Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-07-06-Speech-3-049"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20050706.3.3-049"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, the British Presidency, the Commission, the President of Parliament, Bob Geldof: everybody is talking about it. And we are all slapping ourselves on the back; there is a mood of self-congratulation over our giving more money to Africa, as if, somehow, money will solve the whole problem. Well, I am afraid that I remain a bit of a cynic and I see foreign aid as poor people in rich countries giving money to rich people in poor countries. Frankly, I think the atmosphere here on Monday, when we discussed this, and again today, smacks of rank hypocrisy: all the while we have the common agricultural policy; all the while we have high tariff barriers against agricultural goods; all the while we have the sugar regime and the export credit system. I know that Mr Blair wants to reform the common agricultural policy. I suspect he is going to struggle, but there is one thing the British Presidency could do over the course of the next six months to really help Africa. We have spent over EUR 2 billion of European taxpayers’ money bribing poor black African governments to allow the Spanish fleet in to fish. It has had environmentally disastrous consequences, we have taken away the livelihoods of tens of thousands of indigenous poor black Africans, and we have actually killed hundreds of them into the bargain. Starting with the Comoros deal, renewable in September, will you in the British Presidency please stop these appalling fisheries deals and do something to really help Africa?"@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Mr President, the British Presidency, the Commission, the President of Parliament, Bob Geldof: everybody is talking about it. And we are all slapping ourselves on the back; there is a mood of self-congratulation over our giving more money to Africa, as if, somehow, money will solve the whole problem. Well, I am afraid that I remain a bit of a cynic and I see foreign aid as poor people in rich countries giving money to rich people in poor countries. Frankly, I think the atmosphere here on Monday, when we discussed this, and again today, smacks of rank hypocrisy: all the while we have the common agricultural policy; all the while we have high tariff barriers against agricultural goods; all the while we have the sugar regime and the export credit system. I know that Mr Blair wants to reform the common agricultural policy. I suspect he is going to struggle, but there is one thing the British Presidency could do over the course of the next six months to really help Africa. We have spent over EUR 2 billion of European taxpayers’ money bribing poor black African governments to allow the Spanish fleet in to fish. It has had environmentally disastrous consequences, we have taken away the livelihoods of tens of thousands of indigenous poor black Africans, and we have actually killed hundreds of them into the bargain. Starting with the Comoros deal, renewable in September, will you in the British Presidency please stop these appalling fisheries deals and do something to really help Africa?"@cs1
"Hr. formand, det britiske formandskab, Kommissionen, Parlamentets formand og Bob Geldorf - alle taler om det. Og vi klapper alle sammen hinanden på ryggen. Der er en stemning af selvforherligelse over, at vi giver flere penge til Afrika, som om penge kan løse hele problemet. Jeg er desværre bange for, at jeg er noget af en kyniker, og jeg opfatter udviklingsbistand som noget, fattige i de rige lande giver til rige i de fattige lande. Helt ærligt synes jeg, at atmosfæren her i mandags, hvor vi diskuterede dette her, og igen i dag, stinker af hykleri. For samtidig har vi den fælles landbrugspolitik, samtidig har vi høje toldmure mod landbrugsvarer, og samtidig har vi sukkerordningen og eksportkreditsystemet. Jeg ved, at hr. Blair ønsker en reform af den fælles landbrugspolitik. Jeg formoder, at han kommer til at kæmpe, men der er én ting, som det britiske formandskab kunne gøre i løbet af de kommende seks måneder for virkelig at hjælpe Afrika. Vi har brugt 2 milliarder euro af de europæiske skatteyderes penge til at bestikke fattige sorte afrikanske regeringer til at tillade den spanske fiskerflåde at fiske i deres områder. Det har katastrofale følger for miljøet, vi har fjernet levebrødet for titusindvis af fattige indfødte sorte afrikanere, og vi har rent faktisk dræbt hundredvis af dem oven i købet. Hvis vi begynder med aftalen med Comorerne, som skal fornys til september, vil De i det britiske formandskab så venligst standse disse rystende fiskeriaftaler og gøre noget, der virkelig hjælper Afrika?"@da2
". Herr Präsident! Der britische Ratsvorsitz, die Kommission, der Präsident des Parlaments, Bob Geldof: Jeder spricht davon, und wir alle klopfen uns gegenseitig auf die Schulter. Wir bilden uns selbstgefällig etwas darauf ein, dass wir Afrika finanziell unterstützen, als ob man das ganze Problem mit Geld lösen kann. Ich fürchte, in diesem Punkt bin und bleibe ich ein Zyniker. Ich sehe Auslandshilfe so: Arme Leute in reichen Ländern geben Geld für reiche Leute in armen Ländern. Ehrlich gesagt, hatten unsere Diskussionen hier am Montag einen stark heuchlerischen Beigeschmack, und das gilt auch für heute. Schließlich gibt es da noch die Gemeinsame Agrarpolitik; schließlich gibt es hohe Zollschranken für Agrarprodukte; wir haben das Zuckerregime und das Exportkreditsystem. Ich weiß, dass Herr Blair die Gemeinsame Agrarpolitik reformieren will. Ich vermute, dass es schwierig werden wird, aber es gibt etwas, das der britische Ratsvorsitz in den nächsten sechs Monaten tun könnte, um Afrika wirklich zu helfen. Wir haben über zwei Milliarden Euro an europäischen Steuergeldern zur Bestechung der Regierungen in armen schwarzafrikanischen Ländern verwendet, damit sie spanischen Fischern gestatten, in ihren Gewässern zu fischen. Das war mit katastrophalen Konsequenzen für die Umwelt verbunden. Wir haben Zehntausenden von armen Schwarzafrikanern die Lebensgrundlage entzogen und dabei den Tod von Hunderten von ihnen verursacht. Ich fordere den britischen Ratsvorsitz auf, diese fürchterlichen Fischereiabkommen, von denen das nächste mit den Komoren im September zur Verlängerung ansteht, zu stoppen und etwas zu unternehmen, das Afrika wirklich hilft."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, η βρετανική Προεδρία, η Επιτροπή, ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου, ο Μπομπ Γκέλντοφ: όλοι μιλούν γι’ αυτό. Και όλοι χτυπάμε τους εαυτούς μας φιλικά στην πλάτη· υπάρχει μια διάθεση να συγχαρούμε τους εαυτούς μας για την παροχή περισσότερων χρημάτων στην Αφρική, σαν, με κάποιο τρόπο, τα χρήματα να έλυναν το όλο πρόβλημα. Φοβάμαι ότι παραμένω κάπως κυνικός και βλέπω την εξωτερική βοήθεια κάπως σαν οι φτωχοί άνθρωποι στις πλούσιες χώρες να δίνουν χρήματα στους πλούσιους ανθρώπους στις φτωχές χώρες. Ειλικρινά, πιστεύω ότι το κλίμα εδώ τη Δευτέρα, όταν το συζητήσαμε αυτό, και πάλι σήμερα, αποπνέει υπέρμετρη υποκρισία: όλο αυτό το διάστημα έχουμε την κοινή γεωργική πολιτική· όλο αυτό το διάστημα έχουμε τους φραγμούς των υψηλών δασμών εναντίον των γεωργικών αγαθών· όλο αυτό το διάστημα έχουμε το καθεστώς ζάχαρης και το σύστημα πιστώσεων εξαγωγών. Ξέρω ότι ο κ. Μπλερ θέλει να μεταρρυθμίσει την κοινή γεωργική πολιτική. Υποψιάζομαι ότι θα προσπαθήσει, αλλά υπάρχει κάτι που η βρετανική Προεδρία μπορεί να κάνει στους επόμενους έξι μήνες για να βοηθήσει πραγματικά την Αφρική. Έχουμε δαπανήσει πάνω από 2 δισεκατομμύρια ευρώ από τα χρήματα των Ευρωπαίων φορολογούμενων για τη δωροδοκία των φτωχών μαύρων αφρικανικών κυβερνήσεων, ώστε να επιτρέπουν στον ισπανικό στόλο να ψαρεύει. Αυτό έχει καταστροφικές συνέπειες για το περιβάλλον, ενώ αρπάξαμε τις δουλειές δεκάδων χιλιάδων αυτοχθόνων φτωχών μαύρων Αφρικανών και στην πραγματικότητα σκοτώσαμε εκατοντάδες από αυτούς συν τοις άλλοις. Ξεκινώντας από τη συμφωνία με τις Κομόρες, που μπορεί να ανανεωθεί τον Σεπτέμβριο, θα σταματήσετε εσείς στη βρετανική Προεδρία αυτές τις απαίσιες συμφωνίες αλιείας και θα κάνετε κάτι για να βοηθήσετε πραγματικά την Αφρική;"@el10
". Señor Presidente, la Presidencia británica, la Comisión, el Presidente del Parlamento, Bob Geldof: todos hablan de ello. Y todos nos damos palmadas en la espalda; se respira un clima de autocomplacencia por el hecho de dar más dinero a África como si, de alguna manera, el dinero fuera a solucionar todo el problema. Lo lamento, pero sigo siendo un poco cínico y creo que la ayuda exterior consiste en que los pobres de los países ricos den dinero a los ricos de los países pobres. Honestamente, creo que la atmósfera aquí el lunes, cuando debatimos esta cuestión, y de nuevo hoy es de una hipocresía total: seguimos teniendo la Política Agrícola Común; seguimos teniendo barreras arancelarias elevadas para los productos agrícolas; seguimos teniendo el régimen del azúcar y el sistema de créditos a la exportación. Sé que el señor Blair quiere reformar la Política Agrícola Común. Sospecho que va a costarle, pero hay una cosa que la Presidencia británica puede hacer durante los próximos seis meses para ayudar realmente a África. Hemos gastado más de 2 000 millones de euros del dinero de los contribuyentes europeos sobornando a los pobres Gobiernos africanos negros para que dejen pescar a la flota española en sus aguas. Esto ha tenido consecuencias medioambientales desastrosas, hemos dejado sin sustento a decenas de miles de negros africanos indígenas y, de hecho, hemos matado a cientos de ellos. Comenzando con el acuerdo de Comoros, renovable en septiembre, ¿hará la Presidencia británica el favor de poner fin a estos horrorosos acuerdos pesqueros y hará algo por ayudar realmente a África?"@es20
"Mr President, the British Presidency, the Commission, the President of Parliament, Bob Geldof: everybody is talking about it. And we are all slapping ourselves on the back; there is a mood of self-congratulation over our giving more money to Africa, as if, somehow, money will solve the whole problem. Well, I am afraid that I remain a bit of a cynic and I see foreign aid as poor people in rich countries giving money to rich people in poor countries. Frankly, I think the atmosphere here on Monday, when we discussed this, and again today, smacks of rank hypocrisy: all the while we have the common agricultural policy; all the while we have high tariff barriers against agricultural goods; all the while we have the sugar regime and the export credit system. I know that Mr Blair wants to reform the common agricultural policy. I suspect he is going to struggle, but there is one thing the British Presidency could do over the course of the next six months to really help Africa. We have spent over EUR 2 billion of European taxpayers’ money bribing poor black African governments to allow the Spanish fleet in to fish. It has had environmentally disastrous consequences, we have taken away the livelihoods of tens of thousands of indigenous poor black Africans, and we have actually killed hundreds of them into the bargain. Starting with the Comoros deal, renewable in September, will you in the British Presidency please stop these appalling fisheries deals and do something to really help Africa?"@et5
"Arvoisa puhemies, puheenjohtajavaltio Yhdistynyt kuningaskunta, komissio, parlamentin puhemies, Bob Geldof – kaikki puhuvat siitä. Taputtelemme kaikki itseämme selkään, onnittelemme itseämme Afrikkaan antamamme lisärahoituksen vuoksi aivan kuin raha jollakin tavalla ratkaisisi koko ongelman. Valitettavasti suhtaudun asiaan edelleen hieman kyynisesti ja pidän ulkomaanapua rahana, jota rikkaiden maiden köyhät antavat köyhien maiden rikkaille. Suoraan sanoen olen sitä mieltä, että ilmapiiri vaikutti täällä maanantaina inhottavan tekopyhältä, kun keskustelimme asiasta, ja siltä se vaikuttaa taas tänäänkin. Koko ajan meillä on käytössämme yhteinen maatalouspolitiikka, maataloustuotteiden korkeat tullit, sokerialan yhteinen markkinajärjestely ja vientiluottojärjestelmä. Tiedän, että pääministeri Blair haluaa uudistaa yhteistä maatalouspolitiikkaa. Luulenpa, että hän joutuu vielä ponnistelemaan. On kuitenkin yksi asia, jonka puheenjohtajavaltio Yhdistynyt kuningaskunta voisi tehdä seuraavan puolen vuoden aikana auttaakseen todella Afrikkaa. Olemme käyttäneet 2 miljardia euroa Euroopan veronmaksajien rahaa lahjontaan, jotta Afrikan köyhät hallitukset antaisivat Espanjan laivaston kalastaa vesillään. Tämä on vaikuttanut tuhoisasti ympäristöön, ja olemme vieneet elannon kymmeniltätuhansilta Afrikan alkuperäiseen väestöön kuuluvilta köyhiltä ja itse asiassa kaupanpäällisiksi tappaneet satoja heistä. Voisiko puheenjohtajavaltio lopettaa nämä kauhistuttavat kalastusta koskevat sopimukset ja todellakin tehdä jotakin Afrikan auttamiseksi, aloittaen syyskuussa uusittavasta Komorien islamilaisen liittotasavallan kanssa tehdystä sopimuksesta?"@fi7
". - ( Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Parlement, Monsieur Geldof, tout le monde en parle. Nous nous congratulons tous, il y a un sentiment d’autosatisfaction autour du fait que nous ayons augmenté la somme d’argent versée à l’Afrique, comme si, en quelque sorte, l’argent allait résoudre tout le problème. Eh bien, je crains d’être toujours un peu cynique, mais je vois l’aide étrangère comme les pauvres des pays riches donnant de l’argent aux riches des pays pauvres. Honnêtement, je pense que l’atmosphère ici, lundi lorsque nous avons évoqué cette question et à nouveau aujourd’hui, empeste l’hypocrisie alors que nous avons la politique agricole commune, des barrières tarifaires élevées sur les produits agricoles, le régime du sucre et le système de crédits à l’exportation. Je sais que M. Blair veut réformer la politique agricole commune. J’ai l’impression qu’il va devoir beaucoup lutter, mais il y a une chose que la présidence britannique pourrait faire au cours des six prochains mois pour vraiment aider l’Afrique. Nous avons dépensé quelque 2 milliards d’euros de l’argent du contribuable européen pour soudoyer les pauvres gouvernements d’Afrique noire afin qu’ils autorisent la flotte espagnole à pêcher dans leurs eaux. Cette situation a des conséquences désastreuses pour l’environnement; nous privons des dizaines de milliers d’Africains autochtones de leur gagne-pain et nous tuons en fait des centaines d’entre eux dans cette affaire. En commençant par l’accord avec les Comores, renouvelable en septembre, ferez-vous en sorte, sous la présidence britannique, de mettre fin à ces marchés de pêche épouvantables et d’agir pour réellement venir en aide à l’Afrique?"@fr8
"Mr President, the British Presidency, the Commission, the President of Parliament, Bob Geldof: everybody is talking about it. And we are all slapping ourselves on the back; there is a mood of self-congratulation over our giving more money to Africa, as if, somehow, money will solve the whole problem. Well, I am afraid that I remain a bit of a cynic and I see foreign aid as poor people in rich countries giving money to rich people in poor countries. Frankly, I think the atmosphere here on Monday, when we discussed this, and again today, smacks of rank hypocrisy: all the while we have the common agricultural policy; all the while we have high tariff barriers against agricultural goods; all the while we have the sugar regime and the export credit system. I know that Mr Blair wants to reform the common agricultural policy. I suspect he is going to struggle, but there is one thing the British Presidency could do over the course of the next six months to really help Africa. We have spent over EUR 2 billion of European taxpayers’ money bribing poor black African governments to allow the Spanish fleet in to fish. It has had environmentally disastrous consequences, we have taken away the livelihoods of tens of thousands of indigenous poor black Africans, and we have actually killed hundreds of them into the bargain. Starting with the Comoros deal, renewable in September, will you in the British Presidency please stop these appalling fisheries deals and do something to really help Africa?"@hu11
". Signor Presidente, la Presidenza britannica, la Commissione, il Presidente del Parlamento e Bob Geldof: ne parlano tutti. E ci diamo tutti delle gran pacche sulle spalle; circola uno stato d’animo di autocompiacimento sulla nostra donazione di fondi all’Africa, come se i soldi risolvessero in qualche modo definitivamente il problema. Ebbene, sarò forse anche cinico, ma vedo gli aiuti dall’estero come un flusso di denaro dai poveri dei paesi ricchi ai ricchi dei paesi poveri. Francamente, penso che l’atmosfera di oggi e di lunedì scorso, quando abbiamo discusso questo tema, odori di ipocrisia rancida: continuiamo ad avere una politica agricola comune; continuiamo ad avere barriere tariffarie elevate a carico dei prodotti agricoli; continuiamo ad avere un regime per lo zucchero e un sistema di crediti all’esportazione. So che Tony Blair vuole riformare la politica agricola comune. Temo che non avrà vita facile, ma c’è una cosa che la Presidenza britannica potrebbe fare nei prossimi sei mesi per aiutare veramente l’Africa. Abbiamo speso più di 2 miliardi di euro di fondi dei contribuenti europei per corrompere i poveri governi africani di colore e consentire alla flotta spagnola di pescare liberamente, con conseguenze ecologicamente disastrose; abbiamo sottratto mezzi di sostentamento a decine di migliaia di poveri africani indigeni di colore, e ne abbiamo effettivamente uccisi a centinaia con questo accordo. A partire dall’accordo con le Comore, che dovrà essere rinnovato in settembre, la Presidenza britannica vorrà porre termine a questi funesti accordi sulla pesca e fare qualcosa di realmente utile all’Africa?"@it12
"Mr President, the British Presidency, the Commission, the President of Parliament, Bob Geldof: everybody is talking about it. And we are all slapping ourselves on the back; there is a mood of self-congratulation over our giving more money to Africa, as if, somehow, money will solve the whole problem. Well, I am afraid that I remain a bit of a cynic and I see foreign aid as poor people in rich countries giving money to rich people in poor countries. Frankly, I think the atmosphere here on Monday, when we discussed this, and again today, smacks of rank hypocrisy: all the while we have the common agricultural policy; all the while we have high tariff barriers against agricultural goods; all the while we have the sugar regime and the export credit system. I know that Mr Blair wants to reform the common agricultural policy. I suspect he is going to struggle, but there is one thing the British Presidency could do over the course of the next six months to really help Africa. We have spent over EUR 2 billion of European taxpayers’ money bribing poor black African governments to allow the Spanish fleet in to fish. It has had environmentally disastrous consequences, we have taken away the livelihoods of tens of thousands of indigenous poor black Africans, and we have actually killed hundreds of them into the bargain. Starting with the Comoros deal, renewable in September, will you in the British Presidency please stop these appalling fisheries deals and do something to really help Africa?"@lt14
"Mr President, the British Presidency, the Commission, the President of Parliament, Bob Geldof: everybody is talking about it. And we are all slapping ourselves on the back; there is a mood of self-congratulation over our giving more money to Africa, as if, somehow, money will solve the whole problem. Well, I am afraid that I remain a bit of a cynic and I see foreign aid as poor people in rich countries giving money to rich people in poor countries. Frankly, I think the atmosphere here on Monday, when we discussed this, and again today, smacks of rank hypocrisy: all the while we have the common agricultural policy; all the while we have high tariff barriers against agricultural goods; all the while we have the sugar regime and the export credit system. I know that Mr Blair wants to reform the common agricultural policy. I suspect he is going to struggle, but there is one thing the British Presidency could do over the course of the next six months to really help Africa. We have spent over EUR 2 billion of European taxpayers’ money bribing poor black African governments to allow the Spanish fleet in to fish. It has had environmentally disastrous consequences, we have taken away the livelihoods of tens of thousands of indigenous poor black Africans, and we have actually killed hundreds of them into the bargain. Starting with the Comoros deal, renewable in September, will you in the British Presidency please stop these appalling fisheries deals and do something to really help Africa?"@lv13
"Mr President, the British Presidency, the Commission, the President of Parliament, Bob Geldof: everybody is talking about it. And we are all slapping ourselves on the back; there is a mood of self-congratulation over our giving more money to Africa, as if, somehow, money will solve the whole problem. Well, I am afraid that I remain a bit of a cynic and I see foreign aid as poor people in rich countries giving money to rich people in poor countries. Frankly, I think the atmosphere here on Monday, when we discussed this, and again today, smacks of rank hypocrisy: all the while we have the common agricultural policy; all the while we have high tariff barriers against agricultural goods; all the while we have the sugar regime and the export credit system. I know that Mr Blair wants to reform the common agricultural policy. I suspect he is going to struggle, but there is one thing the British Presidency could do over the course of the next six months to really help Africa. We have spent over EUR 2 billion of European taxpayers’ money bribing poor black African governments to allow the Spanish fleet in to fish. It has had environmentally disastrous consequences, we have taken away the livelihoods of tens of thousands of indigenous poor black Africans, and we have actually killed hundreds of them into the bargain. Starting with the Comoros deal, renewable in September, will you in the British Presidency please stop these appalling fisheries deals and do something to really help Africa?"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, het Brits voorzitterschap, de Commissie, de Voorzitter van het Parlement, Bob Geldof: iedereen heeft het erover. En we geven elkaar schouderklopjes; er heerst een stemming van zelfingenomenheid over het feit dat we meer geld geven aan Afrika, alsof geld het probleem op de een of andere manier helemaal zou oplossen. Ik ben bang dat ik hier wat te cynisch voor ben. Voor mij bestaat buitenlandse hulp erin dat arme mensen in rijke landen, geld geven aan rijke mensen in arme landen. Ik vind eerlijk gezegd dat de stemming die hier maandag heerste, toen we hierover debatteerden, en ook vandaag weer, riekt naar hypocrisie: ondertussen hebben we namelijk nog altijd het gemeenschappelijk landbouwbeleid; ondertussen hanteren we hoge invoertarieven tegen landbouwproducten; en ondertussen zijn ook het suikerregime en het exportkredietsysteem nog intact. Ik weet dat de heer Blair het gemeenschappelijk landbouwbeleid wil hervormen. Ik vermoed dat hij daar hard voor zal vechten, maar er is één ding dat het Brits voorzitterschap in de komende zes maanden zou kunnen doen om Afrika daadwerkelijk te helpen. Wij hebben meer dan twee miljard euro aan Europees belastinggeld uitgegeven voor het omkopen van arme Afrikaanse regeringen, zodat zij de Spaanse vloot toegang verschaffen tot hun visgronden. Dit heeft desastreuze gevolgen gehad voor het milieu en heeft tienduizenden arme zwarte Afrikanen het brood uit de mond gestoten, en honderden van hen zijn door deze transactie daadwerkelijk de dood in gejaagd. Wilt u tijdens het Brits voorzitterschap alstublieft een einde maken aan deze rampzalige visserijovereenkomsten, te beginnen met de Comoros-overeenkomst, die in september moet worden vernieuwd, en iets doen om Afrika echt te helpen?"@nl3
"Mr President, the British Presidency, the Commission, the President of Parliament, Bob Geldof: everybody is talking about it. And we are all slapping ourselves on the back; there is a mood of self-congratulation over our giving more money to Africa, as if, somehow, money will solve the whole problem. Well, I am afraid that I remain a bit of a cynic and I see foreign aid as poor people in rich countries giving money to rich people in poor countries. Frankly, I think the atmosphere here on Monday, when we discussed this, and again today, smacks of rank hypocrisy: all the while we have the common agricultural policy; all the while we have high tariff barriers against agricultural goods; all the while we have the sugar regime and the export credit system. I know that Mr Blair wants to reform the common agricultural policy. I suspect he is going to struggle, but there is one thing the British Presidency could do over the course of the next six months to really help Africa. We have spent over EUR 2 billion of European taxpayers’ money bribing poor black African governments to allow the Spanish fleet in to fish. It has had environmentally disastrous consequences, we have taken away the livelihoods of tens of thousands of indigenous poor black Africans, and we have actually killed hundreds of them into the bargain. Starting with the Comoros deal, renewable in September, will you in the British Presidency please stop these appalling fisheries deals and do something to really help Africa?"@pl16
"Senhor Presidente, a Presidência britânica, a Comissão, o Presidente do Parlamento, Bob Geldof: toda a gente fala disso. E todos damos palmadinhas nas nossas próprias costas; reina um clima de auto-felicitação pelo facto de irmos dar mais dinheiro a África, como se, de uma maneira ou de outra, o dinheiro fosse resolver todo o problema. Bem, eu receio continuar a ser um pouco cínico e a ver a ajuda externa desta forma: pessoas pobres dos países ricos a darem dinheiro a pessoas ricas dos países pobres. Com toda a franqueza, penso que a atmosfera que aqui reinava na segunda-feira, quando debatemos este assunto, e hoje volta a reinar, tresanda a hipocrisia: não deixamos de ter a política agrícola comum; não deixamos de ter elevadas barreiras pautais contra produtos agrícolas; não deixamos de ter o regime do açúcar e o regime de crédito à exportação. Sei que o Primeiro-Ministro Blair quer proceder à reforma da política agrícola comum. Desconfio que ele irá lutar por isso, mas há uma coisa que a Presidência britânica poderá fazer durante os próximos seis meses para ajudar realmente a África. Gastámos mais de 2 mil milhões de euros pagos pelos contribuintes europeus a subornar governos africanos negros pobres para deixarem a frota espanhola pescar nas suas águas. Isso teve consequências ambientais desastrosas, privámos dezenas de milhares de Africanos indígenas, negros e pobres dos seus meios de subsistência e, no meio deste negócio, matámos mesmo centenas deles. A começar pelo acordo das ilhas Comoros, renovável em Setembro, a Presidência britânica não quererá fazer o favor de acabar com estes acordos de pescas aterradores e fazer alguma coisa para ajudar realmente a África?"@pt17
"Mr President, the British Presidency, the Commission, the President of Parliament, Bob Geldof: everybody is talking about it. And we are all slapping ourselves on the back; there is a mood of self-congratulation over our giving more money to Africa, as if, somehow, money will solve the whole problem. Well, I am afraid that I remain a bit of a cynic and I see foreign aid as poor people in rich countries giving money to rich people in poor countries. Frankly, I think the atmosphere here on Monday, when we discussed this, and again today, smacks of rank hypocrisy: all the while we have the common agricultural policy; all the while we have high tariff barriers against agricultural goods; all the while we have the sugar regime and the export credit system. I know that Mr Blair wants to reform the common agricultural policy. I suspect he is going to struggle, but there is one thing the British Presidency could do over the course of the next six months to really help Africa. We have spent over EUR 2 billion of European taxpayers’ money bribing poor black African governments to allow the Spanish fleet in to fish. It has had environmentally disastrous consequences, we have taken away the livelihoods of tens of thousands of indigenous poor black Africans, and we have actually killed hundreds of them into the bargain. Starting with the Comoros deal, renewable in September, will you in the British Presidency please stop these appalling fisheries deals and do something to really help Africa?"@sk18
"Mr President, the British Presidency, the Commission, the President of Parliament, Bob Geldof: everybody is talking about it. And we are all slapping ourselves on the back; there is a mood of self-congratulation over our giving more money to Africa, as if, somehow, money will solve the whole problem. Well, I am afraid that I remain a bit of a cynic and I see foreign aid as poor people in rich countries giving money to rich people in poor countries. Frankly, I think the atmosphere here on Monday, when we discussed this, and again today, smacks of rank hypocrisy: all the while we have the common agricultural policy; all the while we have high tariff barriers against agricultural goods; all the while we have the sugar regime and the export credit system. I know that Mr Blair wants to reform the common agricultural policy. I suspect he is going to struggle, but there is one thing the British Presidency could do over the course of the next six months to really help Africa. We have spent over EUR 2 billion of European taxpayers’ money bribing poor black African governments to allow the Spanish fleet in to fish. It has had environmentally disastrous consequences, we have taken away the livelihoods of tens of thousands of indigenous poor black Africans, and we have actually killed hundreds of them into the bargain. Starting with the Comoros deal, renewable in September, will you in the British Presidency please stop these appalling fisheries deals and do something to really help Africa?"@sl19
". Herr talman! Det brittiska ordförandeskapet, kommissionen, parlamentets talman, Bob Geldof – alla talar om det. Och alla dunkar vi oss själva i ryggen; det råder en allmän självbelåtenhet över att vi skänker mer pengar till Afrika, som om pengar på något sätt skulle lösa hela problemet. Men jag är rädd att jag fortfarande är något av en cyniker, och som jag ser det innebär bistånd att fattiga människor i rika länder ger pengar till rika människor i fattiga länder. Faktum är att jag tycker att stämningen här när vi debatterat frågan, både i måndags och i dag, har präglats av grovt hyckleri: samtidigt har vi den gemensamma jordbrukspolitiken, samtidigt har vi de höga importtullarna på jordbruksprodukter och samtidigt har vi sockerordningen och systemet med exportkrediter. Jag vet att Tony Blair vill reformera den gemensamma jordbrukspolitiken. Jag misstänker att det kommer att bli en svår uppgift för honom, men det finns en sak som det brittiska ordförandeskapet skulle kunna göra under de närmaste sex månaderna för att verkligen hjälpa Afrika. Vi har lagt mer än 2 miljarder euro av skattebetalarnas pengar på att muta fattiga svarta afrikanska regeringar att släppa in den spanska fiskeflottan. Detta har fått katastrofala följder för miljön, vi har tagit ifrån tiotusentals fattiga svarta afrikaner i ursprungsbefolkningen deras utkomst och till på köpet har vi faktiskt dödat hundratals av dem. Jag vädjar till det brittiska ordförandeskapet att sätta stopp för dessa avskyvärda fiskeavtal med början när avtalet med Komorerna skall förnyas i september, och göra något för att faktiskt hjälpa Afrika!"@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Nigel Farage,"5,19,15,1,18,14,16,11,10,13,10,4,8
"on behalf of the IND/DEM Group"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph