel. Il n'est pas nécessaire, à cet égard, de présenter de nouvelles propositions. Notre Parlement a voté à la quasi unanimité trois rapports que j'ai eu l'honneur de présenter visant à favoriser ces échanges. J'encourage donc la présidence britannique à conclure clairement avec notre appui et notre soutien. Je lui demande également de faire preuve de volonté politique pour améliorer la coopération en matière de renseignements, qui est le principal moyen d'action préventive.
Sur un plan éthique et politique, nous devons aussi obtenir des musulmans sincères qu'ils condamnent clairement, publiquement, sans réserve, les prêcheurs de violence et que les autorités responsables poursuivent ces derniers et les éloignent sans faiblesse. Il y a des comportements, des déclarations, des contestations de principe incompatibles avec la conception que nous avons de la liberté, des droits de l'homme et de la paix publique.
Monsieur le Président, chers collègues, nous ne pouvons plus, sans réagir, respecter régulièrement trois minutes de silence à la mémoire des victimes d'actes de terrorisme en espérant que cela suffira pour empêcher les terroristes d'agir à l'abri des alibis qu'ils invoquent."@lt14
"Monsieur le Président du Conseil, je vous le dis d'emblée, je suis favorable aux mesures proposées par la Présidence britannique pour lutter contre la menace et les exactions terroristes.
Il ne faut pas se tromper de cible. Ce ne sont pas les mesures que vous proposez pour lutter contre le terrorisme qui constituent une menace, mais bien le terrorisme lui-même. Agir sans excès sécuritaire, mais aussi sans faiblesse, c'est le moyen d'éviter les pièges que nous tendent les terroristes et répondre clairement aux attentes des citoyens.
La rétention de données concernant les communications téléphoniques et Internet a déjà prouvé son utilité et doit être encouragée, à condition qu'elle ait une base légale, que le problème des coûts soit bien pris en compte et que la durée de rétention et les conditions d'utilisation - c'est essentiel - soient précisées. Nous attendons des réponses claires et de nouvelles propositions qui répondent aux objections formulées par le Parlement. Des décisions urgentes, très urgentes, impliquant le Parlement et la Commission, s'imposent sans délai. Par ailleurs, tous les moyens techniques disponibles comme, par exemple, les caméras de surveillance et les éléments biométriques à faire figurer sur les pièces d'identité doivent pouvoir être utilisés.
J'insisterai enfin sur le fait que l'échange d'informations entre les États, la coopération internationale, comme vous l'avez dit, est un élément essentiel. Il n'est pas nécessaire, à cet égard, de présenter de nouvelles propositions. Notre Parlement a voté à la quasi unanimité trois rapports que j'ai eu l'honneur de présenter visant à favoriser ces échanges. J'encourage donc la présidence britannique à conclure clairement avec notre appui et notre soutien. Je lui demande également de faire preuve de volonté politique pour améliorer la coopération en matière de renseignements, qui est le principal moyen d'action préventive.
Sur un plan éthique et politique, nous devons aussi obtenir des musulmans sincères qu'ils condamnent clairement, publiquement, sans réserve, les prêcheurs de violence et que les autorités responsables poursuivent ces derniers et les éloignent sans faiblesse. Il y a des comportements, des déclarations, des contestations de principe incompatibles avec la conception que nous avons de la liberté, des droits de l'homme et de la paix publique.
Monsieur le Président, chers collègues, nous ne pouvons plus, sans réagir, respecter régulièrement trois minutes de silence à la mémoire des victimes d'actes de terrorisme en espérant que cela suffira pour empêcher les terroristes d'agir à l'abri des alibis qu'ils invoquent."@lv13
"Monsieur le Président du Conseil, je vous le dis d'emblée, je suis favorable aux mesures proposées par la Présidence britannique pour lutter contre la menace et les exactions terroristes.
Il ne faut pas se tromper de cible. Ce ne sont pas les mesures que vous proposez pour lutter contre le terrorisme qui constituent une menace, mais bien le terrorisme lui-même. Agir sans excès sécuritaire, mais aussi sans faiblesse, c'est le moyen d'éviter les pièges que nous tendent les terroristes et répondre clairement aux attentes des citoyens.
La rétention de données concernant les communications téléphoniques et Internet a déjà prouvé son utilité et doit être encouragée, à condition qu'elle ait une base légale, que le problème des coûts soit bien pris en compte et que la durée de rétention et les conditions d'utilisation - c'est essentiel - soient précisées. Nous attendons des réponses claires et de nouvelles propositions qui répondent aux objections formulées par le Parlement. Des décisions urgentes, très urgentes, impliquant le Parlement et la Commission, s'imposent sans délai. Par ailleurs, tous les moyens techniques disponibles comme, par exemple, les caméras de surveillance et les éléments biométriques à faire figurer sur les pièces d'identité doivent pouvoir être utilisés.
J'insisterai enfin sur le fait que l'échange d'informations entre les États, la coopération internationale, comme vous l'avez dit, est un élément essentiel. Il n'est pas nécessaire, à cet égard, de présenter de nouvelles propositions. Notre Parlement a voté à la quasi unanimité trois rapports que j'ai eu l'honneur de présenter visant à favoriser ces échanges. J'encourage donc la présidence britannique à conclure clairement avec notre appui et notre soutien. Je lui demande également de faire preuve de volonté politique pour améliorer la coopération en matière de renseignements, qui est le principal moyen d'action préventive.
Sur un plan éthique et politique, nous devons aussi obtenir des musulmans sincères qu'ils condamnent clairement, publiquement, sans réserve, les prêcheurs de violence et que les autorités responsables poursuivent ces derniers et les éloignent sans faiblesse. Il y a des comportements, des déclarations, des contestations de principe incompatibles avec la conception que nous avons de la liberté, des droits de l'homme et de la paix publique.
Monsieur le Président, chers collègues, nous ne pouvons plus, sans réagir, respecter régulièrement trois minutes de silence à la mémoire des victimes d'actes de terrorisme en espérant que cela suffira pour empêcher les terroristes d'agir à l'abri des alibis qu'ils invoquent."@mt15
"Mijnheer de voorzitter van de Raad, ik val maar met de deur in huis: ik sta positief tegenover de maatregelen die het Britse Voorzitterschap heeft voorgesteld om de terroristische dreiging en de gewelddaden een halt toe te roepen.
We mogen ons niet vergissen in de doelgroep: niet de maatregelen die u voorstelt om het terrorisme te bestrijden vormen een bedreiging, maar het terrorisme zelf. We moeten met harde hand optreden, maar zonder overdreven veiligheidsmaatregelen. Zo kunnen we uit de valstrikken van de terroristen blijven en duidelijk aan de verwachtingen van de burgers beantwoorden.
Het bewaren van telecommunicatie- en internetgegevens heeft reeds zijn nut bewezen en dient te worden bevorderd, mits deze een wettelijke grondslag heeft, rekening wordt gehouden met de kosten en de duur van het bewaren en de gebruiksvoorwaarden - dit is van fundamenteel belang - gepreciseerd worden. Wij verwachten duidelijke antwoorden en nieuwe voorstellen, waarmee tegemoet wordt gekomen aan de door het Parlement geformuleerde bezwaren. Er moeten urgente, zeer urgente besluiten worden genomen door zowel het Parlement als de Commissie. Daarnaast moeten we alle beschikbare technische middelen, zoals bijvoorbeeld toezichtcamera’s en biometrische elementen in identiteitsbewijzen, toepassen.
Tot slot hamer ik erop dat informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en internationale samenwerking, zoals u heeft gezegd, een essentieel onderdeel vormen. Het is hiertoe niet noodzakelijk om nieuwe voorstellen te doen. Ons Parlement heeft vrijwel unaniem drie verslagen aangenomen, die ik mocht indienen en die tot doel hadden deze uitwisseling en samenwerking te bevorderen. Ik moedig het Britse voorzitterschap dan ook aan met onze steun een duidelijk standpunt uit te dragen. Ik vraag het voorzitterschap tevens blijk te geven van politieke wil om de samenwerking op het gebied van inlichtingen te verbeteren. Die vormen het belangrijkste preventieve actiemiddel.
Op ethisch en politiek gebied moeten we er ook voor zorgen dat oprechte moslims duidelijk, publiekelijk en zonder voorbehoud predikers van geweld veroordelen, en dat de verantwoordelijke autoriteiten deze vervolgen en met harde hand uitzetten. Er bestaan gedragingen, verklaringen en uitspraken die in beginsel niet stroken met onze opvattingen over vrijheid, mensenrechten en openbare vrede.
Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, wij kunnen niet meer werkeloos toezien en regelmatig drie minuten stilte in acht nemen ter nagedachtenis van de slachtoffers van terroristische daden en hopen dat dit volstaat om te verhinderen dat de terroristen in het geniep hun plannen bekokstoven."@nl3
"Monsieur le Président du Conseil, je vous le dis d'emblée, je suis favorable aux mesures proposées par la Présidence britannique pour lutter contre la menace et les exactions terroristes.
Il ne faut pas se tromper de cible. Ce ne sont pas les mesures que vous proposez pour lutter contre le terrorisme qui constituent une menace, mais bien le terrorisme lui-même. Agir sans excès sécuritaire, mais aussi sans faiblesse, c'est le moyen d'éviter les pièges que nous tendent les terroristes et répondre clairement aux attentes des citoyens.
La rétention de données concernant les communications téléphoniques et Internet a déjà prouvé son utilité et doit être encouragée, à condition qu'elle ait une base légale, que le problème des coûts soit bien pris en compte et que la durée de rétention et les conditions d'utilisation - c'est essentiel - soient précisées. Nous attendons des réponses claires et de nouvelles propositions qui répondent aux objections formulées par le Parlement. Des décisions urgentes, très urgentes, impliquant le Parlement et la Commission, s'imposent sans délai. Par ailleurs, tous les moyens techniques disponibles comme, par exemple, les caméras de surveillance et les éléments biométriques à faire figurer sur les pièces d'identité doivent pouvoir être utilisés.
J'insisterai enfin sur le fait que l'échange d'informations entre les États, la coopération internationale, comme vous l'avez dit, est un élément essentiel. Il n'est pas nécessaire, à cet égard, de présenter de nouvelles propositions. Notre Parlement a voté à la quasi unanimité trois rapports que j'ai eu l'honneur de présenter visant à favoriser ces échanges. J'encourage donc la présidence britannique à conclure clairement avec notre appui et notre soutien. Je lui demande également de faire preuve de volonté politique pour améliorer la coopération en matière de renseignements, qui est le principal moyen d'action préventive.
Sur un plan éthique et politique, nous devons aussi obtenir des musulmans sincères qu'ils condamnent clairement, publiquement, sans réserve, les prêcheurs de violence et que les autorités responsables poursuivent ces derniers et les éloignent sans faiblesse. Il y a des comportements, des déclarations, des contestations de principe incompatibles avec la conception que nous avons de la liberté, des droits de l'homme et de la paix publique.
Monsieur le Président, chers collègues, nous ne pouvons plus, sans réagir, respecter régulièrement trois minutes de silence à la mémoire des victimes d'actes de terrorisme en espérant que cela suffira pour empêcher les terroristes d'agir à l'abri des alibis qu'ils invoquent."@pl16
"Senhor Presidente em exercício do Conselho, digo-lhe desde já, sou favorável às medidas propostas pela Presidência britânica para lutar contra a ameaça e as exacções terroristas.
Não podemos enganar-nos no alvo. Não são as medidas que o senhor propõe para lutar contra o terrorismo que constituem uma ameaça, mas sim o próprio terrorismo. Agir sem segurança excessiva, mas também sem fraqueza, eis o meio de evitar as armadilhas que nos armam os terroristas e de responder claramente às expectativas dos cidadãos.
A retenção de dados relativos às comunicações telefónicas e via Internet já provou a sua utilidade e tem de ser encorajada, desde que possua uma base legal, que o problema dos custos seja tido em conta e que o período de retenção e as condições de utilização - é essencial - sejam explícitas. Esperamos respostas claras e novas propostas que respondam aos objectivos formulados pelo Parlamento. Impõem-se muito rapidamente decisões urgentes, extremamente urgentes, implicando o Parlamento e a Comissão. Além disso, devem poder ser utilizados todos os meios técnicos disponíveis, como, por exemplo, as câmaras de vigilância e os elementos biométricos a incluir nos bilhetes de identidade.
Insistirei por fim no facto de que o intercâmbio de informações entre os Estados, a cooperação internacional, como o senhor disse, constitui um elemento essencial. Não é necessário, a este respeito, apresentar novas propostas. O nosso Parlamento aprovou por quase unanimidade três relatórios que tive a honra de apresentar que visavam favorecer esses intercâmbios. Encorajo portanto a Presidência britânica a avançar claramente com o nosso apoio. Peço-lhe também que dê provas de vontade política para melhorar a cooperação em matéria de informações, o que constitui o principal meio de acção preventiva.
A nível ético e político, temos também de obter dos muçulmanos sinceros que condenem claramente, publicamente, sem reservas, os pregadores de violência, e que as autoridades responsáveis persigam estes últimos e os afastem sem fraquezas. Há comportamentos, declarações, contestações de princípio incompatíveis com a concepção que possuímos da liberdade, dos direitos humanos e da paz pública.
Senhor Presidente, caros colegas, não podemos, sem reagir, continuar a respeitar regularmente três minutos de silêncio em memória das vítimas de actos de terrorismo esperando que isso seja suficiente para impedir os terroristas de agirem ao abrigo dos alibis que invocam."@pt17
"Monsieur le Président du Conseil, je vous le dis d'emblée, je suis favorable aux mesures proposées par la Présidence britannique pour lutter contre la menace et les exactions terroristes.
Il ne faut pas se tromper de cible. Ce ne sont pas les mesures que vous proposez pour lutter contre le terrorisme qui constituent une menace, mais bien le terrorisme lui-même. Agir sans excès sécuritaire, mais aussi sans faiblesse, c'est le moyen d'éviter les pièges que nous tendent les terroristes et répondre clairement aux attentes des citoyens.
La rétention de données concernant les communications téléphoniques et Internet a déjà prouvé son utilité et doit être encouragée, à condition qu'elle ait une base légale, que le problème des coûts soit bien pris en compte et que la durée de rétention et les conditions d'utilisation - c'est essentiel - soient précisées. Nous attendons des réponses claires et de nouvelles propositions qui répondent aux objections formulées par le Parlement. Des décisions urgentes, très urgentes, impliquant le Parlement et la Commission, s'imposent sans délai. Par ailleurs, tous les moyens techniques disponibles comme, par exemple, les caméras de surveillance et les éléments biométriques à faire figurer sur les pièces d'identité doivent pouvoir être utilisés.
J'insisterai enfin sur le fait que l'échange d'informations entre les États, la coopération internationale, comme vous l'avez dit, est un élément essentiel. Il n'est pas nécessaire, à cet égard, de présenter de nouvelles propositions. Notre Parlement a voté à la quasi unanimité trois rapports que j'ai eu l'honneur de présenter visant à favoriser ces échanges. J'encourage donc la présidence britannique à conclure clairement avec notre appui et notre soutien. Je lui demande également de faire preuve de volonté politique pour améliorer la coopération en matière de renseignements, qui est le principal moyen d'action préventive.
Sur un plan éthique et politique, nous devons aussi obtenir des musulmans sincères qu'ils condamnent clairement, publiquement, sans réserve, les prêcheurs de violence et que les autorités responsables poursuivent ces derniers et les éloignent sans faiblesse. Il y a des comportements, des déclarations, des contestations de principe incompatibles avec la conception que nous avons de la liberté, des droits de l'homme et de la paix publique.
Monsieur le Président, chers collègues, nous ne pouvons plus, sans réagir, respecter régulièrement trois minutes de silence à la mémoire des victimes d'actes de terrorisme en espérant que cela suffira pour empêcher les terroristes d'agir à l'abri des alibis qu'ils invoquent."@sk18
"Monsieur le Président du Conseil, je vous le dis d'emblée, je suis favorable aux mesures proposées par la Présidence britannique pour lutter contre la menace et les exactions terroristes.
Il ne faut pas se tromper de cible. Ce ne sont pas les mesures que vous proposez pour lutter contre le terrorisme qui constituent une menace, mais bien le terrorisme lui-même. Agir sans excès sécuritaire, mais aussi sans faiblesse, c'est le moyen d'éviter les pièges que nous tendent les terroristes et répondre clairement aux attentes des citoyens.
La rétention de données concernant les communications téléphoniques et Internet a déjà prouvé son utilité et doit être encouragée, à condition qu'elle ait une base légale, que le problème des coûts soit bien pris en compte et que la durée de rétention et les conditions d'utilisation - c'est essentiel - soient précisées. Nous attendons des réponses claires et de nouvelles propositions qui répondent aux objections formulées par le Parlement. Des décisions urgentes, très urgentes, impliquant le Parlement et la Commission, s'imposent sans délai. Par ailleurs, tous les moyens techniques disponibles comme, par exemple, les caméras de surveillance et les éléments biométriques à faire figurer sur les pièces d'identité doivent pouvoir être utilisés.
J'insisterai enfin sur le fait que l'échange d'informations entre les États, la coopération internationale, comme vous l'avez dit, est un élément essentiel. Il n'est pas nécessaire, à cet égard, de présenter de nouvelles propositions. Notre Parlement a voté à la quasi unanimité trois rapports que j'ai eu l'honneur de présenter visant à favoriser ces échanges. J'encourage donc la présidence britannique à conclure clairement avec notre appui et notre soutien. Je lui demande également de faire preuve de volonté politique pour améliorer la coopération en matière de renseignements, qui est le principal moyen d'action préventive.
Sur un plan éthique et politique, nous devons aussi obtenir des musulmans sincères qu'ils condamnent clairement, publiquement, sans réserve, les prêcheurs de violence et que les autorités responsables poursuivent ces derniers et les éloignent sans faiblesse. Il y a des comportements, des déclarations, des contestations de principe incompatibles avec la conception que nous avons de la liberté, des droits de l'homme et de la paix publique.
Monsieur le Président, chers collègues, nous ne pouvons plus, sans réagir, respecter régulièrement trois minutes de silence à la mémoire des victimes d'actes de terrorisme en espérant que cela suffira pour empêcher les terroristes d'agir à l'abri des alibis qu'ils invoquent."@sl19
"Herr rådsordförande! Jag vill börja med att säga att jag stöder de åtgärder som det brittiska ordförandeskapet föreslagit i kampen mot terroristhotet och terrorhandlingar.
Vi får inte välja fel mål. Det är inte de antiterroråtgärder som ni föreslår som är ett hot, utan själva terrorismen. Att agera utan överdriven säkerhet, men också utan svaghet, är bästa sättet att undvika de fällor som terroristerna gillrar för oss och att tydligt uppfylla medborgarnas förväntningar.
Att lagra uppgifter om telefon- och Internetkommunikation har redan visat sig värdefullt och det måste uppmuntras, under förutsättning att det finns en rättslig grund, att kostnadsproblemet beaktas ordentligt och att lagringsperioden och användningsvillkoren – detta är avgörande – fastställs närmare. Vi väntar på tydliga svar och nya förslag som svar på parlamentets invändningar. Det krävs snabba beslut, mycket snabba, med parlamentets och kommissionens deltagande, utan dröjsmål. Dessutom måste vi kunna använda alla tekniska hjälpmedel som finns tillgängliga, exempelvis övervakningskameror och biometriska uppgifter i ID-handlingar.
Slutligen vill jag betona att informationsutbyte mellan stater, internationellt samarbete, som ni sa, är en mycket viktig del i det hela. Här finns inget behov av nya förslag. Parlamentet antog så gott som enhälligt tre betänkanden som jag hade äran att lägga fram för att främja detta utbyte. Därför vill jag uppmana det brittiska ordförandeskapet att komma till en tydlig slutsats, med vårt stöd. Jag vill också uppmana ordförandeskapet att visa politisk vilja att förbättra samarbetet när det gäller underrättelsearbetet, som är det viktigaste förebyggande arbetet.
Etiskt och politiskt sett måste vi också uppmana seriösa muslimer att tydligt, offentligt och utan förbehåll fördöma dem som predikar våld och de ansvariga myndigheterna att åtala dessa uppviglare och utvisa dem utan att visa svaghet. Det finns vissa beteenden, vissa uttalanden, vissa principer som är oförenliga med vår syn på frihet, mänskliga rättigheter och den allmänna ordningen.
Herr talman, mina damer och herrar! Vi kan inte längre utan att reagera hålla tre tysta minuter för att hedra offren för terrorism och hoppas att det kommer att vara tillräckligt för att förhindra terroristerna från att agera i skydd av de alibin de gömmer sig bakom."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Antoine Duquesne (ALDE )."5,19,15,1,18,14,16,11,13,8
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples