Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-07-06-Speech-3-224"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20050706.23.3-224"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Vi stödjer fullt ut att kvinnor och män skall likabehandlas i arbetslivet. Detta är ett centralt område som internationella organisationer såsom ILO behandlar på ett förtjänstfullt sätt. Vi anser inte att EU skall reglera denna typ av frågor i långtgående betänkanden, som har karaktären av politiska program. Arbetstidsbestämmelser, föräldraledighet och andra betydelsefulla nationella frågor skall EU inte styra över. Detta sköter medlemsstaterna med fördel självständigt, i överrensstämmelse med redan antagna internationella avtal."@sv21
lpv:translated text
"Vi stödjer fullt ut att kvinnor och män skall likabehandlas i arbetslivet. Detta är ett centralt område som internationella organisationer såsom ILO behandlar på ett förtjänstfullt sätt. Vi anser inte att EU skall reglera denna typ av frågor i långtgående betänkanden, som har karaktären av politiska program. Arbetstidsbestämmelser, föräldraledighet och andra betydelsefulla nationella frågor skall EU inte styra över. Detta sköter medlemsstaterna med fördel självständigt, i överrensstämmelse med redan antagna internationella avtal."@cs1
"Vi støtter fuldt ud, at kvinder og mænd skal behandles lige i arbejdslivet. Det er et centralt område, som internationale organisationer såsom ILO behandler på en fortjenstfuld måde. Vi mener ikke, at EU skal regulere denne type spørgsmål i vidtgående betænkninger, som har karakter af politiske programmer. Arbejdstidsbestemmelser, orlov og andre betydningsfulde nationale spørgsmål skal EU ikke kontrollere. Det varetager medlemsstaterne med fordel selvstændigt i overensstemmelse med allerede vedtagne internationale aftaler."@da2
". Wir unterstützen voll und ganz die Gleichbehandlung von Frauen und Männern in Beschäftigung und Beruf. Dies ist ein zentrales Thema, um das sich internationale Organisationen wie die ILO in verdienstvoller Weise bemühen. Unserer Ansicht nach sollte die EU diese Art von Fragen nicht in weitreichenden Berichten regeln, die die Form politischer Programme haben. Es ist nicht Sache der EU, sich um so wichtige nationale Themen wie Arbeitszeitregelung und Elternurlaub zu kümmern. Dies können die Mitgliedstaaten in Übereinstimmung mit bereits abgeschlossenen internationalen Verträgen sehr gut selbst festlegen."@de9
"Τασσόμαστε σαφώς υπέρ της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών σε θέματα εργασίας και απασχόλησης. Πρόκειται για έναν καίριο τομέα με τον οποίο είναι ειδικές να ασχοληθούν διεθνείς οργανώσεις όπως η ΔΟΕ. Δεν πιστεύουμε ότι η ΕΕ πρέπει να ρυθμίζει θέματα αυτού του είδους σε μεγαλεπήβολες εκθέσεις υπό τη μορφή πολιτικών προγραμμάτων. Δεν είναι αρμοδιότητα της ΕΕ να αναλαμβάνει τον έλεγχο σημαντικών εθνικών θεμάτων όπως οι ρυθμίσεις του χρόνου εργασίας και η γονική άδεια. Αυτά είναι θέματα με τα οποία τα κράτη μέλη μπορούν να ασχοληθούν μεμονωμένα σύμφωνα με τις ήδη εγκεκριμένες διεθνείς συμφωνίες."@el10
"We are completely in favour of women and men being treated equally in matters of employment and occupation. This is a crucial area with which international organisations such as the ILO are adept at dealing. We do not believe that the EU should regulate issues of this type in far-reaching reports along the lines of political programmes. It is not for the EU to take charge of significant national issues such as working time regulations and parental leave. These are matters that the Member States can usefully deal with independently in accordance with international agreements already adopted."@en4
"Vi stödjer fullt ut att kvinnor och män skall likabehandlas i arbetslivet. Detta är ett centralt område som internationella organisationer såsom ILO behandlar på ett förtjänstfullt sätt. Vi anser inte att EU skall reglera denna typ av frågor i långtgående betänkanden, som har karaktären av politiska program. Arbetstidsbestämmelser, föräldraledighet och andra betydelsefulla nationella frågor skall EU inte styra över. Detta sköter medlemsstaterna med fördel självständigt, i överrensstämmelse med redan antagna internationella avtal."@et5
"Kannatamme täysin miesten ja naisten yhdenvertaista kohtelua ammattiin ja työhön liittyvissä asioissa. Tämä on tärkeä ala, johon ILOn kaltaiset kansainväliset järjestöt ovat täysin perehtyneet. Mielestämme EU:n ei pitäisi säännellä tällaisia kysymyksiä poliittisia ohjelmia mukailevissa kauaskantoisissa mietinnöissä. Ei ole EU:n tehtävä huolehtia tärkeistä kansallisista kysymyksistä, jotka koskevat työaikajärjestelyjä ja vanhempainlomaa. Nämä ovat asioita, joista jäsenvaltiot voivat kätevästi päättää itsenäisesti jo hyväksyttyjä kansainvälisiä sopimuksia noudattaen."@fi7
"Nous sommes absolument favorables à l’égalité de traitement entre hommes et femmes dans le domaine de l’emploi et du travail. Il s’agit d’un domaine essentiel que les organisations internationales telles que l’OIT s’emploient à traiter. L’Union ne doit pas, selon nous, réglementer des questions de ce type dans des rapports de grande portée, en fonction de programmes politiques. Il n’incombe pas à l’Union de se charger de questions nationales importantes telles que la réglementation du temps de travail et le congé parental. Les États membres sont en mesure d’examiner utilement ces sujets de manière indépendante, conformément aux accords internationaux déjà adoptés."@fr8
"Vi stödjer fullt ut att kvinnor och män skall likabehandlas i arbetslivet. Detta är ett centralt område som internationella organisationer såsom ILO behandlar på ett förtjänstfullt sätt. Vi anser inte att EU skall reglera denna typ av frågor i långtgående betänkanden, som har karaktären av politiska program. Arbetstidsbestämmelser, föräldraledighet och andra betydelsefulla nationella frågor skall EU inte styra över. Detta sköter medlemsstaterna med fördel självständigt, i överrensstämmelse med redan antagna internationella avtal."@hu11
"Siamo pienamente favorevoli alla parità di trattamento fra donne e uomini in materia di occupazione e impiego. E’ un aspetto cruciale che le organizzazioni internazionali come l’OIL sono abituate ad affrontare. Riteniamo che l’Unione europea non debba disciplinare materie di questo tipo in relazioni di vasta portata che assomigliano più a un programma politico. Non spetta all’Unione occuparsi di questioni nazionali significative, quali le normative sull’orario di lavoro e il congedo parentale. Sono questioni che gli Stati membri sono in grado di affrontare con efficacia in modo autonomo in conformità degli accordi internazionali già adottati."@it12
"Vi stödjer fullt ut att kvinnor och män skall likabehandlas i arbetslivet. Detta är ett centralt område som internationella organisationer såsom ILO behandlar på ett förtjänstfullt sätt. Vi anser inte att EU skall reglera denna typ av frågor i långtgående betänkanden, som har karaktären av politiska program. Arbetstidsbestämmelser, föräldraledighet och andra betydelsefulla nationella frågor skall EU inte styra över. Detta sköter medlemsstaterna med fördel självständigt, i överrensstämmelse med redan antagna internationella avtal."@lt14
"Vi stödjer fullt ut att kvinnor och män skall likabehandlas i arbetslivet. Detta är ett centralt område som internationella organisationer såsom ILO behandlar på ett förtjänstfullt sätt. Vi anser inte att EU skall reglera denna typ av frågor i långtgående betänkanden, som har karaktären av politiska program. Arbetstidsbestämmelser, föräldraledighet och andra betydelsefulla nationella frågor skall EU inte styra över. Detta sköter medlemsstaterna med fördel självständigt, i överrensstämmelse med redan antagna internationella avtal."@lv13
"Vi stödjer fullt ut att kvinnor och män skall likabehandlas i arbetslivet. Detta är ett centralt område som internationella organisationer såsom ILO behandlar på ett förtjänstfullt sätt. Vi anser inte att EU skall reglera denna typ av frågor i långtgående betänkanden, som har karaktären av politiska program. Arbetstidsbestämmelser, föräldraledighet och andra betydelsefulla nationella frågor skall EU inte styra över. Detta sköter medlemsstaterna med fördel självständigt, i överrensstämmelse med redan antagna internationella avtal."@mt15
"Wij staan volledig achter het standpunt dat vrouwen en mannen op het werk gelijk moeten worden behandeld. Dat is een cruciaal punt, dat op verdienstelijke wijze wordt geregeld door internationale organisaties zoals de ILO. We vinden niet dat de EU dit soort kwesties moet reguleren in verreikende verslagen, die het karakter van politieke programma’s hebben. Belangrijke nationale kwesties zoals werktijdenregelingen en ouderschapsverlof moeten niet worden geregeld door de EU. Dat zijn zaken die de lidstaten beter zelf kunnen regelen, conform reeds gesloten internationale overeenkomsten."@nl3
"Vi stödjer fullt ut att kvinnor och män skall likabehandlas i arbetslivet. Detta är ett centralt område som internationella organisationer såsom ILO behandlar på ett förtjänstfullt sätt. Vi anser inte att EU skall reglera denna typ av frågor i långtgående betänkanden, som har karaktären av politiska program. Arbetstidsbestämmelser, föräldraledighet och andra betydelsefulla nationella frågor skall EU inte styra över. Detta sköter medlemsstaterna med fördel självständigt, i överrensstämmelse med redan antagna internationella avtal."@pl16
"Somos inteiramente favoráveis à igualdade de tratamento das mulheres no emprego e na profissão. Este é um domínio fundamental que organizações internacionais como a OIT estão vocacionadas para tratar adequadamente. Achamos que a UE não deve procurar regular questões deste tipo com relatórios ambiciosos que parecem programas políticos. Não compete à UE ocupar-se de questões nacionais significativas, como o tempo de trabalho ou a licença parental. Estas são questões que os Estados-Membros podem tratar por si próprios, em conformidade com acordos internacionais já adoptados."@pt17
"Vi stödjer fullt ut att kvinnor och män skall likabehandlas i arbetslivet. Detta är ett centralt område som internationella organisationer såsom ILO behandlar på ett förtjänstfullt sätt. Vi anser inte att EU skall reglera denna typ av frågor i långtgående betänkanden, som har karaktären av politiska program. Arbetstidsbestämmelser, föräldraledighet och andra betydelsefulla nationella frågor skall EU inte styra över. Detta sköter medlemsstaterna med fördel självständigt, i överrensstämmelse med redan antagna internationella avtal."@sk18
"Vi stödjer fullt ut att kvinnor och män skall likabehandlas i arbetslivet. Detta är ett centralt område som internationella organisationer såsom ILO behandlar på ett förtjänstfullt sätt. Vi anser inte att EU skall reglera denna typ av frågor i långtgående betänkanden, som har karaktären av politiska program. Arbetstidsbestämmelser, föräldraledighet och andra betydelsefulla nationella frågor skall EU inte styra över. Detta sköter medlemsstaterna med fördel självständigt, i överrensstämmelse med redan antagna internationella avtal."@sl19
lpv:unclassifiedMetadata
"skriftlig"5,19,15,1,18,14,16,11,11,21,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph